Localised strings in js/db_operations.js

This commit is contained in:
ninadsp
2010-06-22 11:32:45 +05:30
parent 51dffa100f
commit a871eba302
63 changed files with 5532 additions and 4092 deletions

View File

@@ -25,12 +25,13 @@ $(document).ready(function() {
var question = 'CREATE DATABASE ... and then DROP DATABASE ' + window.parent.db;
$(this).PMA_confirm(question, $(this).attr('action'), function(url) {
PMA_ajaxShowMessage("Renaming Database");
PMA_ajaxShowMessage(PMA_messages['strRenamingDatabases']);
$(this).append('<input type="hidden" name="ajax_request" value="true" />');
$.get(url, $("#rename_db_form").serialize() + '&is_js_confirmed=1&ajax_request=true', function(data) {
$.get(url, $("#rename_db_form").serialize() + '&is_js_confirmed=1', function(data) {
if(data.success == true) {
PMA_ajaxShowMessage(data.message);
$("<span>Reload Database?</span>").dialog({
$("<span>" + PMA_messages['strReloadDatabase'] + "?</span>").dialog({
buttons: {"Yes": function() {
refreshMain("main.php");
},
@@ -51,7 +52,7 @@ $(document).ready(function() {
$("#copy_db_form").live('submit', function(event) {
event.preventDefault();
PMA_ajaxShowMessage("Copying Database");
PMA_ajaxShowMessage(PMA_messages['strCopyingDatabase']);
$(this).append('<input type="hidden" name="ajax_request" value="true" />');
$.get($(this).attr('action'), $(this).serialize(), function(data) {
@@ -73,7 +74,7 @@ $(document).ready(function() {
$(this).append('<input type="hidden" name="ajax_request" value="true" />');
PMA_ajaxShowMessage("Changing charset");
PMA_ajaxShowMessage(PMA_messages['strChangingCharset']);
$.get($(this).attr('action'), $(this).serialize() + "&submitcollation=" + $(this).find("input[name=submitcollation]").attr('value'), function(data) {
if(data.success == true) {
PMA_ajaxShowMessage(data.message);

View File

@@ -60,6 +60,12 @@ $js_messages['strErrorProcessingRequest'] = __('Error in Processing Request');
$js_messages['strDroppingColumn'] = __('Dropping Column');
$js_messages['strAddingPrimaryKey'] = __('Adding Primary Key');
/* For db_operations.js */
$js_messages['strRenamingDatabases'] = __('Renaming Databases');
$js_messages['strReloadDatabase'] = __('Reload Database');
$js_messages['strCopyingDatabase'] = __('Copying Database');
$js_messages['strChangingCharset'] = __('Changing Charset');
/* Designer */
$js_messages['strModifications'] = __('Modifications have been saved');
$js_messages['strRelationDeleted'] = __('Relation deleted');

154
po/af.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: afrikaans <af@li.org>\n"
@@ -990,80 +990,100 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Hernoem tabel na"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Databasis"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "Geen databasisse"
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Veranderinge is gestoor"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relasie uitsig"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Algemene verwantskap funksies"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Algemene verwantskap funksies"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onbeskikbaar"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Kies 'n Veld om te vertoon"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Geen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1071,95 +1091,95 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "totaal"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Biner"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1167,176 +1187,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Des"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "So"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Ma"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Di"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Fr"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "So"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Wo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "in gebruik"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Records"
msgid "Second"

158
po/ar.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Ahmed <aa.mahdawy.10@gmail.com>\n"
"Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
@@ -989,78 +989,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "قاعدة البيانات"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "إنسخ قاعدة البيانات إلى"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "مجموعة المحارف"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "تمت التعديلات"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "المزايا العامّة للرابط"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "تبرع"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "سابق"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1068,94 +1092,94 @@ msgid "Next"
msgstr "التالي"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "مجموع كلي"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "يناير"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "فبراير"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "مارس"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "أبريل"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "مايو"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "يونيو"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "يوليو"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "أغسطس"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "سبتمبر"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "أكتوبر"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "نوفمبر"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "ديسمبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "يناير"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "فبراير"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "مارس"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "أبريل"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1163,174 +1187,174 @@ msgid "May"
msgstr "مايو"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "يونيو"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "يوليو"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "أغسطس"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "سبتمبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "أكتوبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "نوفمبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "ديسمبر"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "الإثنين"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "الأحد"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "الإثنين"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "الثلاثاء"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "الأربعاء"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "الخميس"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "الجمعة"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "السبت"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "الأحد"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "الإثنين"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "الثلاثاء"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "الأربعاء"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "الخميس"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "الجمعة"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "السبت"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "الأسبوع"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "الساعة"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "الدقيقة"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "الثانية"

156
po/az.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: azerbaijani <az@li.org>\n"
@@ -996,80 +996,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Me'lumat Bazası"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Charset"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Ümumi elaqe variantları"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ümumi elaqe variantları"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Gösterilecek Saheni Seç"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Heç biri"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Evvelki"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1077,96 +1099,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonrakı"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Cemi"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binary"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "İyun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "İyul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Avq"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Yan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1174,176 +1196,176 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "İyun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "İyul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Avq"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sent"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Noy"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dek"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Baz"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Baz Ert"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Çerş Axş"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Cüme"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Baz"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Baz Ert"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Çerş Axş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Çerş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Cüme Axş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Cüme"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Şen"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Baz"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Baz Ert"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Çerş Axş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Çerş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Cüme Axş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Cüme"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Şen"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "istifadede"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/be.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: belarusian_cyrillic <be@li.org>\n"
@@ -1015,77 +1015,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Перайменаваць базу дадзеных у"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "База дадзеных"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Капіяваць базу дадзеных у"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кадыроўка"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Мадыфікацыі былі захаваныя"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Сувязь выдаленая"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Сувязь FOREIGN KEY была дададзеная"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Унутраная сувязь дададзеная"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Памылка: сувязь не дададзеная."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Памылка: сувязь ужо існуе."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Памылка захаваньня каардынатаў."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Магчымасьці асноўных сувязяў"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Адключана"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Выберыце спасылкавы ключ"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Выберыце зьнешні ключ"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Калі ласка, выберыце першасны (PRIMARY) альбо ўнікальны ключ (UNIQUE)"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Выберыце поле для адлюстраваньня"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Дадзеныя"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Папярэдняя старонка"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1093,96 +1117,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Наступная старонка"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Агулам"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Двайковы"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Сак"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Кра"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Тра"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Чэр"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Ліп"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Жні"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Кас"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Сту"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Лют"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Сак"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Кра"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1190,178 +1214,178 @@ msgid "May"
msgstr "Тра"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Чэр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Ліп"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Жні"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Вер"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Кас"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Ліс"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Сьн"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ндз"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пан"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Аўт"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пят"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ндз"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Пан"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Аўт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Сер"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Цач"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Пят"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ндз"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пан"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Аўт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Сер"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Цач"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пят"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Суб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "выкарыстоўваецца"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
@@ -1010,78 +1010,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Baza dadzienych"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Kadyroŭka"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Suviaź vydalenaja"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Adklučana"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Nijakaja"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Papiaredniaja staronka"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1089,96 +1113,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nastupnaja staronka"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ahułam"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Dvajkovy"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Sak"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Kra"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Tra"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Čer"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Lip"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Žni"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Kas"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Stu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Lut"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Sak"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Kra"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1186,178 +1210,178 @@ msgid "May"
msgstr "Tra"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Čer"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Žni"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Vier"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Kas"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Śn"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ndz"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pan"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Aŭt"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Piat"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ndz"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pan"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Aŭt"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Sier"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Cač"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Piat"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ndz"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pan"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Aŭt"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sier"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Cač"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Piat"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "vykarystoŭvajecca"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/bg.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n"
"Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
"Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -999,80 +999,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Преименуване на базата от данни на"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "БД"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Копиране на базата от данни в"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Набор от знаци"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Промените бяха съхранени"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Преглед на релациите"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Вътрешни релации"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Общи възможности на релациите"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Забранено"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Изберете Полета за показване"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Няма"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Предишен"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1080,96 +1104,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следващ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Общо"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Двоично "
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "март"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "април"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "май"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "юни"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "юли"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "август"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "октомври"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "януари"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "февруари"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "март"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "април"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1177,176 +1201,176 @@ msgid "May"
msgstr "май"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "юни"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "юли"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "август"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "септември"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "октомври"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "ноември"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "декември"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "нд"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "пн"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "вт"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "пт"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "нд"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "пн"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "вт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "ср"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "чт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "пт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "сб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "нд"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "пн"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "вт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "ср"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "чт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "пт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "Заето"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/bn.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bangla <bn@li.org>\n"
@@ -1005,79 +1005,103 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "ডাটাবেজ রিনেম কর"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "ডাটাবেজ"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "ডাটাবেজ কপি করঃ"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Charset"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relations"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "বন্ধ করা হয়েছে"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "প্রদর্শনের জন্য ক্ষেত্র পছন্দ কর"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "ডাটা"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "পূর্ববর্তী"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1085,96 +1109,96 @@ msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "মোট"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "বাইনারী"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "মার্চ"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "এপ্রিল"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "মে"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "জুন"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "জুলাই"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "আগস্ট"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "অক্টোবর"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "জানুয়ারী"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "ফেব্রুয়ারী"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "মার্চ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "এপ্রিল"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1182,176 +1206,176 @@ msgid "May"
msgstr "মে"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "জুন"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "জুলাই"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "আগস্ট"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "সেপ্টেমবর"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "অক্টোবর"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "নভেম্বর"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "ডিসেম্বর"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "রবিবার"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "সোমবার"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "মঙ্গলবার"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "শুক্রবার"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "রবিবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "সোমবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "মঙ্গলবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "বুধবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "বৃহস্পতিবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "শুক্রবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "শনিবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "রবিবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "সোমবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "মঙ্গলবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "বুধবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "বৃহস্পতিবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "শুক্রবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "শনিবার"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "in use"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

156
po/bs.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bosnian <bs@li.org>\n"
@@ -996,80 +996,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Promjeni ime tabele u "
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Baza podataka"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "Baza ne postoji"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakter set"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmjene su sačuvane"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacioni pogled"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izaberi polja za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "nema"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Prethodna"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1077,96 +1099,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Slijedeći"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binarni"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "apr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "jun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "jul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "aug"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "okt"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1174,176 +1196,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ned"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Uto"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pet"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sri"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "se koristi"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/ca.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
@@ -1005,78 +1005,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Reanomena base de dades a"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Base de dades"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Còpia base de dades a"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Joc de Caràcters"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Les modificacions han estat desades"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relació esborrada"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Afegida relació de FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Afegida relació interna"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: La relació no s'ha afegit."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: La relació ja existeix."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error desant coordenades per al Dissenyador."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Característiques generals de relacions"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Tria la clau referenciada"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Tria una clau externa"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Tria la clau principal o una clau única"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Tria el camp a mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Donacions"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1084,96 +1108,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Següent"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binari "
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oct"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1181,178 +1205,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Diu"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Dll"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dma"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Div"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Diu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Dll"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Dma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Dcr"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Dij"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Div"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Dis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Diu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Dll"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Dma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Dcr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Dij"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Div"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Dis"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "en ús"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/cs.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -991,72 +991,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Přejmenovat databázi na"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Databáze"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Zkopírovat databázi na"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Znaková sada"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Změny byly uloženy"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relace smazána"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relace FOREIGN KEY byla vytvořena"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interní relace vytvořena"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Chyba: relace nebyla přidána."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Chyba: relace již existuje."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Chyba při ukládání souřadnic pro Návrháře."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Obecné funkce relací"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Zvolte odkazovaný klíč"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Zvolte cizí klíč"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Zvolte, prosím, primární nebo unikátní klíč"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Zvolte která pole zobrazit"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1064,231 +1088,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Další"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "Dnešek"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "leden"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "únor"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "březen"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "duben"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "květen"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "červen"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "červenec"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "srpen"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "září"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "říjen"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "listopad"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "prosinec"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "led"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "úno"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "bře"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "dub"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "kvě"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "čen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "čec"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "srp"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "zář"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "říj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "pro"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Úte"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Stř"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Čtv"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pát"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "Ne"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr "Po"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr "Út"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr "St"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr "Čt"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr "Pá"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "So"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "Týd"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "Hodiny"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "Minuty"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "Sekundy"

158
po/cy.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:23+0200\n"
"Last-Translator: <ardavies@tiscali.co.uk>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -986,72 +986,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Ailenwch y gronfa ddata i"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Cronfa ddata"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copïwch y gronfa ddata i"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Set nodau"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Cafodd yr addasiadau eu cadw"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Perthynas wedi'i ddileu"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Perthynas FOREIGN KEY wedi'i ychwanegu"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Perthynas mewnol wedi'i ychwanegu"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Gwall: Perthynas heb ei ychwanegu."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Gwall: perthynas yn bodoli yn barod."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Gwall wrth gadw cyfesurynnau ar gyfer y Dyluniwr."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Nodweddion perthynas cyffredinol"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Analluogwyd"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Dewis Allwedd Estron"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Dewis colofn i'w dangos"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr "Cynt"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1059,231 +1083,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "Heddiw"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "Ionawr"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "Chwefror"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "Mawrth"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "Ebrill"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "Mehefin"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "Gorffennaf"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "Awst"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "Medi"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "Hydref"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "Tachwedd"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "Rhagfyr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Ion"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Chwe"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Maw"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Ebr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Meh"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Gor"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aws"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Med"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Hyd"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Tach"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Rhag"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "Dydd Sul"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "Dydd Llun"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "Dydd Mawrth"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "DYdd Mercher"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "Dydd Iau"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "Dydd Gwener"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "Dydd Sadwrn"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Sul"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Llun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Maw"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Iau"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Gwe"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sad"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr "Llu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr "Ia"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr "Gw"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "Wy"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "Awr"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "Munud"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "Eiliad"

158
po/da.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: danish <da@li.org>\n"
@@ -1003,78 +1003,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Omdøb database til"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Database"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiér database til"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Tegnsæt"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Rettelserne er gemt!"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation slettet"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relation tilføjet"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fejl: Relation ikke tilføjet."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fejl: Relation findes allerede."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fejl ved lagring af koordinater for Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Generelle relationsmuligheder"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Slået fra"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Vælg refereret nøgle"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vælg fremmednøgle"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Vælg venligst den primære nøgle eller en unik nøgle"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Vælg felt der skal vises"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Ingen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1082,96 +1106,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Næste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binært "
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "apr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "jun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "jul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "aug"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "okt"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1179,176 +1203,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "søn"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "man"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "tir"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "fre"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "søn"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "man"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "tir"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "ons"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "tor"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "fre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "lør"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "søn"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "man"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "tir"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "ons"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "tor"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "fre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "lør"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "i brug"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/de.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 21:04+0200\n"
"Last-Translator: <canin@in.com>\n"
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
@@ -998,72 +998,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Datenbank umbenennen in"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Datenbank"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Datenbank kopieren nach"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Zeichensatz"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Änderungen gespeichert."
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Verknüpfung gelöscht"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY Relation hinzugefügt"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interne Verknüpfung hinzugefügt"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fehler: Verknüpfung nicht hinzugefügt."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fehler: Verknüpfung existiert bereits."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fehler beim speichern der Koordinaten für den Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Allgemeine Verknüpfungsfunktionen"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Wählen Sie den referenzierten Schlüssel"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Wähle Fremdschlüssel"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Bitte den PRIMARY KEY oder einen UNIQUE KEY wählen"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Anzuzeigende Spalte auswählen"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr "Vorherige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1071,231 +1095,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "März"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "August"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Januar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Februar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "März"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "April"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Juni"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "August"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "September"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oktober"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "November"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dezember"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "So"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr "Mi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "Wo"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"

158
po/el.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: greek <el@li.org>\n"
@@ -1005,76 +1005,100 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Μετονομασία βάσης δεδομένων σε"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Βάση"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Αντιγραφή βάσης δεδομένων σε"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Σύνολο χαρακτήρων"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Η συσχέτιση διαγράφηκε"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Προστέθηκε η συσχέτιση ΜΗ ΔΙΑΚΡΙΤΟΥ ΚΛΕΙΔΙΟΥ (FOREIGN KEY)"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Η εσωτερική συσχέτιση προστέθηκε"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Σφάλμα: Δεν προστέθηκε η συσχέτιση."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Σφάλμα: Η συσχέτιση υπαρχει ήδη."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης συντεταγμένων για τον Σχεδιαστή."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Γενικές λειτουργίες συσχέτισης"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένη"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Επιλέξτε αναφερθέν κλειδί"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Επιλέξτε Μη Διακριτό Κλειδί"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Επιλέξτε το πρωτεύον κλειδί ή ένα μοναδικό κλειδί"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Επιλέξτε πεδίο για εμφάνιση"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Δωρεά"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Προηγούμενο"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1082,253 +1106,253 @@ msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "Σύνολο"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
msgid "January"
msgstr "Δυαδικό"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
msgid "March"
msgstr "Μαρτίου"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
msgid "April"
msgstr "Απριλίου"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Μαΐου"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
msgid "June"
msgstr "Ιουνίου"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
msgid "July"
msgstr "Ιουλίου"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
msgid "August"
msgstr "Αυγούστου"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
msgid "October"
msgstr "Οκτωβρίου"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Ιανουαρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Φεβρουαρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Μαρτίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Απριλίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Μαΐου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Ιουνίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Ιουλίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Αυγούστου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Σεπτεμβρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Οκτωβρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Νοεμβρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Δεκεμβρίου"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Κυριακή"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Δευτέρα"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Τρίτη"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Τετάρτη"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Πέμπτη"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Παρασκευή"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Σάββατο"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
msgid "Su"
msgstr "Κυριακή"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
msgid "Mo"
msgstr "Δευτέρα"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
msgid "Tu"
msgstr "Τρίτη"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
msgid "We"
msgstr "Τετάρτη"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
msgid "Th"
msgstr "Πέμπτη"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
msgid "Fr"
msgstr "Παρασκευή"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
msgid "Sa"
msgstr "Σάββατο"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
msgid "Minute"
msgstr "σε χρήση"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
msgid "Second"
msgstr "ανά δευτερόλεπτο"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: english-gb <en_GB@li.org>\n"
@@ -986,72 +986,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Rename database to"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Database"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copy database to"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Charset"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation deleted"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relation added"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: Relation not added."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: relation already exists."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Select referenced key"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Select Foreign Key"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Please select the primary key or a unique key"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Choose column to display"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "Done"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1059,231 +1083,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Next"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "Today"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "January"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "February"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "March"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "June"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "July"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "August"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "October"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "December"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "Monday"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "Friday"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Tue"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Wed"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Thu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Fri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr "Tu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr "We"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr "Th"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "Wk"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "Second"

158
po/es.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
@@ -1016,78 +1016,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Cambiar el nombre de la base de datos a"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Base de datos"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copiar la base de datos a"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Juego de caracteres"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Se han guardado las modificaciones"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "La relación fue eliminada"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Se añadió una relación FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Se añadió la relación interna"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: no se añadió la relación."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: la relación ya existe."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error guardando las coordenadas para el Diseñador."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Opciones de relación general"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleccione la llave de referencia"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleccione la llave extranjera (foreign key)"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Por favor, seleccione la clave primaria o una clave única"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Elegir el campo a mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Donación"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Previo"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1095,96 +1119,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próxima"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binario "
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oct"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Ene"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1192,178 +1216,178 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dom"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Lun"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Vie"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mie"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Vie"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Lun"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Mie"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Jue"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Vie"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "en uso"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/et.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
@@ -1007,77 +1007,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Andmebaas"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopeeri andmebaas"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Tähetabel"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Muutused salvestatud"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Suhe kustutatud"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Sisemine suhe loodud"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Peamised seoste võimalused"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Vali väli mida kuvada"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Andmed"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Eelmine"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1085,96 +1109,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Kokku"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binaarne"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mär"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Veb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1182,176 +1206,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Det"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Püh"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Esm"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tei"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Ree"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Püh"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Esm"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Tei"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Kol"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Nel"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Ree"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Lau"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Püh"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Esm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Tei"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Kol"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Nel"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Ree"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Lau"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "kasutusel"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

156
po/eu.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 10:40+0200\n"
"Last-Translator: <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: basque <eu@li.org>\n"
@@ -999,80 +999,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Datu-basea"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "Datu-baserik ez"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karaktere-jokoa"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Aldaketak gorde dira"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Erlazioen ikuspegia"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Barne-erlazioak"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Aukeratu erakutsi beharreko eremua"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Batez"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Aurrekoa"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1080,96 +1102,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Gutira"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binarioa "
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Api"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Eka"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Uzt"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Abu"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Urr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Urt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Ots"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Api"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1177,176 +1199,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Eka"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Uzt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Abu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Ira"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Urr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Aza"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Abe"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Iga"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Astel"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Astea"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Osti"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Iga"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Astel"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Astea"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Astez"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Oste"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Osti"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Lar"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Iga"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Astel"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Astea"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Astez"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Oste"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Osti"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Lar"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "lanean"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

154
po/fa.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 03:54+0200\n"
"Last-Translator: <ahmad_usa2007@yahoo.com>\n"
"Language-Team: persian <fa@li.org>\n"
@@ -987,78 +987,98 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "بازناميدن جدول به"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "پايگاه داده"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "No databases"
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "غيرفعال"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "خير"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "قبل"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1066,96 +1086,96 @@ msgid "Next"
msgstr "بعد"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "جمع كل"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "دودويي"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "مارس"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "آوريل"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "مي"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "ژوئن"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "جولاي"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "آگوست"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "اكتبر"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "ژانويه"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "فوريه"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "مارس"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "آوريل"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1163,174 +1183,174 @@ msgid "May"
msgstr "مي"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "ژوئن"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "جولاي"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "آگوست"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "سپتامبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "اكتبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "نوامبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "دسامبر"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "يكشنبه"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "سه‌شنبه"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "يكشنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "دوشنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "سه‌شنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "چهارشنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "پنج‌شنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "جمعه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "شنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "يكشنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "دوشنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "سه‌شنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "چهارشنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "پنج‌شنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "جمعه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "شنبه"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "هفته"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "ساعت"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "دقیقه"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr " ثانیه"

158
po/fi.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 18:08+0200\n"
"Last-Translator: <kajouni@gmail.com>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@@ -1004,78 +1004,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Muuta tietokannan nimi"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Tietokanta"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Luo tietokannasta toinen tietokanta nimellä"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Merkistökoodaus"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Muutokset tallennettu"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relaatio poistettu"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY -relaatio lisätty"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Sisäinen relaatio luotu"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Virhe: Relaatiota ei luotu."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Virhe: relaatio on jo olemassa."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Virhe tallennettaessa koordinaatteja Suunnittelijaan."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Yleiset relaatio-ominaisuudet"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Pois päältä"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Valitse viitattava avain"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Valitse liiteavain"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Valitse perusavain tai uniikki avain"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Valitse näytettävä sarake"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Lahjoita"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Edellinen"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1083,96 +1107,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Yhteensä"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binääritietoa"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Maalis"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Huhti"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Touko"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Kesä"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Heinä"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Elo"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Loka"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Tammi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Helmi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Maalis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Huhti"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1180,178 +1204,178 @@ msgid "May"
msgstr "Touko"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Kesä"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Heinä"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Elo"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Syys"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Loka"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Marras"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Joulu"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Su"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Ma"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ti"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pe"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Su"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Ti"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Ke"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "To"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pe"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "La"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Ti"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Ke"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "To"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pe"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "La"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "käytössä"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/fr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Marc <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@@ -998,72 +998,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "<b>Changer le nom</b> de la base de données pour"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Base de données"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copier la base de données vers"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Jeu de caractères"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Les modifications ont été sauvegardées."
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation supprimée"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relation de type FOREIGN KEY ajoutée"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relation interne ajoutée"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erreur: relation non ajoutée."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erreur: relation déjà existante."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des coordonnées Concepteur."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Fonctions relationnelles"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "désactivé"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Sélectionnez la clé référencée"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Choisissez la clé étrangère"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Veuillez choisir la clé primaire ou un index unique"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Colonne descriptive"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "Fermer"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1071,231 +1095,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "Février"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "Août"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Janvier"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Février"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mars"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Avril"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Juin"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Juillet"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Août"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Septembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Octobre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Novembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Décembre"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr "Je"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "Sem"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "Seconde"

158
po/gl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: galician <gl@li.org>\n"
@@ -1005,78 +1005,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Mudar o nome da base de datos para"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Base de datos"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copiar a base de datos para"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Conxunto de caracteres"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Gardáronse as modificacións"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Eliminouse a relación"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Engadiuse unha relación cunha CHAVE EXTERNA"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Engadiuse a relación interna"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erro: non se engadiu a relación."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erro: xa existe unha relación."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Houbo un erro ao gardar as coordenadas para Deseñador."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Características xerais das relacións"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleccionar a chave referida"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Escoller unha chave externa"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Escolla a chave primaria ou unha chave única"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolla o campo que quere que se mostre"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Doar"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1084,96 +1108,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binario "
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Xuño"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Xullo"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Out"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Xan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1181,178 +1205,178 @@ msgid "May"
msgstr "Maio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Xuño"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Xullo"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Do"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Lu"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ma"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Ve"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Lu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mé"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Xo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Ve"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sá"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Mé"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Xo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sá"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "en uso"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/he.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: hebrew <he@li.org>\n"
@@ -986,80 +986,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "שינוי שם מאגר נתונים אל"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "מאגר נתונים"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "העתקת מאגר נתונים אל"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "קידוד"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "שינויים נשמרו"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "תצוגת יחסים"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "יחסים פנימיים"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "תכונות קשר כלליות"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "בחירת שדה להצגה"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "ללא"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "הקודם"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1067,96 +1091,96 @@ msgid "Next"
msgstr "הבא"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "סה\"כ"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "בינארי"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "מרץ"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "אפריל"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "מאי"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "יוני"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "יולי"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "ינואר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "פברואר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "מרץ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "אפריל"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1164,176 +1188,176 @@ msgid "May"
msgstr "מאי"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "יוני"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "יולי"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "אוגוסט"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "ספטמבר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "אוקטובר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "נובמבר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "דצמבר"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "יום ראשון"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "יום שני"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "יום שלישי"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "יום שישי"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "יום ראשון"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "יום שני"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "יום שלישי"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "יום רביעי"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "יום חמישי"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "יום שישי"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "שבת"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "יום ראשון"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "יום שני"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "יום שלישי"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "יום רביעי"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "יום חמישי"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "יום שישי"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "שבת"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "בשימוש"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

156
po/hi.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 05:48+0200\n"
"Last-Translator: <u4663530@anu.edu.au>\n"
"Language-Team: hindi <hi@li.org>\n"
@@ -987,74 +987,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "डेटाबेस का नाम बदल कर ____ रखें"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr " डाटाबेस"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है. "
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "संदर्भित कुंजी का चयन करें."
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "विदेश कुंजी का चयन करें."
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "क्षेत्र प्रदर्शित करने के लिए चयन करें."
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "किया"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr "पिछला"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1062,231 +1084,231 @@ msgid "Next"
msgstr " अगला"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "आज"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "जनवरी"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "फरवरी"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "मार्च"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "अप्रैल"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "मई"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "जून"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "जुलाई"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "अगस्त"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "सितम्बर"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "अक्तूबर"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "नवम्बर"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "दिसम्बर"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "जनवरी"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "फरवरी"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "मार्च"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "अप्रैल"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "मई"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "जून"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "जुलाई"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "अगस्त"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "सितम्बर"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "अक्तूबर"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "नवम्बर"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "दिसमबर"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "रविवार"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "मन्गलवार"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "गुरूवार"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "रविवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "सोमवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "मन्गलवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "बुधवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "गुरुवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "शुक्रवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "शनिवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "रविवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr "सोमवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr "मन्गलवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr "बुधवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr "गुरुवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr "शुक्रवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "शनिवार"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "हफ्ता"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "घंटा"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "मिनट"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "सेकंड"

158
po/hr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
@@ -1012,77 +1012,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Baza podataka"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Tablica znakova"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmjene su spremljene"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija je izbrisana"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodane interne relacije"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Opće osobine relacija"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Odaberite referentni ključ"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Odaberite strani ključ"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Odaberi polje za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Podaci"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Prethodni"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1090,96 +1114,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sljedeće"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binarno"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Ožu"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Tra"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Svi"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Lip"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Srp"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Kol"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Lis"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Sij"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Velj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Ožu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Tra"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1187,178 +1211,178 @@ msgid "May"
msgstr "Svi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Srp"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Kol"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Ruj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Stu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ned"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Uto"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pet"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sri"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "u upotrebi"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/hu.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -1011,78 +1011,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Adatbázis átnevezése"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Adatbázis"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Adatbázis másolása"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakterkészlet"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "A módosítások mentése megtörtént"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "A kapcsolat törlése kész"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "IDEGEN KULCS kapcsolat hozzáadása megtörtént"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "A belső kapcsolat hozzáadása megtörtént"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Hiba: Nem adta hozzá a kapcsolatot."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Hiba: A kapcsolat már létezik."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Hiba történt a Tervező koordinátáinak mentésekor."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Általános relációs jellemzők"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltott"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Válassza ki a hivatkozott kulcsot"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Idegen kulcs kiválasztása"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Válassza ki az elsődleges kulcsot, vagy egy egyedi kulcsot"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Válassza ki a megjelenítendő mezőt"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Adományozás"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1090,96 +1114,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Következő"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Összesen"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Bináris"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "márc."
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "ápr."
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "máj."
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "jún."
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "júl."
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "aug."
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "okt."
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "jan."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "febr."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "márc."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "ápr."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1187,178 +1211,178 @@ msgid "May"
msgstr "máj."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "jún."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "júl."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "aug."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "szept."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "okt."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "nov."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "dec."
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "V"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "H"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "K"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "P"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "V"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "H"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "K"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Sze"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Cs"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "P"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Szo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "V"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "H"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "K"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sze"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Cs"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "P"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Szo"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "használatban"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/id.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 01:45+0200\n"
"Last-Translator: <jack.hakim@yahoo.com>\n"
"Language-Team: indonesian <id@li.org>\n"
@@ -981,80 +981,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Ubah nama database menjadi"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Database"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Salin database ke"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Perangkat karakter (Charset)"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifikasi telah disimpan"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Tampilan relasi"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relasi internal"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Kesalahan: Relasi tidak ditambahkan."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Kesalahan: relasi sudah ada."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Kesalahan menyimpan koordinat untuk Perancang."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ciri-ciri dari General Relation"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Tidak aktif"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Pilih Field untuk ditampilkan"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "tanpa"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Sebelumnya"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1062,96 +1086,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Jumlah"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binari"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Maret"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Agustus"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Januari"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Februari"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Maret"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "April"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1159,178 +1183,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Juni"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Agustus"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "September"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oktober"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nopember"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Desember"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Minggu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Senin"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Selasa"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Rabu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Kamis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Jumat"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sabtu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Minggu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Senin"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Selasa"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Rabu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Kamis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Jumat"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sabtu"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "sedang digunakan"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/it.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Fabio <fantonifabio@tiscali.it>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
@@ -1005,74 +1005,98 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Rinomina il DataBase in"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Database"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copia il Database in"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Set di caratteri"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Le modifiche sono state salvate"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relazione cancellata"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Aggiunte relazioni internet"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Errore: relazione già esistente."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleziona Foreign Key"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Scegli il campo da mostrare"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1080,233 +1104,233 @@ msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "Setttembre"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mag"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Giu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "lug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "ott"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "dic"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Gio"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr "Gi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "Secondo"

158
po/ja.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
@@ -1001,78 +1001,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "新しいデータベース名"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "データベース"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "データベースのコピー先"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "文字セット"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "修正を保存しました"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "リレーションを削除しました"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "外部キーを追加しました"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "内部リレーションを追加しました"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "エラー: リレーションを追加できませんでした"
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "エラー: リレーションはすでに存在しています"
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "デザイナの座標を保存するときにエラーが発生しました"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "一般的なリレーション機能"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "参照されているキーを選択"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "外部キーを選択してください"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "主キーまたはユニークキーを選択してください"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "表示するフィールドを選択してください"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "なし"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "前"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1080,91 +1104,91 @@ msgid "Next"
msgstr "次へ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "合計"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " バイナリ"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "8 月"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "9 月"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "10 月"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "11 月"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
msgid "July"
msgstr "日"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr ""
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "1 月','2 月','3 月','4 月','5 月','6 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "7 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "8 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "9 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1172,179 +1196,179 @@ msgid "May"
msgstr "10 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "11 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#, fuzzy
msgid "Jul"
msgstr "日"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr ""
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "日"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "月"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "火"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "金"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "日"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "月"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "火"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "水"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "木"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "金"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "土"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "日"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "月"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "火"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "水"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "木"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "金"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "土"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "使用中"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/ka.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: georgian <ka@li.org>\n"
@@ -1007,78 +1007,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Rename database to"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copy database to"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "სიმბოლოთა ნაკრები"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "ცვლილებები შენახულია"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation deleted"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relation added"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: Relation not added."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: relation already exists."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "გათიშულია"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Select referenced key"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Select Foreign Key"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Please select the primary key or a unique key"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "აირჩიეთ საჩვენებელი ველი"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "შემოწირულობა"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "წინა"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1086,96 +1110,96 @@ msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "სულ"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "ბინარული"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "მარ"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "აპრ"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "მაი"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "ივნ"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "ივლ"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "აგვ"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "ოქტ"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "იან"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "თებ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "მარ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "აპრ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1183,178 +1207,178 @@ msgid "May"
msgstr "მაი"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "ივნ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "ივლ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "აგვ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "სექ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "ოქტ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "ნოე"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "დეკ"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "კვი"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "ორშ"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "სამ"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "პარ"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "კვი"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "ორშ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "სამ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "ოთხ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "ხუთ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "პარ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "შაბ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "კვი"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "ორშ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "სამ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "ოთხ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "ხუთ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "პარ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "შაბ"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "ვიკი"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "in use"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

156
po/ko.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:18+0200\n"
"Last-Translator: <cihar@nvyu.net>\n"
"Language-Team: korean <ko@li.org>\n"
@@ -981,74 +981,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "데이터베이스 이름 변경"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "데이터베이스"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "데이터베이스 복사"
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "수정된 내용이 저장되었습니다."
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "사용불가"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "출력할 필드 선택"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "완료"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr "이전"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1056,231 +1078,231 @@ msgid "Next"
msgstr "다음"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "1월"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "2월"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "3월"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "4월"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "5월"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "6월"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "7월"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "8월"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "9월"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "10월"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "11월"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "12월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "1월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "2월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "3월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "4월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "5월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "6월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "7월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "8월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "9월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "10월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "11월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "12월"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "일"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "월"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "화"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "수"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "목"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "금"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "토"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "일"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr "월"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr "화"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr "수"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr "목"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr "금"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "토"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "주"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "시"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "분"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "초"

158
po/lt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Rytis <rytis.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
@@ -994,80 +994,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Pervadinti duombazę į"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Duombazė"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopijuoti duombazę į"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Koduotė"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Pakeitimai išsaugoti"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Peržiūrėti sąryšius"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Vidiniai sąryšiai"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Pagrindinės sąryšių sąvybės"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Pasirinkite lauką, kurį norite peržiūrėti"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Paremti"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Praėjęs"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1075,96 +1099,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sekantis"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Viso"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Dvejetainis"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "kovo"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "balandžio"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "gegužės"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "birželio"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "liepos"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "rugpjūčio"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "spalio"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "sausio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "vasario"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "kovo"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "balandžio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1172,178 +1196,178 @@ msgid "May"
msgstr "gegužės"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "birželio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "liepos"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "rugpjūčio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "rugsėjo"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "spalio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "lapkričio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "gruodžio"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Sekmadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pirmadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Antradienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Trečiadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Ketvirtadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Penktadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Šeštadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sekmadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pirmadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Antradienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Trečiadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Ketvirtadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Penktadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Šeštadienis"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "šiuo metu naudojama"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/lv.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: latvian <lv@li.org>\n"
@@ -993,80 +993,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Datubāze"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopēt datubāzi uz"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Kodējums"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Labojumi tika saglabāti"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relāciju pārskats"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Iekšējās relācijas"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Izslēgts"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Nav"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Iepriekšējie"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1074,96 +1098,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nākamie"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Kopā"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binārais"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jūn"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jūl"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1171,176 +1195,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jūn"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jūl"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sv"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "P"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "O"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pk"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Sv"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "P"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "O"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "T"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "C"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pk"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "S"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sv"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "P"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "O"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "T"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "C"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pk"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "S"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "lietošanā"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/mk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
@@ -991,80 +991,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "База на податоци"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодна страна"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Измените се сочувани"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Релационен поглед"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Внатрешни релации"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Општи особини на релациите"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Оневозможено"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Избери полиња за прикажување"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "нема"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Претходна"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1072,96 +1096,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следен"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Вкупно"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Бинарен"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "мар"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "апр"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "мај"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "јун"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "јул"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "авг"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "окт"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "јан"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "феб"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1169,176 +1193,176 @@ msgid "May"
msgstr "мај"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "јун"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "јул"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "сеп"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "нов"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "дек"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Нед"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пон"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вто"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пет"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Нед"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Вто"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Сре"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Пет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Саб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Нед"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пон"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Вто"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Сре"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Саб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "се користи"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/mn.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -986,78 +986,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "ӨС"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодлол"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Холбоо устав"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Хаагдсан"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Харуулах талбарыг соль"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Байхгүй"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Өмнөх"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1065,96 +1089,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Цааш"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Нийт"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Хоёртын "
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "3-р"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "4-р"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "5-р"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "6-р"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "7-р"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "8-р"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "10р"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "1-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "2-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "3-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "4-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1162,176 +1186,176 @@ msgid "May"
msgstr "5-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "6-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "7-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "8-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "9-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "10р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "11р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "12р"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ня"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Да"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Мя"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Ба"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ня"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Да"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Мя"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Лх"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Пү"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Ба"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Бя"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ня"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Да"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Мя"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Лх"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Пү"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Ба"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Бя"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "хэрэглэгдэж байна"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

154
po/ms.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: malay <ms@li.org>\n"
@@ -992,80 +992,100 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Tukarnama jadual ke"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Pangkalan Data"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "Tiada pangkalan data"
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Pengubahsuaian telah disimpan"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Paparan Hubungan"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Ciri-ciri hubungan am"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ciri-ciri hubungan am"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Tidak Membenarkan"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Pilih Medan untuk dipapar"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Tiada"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Terdahulu"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1073,96 +1093,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Berikut"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Jumlah"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binari"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mac"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ogos"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mac"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1170,176 +1190,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ogos"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sept"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dis"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Aha"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Isn"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Sel"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Jum"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Aha"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Isn"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Sel"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Rab"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Kha"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Jum"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Aha"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Isn"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Sel"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Rab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Kha"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Jum"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "sedang digunakan"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Records"
msgid "Second"

158
po/nb.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:17+0200\n"
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
@@ -987,72 +987,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Endre databasens navn til"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Database"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopier databasen til"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Tegnsett"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Endringene er lagret"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relasjon slettet"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relasjon lagt til"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relasjon lagt til"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Feil: Relasjon ikke opprettet."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Feil: relasjoner eksisterer allerede."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Feil oppstod under lagring av Designerkoordinater."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Generelle relasjonsegenskaper"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Avslått"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Velg referert nøkkel"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Velg fremmednøkkel"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Velg primærnøkkelen eller en unik nøkkel"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Velg kolonne for visning"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "Utført"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1060,231 +1084,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Neste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "August"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "Desember"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Des"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Søn"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Man"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Tir"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Lør"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "Søndag"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr "Man"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr "Tir"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr "Ons"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr "Tor"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr "Fre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "Lør"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "Uke"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "Time"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "Sekund"

158
po/nl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Bjorn <inbox@bjornroesbeke.be>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
@@ -1008,76 +1008,100 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Hernoem database naar"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Database"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopieer database naar"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakterset"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relatie verwijderd"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Vreemde sleutel(FOREIGN KEY) relatie toegevoegd"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interne relatie toegevoegd"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fout: relatie bestaat reeds."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Basis relatie opties"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Selecteer vreemde sleutel"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Kies weer te geven veld"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1085,80 +1109,80 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "Maart"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "Augustus"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "December"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1166,162 +1190,162 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sept"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Zo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Vr"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Za"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "Zo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Wo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Vr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "Za"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "Week"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "Uur"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "Seconde"

158
po/pl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -1011,78 +1011,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Zmień nazwę bazy danych na"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Baza danych"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiuj bazę danych do"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Kodowanie napisów"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modyfikacje zostały zapamiętane"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Usunięto powiązanie"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana."
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodano wewnętrzne powiązanie"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Błąd: nie dodano związku."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Błąd: związek już istnieje."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Błąd podczas zapisywania współrzędnych dla Projektanta."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ogólne funkcje relacyjne"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "wyłączone"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Wybierz klucz zewnętrzny"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Należy wybrać klucz główny lub klucz jednoznaczny"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Wybierz wyświetlane pole"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Przekazanie darowizny"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Poprzednie"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1090,96 +1114,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Następne"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Sumarycznie"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binarne "
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Kwi"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Cze"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Lip"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Sie"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Paź"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Sty"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Lut"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Kwi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1187,178 +1211,178 @@ msgid "May"
msgstr "Maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Cze"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Sie"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Wrz"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Paź"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Gru"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Nie"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Wto"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pią"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Nie"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Wto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Śro"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Czw"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pią"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Nie"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Wto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Śro"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Czw"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pią"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sob"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "w użyciu"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

156
po/pt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -1000,79 +1000,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Renomeia a tabela para "
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Base de Dados"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "Sem bases de dados"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Mapa de Caractere"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificações foram guardadas"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Vista de Relação"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relações internas"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Características gerais de Relação"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Desactidado"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolha campo para mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Dados"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1080,96 +1102,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binário "
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Out"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1177,176 +1199,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dom"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Seg"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ter"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Sex"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Seg"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Ter"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Qua"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Qui"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Sex"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "em uso"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 05:17+0200\n"
"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauriciofauth@gmail.com>\n"
"Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -1009,77 +1009,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Renomear Banco de Dados para"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Banco de Dados"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copiar Banco de Dados para"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Conjunto de caracteres"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificações foram salvas"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacionamento apagado"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erro: relacionamento já existe."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Recursos de relações gerais"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleciona chave referenciada"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolha o campo para exibir"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Dados"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1087,96 +1111,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binário "
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Out"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1184,176 +1208,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dom"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Seg"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ter"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Sex"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Seg"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Ter"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Qua"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Qui"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Sex"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "em uso"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/ro.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 01:40+0200\n"
"Last-Translator: <ssuceveanu@yahoo.com>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -1010,77 +1010,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Redenumire bază de date în"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Baza de date"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copiază baza de date"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Set de caractere"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificările au fost salvate"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relație ștearsă"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relație internă adăugată"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Eroare: Relația nu a fost adăugată."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Eroare: relația deja există."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Eroare la salvarea coordonatelor pentru Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Facilități generale"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Alegere cheie referențiată"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Alegeți cheia străină"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Vă rugăm să alegeți cheia primară sau o cheie unică"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Selectează un cîmp"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Date"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1088,96 +1112,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Următorul"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binar"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Iun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Iul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oct"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Ian"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1185,178 +1209,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Iun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Iul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Noi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dum"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Lun"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Vin"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Dum"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mie"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Joi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Vin"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sâm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Dum"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Lun"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Mie"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Joi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Vin"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sâm"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "în folosință"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/ru.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
@@ -1010,80 +1010,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Переименовать базу данных в"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "База данных"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Скопировать базу данных в"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодировка"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Изменения сохранены"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Связь удалена"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Добавлена внутренняя связь"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Ошибка сохранения координат."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Основные возможности связей"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Недоступно"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Выберите ссылочный ключ"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Выберите внешний ключ"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
"Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
"индексом!"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Выбор отображаемого столбца"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Пожертвование"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1091,96 +1115,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Всего"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Двоичный"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Мар"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Апр"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Май"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Июн"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Июл"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Авг"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Окт"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1188,178 +1212,178 @@ msgid "May"
msgstr "Май"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Вс"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пн"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вт"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пт"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Вс"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Вс"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Вт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Ср"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Вики"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "используется"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/si.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
@@ -1005,79 +1005,103 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "දත්තගබඩාව"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "වෙනස් කිරීම් සේව් කරන ලදි"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relations"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "අක්‍රිය කරන ලද"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "පෙන්වීම සඳහා ක්ෂේත්‍රයක් ‍තෝරාගන්න"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "දත්ත"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "පෙර"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1085,96 +1109,96 @@ msgid "Next"
msgstr "මීලඟ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "මුළු එකතුව"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "ද්වීමය"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "මාර්තු"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "මැයි"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "ජූනි"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "ජූලි"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "අගෝස්තු"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "ජනවාරි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "පෙබරවාරි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "මාර්තු"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1182,176 +1206,176 @@ msgid "May"
msgstr "මැයි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "ජූනි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "ජූලි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "අගෝස්තු"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "සැප්තැම්බර්"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "නොවැම්බර්"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "දෙසැම්බර්"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "ඉරිදා"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "සදුදා"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "අගහරු‍වදා"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "සිකුරාදා:"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "ඉරිදා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "සදුදා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "අගහරු‍වදා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "බදාදා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "සිකුරාදා:"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "සෙනසුරාදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "ඉරිදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "සදුදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "අගහරු‍වදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "බදාදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "සිකුරාදා:"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "සෙනසුරාදා"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/sk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: slovak <sk@li.org>\n"
@@ -1009,80 +1009,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Premenovať databázu na"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Databáza"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Skopírovať databázu na"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Znaková sada"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Zmeny boli uložené"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Zobraziť prepojenia"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interné vzťahy"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Možnosti všeobecných vzťahov"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuté"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Zvolte, ktoré pole zobraziť"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Žiadny"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúci"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1090,96 +1114,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Ďalší"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Celkom"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binárny"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Máj"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jún"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Júl"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1187,178 +1211,178 @@ msgid "May"
msgstr "Máj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jún"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Júl"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ne"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Po"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Út"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pi"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ne"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Po"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Út"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "St"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Št"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ne"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Po"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Út"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "St"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Št"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "So"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "práve sa používa"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/sl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -991,72 +991,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Preimenuj zbirko podatkov v"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Podatkovna zbirka"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiraj zbirko podatkov v"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Nabor znakov"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Spremembe so shranjene"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija je izbrisana"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Dodano razmerje FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodana notranja razmerja"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Napaka: Razmerje ni dodano."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Napaka: razmerje že obstaja."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Napaka pri shranjevanju koordinat Oblikovalnika."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Splošne lastnosti relacij"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Izberite referenčni ključ"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Izberite tuji ključ"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Prosimo, izberite primarni ključ ali unikatni ključ"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izberite stolpec za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "Končano"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr "Prejšnji"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1064,231 +1088,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "Danes"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "januar"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "februar"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "marec"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "april"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "junij"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "julij"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "avgust"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "september"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "november"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "december"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "avg"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "nedelja"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "petek"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "tor"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "sre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "sob"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "ne"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr "po"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr "to"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr "sr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr "če"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr "pe"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "so"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "ted."
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "Ura"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"

158
po/sq.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Laurent <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
@@ -988,80 +988,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Databazat"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopjo databazën në"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Familje gërmash"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Shiko relacionet"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relacione të brendshme"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Jo aktiv"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Asnjë lloj"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Paraardhësi"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1069,96 +1093,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Në vazhdim"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Gjithsej"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binar"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Pri"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Qer"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Kor"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Gsh"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Tet"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Shk"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Pri"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1166,176 +1190,176 @@ msgid "May"
msgstr "Maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Qer"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Kor"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Gsh"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sht"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Tet"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nën"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dhj"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Djl"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Hën"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pre"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Djl"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Hën"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mër"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Enj"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sht"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Djl"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Hën"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Mër"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Enj"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sht"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "në përdorim"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/sr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: serbian_cyrillic <sr@li.org>\n"
@@ -1010,77 +1010,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Преименуј базу у"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "База података"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Копирај базу у"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Карактер сет"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Измене су сачуване"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Релација обрисана"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Додата интерна релација"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Грешка: релација није додата."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Грешка: релација већ постоји."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Грешка при снимању координата за Дизајнер."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Опште особине релација"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Изаберите референцирани кључ"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Изабери страни кључ"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Молимо изаберите примарни или јединствени кључ"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Изабери поља за приказ"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Подаци"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Претходна"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1088,96 +1112,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следећи"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Укупно"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Бинарни"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "мар"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "апр"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "мај"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "јун"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "јул"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "авг"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "окт"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "јан"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "феб"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1185,176 +1209,176 @@ msgid "May"
msgstr "мај"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "јун"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "јул"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "сеп"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "нов"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "дец"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Нед"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пон"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Уто"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пет"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Нед"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Уто"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Сре"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Пет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Нед"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пон"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Уто"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Сре"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Суб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "се користи"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
@@ -1010,77 +1010,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Preimenuj bazu u"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Baza podataka"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiraj bazu u"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakter set"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmene su sačuvane"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija obrisana"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodata interna relacija"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Greška: relacija nije dodata."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Greška: relacija već postoji."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Izaberite referencirani ključ"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Izaberi strani ključ"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izaberi polja za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Podaci"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Prethodna"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1088,96 +1112,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sledeći"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binarni"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "apr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "jun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "jul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "avg"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "okt"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1185,176 +1209,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "avg"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ned"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Uto"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pet"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Sre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "se koristi"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/sv.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1007,78 +1007,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Döp om databasen till"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Databas"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiera databas till"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Teckenuppsättning"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ändringarna har sparats"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation borttagen"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Främmande nyckel-relation tillagd"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relation tillagd"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fel: Relation inte tillagd."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fel: Relation finns redan."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fel vid sparande av koordinater för Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Allmänna relationsfunktionaliteter"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverat"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Välj refererad nyckel"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Välj främmande nyckel"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Välj den primära nyckeln eller en unik nyckel"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Välj fält som ska visas"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Donera"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1086,96 +1110,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Totalt"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binär"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "mars"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "april"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "juni"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "juli"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "augusti"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "januari"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "februari"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "mars"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "april"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1183,178 +1207,178 @@ msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "juni"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "juli"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "augusti"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "september"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "oktober"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "november"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "december"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sön"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Mån"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tis"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Fre"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Sön"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Mån"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Tis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Tors"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Lör"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sön"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Mån"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Tis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Ons"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Tors"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Fre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Lör"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "används"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

150
po/ta.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Sutharshan <sutharshan02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -964,72 +964,88 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
msgid "Renaming Databases"
msgstr ""
#: js/messages.php:65
msgid "Reload Database"
msgstr ""
#: js/messages.php:66
msgid "Copying Database"
msgstr ""
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr ""
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1037,94 +1053,94 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr ""
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Jan"
msgid "January"
msgstr "தை"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "பங்குனி"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "சித்திரை"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "வைகாசி"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "ஆணி"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "ஆடி"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "ஆவணி"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "ஐப்பசி"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "தை"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "மாசி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "பங்குனி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "சித்திரை"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1132,174 +1148,174 @@ msgid "May"
msgstr "வைகாசி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "ஆணி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "ஆடி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "ஆவணி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "புரட்டாதி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "ஐப்பசி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "காத்திகை"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "மார்கழி"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிறு"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "திங்கள்"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "செவ்வாய்"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "வெள்ளி"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "ஞாயிறு"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "திங்கள்"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "செவ்வாய்"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "புதன்"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "வியாழன்"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "வெள்ளி"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "சனி"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "ஞாயிறு"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "திங்கள்"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "செவ்வாய்"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "புதன்"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "வியாழன்"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "வெள்ளி"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "சனி"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr ""
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr ""

162
po/te.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 14:20+0200\n"
"Last-Translator: <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
@@ -984,68 +984,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "డేటాబేస్"
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "డేటాబేస్"
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Copying Database"
msgstr "డేటాబేస్"
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "అక్షరమాల"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr ""
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr ""
# మొదటి అనువాదము
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
@@ -1053,7 +1081,7 @@ msgstr "క్రితము"
# మొదటి అనువాదము
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1061,96 +1089,96 @@ msgid "Next"
msgstr "తదుపరి"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "మొత్తం"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Jan"
msgid "January"
msgstr "జన"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "మార్చి"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "ఏప్రి"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "మే"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "జూన్"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "జూలై"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "ఆగ"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "అక్టో"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "జన"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "ఫిబ్ర"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "మార్చి"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "ఏప్రి"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1158,179 +1186,179 @@ msgid "May"
msgstr "మే"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "జూన్"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "జూలై"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "ఆగ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "సెప్టె"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "అక్టో"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "నవం"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "డిసెం"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "ఆది"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "సోమ"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళ"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "శుక్ర"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "ఆది"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "సోమ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "మంగళ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "బుధ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "గురు"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "శుక్ర"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "శని"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "ఆది"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "సోమ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "మంగళ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "బుధ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "గురు"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "శుక్ర"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "శని"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "వికీ"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "వాడుకలో ఉన్నది"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

157
po/th.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: thai <th@li.org>\n"
@@ -989,80 +989,103 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "เปลี่ยนชื่อฐานข้อมูลเป็น"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "เปลี่ยนชื่อฐานข้อมูลเป็น"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "ชุดตัวอักษร"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "มุมมองรีเลชัน"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "รีเลชันภายใน"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "ความสามารถด้านรีเลชันทั่วไป"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "ระงับการใช้อยู่"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "เลือกฟิลด์ที่ต้องการแสดง"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "ไม่มี"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "ก่อนหน้า"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1070,96 +1093,96 @@ msgid "Next"
msgstr "ต่อไป"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "รวม"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " ข้อมูลไบนารี "
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "มี.ค."
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "เม.ย."
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "พ.ค."
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "มิ.ย."
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "ก.ค."
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "ส.ค."
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "ต.ค."
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "ม.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "ก.พ."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "มี.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "เม.ย."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1167,176 +1190,176 @@ msgid "May"
msgstr "พ.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "มิ.ย."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "ก.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "ส.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "ก.ย."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "ต.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "พ.ย."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "ธ.ค."
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "อา."
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "จ."
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "อ."
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "ศ."
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "อา."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "จ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "อ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "พ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "พฤ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "ศ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "ส."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "อา."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "จ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "อ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "พ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "พฤ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "ศ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "ส."
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "ใช้อยู่"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/tr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 21:32+0200\n"
"Last-Translator: <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
@@ -991,72 +991,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Veritabanını şuna yeniden adlandır"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Veritabanı"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Veritabanını şuraya kopyala:"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakter grubu"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Değişiklikler kaydedildi"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Bağlantı silindi"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY bağlantısı eklendi"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dahili bağlantı eklendi"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Hata: Bağlantı eklenmedi."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Hata: bağlantı zaten var."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Tasarımcı düzenlemelerini kaydetme hatası."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Genel bağlantı özellikleri"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Etkisiz"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Kaynak gösterilen anahtarı seç"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Dış Anahtarı seç"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Lütfen birincil anaktarı veya benzersiz anahtarı seçin"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Göstermek için sütun seçin"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1064,231 +1088,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "Ocak"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "Şubat"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "Mart"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "Nisan"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "Haziran"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "Eylül"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "Ekim"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "Kasım"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "Aralık"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Oca"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Şub"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Nis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Haz"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Tem"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ağu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Eyl"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Eki"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Kas"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Ara"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Paz"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Ptesi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Salı"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Çar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Per"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Cu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Ctesi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "Paz"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr "Ptesi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr "Ça"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr "Pe"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr "Cu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "Ctesi"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "Hs"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "Saat"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "Saniye"

158
po/tt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: tatarish <tt@li.org>\n"
@@ -996,79 +996,103 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Biremlekne bolay atap quy"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Biremlek"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Biremlekne boña kübäyt"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Bilgelämä"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Üzgärtülär saqlandı"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Bäyläneşkä küzätü"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Eçke bäyläneş"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Bäyläneşlär buyınça töp mömkinleklär"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Sünek"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Kürsätäse Alan saylaw"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Eçtälek"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Uzğan"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1076,96 +1100,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Kiläse"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Tulayım"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binar"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Äpr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Yün"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Yül"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Ökt"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Ğın"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Äpr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1173,176 +1197,176 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Yün"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Yül"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Ökt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nöy"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dek"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ykş"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Dşm"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Sşm"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Cmğ"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ykş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Dşm"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Sşm"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Çrş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Pnc"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Cmğ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Şmb"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ykş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Dşm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Sşm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Çrş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Pnc"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Cmğ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Şmb"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "totıla"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

158
po/uk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -985,78 +985,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Search in database"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Шукати в базі даних"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "БД"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Copying Database"
msgstr "БД"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Набір символів"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Модифікації було збережено"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Загальні можливості"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "заблоковано"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Виберіть поля для відображення"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Немає"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1064,96 +1088,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Дальше"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Разом"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Двійковий "
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Бер"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Квт"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Трв"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Чрв"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Лип"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Сер"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Жов"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Січ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Лют"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Бер"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Квт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1161,176 +1185,176 @@ msgid "May"
msgstr "Трв"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Чрв"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Лип"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Сер"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Вер"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Жов"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Лис"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Гру"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Нд"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пн"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вт"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пт"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Нд"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Нд"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Вт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Ср"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "використовується"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

156
po/ur.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 12:35+0200\n"
"Last-Translator: <monymirza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
@@ -986,74 +986,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "ڈیٹا بیس کا نام بدلیں"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "ڈیٹا بیس"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "ڈیٹا بیس کاپی کریں"
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "تبدیلیاں محفوظ ہو چکی ہیں"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "ریلیشن حذف ہو گیا"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "اندرونی ریلیشن شامل ہو گیا"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "غلطی:ریلیشن شامل نہیں ہوا"
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "غلطی : ریلیشن پہلے سے موجود ہے"
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "جنرل ریلیشن فیچرز"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "غیر فعال"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "آپ کو کم از کم ایک کالم چننا ہو گا ڈسپے کیلئے۔"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1061,231 +1083,231 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr ""
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr ""
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr ""
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr ""
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr ""
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr ""
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr ""
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr ""
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr ""
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr ""
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr ""
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr ""
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr ""

158
po/uz.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: uzbek_cyrillic <uz@li.org>\n"
@@ -1009,78 +1009,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Маълумотлар базаси номини қуйидагига ўзгартириш"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Маълумотлар базаси"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Маълумотлар базасидан қуйидагига нусха олиш"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодировка"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ўзгариришлар сақланди"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Алоқа ўчирилди"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Ташқи калитга (FOREIGN KEY) алоқа ўрнатилди"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Ички алоқа ўрнатилди"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Хатолик: Боғлиқлик ўрнатилмади."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Хатолик: Боғлиқлик аллақачон мавжуд."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Координаталарни сақлашда хатолик."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Алоқаларнинг асосий имкониятлари"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Фаолсизлантирилган"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Боғлиқ калитни танланг"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Ташқи калитни танланг"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Бирламчи (PRIMARY) ёки уникал (UNIQUE) индекс бўлган майдонни танланг!"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Кўрсатиладиган майдонни танлаш"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Садақа"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Орқага"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1088,96 +1112,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Кейинги"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Жами"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Иккилик"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Мар"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Апр"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "Май"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Июн"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Июл"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Авг"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Окт"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1185,178 +1209,178 @@ msgid "May"
msgstr "Май"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Якш"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Душ"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Сеш"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Жум"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Якш"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Душ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Сеш"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Чор"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Пай"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Жум"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Шан"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Якш"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Душ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Сеш"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Чор"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Пай"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Жум"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Шан"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Вики"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "ишлатилмоқда"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: uzbek_latin <uz@latin@li.org>\n"
@@ -1013,79 +1013,103 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga ozgartirish"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Kodirovka"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ozgaririshlar saqlandi"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Aloqa ochirildi"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa ornatildi"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Ichki aloqa ornatildi"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Xatolik: Bogliqlik ornatilmadi."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Xatolik: Bogliqlik allaqachon mavjud."
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Faolsizlantirilgan"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "Bogliq kalitni tanlang"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
"Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bolgan maydonni tanlang!"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Korsatiladigan maydonni tanlash"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Sadaqa"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Orqaga"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1093,96 +1117,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Keyingi"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Jami"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Ikkilik"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Iyun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Iyul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Avg"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Yanv"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1190,178 +1214,178 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Iyun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Iyul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Avg"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Noya"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dek"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Yaksh"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Dush"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Sesh"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Jum"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Yaksh"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Dush"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Sesh"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Chor"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Pay"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Jum"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Shan"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Yaksh"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Dush"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Sesh"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Chor"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Pay"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Jum"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Shan"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Viki"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "ishlatilmoqda"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 14:09+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese_simplified <zh_CN@li.org>\n"
@@ -977,72 +977,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "将数据库改名为"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "数据库"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "复制数据库到"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "字符集"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "已保存修改。"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "已删除关系"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "已添加外键关联"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "已添加内联关系"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "错误:关系未添加"
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "错误:关系已存在"
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "保存设计器坐标时出错。"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "基本功能"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr "选择外键"
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "选择外键"
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "请选择主键或唯一键"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "选择要显示的字段"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
msgid "Done"
msgstr "完成"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
msgid "Prev"
msgstr "上个月"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1050,231 +1074,231 @@ msgid "Next"
msgstr "下个月"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
msgid "January"
msgstr "一月"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr "二月"
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
msgid "March"
msgstr "三月"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
msgid "April"
msgstr "四月"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "五月"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
msgid "June"
msgstr "六月"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
msgid "July"
msgstr "七月"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
msgid "August"
msgstr "八月"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr "九月"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
msgid "October"
msgstr "十月"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr "十一月"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr "十二月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "一月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "二月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "三月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "四月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "五月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "六月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "七月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "八月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "九月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "十月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "周日"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "周一"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "周二"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "周三"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "周四"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "周五"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "周六"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
msgid "Su"
msgstr "日"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
msgid "Mo"
msgstr "一"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
msgid "Tu"
msgstr "二"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
msgid "We"
msgstr "三"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
msgid "Th"
msgstr "四"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
msgid "Fr"
msgstr "五"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
msgid "Sa"
msgstr "六"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr "周"
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr "时"
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
msgid "Minute"
msgstr "分"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
msgid "Second"
msgstr "秒"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: chinese_traditional <zh_TW@li.org>\n"
@@ -986,80 +986,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "更改資料庫名稱到"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "資料庫"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "複製資料庫到"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "文字編碼 (Charset)"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "修改已儲存"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "關聯檢視"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "內部關聯"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:70
#: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "一般關聯功能"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "未啟動"
#: js/messages.php:72
#: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:74
#: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "選擇顯示之欄位"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:91
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "不適用"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "前一頁"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1067,96 +1091,96 @@ msgid "Next"
msgstr "下一個"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "總共"
#: js/messages.php:94
#: js/messages.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "二進制碼"
#: js/messages.php:95
#: js/messages.php:101
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:104
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:99
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:108
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oct"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:110
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:111
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1164,176 +1188,176 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sun"
#: js/messages.php:135
#: js/messages.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Mon"
#: js/messages.php:136
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tue"
#: js/messages.php:137
#: js/messages.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
#: js/messages.php:144
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:139
#: js/messages.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Fri"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:146
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Tue"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Wed"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Thu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Fri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sun"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Mon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Tue"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Wed"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Thu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Fri"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sat"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:180
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:182
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "使用中"
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"