diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 10d73811f..41234ca1f 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: mongolian \n" @@ -12,11 +12,13 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" "1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" +"Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1" +"$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно." #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116 msgid "" @@ -25,6 +27,8 @@ msgid "" "configuration and make sure that they correspond to the information given by " "the administrator of the MySQL server." msgstr "" +"phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. " +"config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга." #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation #: libraries/common.lib.php:411 @@ -55,129 +59,129 @@ msgstr "." #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "Байт" #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "кБ" #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "МБ" #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "ГБ" #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TB" #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PB" #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EB" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Ня" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Да" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Мя" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Лх" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Пү" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Ба" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Бя" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "1-р" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "2-р" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "3-р" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "4-р" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "5-р" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "6-р" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "7-р" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "8-р" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "9-р" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "10р" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "11р" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "12р" #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string #: libraries/messages.inc.php:26 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M" #: libraries/messages.inc.php:27 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" -msgstr "" +msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд" #: libraries/messages.inc.php:29 msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Таслагдсан" #: libraries/messages.inc.php:30 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Хандах эрхгүй" #: libraries/messages.inc.php:31 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Үйлдэл" #: libraries/messages.inc.php:32 msgid "Actions" @@ -185,95 +189,95 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:33 msgid "Add AUTO_INCREMENT value" -msgstr "" +msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх" #: libraries/messages.inc.php:34 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "Нэмэх %s" #: libraries/messages.inc.php:35 msgid "Add constraints" -msgstr "" +msgstr "Тогтмол нэмэх" #: libraries/messages.inc.php:36 msgid "Add/Delete Field Columns" -msgstr "" +msgstr "Багана нэмэх/устгах" #: libraries/messages.inc.php:37 msgid "Add/Delete Criteria Row" -msgstr "" +msgstr "Мөр Нэмэх/устгах" #: libraries/messages.inc.php:38 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Add %s field(s)" -msgstr "" +msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх" #: libraries/messages.inc.php:39 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)" -msgstr "" +msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)" #: libraries/messages.inc.php:40 msgid "Add into comments" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар нэмэх" #: libraries/messages.inc.php:41 msgid "Add new field" -msgstr "" +msgstr "Шинэ талбар нэмэх" #: libraries/messages.inc.php:42 msgid "Add privileges on the following database" -msgstr "" +msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх" #: libraries/messages.inc.php:43 msgid "Add privileges on the following table" -msgstr "" +msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх" #: libraries/messages.inc.php:44 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):" -msgstr "" +msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):" #: libraries/messages.inc.php:45 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Add to index  %s column(s)" -msgstr "" +msgstr "Индекст нэмэх %s багана(ууд)" #: libraries/messages.inc.php:46 msgid "Add a new User" -msgstr "" +msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх" #: libraries/messages.inc.php:47 msgid "You have added a new user." -msgstr "" +msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ." #: libraries/messages.inc.php:48 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Зохион байгуулалт" #: libraries/messages.inc.php:49 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "After %s" -msgstr "" +msgstr "%s-ы дараа" #: libraries/messages.inc.php:50 msgid "Go back to previous page" -msgstr "" +msgstr "Буцах" #: libraries/messages.inc.php:51 msgid "Insert another new row" -msgstr "" +msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах" #: libraries/messages.inc.php:52 msgid "Edit next row" -msgstr "" +msgstr "Дараагийн мөрийг засах" #: libraries/messages.inc.php:53 msgid "Go back to this page" -msgstr "" +msgstr "Энэ хуудас руу буцах" #: libraries/messages.inc.php:54 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Бүх" #: libraries/messages.inc.php:55 msgid "" @@ -281,14 +285,17 @@ msgid "" "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, " "however it can break transactions." msgstr "" +"Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг " +"зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, " +"хэлэлцээрийг зогсоож чадна." #: libraries/messages.inc.php:56 msgid "Display all tables with the same width" -msgstr "" +msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?" #: libraries/messages.inc.php:57 msgid "Alter table order by" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх" #: libraries/messages.inc.php:58 msgid "Analyze" @@ -296,11 +303,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:59 msgid "Analyze table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийг задлах" #: libraries/messages.inc.php:60 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "БА" #: libraries/messages.inc.php:61 msgid "and" @@ -308,28 +315,28 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:62 msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "ба тэгээд" #: libraries/messages.inc.php:63 msgid "Angular links" -msgstr "" +msgstr "Шууд бус холбоос" #: libraries/messages.inc.php:64 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "An index has been added on %s" -msgstr "" +msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна" #: libraries/messages.inc.php:65 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Дурын" #: libraries/messages.inc.php:66 msgid "Any host" -msgstr "" +msgstr "Дурын хост" #: libraries/messages.inc.php:67 msgid "Any user" -msgstr "" +msgstr "Дурын хэрэглэгч" #: libraries/messages.inc.php:68 msgid "Apply Selected Changes" @@ -339,24 +346,24 @@ msgstr "" msgid "" "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " "3.11[/a]" -msgstr "" +msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11" #: libraries/messages.inc.php:70 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "A primary key has been added on %s" -msgstr "" +msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ" #: libraries/messages.inc.php:71 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Араб" #: libraries/messages.inc.php:72 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Армян" #: libraries/messages.inc.php:73 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Өсөхөөр" #: libraries/messages.inc.php:74 msgid "As defined:" @@ -364,71 +371,71 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:75 msgid "At Beginning of Table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн эхэнд" #: libraries/messages.inc.php:76 msgid "At End of Table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд" #: libraries/messages.inc.php:77 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутууд" #: libraries/messages.inc.php:78 msgid "Automatic layout" -msgstr "" +msgstr "Автомат байрлал" #: libraries/messages.inc.php:80 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Өмнөх" #: libraries/messages.inc.php:81 msgid "Baltic" -msgstr "" +msgstr "Балти" #: libraries/messages.inc.php:82 msgid "BEGIN CUT" -msgstr "" +msgstr "BEGIN CUT" #: libraries/messages.inc.php:83 msgid "BEGIN RAW" -msgstr "" +msgstr "BEGIN RAW" #: libraries/messages.inc.php:84 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr " Хоёртын " #: libraries/messages.inc.php:85 msgid "Binary - do not edit" -msgstr "" +msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй " #: libraries/messages.inc.php:86 msgid "Binary log" -msgstr "" +msgstr "Хоёртын log" #: libraries/messages.inc.php:87 msgid "Event type" -msgstr "" +msgstr "Хэрэг явдлын төрөл" #: libraries/messages.inc.php:88 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Мэдээлэл" #: libraries/messages.inc.php:89 msgid "Log name" -msgstr "" +msgstr "Log нэр" #: libraries/messages.inc.php:90 msgid "Original position" -msgstr "" +msgstr "Жинхэнэ байрлал" #: libraries/messages.inc.php:91 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Байрлал" #: libraries/messages.inc.php:92 msgid "Server ID" -msgstr "" +msgstr "Server ID" #: libraries/messages.inc.php:93 msgid "BLOB Repository" @@ -439,7 +446,7 @@ msgid "Damaged" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:95 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?" msgstr "" @@ -480,96 +487,96 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:104 msgid "Let every user access this bookmark" -msgstr "" +msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх" #: libraries/messages.inc.php:105 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Bookmark %s created" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ" #: libraries/messages.inc.php:106 msgid "The bookmark has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан." #: libraries/messages.inc.php:107 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Хаяг" #: libraries/messages.inc.php:108 msgid "Bookmarked SQL query" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт" #: libraries/messages.inc.php:109 msgid "Replace existing bookmark of same name" -msgstr "" +msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих" #: libraries/messages.inc.php:110 msgid "Bookmark this SQL query" -msgstr "" +msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх" #: libraries/messages.inc.php:111 msgid "View only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн харах" #: libraries/messages.inc.php:112 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Хөтлөх" #: libraries/messages.inc.php:113 msgid "Browse distinct values" -msgstr "" +msgstr "Онцгой утгуудыг харах" #: libraries/messages.inc.php:114 msgid "Browse foreign values" -msgstr "" +msgstr "Browse foreign values" #: libraries/messages.inc.php:115 msgid "Buffer Pool Activity" -msgstr "" +msgstr "Буффер Pool Идэвхжил" #: libraries/messages.inc.php:116 msgid "Buffer Pool" -msgstr "" +msgstr "Буффер Pool" #: libraries/messages.inc.php:117 msgid "Buffer Pool Usage" -msgstr "" +msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ" #: libraries/messages.inc.php:118 msgid "Read misses in %" -msgstr "" +msgstr "Уншилт алдсан нь %" #: libraries/messages.inc.php:119 msgid "Read misses" -msgstr "" +msgstr "Уншилт алдагдсан" #: libraries/messages.inc.php:120 msgid "Write waits in %" -msgstr "" +msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %" #: libraries/messages.inc.php:121 msgid "Write waits" -msgstr "" +msgstr "Бичихээр хүлээх" #: libraries/messages.inc.php:122 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Болгар" #: libraries/messages.inc.php:123 msgid "Busy pages" -msgstr "" +msgstr "Завгүй хуудсууд" #: libraries/messages.inc.php:124 msgid "\"bzipped\"" -msgstr "" +msgstr "bzip-ээр шахагдсан" #: libraries/messages.inc.php:126 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Цагалбар" #: libraries/messages.inc.php:127 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Болих" #: libraries/messages.inc.php:128 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!" @@ -577,18 +584,18 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:129 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!" -msgstr "" +msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!" #: libraries/messages.inc.php:130 msgid "Cannot log in to the MySQL server" -msgstr "" +msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй" #: libraries/messages.inc.php:131 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " "extension. Please check your PHP configuration." -msgstr "" +msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,
PHP-ийн тохиргоог үз" #: libraries/messages.inc.php:132 msgid "" @@ -596,91 +603,98 @@ msgid "" "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset " "conversion in phpMyAdmin." msgstr "" +"Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php " +"тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт " +"хөрвүүлэлтийг хаа." #: libraries/messages.inc.php:133 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" -msgstr "" +msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!" #: libraries/messages.inc.php:134 msgid "" "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the " "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration." msgstr "" +"iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй " +"(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга." #: libraries/messages.inc.php:135 msgid "Cardinality" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий" #: libraries/messages.inc.php:136 msgid "case-insensitive" -msgstr "" +msgstr "Том жижиг хамаагүй" #: libraries/messages.inc.php:137 msgid "case-sensitive" -msgstr "" +msgstr "Том жижиг хамаатай " #: libraries/messages.inc.php:138 msgid "Central European" -msgstr "" +msgstr "Төв-Европ" #: libraries/messages.inc.php:139 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Солих" #: libraries/messages.inc.php:140 msgid "... keep the old one." -msgstr "" +msgstr "... хуучныг үлдээх." #: libraries/messages.inc.php:141 msgid "Create a new user with the same privileges and ..." -msgstr "" +msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..." #: libraries/messages.inc.php:142 msgid "" " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges " "afterwards." msgstr "" +" ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин " +"дууд." #: libraries/messages.inc.php:143 msgid " ... delete the old one from the user tables." -msgstr "" +msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах." #: libraries/messages.inc.php:144 msgid "" " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards." -msgstr "" +msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга." #: libraries/messages.inc.php:145 msgid "Change Login Information / Copy User" -msgstr "" +msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах" #: libraries/messages.inc.php:146 msgid "Choose field to display" -msgstr "" +msgstr "Харуулах талбарыг соль" #: libraries/messages.inc.php:147 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Нууц үг солих" #: libraries/messages.inc.php:148 msgid "Charset" -msgstr "" +msgstr "Кодлол" #: libraries/messages.inc.php:149 msgid "Character set of the file:" -msgstr "" +msgstr "Файлын кодлол:" #: libraries/messages.inc.php:150 msgid "Character Sets and Collations" -msgstr "" +msgstr "Кодлол ба жишилт" #: libraries/messages.inc.php:151 msgid "Charsets" -msgstr "" +msgstr "Кодлолууд" #: libraries/messages.inc.php:152 msgid "Check All" -msgstr "" +msgstr "Бүгдийг чагтлах" #: libraries/messages.inc.php:153 msgid "Check" @@ -688,24 +702,24 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:154 msgid "Check tables having overhead" -msgstr "" +msgstr "Дээдхийг шалгах" #: libraries/messages.inc.php:155 msgid "Check Privileges" -msgstr "" +msgstr "Онцгой эрх шалгах" #: libraries/messages.inc.php:156 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Check privileges for database "%s"." -msgstr "" +msgstr ""%s" өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах." #: libraries/messages.inc.php:157 msgid "Check table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт шалгах" #: libraries/messages.inc.php:158 msgid "Please choose a page to edit" -msgstr "" +msgstr "Засах Хуудсаа сонго" #: libraries/messages.inc.php:159 msgid "Click to select" @@ -717,23 +731,23 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:161 msgid "Displaying Column Comments" -msgstr "" +msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна" #: libraries/messages.inc.php:162 msgid "Collation" -msgstr "" +msgstr "Жишилт" #: libraries/messages.inc.php:163 msgid "Column names" -msgstr "" +msgstr "Баганын нэрс" #: libraries/messages.inc.php:164 msgid "Column-specific privileges" -msgstr "" +msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх" #: libraries/messages.inc.php:165 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Команд" #: libraries/messages.inc.php:166 msgid "Comment" @@ -741,29 +755,29 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:167 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар" #: libraries/messages.inc.php:168 msgid "MySQL 4.0 compatible" -msgstr "" +msgstr "MySQL 4.0 compatible" #: libraries/messages.inc.php:169 msgid "Complete inserts" -msgstr "" +msgstr "Оруулалтыг дуусгах" #: libraries/messages.inc.php:170 libraries/messages.inc.php:958 msgid "Compression" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:171 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s" -msgstr "" +msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s" #: libraries/messages.inc.php:172 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\"" #: libraries/messages.inc.php:173 msgid "" @@ -781,27 +795,32 @@ msgid "" "semicolon is missing somewhere.
If you receive a blank page, everything " "is fine." msgstr "" +"phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!
Задлан ялгалын " +"алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.
Тохиргооны (config.inc.php) файл " +"дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ " +"нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – " +"энэ нь зүгээр байна" #: libraries/messages.inc.php:175 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Please configure the coordinates for table %s" -msgstr "" +msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу" #: libraries/messages.inc.php:176 msgid "Cannot connect: invalid settings." -msgstr "" +msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу." #: libraries/messages.inc.php:177 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Холболт" #: libraries/messages.inc.php:178 msgid "Constraints for dumped tables" -msgstr "" +msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх" #: libraries/messages.inc.php:179 msgid "Constraints for table" -msgstr "" +msgstr "Constraints for table" #: libraries/messages.inc.php:180 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." @@ -809,29 +828,29 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:181 msgid "Cookies must be enabled past this point." -msgstr "" +msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой." #: libraries/messages.inc.php:182 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Хуулах" #: libraries/messages.inc.php:183 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Database %s has been copied to %s" -msgstr "" +msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа" #: libraries/messages.inc.php:184 msgid "Copy table to (database.table):" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан.хүснэгт):" #: libraries/messages.inc.php:185 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s has been copied to %s." -msgstr "" +msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа." #: libraries/messages.inc.php:186 msgid "Can't copy table to same one!" -msgstr "" +msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!" #: libraries/messages.inc.php:187 msgid "Could not connect to the source" @@ -842,48 +861,49 @@ msgid "Could not connect to the target" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:189 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed." msgstr "" +"phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна." #: libraries/messages.inc.php:190 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэх" #: libraries/messages.inc.php:191 msgid "CREATE DATABASE before copying" -msgstr "" +msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE" #: libraries/messages.inc.php:192 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Create an index on %s columns" -msgstr "" +msgstr " %s багануудад индекс үүсгэх" #: libraries/messages.inc.php:193 msgid "Create a new index" -msgstr "" +msgstr "Шинэ индекс үүсгэх" #: libraries/messages.inc.php:194 msgid "Create new database" -msgstr "" +msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх" #: libraries/messages.inc.php:195 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Create table on database %s" -msgstr "" +msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх" #: libraries/messages.inc.php:196 msgid "Create a page" -msgstr "" +msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх" #: libraries/messages.inc.php:197 msgid "Creation of PDFs" -msgstr "" +msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт" #: libraries/messages.inc.php:198 msgid "Create relation" -msgstr "" +msgstr "Холбоо үүсгэх" #: libraries/messages.inc.php:199 msgid "Create table" @@ -896,7 +916,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:201 msgid "Database for user" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан" #: libraries/messages.inc.php:202 msgid "Create database with same name and grant all privileges" @@ -908,7 +928,7 @@ msgid "None" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:204 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Grant all privileges on database "%s"" msgstr "" @@ -918,15 +938,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:206 msgid "Creation/Update/Check dates" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах" #: libraries/messages.inc.php:207 msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Хэмжүүр" #: libraries/messages.inc.php:208 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Хорват" #: libraries/messages.inc.php:209 msgid "CSV" @@ -942,44 +962,44 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:212 msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Кирилл" #: libraries/messages.inc.php:213 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Чех" #: libraries/messages.inc.php:214 msgid "Czech-Slovak" -msgstr "" +msgstr "Чехословак" #: libraries/messages.inc.php:216 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Дани" #: libraries/messages.inc.php:217 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "ӨС" #: libraries/messages.inc.php:218 msgid "The database name is empty!" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!" #: libraries/messages.inc.php:219 msgid "Database export options" -msgstr "" +msgstr "ӨС гаргах сонголтууд" #: libraries/messages.inc.php:220 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Database %1$s has been created." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:221 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Database %s has been dropped." -msgstr "" +msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан." #: libraries/messages.inc.php:222 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "'%s' database does not exist." msgstr "" @@ -988,9 +1008,9 @@ msgid "Databases" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:224 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s databases have been dropped successfully." -msgstr "" +msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа." #: libraries/messages.inc.php:225 msgid "Source database" @@ -998,21 +1018,22 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:226 msgid "Databases statistics" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик" #: libraries/messages.inc.php:227 msgid "Disable Statistics" -msgstr "" +msgstr "Хаалттай статистик" #: libraries/messages.inc.php:228 msgid "Enable Statistics" -msgstr "" +msgstr "Нээлттэй статистик" #: libraries/messages.inc.php:229 msgid "" "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic " "between the web server and the MySQL server." msgstr "" +"Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик." #: libraries/messages.inc.php:230 msgid "Target database" @@ -1020,11 +1041,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:231 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл" #: libraries/messages.inc.php:232 msgid "Data Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн толь" #: libraries/messages.inc.php:233 msgid "Data Difference" @@ -1032,11 +1053,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:234 msgid "Data only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн өгөгдөл" #: libraries/messages.inc.php:235 msgid "Pages containing data" -msgstr "" +msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл" #: libraries/messages.inc.php:236 msgid "Data Synchronization" @@ -1044,98 +1065,102 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:237 msgid "Database comment: " -msgstr "" +msgstr "ӨС-ийн тайлбар: " #: libraries/messages.inc.php:238 msgid "Copy database to" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь" #: libraries/messages.inc.php:239 msgid "Database seems to be empty!" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!" #: libraries/messages.inc.php:240 msgid "Database-specific privileges" -msgstr "" +msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх" #: libraries/messages.inc.php:241 msgid "Rename database to" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь" #: libraries/messages.inc.php:242 msgid "database-specific" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх" #: libraries/messages.inc.php:243 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Анхдагч" #: libraries/messages.inc.php:244 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." -msgstr "" +msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна." #: libraries/messages.inc.php:245 msgid "" "For default values, please enter just a single value, without backslash " "escaping or quotes, using this format: a" msgstr "" +"Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга " +"оруулна уу: a" #: libraries/messages.inc.php:246 msgid "Defragment table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт янзлах" #: libraries/messages.inc.php:247 msgid "Use delayed inserts" -msgstr "" +msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх" #: libraries/messages.inc.php:248 msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд." #: libraries/messages.inc.php:249 msgid "" "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -msgstr "" +msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна." #: libraries/messages.inc.php:250 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Устгах" #: libraries/messages.inc.php:251 msgid "The row has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Мөр устгагдсан" #: libraries/messages.inc.php:252 msgid "No users selected for deleting!" -msgstr "" +msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!" #: libraries/messages.inc.php:253 msgid "Delete relation" -msgstr "" +msgstr "Холбоог устгах" #: libraries/messages.inc.php:254 msgid "Delete tracking data for this table" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:255 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Deleting %s" -msgstr "" +msgstr "%s-г устгаж байна" #: libraries/messages.inc.php:256 msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Зааглагч" #: libraries/messages.inc.php:257 msgid "" "The current page has references to tables that no longer exist. Would you " "like to delete those references?" msgstr "" +"Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах " +"уу?" #: libraries/messages.inc.php:258 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Буурахаар" #: libraries/messages.inc.php:259 msgid "Description" @@ -1143,7 +1168,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:260 msgid "Designer" -msgstr "" +msgstr "Дизайнч" #: libraries/messages.inc.php:261 msgid "" @@ -1158,7 +1183,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:263 msgid "dictionary" -msgstr "" +msgstr "толь" #: libraries/messages.inc.php:264 msgid "Difference" @@ -1166,11 +1191,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:265 msgid "Direct links" -msgstr "" +msgstr "Шууд холбоос" #: libraries/messages.inc.php:266 msgid "Dirty pages" -msgstr "" +msgstr "Бохир хуудсууд" #: libraries/messages.inc.php:267 msgid "Disabled" @@ -1178,31 +1203,31 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:268 msgid "Disable foreign key checks" -msgstr "" +msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах" #: libraries/messages.inc.php:269 msgid "Display Features" -msgstr "" +msgstr "Онцлог харуулах" #: libraries/messages.inc.php:270 msgid "Display order:" -msgstr "" +msgstr "Харуулах эрэмбэ:" #: libraries/messages.inc.php:271 msgid "Display PDF schema" -msgstr "" +msgstr "PDF-схем харуулах" #: libraries/messages.inc.php:272 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" -msgstr "" +msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")" #: libraries/messages.inc.php:273 msgid "DocSQL" -msgstr "" +msgstr "DocSQL" #: libraries/messages.inc.php:274 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Баримт" #: libraries/messages.inc.php:275 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" @@ -1214,19 +1239,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:277 msgid "Do you really want to " -msgstr "" +msgstr "Та үнэхээр " #: libraries/messages.inc.php:278 msgid "You are about to DESTROY a complete database!" -msgstr "" +msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?" #: libraries/messages.inc.php:279 msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "Устгах" #: libraries/messages.inc.php:280 msgid "Drop the databases that have the same names as the users." -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах." #: libraries/messages.inc.php:281 msgid "Dump all rows" @@ -1234,21 +1259,21 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:282 msgid "Dumping data for table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах" #: libraries/messages.inc.php:283 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Dump has been saved to file %s." -msgstr "" +msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан." #: libraries/messages.inc.php:284 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s" -msgstr "" +msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах." #: libraries/messages.inc.php:285 msgid "dynamic" -msgstr "" +msgstr "динамик" #: libraries/messages.inc.php:287 libraries/messages.inc.php:1212 msgid "Edit" @@ -1256,23 +1281,23 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:288 msgid "Edit PDF Pages" -msgstr "" +msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах" #: libraries/messages.inc.php:289 msgid "Edit Privileges" -msgstr "" +msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах" #: libraries/messages.inc.php:290 msgid "Effective" -msgstr "" +msgstr "Эффекттэй" #: libraries/messages.inc.php:291 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Хоосон" #: libraries/messages.inc.php:292 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." -msgstr "" +msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)." #: libraries/messages.inc.php:293 msgid "Enabled" @@ -1280,54 +1305,54 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:294 msgid "Enclose export in a transaction" -msgstr "" +msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах" #: libraries/messages.inc.php:295 msgid "END CUT" -msgstr "" +msgstr "END CUT" #: libraries/messages.inc.php:296 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Төгс" #: libraries/messages.inc.php:297 msgid "END RAW" -msgstr "" +msgstr "END RAW" #: libraries/messages.inc.php:298 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." -msgstr "" +msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна." #: libraries/messages.inc.php:299 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." -msgstr "" +msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна." #: libraries/messages.inc.php:300 msgid "Engines" -msgstr "" +msgstr "Хөдөлгүүрүүд" #: libraries/messages.inc.php:301 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." -msgstr "" +msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй." #: libraries/messages.inc.php:302 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Англи" #: libraries/messages.inc.php:303 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English " -msgstr "" +msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн " #: libraries/messages.inc.php:304 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Алдаа" #: libraries/messages.inc.php:305 msgid "Error in ZIP archive:" -msgstr "" +msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:" #: libraries/messages.inc.php:306 msgid "Error: Relation not added." @@ -1338,7 +1363,7 @@ msgid "Error: relation already exists." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:308 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" msgstr "" @@ -1348,15 +1373,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:310 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Есперанто" #: libraries/messages.inc.php:311 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Эстони" #: libraries/messages.inc.php:312 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Үзэгдэл" #: libraries/messages.inc.php:313 msgid "Events" @@ -1364,11 +1389,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:314 msgid "Excel edition" -msgstr "" +msgstr "Excel-засвар" #: libraries/messages.inc.php:315 msgid "Execute bookmarked query" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах" #: libraries/messages.inc.php:316 libraries/messages.inc.php:1213 msgid "Explain SQL" @@ -1376,11 +1401,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:317 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Гаргах" #: libraries/messages.inc.php:318 msgid "Export/Import to scale" -msgstr "" +msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс" #: libraries/messages.inc.php:319 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -1388,24 +1413,24 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:320 msgid "Extended inserts" -msgstr "" +msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт" #: libraries/messages.inc.php:321 msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "Нэмэлт" #: libraries/messages.inc.php:323 msgid "Failed attempts" -msgstr "" +msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого" #: libraries/messages.inc.php:324 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Талбар" #: libraries/messages.inc.php:325 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Field %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Талбар %s устгагдсан" #: libraries/messages.inc.php:326 msgid "" @@ -1415,95 +1440,103 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:327 msgid "Fields enclosed by" -msgstr "" +msgstr "Талбарыг хаасан" #: libraries/messages.inc.php:328 msgid "Fields escaped by" -msgstr "" +msgstr "Талбарыг нээсэн" #: libraries/messages.inc.php:329 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Талбарууд" #: libraries/messages.inc.php:330 msgid "Fields terminated by" -msgstr "" +msgstr "Талбарыг төгсгөсөн" #: libraries/messages.inc.php:331 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option." msgstr "" +"Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга." #: libraries/messages.inc.php:332 msgid "File could not be read" -msgstr "" +msgstr "Файл уншигдахгүй байна" #: libraries/messages.inc.php:333 msgid "database name" -msgstr "" +msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр" #: libraries/messages.inc.php:334 msgid "server name" -msgstr "" +msgstr "сервэрийн нэр" #: libraries/messages.inc.php:335 msgid "table name" -msgstr "" +msgstr "хүснэгтийн нэр" #: libraries/messages.inc.php:336 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" "3$s. Other text will be kept as is." msgstr "" +"Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны " +"тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %" +"3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана." #: libraries/messages.inc.php:337 msgid "File name template" -msgstr "" +msgstr "Файлын нэрийн загвар" #: libraries/messages.inc.php:338 msgid "remember template" -msgstr "" +msgstr "загварыг санах" #: libraries/messages.inc.php:339 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Файлууд" #: libraries/messages.inc.php:340 msgid "File to import" -msgstr "" +msgstr "Оруулах файл" #: libraries/messages.inc.php:341 -#, possible-php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" "sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" +"Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн " +"онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн " +"агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин " +"дуудаж үргэлжлүүлнэ үү." #: libraries/messages.inc.php:342 msgid "Flush query cache" -msgstr "" +msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх" #: libraries/messages.inc.php:343 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")" -msgstr "" +msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")" #: libraries/messages.inc.php:344 msgid "Flush (close) all tables" -msgstr "" +msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)" #: libraries/messages.inc.php:345 msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Үсгийн хэмжээ" #: libraries/messages.inc.php:346 -#, possible-php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" -msgstr "" +msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа (өгөгдлийн төрлөө шалга)" #: libraries/messages.inc.php:347 msgid "FOREIGN KEY relation added" @@ -1515,11 +1548,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:349 msgid "Missing value in the form!" -msgstr "" +msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!" #: libraries/messages.inc.php:350 msgid "Free pages" -msgstr "" +msgstr "Чөлөөт хуудсууд" #: libraries/messages.inc.php:351 msgid "Full start" @@ -1531,43 +1564,43 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:353 msgid "Full Texts" -msgstr "" +msgstr "Бүтэн бичвэр" #: libraries/messages.inc.php:354 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функц" #: libraries/messages.inc.php:355 msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функцүүд" #: libraries/messages.inc.php:357 msgid "Generated by" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэгч" #: libraries/messages.inc.php:358 msgid "General relation features" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог" #: libraries/messages.inc.php:359 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Бий болгох" #: libraries/messages.inc.php:360 msgid "Generate Password" -msgstr "" +msgstr "Нууц үг бий болгох" #: libraries/messages.inc.php:361 msgid "Generation Time" -msgstr "" +msgstr "Үүссэн цаг" #: libraries/messages.inc.php:362 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Гүрж" #: libraries/messages.inc.php:363 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Немец" #: libraries/messages.inc.php:364 msgid "Get more themes!" @@ -1575,19 +1608,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:365 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "global" #: libraries/messages.inc.php:366 msgid "Global privileges" -msgstr "" +msgstr "Глобал онцгой эрх" #: libraries/messages.inc.php:367 msgid "Global value" -msgstr "" +msgstr "Глобал утга" #: libraries/messages.inc.php:368 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Яв" #: libraries/messages.inc.php:369 msgid "Go to database" @@ -1603,23 +1636,23 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:372 msgid "Grant" -msgstr "" +msgstr "Хандив" #: libraries/messages.inc.php:373 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Грек" #: libraries/messages.inc.php:374 msgid "\"gzipped\"" -msgstr "" +msgstr "gzip-ээр шахах" #: libraries/messages.inc.php:376 msgid "Handler" -msgstr "" +msgstr "Баригч" #: libraries/messages.inc.php:377 msgid "has been altered." -msgstr "" +msgstr "өөрчлөгдсөн байна." #: libraries/messages.inc.php:378 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables." @@ -1627,15 +1660,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:379 msgid "You have to choose at least one column to display" -msgstr "" +msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго" #: libraries/messages.inc.php:380 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Иврей" #: libraries/messages.inc.php:381 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Тусламж" #: libraries/messages.inc.php:382 msgid "Use hexadecimal for BLOB" @@ -1643,31 +1676,31 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:383 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Нуух" #: libraries/messages.inc.php:384 msgid "Hide/Show all" -msgstr "" +msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг" #: libraries/messages.inc.php:385 msgid "Hide/Show Tables with no relation" -msgstr "" +msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд" #: libraries/messages.inc.php:386 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Гэр" #: libraries/messages.inc.php:387 msgid "Official Homepage" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт" #: libraries/messages.inc.php:388 msgid "The host name is empty!" -msgstr "" +msgstr "Хостын нэр хоосон!" #: libraries/messages.inc.php:389 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Хост" #: libraries/messages.inc.php:390 msgid "" @@ -1677,27 +1710,27 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:391 msgid "Microsoft Excel 2000" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2000" #: libraries/messages.inc.php:392 msgid "Microsoft Word 2000" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2000" #: libraries/messages.inc.php:393 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Унгар" #: libraries/messages.inc.php:395 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Исланд" #: libraries/messages.inc.php:396 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: libraries/messages.inc.php:397 msgid "Fulltext" -msgstr "" +msgstr "Бүтэнбичвэр" #: libraries/messages.inc.php:398 msgid "Internet Explorer does not support this function." @@ -1705,15 +1738,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:399 msgid "Ignore duplicate rows" -msgstr "" +msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах" #: libraries/messages.inc.php:400 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Үл тоох" #: libraries/messages.inc.php:401 msgid "Use ignore inserts" -msgstr "" +msgstr "Оруулалтыг үл тоох" #: libraries/messages.inc.php:402 msgid "Column names in first row" @@ -1725,11 +1758,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:404 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema" -msgstr "" +msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат" #: libraries/messages.inc.php:405 msgid "Import files" -msgstr "" +msgstr "Файл оруулах" #: libraries/messages.inc.php:406 libraries/messages.inc.php:1032 msgid "Format of imported file" @@ -1737,7 +1770,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:407 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Оруулах" #: libraries/messages.inc.php:408 msgid "" @@ -1781,9 +1814,9 @@ msgid "The file is being processed, please be patient." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:417 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed." -msgstr "" +msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав." #: libraries/messages.inc.php:418 msgid "" @@ -1801,76 +1834,80 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:421 msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Индексүүд" #: libraries/messages.inc.php:422 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be " "removed." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:423 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Index %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Индекс %s нь устгагдсан" #: libraries/messages.inc.php:424 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Индекс" #: libraries/messages.inc.php:425 msgid "Index name:" -msgstr "" +msgstr "Индексийн нэр :" #: libraries/messages.inc.php:426 msgid "Index type:" -msgstr "" +msgstr "Индексийн төрөл :" #: libraries/messages.inc.php:427 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Problems with indexes of table `%s`" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай" #: libraries/messages.inc.php:428 msgid "Autoextend increment" -msgstr "" +msgstr "Авто нэмэгдэлт" #: libraries/messages.inc.php:429 msgid "" " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace " "when it becomes full." msgstr "" +" The increment size for extending the size of an autoextending tablespace " +"when it becomes full." #: libraries/messages.inc.php:430 msgid "Buffer pool size" -msgstr "" +msgstr "Буффер pool хэмжээ" #: libraries/messages.inc.php:431 msgid "" "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its " "tables." msgstr "" +"Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн " +"хэмжээ." #: libraries/messages.inc.php:432 msgid "Data files" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн файлууд" #: libraries/messages.inc.php:433 msgid "Data home directory" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас" #: libraries/messages.inc.php:434 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files." -msgstr "" +msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг." #: libraries/messages.inc.php:435 msgid "pages" -msgstr "" +msgstr "хуудсууд" #: libraries/messages.inc.php:436 msgid "InnoDB Status" -msgstr "" +msgstr "InnoDB байдал" #: libraries/messages.inc.php:437 msgid "" @@ -1879,13 +1916,16 @@ msgid "" "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix " "this security hole by setting a password for user 'root'." msgstr "" +"Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь " +"нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн " +"ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй" #: libraries/messages.inc.php:438 msgid "Insert as new row" -msgstr "" +msgstr "Шинэ мөр оруулаад" #: libraries/messages.inc.php:439 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "" @@ -1895,7 +1935,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:441 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Оруулах" #: libraries/messages.inc.php:442 msgid "Interface" @@ -1909,82 +1949,82 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:444 msgid "Internal relation added" -msgstr "" +msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв" #: libraries/messages.inc.php:445 msgid "Internal relations" -msgstr "" +msgstr "Дотоод хамаарал" #: libraries/messages.inc.php:446 msgid "in use" -msgstr "" +msgstr "хэрэглэгдэж байна" #: libraries/messages.inc.php:447 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" -msgstr "" +msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:" #: libraries/messages.inc.php:448 msgid "Column count has to be larger than zero." -msgstr "" +msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна." #: libraries/messages.inc.php:449 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Invalid column (%s) specified!" -msgstr "" +msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!" #: libraries/messages.inc.php:450 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Invalid field count in CSV input on line %d." -msgstr "" +msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна." #: libraries/messages.inc.php:451 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." -msgstr "" +msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна." #: libraries/messages.inc.php:452 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" -msgstr "" +msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s" #: libraries/messages.inc.php:453 msgid "Invalid database" -msgstr "" +msgstr "Буруу өгөгдлийн сан" #: libraries/messages.inc.php:454 msgid "You have to add at least one field." -msgstr "" +msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм." #: libraries/messages.inc.php:455 msgid "Table must have at least one field." -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй." #: libraries/messages.inc.php:456 msgid "This plugin does not support compressed imports!" -msgstr "" +msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!" #: libraries/messages.inc.php:457 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%d is not valid row number." -msgstr "" +msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна." #: libraries/messages.inc.php:458 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -msgstr "" +msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу." #: libraries/messages.inc.php:459 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Invalid server index: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\"" #: libraries/messages.inc.php:460 msgid "Invalid table name" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр" #: libraries/messages.inc.php:462 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Япон" #: libraries/messages.inc.php:463 msgid "" @@ -1995,148 +2035,150 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:464 msgid "Joins" -msgstr "" +msgstr "Нэгдэл" #: libraries/messages.inc.php:465 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Jump to database "%s"." -msgstr "" +msgstr ""%s" өгөгдлийн сан руу үсрэх." #: libraries/messages.inc.php:466 msgid "" "The "deleted" users will still be able to access the server as " "usual until the privileges are reloaded." msgstr "" +""Устгагдсан" хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд " +"онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ." #: libraries/messages.inc.php:467 msgid "Just delete the users from the privilege tables." -msgstr "" +msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах." #: libraries/messages.inc.php:469 msgid "Do not change the password" -msgstr "" +msgstr "Нууц үгийг солихгүй" #: libraries/messages.inc.php:470 msgid "Key cache" -msgstr "" +msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл" #: libraries/messages.inc.php:471 msgid "Keyname" -msgstr "" +msgstr "Түлхүүрийн нэр" #: libraries/messages.inc.php:472 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "Алах" #: libraries/messages.inc.php:473 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:474 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Солонгос" #: libraries/messages.inc.php:476 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ландшафт" #: libraries/messages.inc.php:477 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Хэл" #: libraries/messages.inc.php:478 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Unknown language: %1$s." -msgstr "" +msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s." #: libraries/messages.inc.php:479 msgid "Latched pages" -msgstr "" +msgstr "Latched хуудсууд" #: libraries/messages.inc.php:480 msgid "Table caption" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн гарчиг" #: libraries/messages.inc.php:481 msgid "Content of table __TABLE__" -msgstr "" +msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга" #: libraries/messages.inc.php:482 msgid "Continued table caption" -msgstr "" +msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг" #: libraries/messages.inc.php:483 msgid "(continued)" -msgstr "" +msgstr "(үргэлжилнэ)" #: libraries/messages.inc.php:484 msgid "Include table caption" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон" #: libraries/messages.inc.php:485 msgid "Label key" -msgstr "" +msgstr "Label key" #: libraries/messages.inc.php:486 msgid "LaTeX" -msgstr "" +msgstr "LaTeX" #: libraries/messages.inc.php:487 msgid "Structure of table __TABLE__" -msgstr "" +msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц" #: libraries/messages.inc.php:488 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Латви" #: libraries/messages.inc.php:489 msgid "CSV using LOAD DATA" -msgstr "" +msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA" #: libraries/messages.inc.php:490 msgid "Use LOCAL keyword" -msgstr "" +msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх" #: libraries/messages.inc.php:491 msgid "Length/Values" -msgstr "" +msgstr "Урт/Утгууд*" #: libraries/messages.inc.php:492 msgid "Number of rows per page" -msgstr "" +msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо" #: libraries/messages.inc.php:493 msgid "Lines terminated by" -msgstr "" +msgstr "Шугамыг төгсгөгч" #: libraries/messages.inc.php:494 msgid "Link not found" -msgstr "" +msgstr "Холбоос олдсонгүй" #: libraries/messages.inc.php:495 msgid "Links to" -msgstr "" +msgstr "Холбоос" #: libraries/messages.inc.php:496 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Латви" #: libraries/messages.inc.php:497 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: libraries/messages.inc.php:498 msgid "Location of the text file" -msgstr "" +msgstr "Бичвэрфайлын байрлал" #: libraries/messages.inc.php:499 msgid "Login Information" -msgstr "" +msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл" #: libraries/messages.inc.php:500 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Нэвтрэх" #: libraries/messages.inc.php:501 msgid "" @@ -2145,11 +2187,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:502 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Гарах" #: libraries/messages.inc.php:503 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Нууц үг:" #: libraries/messages.inc.php:504 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space." @@ -2157,28 +2199,28 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:505 msgid "Server:" -msgstr "" +msgstr "Сервэр" #: libraries/messages.inc.php:506 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Нэвтрэгч:" #: libraries/messages.inc.php:507 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" -msgstr "" +msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?" #: libraries/messages.inc.php:509 msgid "max. concurrent connections" -msgstr "" +msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд" #: libraries/messages.inc.php:510 msgid "Maximal length of created query" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт" #: libraries/messages.inc.php:511 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Max: %s%s" -msgstr "" +msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s" #: libraries/messages.inc.php:512 msgid "" @@ -2186,6 +2228,9 @@ msgid "" "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to " "split strings correctly and it may result in unexpected results." msgstr "" +"mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. " +"mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй " +"буюу буруу үр дүн гарч магадгүй." #: libraries/messages.inc.php:513 msgid "" @@ -2193,6 +2238,8 @@ msgid "" "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be " "corrupted!" msgstr "" +"Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт " +"phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!" #: libraries/messages.inc.php:514 msgid "MediaWiki Table" @@ -2200,38 +2247,41 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:515 msgid "Available MIME types" -msgstr "" +msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд" #: libraries/messages.inc.php:516 msgid "Available transformations" -msgstr "" +msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт" #: libraries/messages.inc.php:517 msgctxt "$strMIME_description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар" #: libraries/messages.inc.php:518 msgid "MIME type" -msgstr "" +msgstr "MIME-төрөл" #: libraries/messages.inc.php:519 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "No description is available for this transformation.
Please ask the " "author what %s does." msgstr "" +"Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.
%s-ын зохиогчийг асууна уу." #: libraries/messages.inc.php:520 msgid "Browser transformation" -msgstr "" +msgstr "Хөтчийн өөрчлөл" #: libraries/messages.inc.php:521 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "For a list of available transformation options and their MIME type " "transformations, click on %stransformation descriptions%s" msgstr "" +"Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн " +"өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах" #: libraries/messages.inc.php:522 msgid "" @@ -2240,62 +2290,68 @@ msgid "" "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example " "'\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" +"Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...
Хэрэв " +"та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг " +"өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')." #: libraries/messages.inc.php:523 msgid "Transformation options" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд" #: libraries/messages.inc.php:524 msgid "MIME TYPES FOR TABLE" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд" #: libraries/messages.inc.php:525 msgid "" "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function" msgstr "" +"MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function" #: libraries/messages.inc.php:526 msgid "Modifications have been saved" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав" #: libraries/messages.inc.php:527 msgid "Modify an index" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөх индекс" #: libraries/messages.inc.php:528 msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөх" #: libraries/messages.inc.php:529 msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Цэс зөөх" #: libraries/messages.inc.php:530 msgid "Move table to (database.table):" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан.хүснэгт):" #: libraries/messages.inc.php:531 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s has been moved to %s." -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв." #: libraries/messages.inc.php:532 msgid "Can't move table to same one!" -msgstr "" +msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!" #: libraries/messages.inc.php:533 msgid "multilingual" -msgstr "" +msgstr "олонхэлийн" #: libraries/messages.inc.php:534 msgid "Data pointer size" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ" #: libraries/messages.inc.php:535 msgid "" "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM " "tables when no MAX_ROWS option is specified." msgstr "" +"Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM " +"хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ." #: libraries/messages.inc.php:536 msgid "" @@ -2303,10 +2359,13 @@ msgid "" "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache " "method." msgstr "" +"Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд " +"тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг " +"илүүд үзвэл." #: libraries/messages.inc.php:537 msgid "Maximum size for temporary files on index creation" -msgstr "" +msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ" #: libraries/messages.inc.php:538 msgid "" @@ -2314,55 +2373,63 @@ msgid "" "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA " "INFILE)." msgstr "" +"Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR " +"TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ." #: libraries/messages.inc.php:539 msgid "Maximum size for temporary sort files" -msgstr "" +msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ" #: libraries/messages.inc.php:540 msgid "Automatic recovery mode" -msgstr "" +msgstr "Авто сэргээх горим" #: libraries/messages.inc.php:541 msgid "" "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --" "myisam-recover server startup option." msgstr "" +"Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --" +"myisam-recover сонголтоор." #: libraries/messages.inc.php:542 msgid "" "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in " "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process." msgstr "" +"Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM " +"хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн." #: libraries/messages.inc.php:543 msgid "Repair threads" -msgstr "" +msgstr "Thread засах" #: libraries/messages.inc.php:544 msgid "" "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR " "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE." msgstr "" +"REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон " +"ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан." #: libraries/messages.inc.php:545 msgid "Sort buffer size" -msgstr "" +msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх" #: libraries/messages.inc.php:546 msgid "MySQL charset" -msgstr "" +msgstr "MySQL-кодлол" #: libraries/messages.inc.php:547 msgid "MySQL client version" -msgstr "" +msgstr "MySQL клиент хувилбар" #: libraries/messages.inc.php:548 msgid "MySQL connection collation" -msgstr "" +msgstr "MySQL холболтын кодлол" #: libraries/messages.inc.php:549 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. " "This may cause unpredictable behavior." @@ -2370,15 +2437,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:550 msgid "MySQL said: " -msgstr "" +msgstr "MySQL хэлэх нь: " #: libraries/messages.inc.php:551 msgid "Show processes" -msgstr "" +msgstr "Процесууд харах" #: libraries/messages.inc.php:553 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Нэр" #: libraries/messages.inc.php:554 msgid "Filter" @@ -2390,20 +2457,20 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:556 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Цааш" #: libraries/messages.inc.php:557 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "No activity within %s seconds; please log in again" -msgstr "" +msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү" #: libraries/messages.inc.php:558 msgid "No databases" -msgstr "" +msgstr "ӨС байхгүй" #: libraries/messages.inc.php:559 msgid "No databases selected." -msgstr "" +msgstr "ӨС сонгогдоогүй." #: libraries/messages.inc.php:560 msgid "" @@ -2414,40 +2481,40 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:561 msgid "no description" -msgstr "" +msgstr "тайлбаргүй" #: libraries/messages.inc.php:562 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." -msgstr "" +msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга." #: libraries/messages.inc.php:563 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." -msgstr "" +msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай." #: libraries/messages.inc.php:564 msgid "Skip Explain SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих" #: libraries/messages.inc.php:565 msgid "No files found inside ZIP archive!" -msgstr "" +msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!" #: libraries/messages.inc.php:566 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a frames-capable browser." -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр фрейм гаргах чадвартай." #: libraries/messages.inc.php:567 msgid "No index defined!" -msgstr "" +msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!" #: libraries/messages.inc.php:568 msgid "No index parts defined!" -msgstr "" +msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!" #: libraries/messages.inc.php:569 msgid "No change" -msgstr "" +msgstr "Солигдохгүй" #: libraries/messages.inc.php:570 msgctxt "$strNoneDefault" @@ -2460,99 +2527,101 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:572 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Үгүй" #: libraries/messages.inc.php:573 msgid "This format has no options" -msgstr "" +msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй" #: libraries/messages.inc.php:574 msgid "No Password" -msgstr "" +msgstr "Нууц үггүй" #: libraries/messages.inc.php:575 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "The web server does not have permission to save the file %s." -msgstr "" +msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна." #: libraries/messages.inc.php:576 msgid "Without PHP Code" -msgstr "" +msgstr "PHP-кодгүй" #: libraries/messages.inc.php:577 msgid "No Privileges" -msgstr "" +msgstr "Онцгой эрхгүй" #: libraries/messages.inc.php:578 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" -msgstr "" +msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!" #: libraries/messages.inc.php:579 msgid "No rows selected" -msgstr "" +msgstr "Сонгогдсон мөргүй" #: libraries/messages.inc.php:580 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Insufficient space to save the file %s." -msgstr "" +msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна." #: libraries/messages.inc.php:581 msgid "No tables found in database." -msgstr "" +msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй." #: libraries/messages.inc.php:582 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "No themes support; please check your configuration and/or your themes in " "directory %s." msgstr "" +"Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг " +"хар." #: libraries/messages.inc.php:583 msgid "This is not a number!" -msgstr "" +msgstr "Энэ тоо биш!" #: libraries/messages.inc.php:584 msgid "not OK" -msgstr "" +msgstr "Бэлэн биш" #: libraries/messages.inc.php:585 msgid "not present" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:586 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s table not found or not set in %s" -msgstr "" +msgstr "%s хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй" #: libraries/messages.inc.php:587 msgid "No user(s) found." -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй." #: libraries/messages.inc.php:588 msgid "Skip Validate SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL шалгалтыг алгасах" #: libraries/messages.inc.php:589 msgid "Null" -msgstr "" +msgstr "Хоосон" #: libraries/messages.inc.php:590 msgid "Number of fields" -msgstr "" +msgstr "Талбаруудын тоо" #: libraries/messages.inc.php:591 msgid "Number of tables" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн тоо" #: libraries/messages.inc.php:592 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s match(es) inside table %s" -msgstr "" +msgstr "%s олдоц(ууд) хүснэгт %s-д" #: libraries/messages.inc.php:593 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Total: %s match(es)" -msgstr "" +msgstr "Нийт: %s олдоц(ууд)" #: libraries/messages.inc.php:594 libraries/messages.inc.php:991 msgid "Tables" @@ -2560,7 +2629,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:596 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Бэлэн" #: libraries/messages.inc.php:598 msgid "Open Document Text" @@ -2568,15 +2637,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:599 msgid "Open new phpMyAdmin window" -msgstr "" +msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх" #: libraries/messages.inc.php:600 msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Үйлдлүүд" #: libraries/messages.inc.php:601 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Оператор" #: libraries/messages.inc.php:602 msgid "Optimize" @@ -2584,19 +2653,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:603 msgid "Optimize table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх" #: libraries/messages.inc.php:604 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Сонголтууд" #: libraries/messages.inc.php:605 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Эсвэл" #: libraries/messages.inc.php:606 msgid "Overhead" -msgstr "" +msgstr "Толгой дээр" #: libraries/messages.inc.php:607 libraries/messages.inc.php:964 msgid "Overwrite existing file(s)" @@ -2608,23 +2677,23 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:610 msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны дугаар:" #: libraries/messages.inc.php:611 msgid "Pages to be flushed" -msgstr "" +msgstr "Хуудсууд зайлагдсан" #: libraries/messages.inc.php:612 msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "Цаасны хэмжээ" #: libraries/messages.inc.php:613 msgid "Partial import" -msgstr "" +msgstr "Хэсэгчлэн оруулах" #: libraries/messages.inc.php:614 msgid "Partial Texts" -msgstr "" +msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг" #: libraries/messages.inc.php:615 msgid "PARTITION definition" @@ -2639,30 +2708,30 @@ msgid "Partition maintenance" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:618 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Partition %s" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:619 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо." #: libraries/messages.inc.php:620 msgid "The password is empty!" -msgstr "" +msgstr "Нууц үг хоосон байна!" #: libraries/messages.inc.php:621 msgid "Password Hashing" -msgstr "" +msgstr "Нууц үг хувиргах" #: libraries/messages.inc.php:622 msgid "The passwords aren't the same!" -msgstr "" +msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!" #: libraries/messages.inc.php:623 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Нууц үг" #: libraries/messages.inc.php:624 msgid "Checkpoint frequency" @@ -2787,18 +2856,18 @@ msgid "Transaction buffer size" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:648 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s" #: libraries/messages.inc.php:649 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!" #: libraries/messages.inc.php:650 msgid "No tables" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт алга" #: libraries/messages.inc.php:651 msgid "Page has been created" @@ -2810,7 +2879,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:653 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: libraries/messages.inc.php:654 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)" @@ -2818,27 +2887,27 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:655 msgid "Report title" -msgstr "" +msgstr "Тайлангийн гарчиг" #: libraries/messages.inc.php:656 msgid "per hour" -msgstr "" +msgstr "цагт" #: libraries/messages.inc.php:657 msgid "per minute" -msgstr "" +msgstr "минутад" #: libraries/messages.inc.php:658 msgid "per second" -msgstr "" +msgstr "секундэд" #: libraries/messages.inc.php:659 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Перс" #: libraries/messages.inc.php:660 msgid "phone book" -msgstr "" +msgstr "Утасны лавлах" #: libraries/messages.inc.php:661 msgid "PHP array" @@ -2854,7 +2923,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:664 msgid "PHP Version" -msgstr "" +msgstr "PHP хувилбар" #: libraries/messages.inc.php:665 msgid "Play audio" @@ -2862,7 +2931,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:666 msgid "Please select the primary key or a unique key" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу" #: libraries/messages.inc.php:667 msgid "" @@ -2889,17 +2958,18 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:672 msgid "phpMyAdmin documentation" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin баримтжилт" #: libraries/messages.inc.php:673 msgid "" "The $cfg['PmaAbsoluteUri'] directive MUST be set in your " "configuration file!" msgstr "" +"$cfg['PmaAbsoluteUri'] -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!" #: libraries/messages.inc.php:674 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Польш" #: libraries/messages.inc.php:675 msgid "Port" @@ -2907,92 +2977,93 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:676 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Дүрслэл" #: libraries/messages.inc.php:677 msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "Эхлэл" #: libraries/messages.inc.php:678 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Өмнөх" #: libraries/messages.inc.php:679 msgid "The primary key has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа" #: libraries/messages.inc.php:680 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!" #: libraries/messages.inc.php:681 msgid "" "(\"PRIMARY\" must be the name of and only of a primary key!)" msgstr "" +"(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба зөвхөн байх хэрэгтэй!)" #: libraries/messages.inc.php:682 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн" #: libraries/messages.inc.php:683 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх" #: libraries/messages.inc.php:684 msgid "Print view (with full texts)" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)" #: libraries/messages.inc.php:685 msgid "Print view" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэхээр харах" #: libraries/messages.inc.php:686 msgid "Includes all privileges except GRANT." -msgstr "" +msgstr "Includes all privileges except GRANT." #: libraries/messages.inc.php:687 msgid "Allows altering the structure of existing tables." -msgstr "" +msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:688 msgid "Allows altering and dropping stored routines." -msgstr "" +msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:689 msgid "Allows creating new databases and tables." -msgstr "" +msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:690 msgid "Allows creating stored routines." -msgstr "" +msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:691 msgid "Allows creating new tables." -msgstr "" +msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:692 msgid "Allows creating temporary tables." -msgstr "" +msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:693 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:694 msgid "Allows creating new views." -msgstr "" +msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:695 msgid "Allows deleting data." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:696 msgid "Allows dropping databases and tables." -msgstr "" +msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх " #: libraries/messages.inc.php:697 msgid "Allows dropping tables." -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:698 msgid "Allows to set up events for the event scheduler" @@ -3000,50 +3071,56 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:699 msgid "Allows executing stored routines." -msgstr "" +msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:700 msgid "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." msgstr "" +"Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ " +"хувилбарт үйлчлэлгүй." #: libraries/messages.inc.php:701 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:702 msgid "" "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables." msgstr "" +"Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг " +"зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:703 msgid "Allows creating and dropping indexes." -msgstr "" +msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:704 msgid "Allows inserting and replacing data." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:705 msgid "Allows locking tables for the current thread." -msgstr "" +msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:706 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour." -msgstr "" +msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах." #: libraries/messages.inc.php:707 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour." -msgstr "" +msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах." #: libraries/messages.inc.php:708 msgid "" "Limits the number of commands that change any table or database the user may " "execute per hour." msgstr "" +"Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг " +"хязгаарлах." #: libraries/messages.inc.php:709 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have." -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо." #: libraries/messages.inc.php:710 msgid "Allows viewing processes of all users" @@ -3051,35 +3128,35 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:711 msgid "Has no effect in this MySQL version." -msgstr "" +msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй." #: libraries/messages.inc.php:712 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." -msgstr "" +msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:713 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." -msgstr "" +msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are." #: libraries/messages.inc.php:714 msgid "Needed for the replication slaves." -msgstr "" +msgstr "Needed for the replication slaves." #: libraries/messages.inc.php:715 msgid "Allows reading data." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:716 msgid "Gives access to the complete list of databases." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх." #: libraries/messages.inc.php:717 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries." -msgstr "" +msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:718 msgid "Allows shutting down the server." -msgstr "" +msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:719 msgid "" @@ -3087,6 +3164,8 @@ msgid "" "required for most administrative operations like setting global variables or " "killing threads of other users." msgstr "" +"Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн " +"процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно." #: libraries/messages.inc.php:720 msgid "Allows creating and dropping triggers" @@ -3094,31 +3173,31 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:721 msgid "Allows changing data." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх." #: libraries/messages.inc.php:722 msgid "No privileges." -msgstr "" +msgstr "Онцгой эрхгүй." #: libraries/messages.inc.php:723 msgid "Privileges" -msgstr "" +msgstr "Онцгой эрхүүд" #: libraries/messages.inc.php:724 msgid "The privileges were reloaded successfully." -msgstr "" +msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа." #: libraries/messages.inc.php:725 msgid "Procedures" -msgstr "" +msgstr "Процедурүүд" #: libraries/messages.inc.php:726 msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "Процессууд" #: libraries/messages.inc.php:727 msgid "Process list" -msgstr "" +msgstr "Процессын жагсаалт" #: libraries/messages.inc.php:728 msgid "Profiling" @@ -3126,23 +3205,23 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:729 msgid "Protocol version" -msgstr "" +msgstr "Протоколын хувилбар" #: libraries/messages.inc.php:730 msgid "Put fields names in the first row" -msgstr "" +msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих" #: libraries/messages.inc.php:732 msgid "Del" -msgstr "" +msgstr "Устгах" #: libraries/messages.inc.php:733 msgid "Ins" -msgstr "" +msgstr "Оруулах" #: libraries/messages.inc.php:734 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Асуулт (Query)" #: libraries/messages.inc.php:735 msgid "The following queries have been executed:" @@ -3150,48 +3229,49 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:736 msgid "Query cache" -msgstr "" +msgstr "Асуудлын нөөцлөл" #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/messages.inc.php:996 msgid "Query window" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:738 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "SQL query on database %s:" -msgstr "" +msgstr "ӨС %s дахь SQL-асуулт:" #: libraries/messages.inc.php:739 msgid "Query results operations" -msgstr "" +msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл" #: libraries/messages.inc.php:740 msgid "SQL history" -msgstr "" +msgstr "SQL түүх" #: libraries/messages.inc.php:741 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "Query statistics: Since its startup, %s queries have been sent to the " "server." msgstr "" +"Асуултын статистик: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн." #: libraries/messages.inc.php:742 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Query took %01.4f sec" -msgstr "" +msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа" #: libraries/messages.inc.php:743 msgid "Query type" -msgstr "" +msgstr "Асуултын төрөл" #: libraries/messages.inc.php:744 msgid "Do not overwrite this query from outside the window" -msgstr "" +msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх" #: libraries/messages.inc.php:746 msgid "Read requests" -msgstr "" +msgstr "Унших гуйлт" #: libraries/messages.inc.php:747 msgid "Rebuild" @@ -3199,19 +3279,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:748 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Ирсэн" #: libraries/messages.inc.php:749 msgid "recommended" -msgstr "" +msgstr "сайшаагдсан" #: libraries/messages.inc.php:750 msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Бичлэгүүд" #: libraries/messages.inc.php:751 msgid "Check referential integrity:" -msgstr "" +msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:" #: libraries/messages.inc.php:752 libraries/messages.inc.php:1214 msgid "Refresh" @@ -3227,34 +3307,36 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:755 msgid "Relational schema" -msgstr "" +msgstr "Хамааралтай схем" #: libraries/messages.inc.php:756 msgid "Relation deleted" -msgstr "" +msgstr "Холбоо устав" #: libraries/messages.inc.php:757 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "The additional features for working with linked tables have been " "deactivated. To find out why click %shere%s." msgstr "" +"Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s " +"дарж шалгах." #: libraries/messages.inc.php:758 msgid "RELATIONS FOR TABLE" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн хамаарал" #: libraries/messages.inc.php:759 msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Хамаарал" #: libraries/messages.inc.php:760 msgid "Relation view" -msgstr "" +msgstr "Хамаарал харах" #: libraries/messages.inc.php:761 msgid "Reloading the privileges" -msgstr "" +msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна" #: libraries/messages.inc.php:762 msgid "Reload navigation frame" @@ -3262,11 +3344,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:763 msgid "Reload privileges" -msgstr "" +msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах" #: libraries/messages.inc.php:764 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Да.дууд" #: libraries/messages.inc.php:765 msgid "Remote server" @@ -3282,21 +3364,21 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:768 msgid "Remove selected users" -msgstr "" +msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах" #: libraries/messages.inc.php:769 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Database %s has been renamed to %s" -msgstr "" +msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ" #: libraries/messages.inc.php:770 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s has been renamed to %s" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө" #: libraries/messages.inc.php:771 msgid "Rename table to" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх" #: libraries/messages.inc.php:772 msgid "Rename view to" @@ -3308,15 +3390,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:774 msgid "Repair table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт засах" #: libraries/messages.inc.php:775 msgid "Replace NULL by" -msgstr "" +msgstr "NULL-ыг орлуулах нь" #: libraries/messages.inc.php:776 msgid "Replace table data with file" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл" #: libraries/messages.inc.php:777 msgid "" @@ -3329,7 +3411,7 @@ msgid "Add slave replication user" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:779 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Master server changed succesfully to %s" msgstr "" @@ -3347,7 +3429,7 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:783 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Unable to connect to master %s." msgstr "" @@ -3378,7 +3460,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:789 msgid "Replication" -msgstr "" +msgstr "Олшруулалт" #: libraries/messages.inc.php:790 msgid "" @@ -3392,7 +3474,7 @@ msgid "Please select databases:" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:792 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "This server is not configured as master in a replication process. Would you " "like to configure it?" @@ -3434,7 +3516,7 @@ msgid "Error management:" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:801 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "IO Thread %s only" msgstr "" @@ -3443,7 +3525,7 @@ msgid "Slave IO Thread not running!" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:803 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "This server is not configured as slave in a replication process. Would you " "like to configure it?" @@ -3478,12 +3560,12 @@ msgid "Slave SQL Thread not running!" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:811 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "SQL Thread %s only" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:812 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "This MySQL server works as %s in replication process. For further " "information about replication status on the server, please visit the %s\" %s:" -msgstr "" +msgstr "Хайлтын үр дүн \"%s\" %s:" #: libraries/messages.inc.php:861 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Хайх" #: libraries/messages.inc.php:862 msgid "Find:" -msgstr "" +msgstr "Хайх:" #: libraries/messages.inc.php:863 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." -msgstr "" +msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)." #: libraries/messages.inc.php:864 msgid "Please select a database" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн сан сонго" #: libraries/messages.inc.php:865 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Бүгдийг сонгох" #: libraries/messages.inc.php:866 msgid "Select binary log to view" -msgstr "" +msgstr "Харах хоёртын log сонго" #: libraries/messages.inc.php:867 msgid "Select fields (at least one):" -msgstr "" +msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):" #: libraries/messages.inc.php:868 msgid "Select Foreign Key" -msgstr "" +msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох" #: libraries/messages.inc.php:869 msgid "in query" -msgstr "" +msgstr "асуултад" #: libraries/messages.inc.php:870 msgid "Select referenced key" -msgstr "" +msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох" #: libraries/messages.inc.php:871 msgid "Select Tables" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтүүд сонго" #: libraries/messages.inc.php:872 libraries/messages.inc.php:956 msgid "Save as file" @@ -3741,19 +3825,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:873 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Илгээгдэв" #: libraries/messages.inc.php:874 msgid "Server Choice" -msgstr "" +msgstr "Сервэр сонго" #: libraries/messages.inc.php:875 msgid "The server is not responding" -msgstr "" +msgstr "Сервэрээс хариу алга" #: libraries/messages.inc.php:876 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Сервэр" #: libraries/messages.inc.php:877 libraries/messages.inc.php:989 msgid "Servers" @@ -3761,34 +3845,36 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:878 msgid "Delayed inserts" -msgstr "" +msgstr "Давталттай оруулалт" #: libraries/messages.inc.php:879 msgid "Runtime Information" -msgstr "" +msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл" #: libraries/messages.inc.php:880 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s." -msgstr "" +msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s." #: libraries/messages.inc.php:881 msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Утгууд" #: libraries/messages.inc.php:882 msgid "" "Server traffic: These tables show the network traffic statistics of " "this MySQL server since its startup." msgstr "" +"Гуйвуулга: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний " +"гуйвуулгыг харуулна." #: libraries/messages.inc.php:883 msgid "Server variables and settings" -msgstr "" +msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд" #: libraries/messages.inc.php:884 msgid "Server version" -msgstr "" +msgstr "Сервэрийн хувилбар" #: libraries/messages.inc.php:885 msgid "" @@ -3806,7 +3892,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:887 msgid "Session value" -msgstr "" +msgstr "Сессон утга" #: libraries/messages.inc.php:888 msgid "" @@ -3815,6 +3901,10 @@ msgid "" "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" +"Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол " +"нь: 'a','b','c'...
Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт " +"(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\" +"\\xyz' эсвэл 'a\\'b')." #: libraries/messages.inc.php:889 msgid "settings" @@ -3899,7 +3989,7 @@ msgid "Bzip2" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:906 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and " "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this " @@ -4083,7 +4173,7 @@ msgid "Submitted form contains errors" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:948 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Incorrect IP address: %s" msgstr "" @@ -4096,7 +4186,7 @@ msgid "Incorrect value" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:951 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Missing data for %s" msgstr "" @@ -4370,7 +4460,7 @@ msgid "GZip" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1023 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and " "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this " @@ -4435,7 +4525,7 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1037 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this " "link[/a] to use a secure connection." @@ -4751,7 +4841,7 @@ msgid "Save directory" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1110 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " @@ -4902,7 +4992,7 @@ msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1143 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?" "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication" @@ -5100,7 +5190,7 @@ msgid "Verbose name of this server" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1188 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Set value: %s" msgstr "" @@ -5281,14 +5371,14 @@ msgid "Check for latest version" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1231 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider " "upgrading. The newest version is %s, released on %s." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1232 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The " "latest stable version is %s, released on %s." @@ -5322,14 +5412,14 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1239 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] " "requires functions (%s) which are unavailable on this system." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1240 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] " "requires functions (%s) which are unavailable on this system." @@ -5341,7 +5431,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1242 msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "Бүгдийг харах" #: libraries/messages.inc.php:1243 msgid "Show binary contents as HEX" @@ -5357,39 +5447,39 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1246 msgid "Show color" -msgstr "" +msgstr "Өнгө харах" #: libraries/messages.inc.php:1247 msgid "Data Dictionary Format" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол" #: libraries/messages.inc.php:1248 msgid "Show Full Queries" -msgstr "" +msgstr "Бүтэн асуулт харуулах" #: libraries/messages.inc.php:1249 msgid "Show grid" -msgstr "" +msgstr "Тор харуулах" #: libraries/messages.inc.php:1250 msgid "Show/Hide left menu" -msgstr "" +msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс" #: libraries/messages.inc.php:1251 msgid "Showing bookmark" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл харуулах" #: libraries/messages.inc.php:1252 msgid "Showing as PHP code" -msgstr "" +msgstr "PHP кодоор харуулах" #: libraries/messages.inc.php:1253 msgid "Showing rows" -msgstr "" +msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна " #: libraries/messages.inc.php:1254 msgid "Showing SQL query" -msgstr "" +msgstr "SQL асуудал харуулах" #: libraries/messages.inc.php:1255 msgid "Show insert query" @@ -5401,23 +5491,23 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1258 msgid "Show open tables" -msgstr "" +msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах" #: libraries/messages.inc.php:1259 msgid "Show PHP information" -msgstr "" +msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах" #: libraries/messages.inc.php:1260 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Харах" #: libraries/messages.inc.php:1261 msgid "Show slave hosts" -msgstr "" +msgstr "Дагавар хостыг харуулах" #: libraries/messages.inc.php:1262 msgid "Show slave status" -msgstr "" +msgstr "Дагавар төлвийг харуулах" #: libraries/messages.inc.php:1263 msgid "" @@ -5425,10 +5515,13 @@ msgid "" "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store " "statements from the transaction." msgstr "" +"Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад " +"хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд " +"хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1264 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache." -msgstr "" +msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1265 msgid "" @@ -5437,44 +5530,54 @@ msgid "" "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-" "based instead of disk-based." msgstr "" +"Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн " +"тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны " +"оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг " +"нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно." #: libraries/messages.inc.php:1266 msgid "How many temporary files mysqld has created." -msgstr "" +msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв." #: libraries/messages.inc.php:1267 msgid "" "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server " "while executing statements." msgstr "" +"Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн " +"хүснэгтүүдийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1268 msgid "" "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred " "(probably duplicate key)." msgstr "" +"Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-" +"аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1269 msgid "" "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table " "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread." msgstr "" +"Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай " +"хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ." #: libraries/messages.inc.php:1270 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written." -msgstr "" +msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1271 msgid "The number of executed FLUSH statements." -msgstr "" +msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо." #: libraries/messages.inc.php:1272 msgid "The number of internal COMMIT statements." -msgstr "" +msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1273 msgid "The number of times a row was deleted from a table." -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо." #: libraries/messages.inc.php:1274 msgid "" @@ -5482,6 +5585,9 @@ msgid "" "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover " "indicates the number of time tables have been discovered." msgstr "" +"Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь " +"NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. " +"Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм." #: libraries/messages.inc.php:1275 msgid "" @@ -5489,12 +5595,17 @@ msgid "" "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, " "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed." msgstr "" +"Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, " +"бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 " +"FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна." #: libraries/messages.inc.php:1276 msgid "" "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is " "a good indication that your queries and tables are properly indexed." msgstr "" +"Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны " +"асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ." #: libraries/messages.inc.php:1277 msgid "" @@ -5502,12 +5613,17 @@ msgid "" "incremented if you are querying an index column with a range constraint or " "if you are doing an index scan." msgstr "" +"Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв " +"та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд " +"нэмэгдэж байдаг." #: libraries/messages.inc.php:1278 msgid "" "The number of requests to read the previous row in key order. This read " "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC." msgstr "" +"Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь " +"голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг." #: libraries/messages.inc.php:1279 msgid "" @@ -5516,6 +5632,10 @@ msgid "" "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or " "you have joins that don't use keys properly." msgstr "" +"Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг " +"эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. " +"Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд " +"түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх." #: libraries/messages.inc.php:1280 msgid "" @@ -5524,34 +5644,38 @@ msgid "" "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take " "advantage of the indexes you have." msgstr "" +"Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та " +"хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь " +"ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь " +"асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ." #: libraries/messages.inc.php:1281 msgid "The number of internal ROLLBACK statements." -msgstr "" +msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1282 msgid "The number of requests to update a row in a table." -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1283 msgid "The number of requests to insert a row in a table." -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1284 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо." #: libraries/messages.inc.php:1285 msgid "The number of pages currently dirty." -msgstr "" +msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо." #: libraries/messages.inc.php:1286 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed." -msgstr "" +msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо." #: libraries/messages.inc.php:1287 msgid "The number of free pages." -msgstr "" +msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо." #: libraries/messages.inc.php:1288 msgid "" @@ -5559,6 +5683,9 @@ msgid "" "being read or written or that can't be flushed or removed for some other " "reason." msgstr "" +"InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь " +"одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас " +"хасагдсан." #: libraries/messages.inc.php:1289 msgid "" @@ -5567,32 +5694,42 @@ msgid "" "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - " "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data." msgstr "" +"Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон " +"индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн " +"InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт " +"хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог." #: libraries/messages.inc.php:1290 msgid "Total size of buffer pool, in pages." -msgstr "" +msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ." #: libraries/messages.inc.php:1291 msgid "" "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a " "query is to scan a large portion of a table but in random order." msgstr "" +"InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй " +"эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ." #: libraries/messages.inc.php:1292 msgid "" "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when " "InnoDB does a sequential full table scan." msgstr "" +"InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн " +"шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ." #: libraries/messages.inc.php:1293 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done." -msgstr "" +msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1294 msgid "" "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool " "and had to do a single-page read." msgstr "" +"InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик " +"уншилтын тоо." #: libraries/messages.inc.php:1295 msgid "" @@ -5605,39 +5742,39 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1296 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool." -msgstr "" +msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо." #: libraries/messages.inc.php:1297 msgid "The number of fsync() operations so far." -msgstr "" +msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1298 msgid "The current number of pending fsync() operations." -msgstr "" +msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1299 msgid "The current number of pending reads." -msgstr "" +msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1300 msgid "The current number of pending writes." -msgstr "" +msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1301 msgid "The amount of data read so far, in bytes." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар." #: libraries/messages.inc.php:1302 msgid "The total number of data reads." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо." #: libraries/messages.inc.php:1303 msgid "The total number of data writes." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо." #: libraries/messages.inc.php:1304 msgid "The amount of data written so far, in bytes." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар." #: libraries/messages.inc.php:1305 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations." @@ -5655,11 +5792,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1308 msgid "The number of log write requests." -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1309 msgid "The number of physical writes to the log file." -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1310 msgid "The number of fsync() writes done to the log file." @@ -5671,7 +5808,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1312 msgid "Pending log file writes." -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт." #: libraries/messages.inc.php:1313 msgid "The number of bytes written to the log file." @@ -5839,7 +5976,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1348 msgctxt "$strShowStatusReset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Дахих" #: libraries/messages.inc.php:1349 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)." @@ -5909,7 +6046,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1362 msgid "The number of sorted rows." -msgstr "" +msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо." #: libraries/messages.inc.php:1363 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table." @@ -5952,27 +6089,27 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1370 msgid "Show dimension of tables" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах" #: libraries/messages.inc.php:1371 msgid "Show tables" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах" #: libraries/messages.inc.php:1372 msgid " Show this query here again " -msgstr "" +msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах " #: libraries/messages.inc.php:1373 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Энгийн хятад" #: libraries/messages.inc.php:1374 msgid "(singly)" -msgstr "" +msgstr "(дан)" #: libraries/messages.inc.php:1375 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Хэмжээ" #: libraries/messages.inc.php:1377 msgid "" @@ -5982,15 +6119,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1378 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Словак" #: libraries/messages.inc.php:1379 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Словени" #: libraries/messages.inc.php:1380 msgid "Small/Big All" -msgstr "" +msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг" #: libraries/messages.inc.php:1381 msgid "Snap to grid" @@ -5998,7 +6135,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1382 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)" -msgstr "" +msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)" #: libraries/messages.inc.php:1383 msgid "Socket" @@ -6006,35 +6143,35 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1384 msgid "Sort by key" -msgstr "" +msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх" #: libraries/messages.inc.php:1385 msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Эрэмбэлж байна" #: libraries/messages.inc.php:1386 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Эрэмбэлэх" #: libraries/messages.inc.php:1387 msgid "Space usage" -msgstr "" +msgstr "Ашиглалтын зай" #: libraries/messages.inc.php:1388 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Испани" #: libraries/messages.inc.php:1389 msgid "Words are separated by a space character (\" \")." -msgstr "" +msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана." #: libraries/messages.inc.php:1390 msgid "SQL compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "SQL нийцтэй горим" #: libraries/messages.inc.php:1391 msgid "Export type" -msgstr "" +msgstr "Гаргах төрөл" #: libraries/messages.inc.php:1392 msgid "Export time in UTC" @@ -6052,36 +6189,47 @@ msgid "" "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, " "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:" msgstr "" +"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " +"examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " +"mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a " +"file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query " +"on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if " +"there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have " +"problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, " +"please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, " +"and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:" #: libraries/messages.inc.php:1394 msgid "" "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output " "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem" msgstr "" +"There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output " +"below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem" #: libraries/messages.inc.php:1395 msgid "SQL query" -msgstr "" +msgstr "SQL-асуулт" #: libraries/messages.inc.php:1396 msgid "SQL result" -msgstr "" +msgstr "SQL-үр дүн" #: libraries/messages.inc.php:1397 msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: libraries/messages.inc.php:1398 msgid "Invalid Identifer" -msgstr "" +msgstr "Буруу тодорхойлогч" #: libraries/messages.inc.php:1399 msgid "Unclosed quote" -msgstr "" +msgstr "Хаагдаагүй хашилт" #: libraries/messages.inc.php:1400 msgid "Unknown Punctuation String" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл" #: libraries/messages.inc.php:1401 msgid "Stand-in structure for view" @@ -6093,15 +6241,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1403 msgid "Last check" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн шалгалт" #: libraries/messages.inc.php:1404 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэлт" #: libraries/messages.inc.php:1405 msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "Баримтжуулал" #: libraries/messages.inc.php:1406 msgid "static" @@ -6115,11 +6263,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1408 msgid "Last update" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн шинэчлэл" #: libraries/messages.inc.php:1409 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Статус" #: libraries/messages.inc.php:1410 msgid "Stop" @@ -6127,36 +6275,36 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1411 msgid "Storage Engines" -msgstr "" +msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд" #: libraries/messages.inc.php:1412 msgid "Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Агуулах хөдөлгүүр" #: libraries/messages.inc.php:1413 msgctxt "$strStrucCSV" msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV өгөгдөл" #: libraries/messages.inc.php:1414 msgid "Structure and data" -msgstr "" +msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл" #: libraries/messages.inc.php:1415 msgid "CSV for MS Excel" -msgstr "" +msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр" #: libraries/messages.inc.php:1416 msgid "Native MS Excel format" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс" #: libraries/messages.inc.php:1417 msgid "Structure only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн бүтэц" #: libraries/messages.inc.php:1418 msgid "Propose table structure" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах" #: libraries/messages.inc.php:1419 msgid "Structure Difference" @@ -6164,7 +6312,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1420 msgid "Structure for view" -msgstr "" +msgstr "Харах бүтэц" #: libraries/messages.inc.php:1421 msgid "structure" @@ -6172,7 +6320,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1422 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Бүтэц" #: libraries/messages.inc.php:1423 msgid "Structure Synchronization" @@ -6180,14 +6328,14 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1424 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Илгээ" #: libraries/messages.inc.php:1425 msgid "Your SQL query has been executed successfully" -msgstr "" +msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав" #: libraries/messages.inc.php:1426 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " "issues." @@ -6195,11 +6343,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1427 msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Нийт" #: libraries/messages.inc.php:1428 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Швед" #: libraries/messages.inc.php:1429 msgid "Authenticating..." @@ -6210,7 +6358,7 @@ msgid "Hardware authentication failed" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1431 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "File %s does not contain any key id" msgstr "" @@ -6220,11 +6368,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1433 msgid "Switch to copied database" -msgstr "" +msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих" #: libraries/messages.inc.php:1434 msgid "Switch to copied table" -msgstr "" +msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих" #: libraries/messages.inc.php:1435 msgid "" @@ -6245,16 +6393,16 @@ msgid "Add column(s)" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1440 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s already exists!" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!" #: libraries/messages.inc.php:1441 msgid "Alter column(s)" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1442 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %1$s has been altered successfully" msgstr "" @@ -6268,7 +6416,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1445 msgid "Table comments" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн тайлбар" #: libraries/messages.inc.php:1446 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?" @@ -6276,27 +6424,27 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1447 msgid "The table name is empty!" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!" #: libraries/messages.inc.php:1448 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %1$s has been created." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1449 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа" #: libraries/messages.inc.php:1450 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s has been emptied" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо" #: libraries/messages.inc.php:1451 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s has been flushed" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо" #: libraries/messages.inc.php:1452 msgid "Insert row(s)" @@ -6304,23 +6452,23 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1453 msgid "Table seems to be empty!" -msgstr "" +msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!" #: libraries/messages.inc.php:1454 msgid "Table maintenance" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт" #: libraries/messages.inc.php:1455 msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн нэр" #: libraries/messages.inc.php:1456 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "Агуулгын хүснэгт" #: libraries/messages.inc.php:1457 msgid "Table options" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд" #: libraries/messages.inc.php:1458 msgid "Remove column(s)" @@ -6331,17 +6479,17 @@ msgid "Remove index(s)" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1460 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s table(s)" -msgstr "" +msgstr "%s хүснэгт(үүд)" #: libraries/messages.inc.php:1461 msgid "Table structure for table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн бүтэц" #: libraries/messages.inc.php:1462 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт " #: libraries/messages.inc.php:1463 msgid "Update row(s)" @@ -6349,7 +6497,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1464 msgid "take it" -msgstr "" +msgstr "авах" #: libraries/messages.inc.php:1465 msgid "Target database has been synchronized with source database" @@ -6357,15 +6505,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1466 msgid "Table-specific privileges" -msgstr "" +msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд" #: libraries/messages.inc.php:1467 msgid "Temporary data" -msgstr "" +msgstr "Завсрын өгөгдөл" #: libraries/messages.inc.php:1468 msgid " Because of its length,
this field might not be editable " -msgstr "" +msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,
энэ талбар засагдахгүй " #: libraries/messages.inc.php:1469 msgid "Texy! text" @@ -6373,51 +6521,51 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1470 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Таи" #: libraries/messages.inc.php:1471 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Default theme %s not found!" -msgstr "" +msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!" #: libraries/messages.inc.php:1472 msgid "No preview available." -msgstr "" +msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна." #: libraries/messages.inc.php:1473 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Theme %s not found!" -msgstr "" +msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!" #: libraries/messages.inc.php:1474 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "No valid image path for theme %s found!" -msgstr "" +msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!" #: libraries/messages.inc.php:1475 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Theme path not found for theme %s!" -msgstr "" +msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!" #: libraries/messages.inc.php:1476 msgid "Theme / Style" -msgstr "" +msgstr "Арьс / Загвар" #: libraries/messages.inc.php:1477 msgid "This Host" -msgstr "" +msgstr "Энэ хост" #: libraries/messages.inc.php:1478 msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "Thread-үүд" #: libraries/messages.inc.php:1479 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Thread %s was successfully killed." -msgstr "" +msgstr "Thread %s нь устгагдав." #: libraries/messages.inc.php:1480 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d." msgstr "" @@ -6436,15 +6584,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1483 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Цаг" #: libraries/messages.inc.php:1484 msgid "to/from page" -msgstr "" +msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас" #: libraries/messages.inc.php:1485 msgid "Toggle scratchboard" -msgstr "" +msgstr "toggle scratchboard" #: libraries/messages.inc.php:1486 msgid "Toggle small/big" @@ -6452,18 +6600,18 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1487 msgid "To select relation, click :" -msgstr "" +msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :" #: libraries/messages.inc.php:1488 msgid "total" -msgstr "" +msgstr "Нийт" #: libraries/messages.inc.php:1489 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Нийт" #: libraries/messages.inc.php:1490 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Tracking of %s.%s is activated." msgstr "" @@ -6472,7 +6620,7 @@ msgid "Activate now" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1492 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Activate tracking for %s.%s" msgstr "" @@ -6485,7 +6633,7 @@ msgid "Create version" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1495 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Create version %s of %s.%s" msgstr "" @@ -6510,12 +6658,12 @@ msgid "Deactivate now" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1501 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Deactivate tracking for %s.%s" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1502 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Export as %s" msgstr "" @@ -6536,7 +6684,7 @@ msgid "Close" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1507 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" msgstr "" @@ -6545,7 +6693,7 @@ msgid "Tracking report" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1509 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s" msgstr "" @@ -6638,22 +6786,22 @@ msgid "Username" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1532 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1533 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1534 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1535 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Version %s snapshot (SQL code)" msgstr "" @@ -6669,19 +6817,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1538 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "Уламжлалт хятд" #: libraries/messages.inc.php:1539 msgid "Traditional Spanish" -msgstr "" +msgstr "Уламжлалт Испани" #: libraries/messages.inc.php:1540 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "Гуйвуулга" #: libraries/messages.inc.php:1541 msgid "Transaction coordinator" -msgstr "" +msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч" #: libraries/messages.inc.php:1542 msgid "" @@ -6690,26 +6838,33 @@ msgid "" "of a field which contains the filename. If you use the second option, you " "need to set the first option to the empty string." msgstr "" +"Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний " +"сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр " +"дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй" #: libraries/messages.inc.php:1543 msgid "" "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter " "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)." msgstr "" +"Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь " +"хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)." #: libraries/messages.inc.php:1544 msgid "" "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height " "in pixels. The original aspect ratio is preserved." msgstr "" +"Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх " +"хэмжээ нь хадгалагдана)" #: libraries/messages.inc.php:1545 msgid "Displays a link to download this image." -msgstr "" +msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)." #: libraries/messages.inc.php:1546 msgid "See image/jpeg: inline" -msgstr "" +msgstr "See image/jpeg: inline" #: libraries/messages.inc.php:1547 msgid "" @@ -6736,12 +6891,22 @@ msgid "" "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line " "(Default 1)." msgstr "" +"LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via " +"standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, " +"to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit " +"the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert " +"the tools you allow to be run. The first option is then the number of the " +"program you want to use and the second option are the parameters for the " +"program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using " +"htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put " +"a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without " +"reformatting (Default 1)" #: libraries/messages.inc.php:1549 msgid "" "Displays the contents of the field as-is, without running it through " "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML." -msgstr "" +msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна." #: libraries/messages.inc.php:1550 msgid "" @@ -6749,6 +6914,9 @@ msgid "" "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and " "third options are the width and the height in pixels." msgstr "" +"Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний " +"сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт " +"- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр." #: libraries/messages.inc.php:1551 msgid "" @@ -6756,6 +6924,8 @@ msgid "" "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for " "the link." msgstr "" +"Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь " +"өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна." #: libraries/messages.inc.php:1552 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting." @@ -6769,6 +6939,11 @@ msgid "" "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs " "(Default: \"...\")." msgstr "" +"Only shows part of a string. First option is an offset to define where the " +"output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much " +"text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option " +"defines which chars will be appended to the output when a substring is " +"returned (Default: ...)." #: libraries/messages.inc.php:1554 msgid "Triggers" @@ -6776,69 +6951,70 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1555 msgid "Truncate Shown Queries" -msgstr "" +msgstr "Truncate Shown Queries" #: libraries/messages.inc.php:1556 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Турк" #: libraries/messages.inc.php:1557 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Төрөл" #: libraries/messages.inc.php:1559 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Украин" #: libraries/messages.inc.php:1560 msgid "Uncheck All" -msgstr "" +msgstr "Бүх чагтыг болих" #: libraries/messages.inc.php:1561 msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Юникод" #: libraries/messages.inc.php:1562 msgid "Unique" -msgstr "" +msgstr "Үл давтагдах" #: libraries/messages.inc.php:1563 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "үлмэдэх" #: libraries/messages.inc.php:1564 msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "Бүх сонгосныг болих" #: libraries/messages.inc.php:1565 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " "for it is not implemented or disabled by your configuration." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1566 -#, possible-php-format +#, fuzzy, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." -msgstr "" +msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ" #: libraries/messages.inc.php:1567 msgid "The profile has been updated." -msgstr "" +msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ." #: libraries/messages.inc.php:1568 msgid "Update Query" -msgstr "" +msgstr "Update асуулт" #: libraries/messages.inc.php:1569 msgid "" "Please see the documentation on how to update your column_comments table" msgstr "" +"Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу" #: libraries/messages.inc.php:1570 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." -msgstr "" +msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа." #: libraries/messages.inc.php:1571 msgid "Failed to write file to disk." @@ -6871,7 +7047,7 @@ msgid "Unknown error in file upload." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1578 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" "s for ways to workaround this limit." @@ -6883,109 +7059,113 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1580 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Ашиглалт" #: libraries/messages.inc.php:1581 msgid "Enclose table and field names with backquotes" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах" #: libraries/messages.inc.php:1582 msgid "Use Host Table" -msgstr "" +msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх" #: libraries/messages.inc.php:1583 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "The user %s already exists!" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!" #: libraries/messages.inc.php:1584 msgid "The user name is empty!" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!" #: libraries/messages.inc.php:1585 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" #: libraries/messages.inc.php:1586 msgid "The selected user was not found in the privilege table." -msgstr "" +msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна." #: libraries/messages.inc.php:1587 msgid "User overview" -msgstr "" +msgstr "User overview" #: libraries/messages.inc.php:1588 msgid "The selected users have been deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа." #: libraries/messages.inc.php:1589 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Users having access to "%s"" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь "%s"" #: libraries/messages.inc.php:1590 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч" #: libraries/messages.inc.php:1591 msgid "" "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere" msgstr "" +"TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар " +"зөөгдөнө" #: libraries/messages.inc.php:1592 msgid "Use Tables" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт хэрэглэх" #: libraries/messages.inc.php:1593 msgid "Use text field" -msgstr "" +msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх" #: libraries/messages.inc.php:1594 msgid "Use this value" -msgstr "" +msgstr "Уг утгыг хэрэглэх" #: libraries/messages.inc.php:1597 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have " "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" +"SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана " +"уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон." #: libraries/messages.inc.php:1598 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Утга" #: libraries/messages.inc.php:1599 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Хувьсагч" #: libraries/messages.inc.php:1600 msgid "Version information" -msgstr "" +msgstr "Хувилбарын мэдээлэл" #: libraries/messages.inc.php:1601 msgid "View dump (schema) of databases" -msgstr "" +msgstr "ӨС-ийн схем харах" #: libraries/messages.inc.php:1602 msgid "View dump (schema) of database" -msgstr "" +msgstr "ӨС-ийн схем харах" #: libraries/messages.inc.php:1603 msgid "View dump (schema) of table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн схем харах" #: libraries/messages.inc.php:1604 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" "s." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1605 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "View %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Харц %s нь устгагдсан" #: libraries/messages.inc.php:1606 msgid "View image" @@ -7001,28 +7181,28 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1609 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Харц" #: libraries/messages.inc.php:1611 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached" -msgstr "" +msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна" #: libraries/messages.inc.php:1612 msgid "web server upload directory" -msgstr "" +msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас" #: libraries/messages.inc.php:1613 msgid "Web server" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1614 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "" +msgstr "%s-д тавтай морилно уу" #: libraries/messages.inc.php:1615 msgid "West European" -msgstr "" +msgstr "Баруун-Европ" #: libraries/messages.inc.php:1616 msgid "Wiki" @@ -7030,7 +7210,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1617 msgid "wildcard" -msgstr "" +msgstr "загвар" #: libraries/messages.inc.php:1618 msgid "" @@ -7038,18 +7218,20 @@ msgid "" "parent window, or your browser's security settings are configured to block " "cross-window updates." msgstr "" +"Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл " +"таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон" #: libraries/messages.inc.php:1619 msgid "With selected:" -msgstr "" +msgstr "Сонгогдсонтой:" #: libraries/messages.inc.php:1620 msgid "Write requests" -msgstr "" +msgstr "Бичих гуйлт" #: libraries/messages.inc.php:1621 msgid "Wrong username/password. Access denied." -msgstr "" +msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй" #: libraries/messages.inc.php:1623 msgid "" @@ -7087,19 +7269,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1631 msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #: libraries/messages.inc.php:1633 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Тийм" #: libraries/messages.inc.php:1635 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit." -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг 0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна." #: libraries/messages.inc.php:1636 msgid "\"zipped\"" -msgstr "" +msgstr "zip-ээр шахах" #: server_privileges.php:1904 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"