diff --git a/js/sql.js b/js/sql.js index 77717a727..bd068cf4b 100644 --- a/js/sql.js +++ b/js/sql.js @@ -274,6 +274,8 @@ $(document).ready(function() { $('#sqlqueryresults').show(); // this happens if a USE command was typed if (typeof data.reload != 'undefined') { + // Unbind the submit event before reloading. See bug #3295529 + $("#sqlqueryform.ajax").die('submit'); $form.find('input[name=db]').val(data.db); // need to regenerate the whole upper part $form.find('input[name=ajax_request]').remove(); diff --git a/js/tbl_change.js b/js/tbl_change.js index 2d33884a9..8fc7eca33 100644 --- a/js/tbl_change.js +++ b/js/tbl_change.js @@ -165,7 +165,7 @@ function verificationsAfterFieldChange(urlField, multi_edit, theType){ // Unchecks the Ignore checkbox for the current row $("input[name='insert_ignore_" + multi_edit + "']").attr({'checked': false}); - $this_input = $("input[name='fields[multi_edit][" + multi_edit + "][" + urlField + "]']"); + var $this_input = $("input[name='fields[multi_edit][" + multi_edit + "][" + urlField + "]']"); // Does this field come from datepicker? if ($this_input.data('comes_from') == 'datepicker') { @@ -214,11 +214,11 @@ function verificationsAfterFieldChange(urlField, multi_edit, theType){ } } //validate for integer type - if(theType.substring(0,3)=="int"){ - - if(isNaN(dt.value)){ - dt.className="invalid_value"; - return false; + if(theType.substring(0,3) == "int"){ + $this_input.removeClass("invalid_value"); + if(isNaN($this_input.val())){ + $this_input.addClass("invalid_value"); + return false; } } } @@ -387,7 +387,7 @@ $(document).ready(function() { if ($this_element.is('.textfield')) { // do not remove the 'value' attribute for ENUM columns if ($this_element.closest('tr').find('span.column_type').html() != 'enum') { - $this_element.attr('value', ''); + $this_element.attr('value', $this_element.closest('tr').find('span.default_value').html()); } $this_element .unbind('change') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5b8d8f34a..fa51c2bc3 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-29 11:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-01 10:48+0200\n" "Last-Translator: Yuichiro \n" "Language-Team: japanese \n" "Language: ja\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ヘッダの取得に失敗しました。" #: bs_disp_as_mime_type.php:41 msgid "Failed to open remote URL" -msgstr "リモートURLを開けませんでした。" +msgstr "リモート URL を開けませんでした。" #: changelog.php:32 license.php:28 #, php-format @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "この作業には時間がかかることがあります。続行しま #: js/messages.php:40 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!" -msgstr "" +msgstr "BLOB 格納を無効にしようとしています!" #: js/messages.php:41 #, php-format @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "ファイルを開くことができませんでした:%s" #: libraries/bookmark.lib.php:83 msgid "shared" -msgstr "" +msgstr "共有" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36 @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "phpMyAdmin を使用している間、強制的にセキュリティで #: libraries/config/messages.inc.php:146 msgid "Force SSL connection" -msgstr "SSL接続の推奨" +msgstr "SSL 接続の推奨" #: libraries/config/messages.inc.php:147 msgid "" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "GZip" #: libraries/config/messages.inc.php:231 msgid "Extra parameters for iconv" -msgstr "" +msgstr "iconv のための追加パラメータ" #: libraries/config/messages.inc.php:232 msgid "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "ナビゲーションフレームのロゴが指す URL" #: libraries/config/messages.inc.php:280 msgid "Logo link URL" -msgstr "ロゴのリンクURL" +msgstr "ロゴのリンク URL" #: libraries/config/messages.inc.php:281 msgid "" @@ -3245,11 +3245,11 @@ msgstr "ログアウト時に全てのクッキーを削除する" msgid "" "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie " "authentication mode" -msgstr "" +msgstr "cookie 認証モードの場合に、前回ログインしたときの状態に戻すかどうかを定義します。" #: libraries/config/messages.inc.php:292 msgid "Recall user name" -msgstr "" +msgstr "ログインしたときの状態に戻す" #: libraries/config/messages.inc.php:293 msgid "" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "使用する PHP 拡張" #: libraries/config/messages.inc.php:384 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)" -msgstr "正規表現(PCRE)で一致するデータベースを非表示にします" +msgstr "正規表現 (PCRE) で一致するデータベースを非表示にします" #: libraries/config/messages.inc.php:385 msgid "Hide databases" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:437 msgid "Verbose name of this server" -msgstr "このサーバーの詳細な名前" +msgstr "このサーバの詳細な名前" #: libraries/config/messages.inc.php:438 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button" @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "フォーマット特有のオプション:" msgid "" "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the " "options for other formats." -msgstr "" +msgstr "下にスクロールして選択したフォーマットのオプションで必要事項を記入し、他のフォーマットのオプションは無視してください。" #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260 msgid "Encoding Conversion:" @@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "バイナリの内容を表示する" #: libraries/display_tbl.lib.php:583 msgid "Show BLOB contents" -msgstr "BLOBの内容を表示する" +msgstr "BLOB の内容を表示する" #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46 @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgstr "ガベージ閾値" #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This " #| "is a value between 1 and 99. The default is 50." msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted." -msgstr "リポジトリファイルのガベージが何%になったら圧縮するか。" +msgstr "格納ファイルのガベージが何%になったら圧縮するか。" #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69 #: server_synchronize.php:1178 @@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:40 msgid "Repository Threshold" -msgstr "" +msgstr "格納ファイル閾値" #: libraries/engines/pbms.lib.php:41 msgid "" @@ -5028,22 +5028,24 @@ msgid "" "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is " "specified." msgstr "" +"BLOB の格納ファイルの最大サイズです。単位には、Kb、MB、GB を使用することができます。単位が指定されなかった場合には、バイト値と見なされます。" #: libraries/engines/pbms.lib.php:45 msgid "Temp Blob Timeout" -msgstr "" +msgstr "一時 BLOB の有効期間" #: libraries/engines/pbms.lib.php:46 msgid "" "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed " "after this time, unless they are referenced by a record in the database." msgstr "" +"一時的な BLOB の有効期間(秒)。アップロードされた BLOB " +"データはこの時間を経過した後に削除されますが、データベース内のレコードで参照されている場合はこの限りではありません。" #: libraries/engines/pbms.lib.php:50 -#, fuzzy #| msgid "Log file threshold" msgid "Temp Log Threshold" -msgstr "ログファイルの閾値" +msgstr "一時ログ閾値" #: libraries/engines/pbms.lib.php:51 msgid "" @@ -5051,26 +5053,32 @@ msgid "" "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is " "specified." msgstr "" +"一時的な BLOB ログファイルの最大サイズです。単位には、Kb、MB、GB " +"を使用することができます。単位が指定されなかった場合には、バイト値と見なされます。" #: libraries/engines/pbms.lib.php:55 msgid "Max Keep Alive" -msgstr "" +msgstr "最大接続維持時間" #: libraries/engines/pbms.lib.php:56 msgid "" "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this " "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)." msgstr "" +"接続維持フラグをセットして、非アクティブな接続に対してのタイムアウトを設定します。この時間経過した後に接続が閉じられます。時間の単位はミリ秒 " +"(1/1000) です。" #: libraries/engines/pbms.lib.php:60 msgid "Metadata Headers" -msgstr "" +msgstr "メタデータヘッダ" #: libraries/engines/pbms.lib.php:61 msgid "" "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the " "pbms_metadata_header table when a database is created." msgstr "" +"「:」で区切られたメタデータヘッダのリスト。データベースが作成されたときに、pbms_metadata_header " +"テーブルを初期化するために使われます。" #: libraries/engines/pbms.lib.php:94 #, php-format @@ -5574,24 +5582,24 @@ msgstr "返り値が空でした(行数0)" #: libraries/import.lib.php:1141 msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" -msgstr "" +msgstr "下に示す構成が、作成もしくは変更されました。ここで次のことが行えます。" #: libraries/import.lib.php:1142 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name" -msgstr "" +msgstr "名前をクリックすることで構造内容を表示します。" #: libraries/import.lib.php:1143 msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link" -msgstr "" +msgstr "「オプション」のリンクをクリックすることで対応する設定の変更が行えます。" #: libraries/import.lib.php:1144 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link" -msgstr "" +msgstr "名前の後ろにある「構造」のリンクより構造の編集が行えます。" #: libraries/import.lib.php:1147 msgid "Go to database" -msgstr "" +msgstr "データベースに移動" #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174 msgid "settings" @@ -5599,11 +5607,11 @@ msgstr "設定" #: libraries/import.lib.php:1169 msgid "Go to table" -msgstr "" +msgstr "テーブルに移動" #: libraries/import.lib.php:1178 msgid "Go to view" -msgstr "" +msgstr "ビューに移動" #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24 @@ -5636,7 +5644,7 @@ msgstr "CSV インポートのパラメータが不正です: %s" msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes." -msgstr "" +msgstr "指定されたカラム (%s) は無効です。カラム名のスペルが正しいか、カンマで区切られていないか、引用符で囲まれていないかを確認してください。" #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436 #, php-format @@ -5686,7 +5694,7 @@ msgstr "値がゼロのものに対して AUTO_INCREMENT を使用 msgid "" "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct " "the issue and try again." -msgstr "" +msgstr "指定された XML ファイルは、不完全もしくはフォーマットが正しくありません。問題を修正して再度試してみてください。" #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142 msgctxt "None encoding conversion" @@ -6012,7 +6020,7 @@ msgstr "ユーザ名" #: libraries/replication_gui.lib.php:105 msgid "Master status" -msgstr "マスターステータス" +msgstr "マスタステータス" #: libraries/replication_gui.lib.php:107 msgid "Slave status" @@ -6669,7 +6677,7 @@ msgstr "" msgid "" "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet " "standard dotted format." -msgstr "" +msgstr "(IPv4) インターネットアドレスをインターネット標準ドット表記 (例:xxx.xxx.xxx.xxx) に変換する" #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting." @@ -7408,7 +7416,7 @@ msgstr "サーバ設定のリロード、サーバキャッシュのフラッシ #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207 #: server_privileges.php:563 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." -msgstr "スレーブ/マスターの照会を許可する" +msgstr "スレーブ/マスタの照会を許可する" #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206 #: server_privileges.php:564 @@ -7713,16 +7721,16 @@ msgstr "不明なエラーです" #: server_replication.php:56 #, php-format msgid "Unable to connect to master %s." -msgstr "マスター %s に接続していません" +msgstr "マスタ %s に接続していません" #: server_replication.php:63 msgid "" "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master." -msgstr "マスターのログの位置が読み込めません。マスター上の特権問題の可能性があります。" +msgstr "マスタのログの位置が読み込めません。マスター上の特権問題の可能性があります。" #: server_replication.php:69 msgid "Unable to change master" -msgstr "マスターを変更することはできません" +msgstr "マスタを変更することはできません" #: server_replication.php:72 #, php-format @@ -7746,11 +7754,11 @@ msgstr "接続しているスレーブの表示" msgid "" "This server is not configured as master in a replication process. Would you " "like to configure it?" -msgstr "このサーバのレプリケーションプロセスには、マスターが設定されていません。設定を行いますか?" +msgstr "このサーバのレプリケーションプロセスには、マスタが設定されていません。設定を行いますか?" #: server_replication.php:215 msgid "Master configuration" -msgstr "マスター設定" +msgstr "マスタ設定" #: server_replication.php:216 msgid "" @@ -7760,9 +7768,9 @@ msgid "" "ignore all databases by default and allow only certain databases to be " "replicated. Please select the mode:" msgstr "" -"このサーバは、レプリケーションプロセスのマスターサーバーとして構成されていません。以下のいずれかを選択できます。1つは、特定のデータベースを無視して残り" -"全てのデータベースをレプリケーションするモード(データベースの大部分をレプリケーションする場合に便利です。)。もう1つは、デフォルトで全てのデータベース" -"を無視して、特定のデータベースだけのレプリケーションを許可するモード。以下よりいずれかのモードを選択してください。" +"このサーバは、レプリケーションプロセスのマスタサーバーとして構成されていません。以下のいずれかを選択できます。1つは、特定のデータベースを無視して残り全" +"てのデータベースをレプリケーションするモード(データベースの大部分をレプリケーションする場合に便利です。)。もう1つは、デフォルトで全てのデータベースを" +"無視して、特定のデータベースだけのレプリケーションを許可するモード。以下よりいずれかのモードを選択してください。" #: server_replication.php:219 msgid "Replicate all databases; Ignore:" @@ -7788,8 +7796,8 @@ msgid "" "should see a message informing you, that this server is configured as " "master" msgstr "" -"MySQL サーバが再起動したら、「実行する」ボタンをクリックしてください。その後、このサーバーマスターとして設定されていることを知らせ" -"るメッセージが表示されます。" +"MySQL サーバが再起動したら、「実行する」ボタンをクリックしてください。その後、このサーバーマスタとして設定されていることを知らせる" +"メッセージが表示されます。" #: server_replication.php:291 msgid "Slave SQL Thread not running!" @@ -7806,11 +7814,11 @@ msgstr "" #: server_replication.php:306 msgid "See slave status table" -msgstr "" +msgstr "スレーブのステータステーブルを閲覧する" #: server_replication.php:309 msgid "Synchronize databases with master" -msgstr "" +msgstr "データベースをマスタと同期させる" #: server_replication.php:320 msgid "Control slave:" @@ -8416,7 +8424,7 @@ msgstr "" #: server_status.php:140 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master." -msgstr "このサーバがマスターに接続するスレーブである場合は ON になります" +msgstr "このサーバがマスタに接続するスレーブである場合は ON になります" #: server_status.php:141 msgid "" @@ -8572,21 +8580,15 @@ msgstr "この MySQL サーバの稼働時間: %s (起動時刻: %s)" msgid "" "This MySQL server works as master and slave in replication process." -msgstr "" -"このMySQLサーバは、レプリケーションプロセスのマスタスレー" -"ブとして動作しています。" +msgstr "この MySQL サーバは、レプリケーションプロセスのマスタスレーブとして動作しています。" #: server_status.php:488 msgid "This MySQL server works as master in replication process." -msgstr "" -"このMySQLサーバは、レプリケーションプロセスのマスタとして動作し" -"ています。" +msgstr "この MySQL サーバは、レプリケーションプロセスのマスタとして動作しています。" #: server_status.php:490 msgid "This MySQL server works as slave in replication process." -msgstr "" -"このMySQLサーバは、レプリケーションプロセスのスレーブとして動作" -"しています。" +msgstr "この MySQL サーバは、レプリケーションプロセスのスレーブとして動作しています。" #: server_status.php:492 msgid "" @@ -8887,7 +8889,7 @@ msgstr "読み込む" #: setup/frames/index.inc.php:227 msgid "phpMyAdmin homepage" -msgstr "phpMyAdminのホームページ" +msgstr "phpMyAdmin のホームページ" #: setup/frames/index.inc.php:228 msgid "Donate" @@ -9029,8 +9031,8 @@ msgid "" "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands " "of users, including you, are connected to." msgstr "" -"これが必要であると思われる場合、追加の保護設定(%sホスト認証%s設定および%s信頼されたプロキシのリスト%" -"s)を使用してください。しかしながら、ユーザー数千人もいるような ISP に所属している、使用している、接続されている場合には、IP " +"それでも、[kbd]config[/kbd] 認証が必要であると思われる場合、追加の保護設定(%sホスト認証%s設定および%s信頼されたプロキシのリスト" +"%s)を使用してください。しかしながら、ユーザー数千人もいるような ISP に所属している、使用している、接続されている場合には、IP " "アドレスを基にした保護は信頼性が高いとはいえません。" #: setup/lib/index.lib.php:268 @@ -9042,6 +9044,10 @@ msgid "" "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]" "http[/kbd]." msgstr "" +"[kbd]config[/kbd] " +"認証タイプを設定し、自動ログインのためにユーザ名とパスワードを含めています。このことは、実働しているホストにとって望ましい方法とはいえません。誰かに " +"phpMyAdmin の URL を知られるもしくは推測されると、管理ツールである phpMyAdmin に直接アクセスできてしまいます。ですから、%" +"s認証タイプ%sを [kbd]cookie[/kbd] か [kbd]http[/kbd] に設定してください。" #: setup/lib/index.lib.php:270 #, php-format @@ -9130,7 +9136,7 @@ msgstr " 長さによってはこのカラムを
修正できなくなる #: tbl_change.php:872 msgid "Remove BLOB Repository Reference" -msgstr "" +msgstr "BLOB 格納への参照を削除する" #: tbl_change.php:878 msgid "Binary - do not edit" @@ -9138,7 +9144,7 @@ msgstr " バイナリ - 編集不可" #: tbl_change.php:926 msgid "Upload to BLOB repository" -msgstr "" +msgstr "BLOB 格納へアップロードする" #: tbl_change.php:1055 msgid "Insert as new row" @@ -9482,7 +9488,7 @@ msgstr "ステートメント" #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833 msgid "static" -msgstr "" +msgstr "静的" #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835 msgid "dynamic" @@ -9517,7 +9523,7 @@ msgstr "" #: tbl_relation.php:410 msgid "Foreign key constraint" -msgstr "" +msgstr "外部キー制約" #: tbl_row_action.php:28 msgid "No rows selected" @@ -9529,7 +9535,7 @@ msgstr "\"query by example\"を実行 (ワイルドカード: \"%\")" #: tbl_select.php:233 msgid "Select columns (at least one):" -msgstr "カラムを選択してください(最低1つ):" +msgstr "カラムを選択してください(最低 1 つ):" #: tbl_select.php:251 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):" @@ -9646,7 +9652,7 @@ msgstr "%s.%s への SQL コマンド追跡、バージョン %s をアクティ #: tbl_tracking.php:208 msgid "SQL statements executed." -msgstr "" +msgstr "SQL 文が実行されました。" #: tbl_tracking.php:215 msgid "" @@ -9678,7 +9684,7 @@ msgstr "種別:%s、期間:%s-%s、ユーザ:%sで絞り込む %s" #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日時" #: tbl_tracking.php:406 msgid "Data definition statement" @@ -9761,7 +9767,7 @@ msgstr "テーマは利用できません。設定やテーマディレクトリ #: themes.php:41 msgid "Get more themes!" -msgstr "" +msgstr "他のテーマを入手する!" #: transformation_overview.php:24 msgid "Available MIME types" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 4821d074c..edf8338be 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 20:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-01 09:50+0200\n" "Last-Translator: Madhura Jayaratne \n" "Language-Team: sinhala \n" "Language: si\n" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණ #: libraries/config.values.php:100 msgid "Custom - display all possible options to configure" -msgstr "අභිමත - වින්‍යාස කිරීමට සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න" +msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න" #: libraries/config.values.php:101 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice" @@ -2586,25 +2586,21 @@ msgid "Lines terminated by" msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:" #: libraries/config/messages.inc.php:80 -#, fuzzy #| msgid "Excel edition" msgid "Excel edition" msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය" #: libraries/config/messages.inc.php:83 -#, fuzzy msgid "Database name template" -msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය" +msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය" #: libraries/config/messages.inc.php:84 -#, fuzzy msgid "Server name template" -msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය" +msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය" #: libraries/config/messages.inc.php:85 -#, fuzzy msgid "Table name template" -msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය" +msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය" #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134 @@ -2646,14 +2642,13 @@ msgid "Relations" msgstr "Relations" #: libraries/config/messages.inc.php:103 -#, fuzzy #| msgid "Export type" msgid "Export method" -msgstr "අපනයන වර්ගය" +msgstr "අපනයන ක්‍රමය" #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114 msgid "Save on server" -msgstr "" +msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න" #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221 @@ -2661,15 +2656,13 @@ msgid "Overwrite existing file(s)" msgstr "Overwrite existing file(s)" #: libraries/config/messages.inc.php:116 -#, fuzzy msgid "Remember file name template" -msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය" +msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න " #: libraries/config/messages.inc.php:118 -#, fuzzy #| msgid "Enclose table and field names with backquotes" msgid "Enclose table and column names with backquotes" -msgstr "Enclose table and field names with backquotes" +msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257 #: libraries/display_export.lib.php:351 @@ -2678,7 +2671,7 @@ msgstr "SQL compatibility mode" #: libraries/config/messages.inc.php:120 msgid "Syntax to use when inserting data" -msgstr "" +msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය" #: libraries/config/messages.inc.php:121 msgid "Creation/Update/Check dates" @@ -2705,7 +2698,6 @@ msgid "Maximal length of created query" msgstr "Maximal length of created query" #: libraries/config/messages.inc.php:135 -#, fuzzy msgid "Export type" msgstr "අපනයන වර්ගය" @@ -2714,17 +2706,16 @@ msgid "Enclose export in a transaction" msgstr "Enclose export in a transaction" #: libraries/config/messages.inc.php:137 -#, fuzzy msgid "Export time in UTC" -msgstr "අපනයන වර්ගය" +msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න " #: libraries/config/messages.inc.php:145 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:146 msgid "Force SSL connection" -msgstr "" +msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:147 msgid "" @@ -2742,7 +2733,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:150 msgid "Foreign key limit" -msgstr "" +msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව" #: libraries/config/messages.inc.php:151 msgid "Browse mode" @@ -2750,7 +2741,7 @@ msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය" #: libraries/config/messages.inc.php:152 msgid "Customize browse mode" -msgstr "" +msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න " #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184 @@ -2770,11 +2761,11 @@ msgstr "CSV" #: libraries/config/messages.inc.php:157 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා" #: libraries/config/messages.inc.php:158 msgid "Settings for phpMyAdmin developers" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්" #: libraries/config/messages.inc.php:159 msgid "Edit mode" @@ -2782,12 +2773,11 @@ msgstr " සංස්කරණ ප්‍රකාරය" #: libraries/config/messages.inc.php:160 msgid "Customize edit mode" -msgstr "" +msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:162 -#, fuzzy msgid "Export defaults" -msgstr "ගොනු ආනයනය" +msgstr "අපනයන පෙරනිමි" #: libraries/config/messages.inc.php:163 #, fuzzy @@ -2800,14 +2790,13 @@ msgid "Features" msgstr "විශේෂාංග" #: libraries/config/messages.inc.php:165 -#, fuzzy #| msgid "Generate" msgid "General" -msgstr "උත්පාදනය කරන්න" +msgstr "සාමාන්‍ය" #: libraries/config/messages.inc.php:166 msgid "Set some commonly used options" -msgstr "" +msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82 @@ -2825,20 +2814,19 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:170 msgid "Import / export" -msgstr "" +msgstr "ආනයන / අපනයන" #: libraries/config/messages.inc.php:171 msgid "Set import and export directories and compression options" -msgstr "" +msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: libraries/config/messages.inc.php:175 -#, fuzzy msgid "Databases display options" -msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප" +msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප" #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18 msgid "Navigation frame" @@ -2846,7 +2834,7 @@ msgstr "යාත්‍රණ රාමුව" #: libraries/config/messages.inc.php:177 msgid "Customize appearance of the navigation frame" -msgstr "" +msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42 #: setup/frames/index.inc.php:98 @@ -2854,14 +2842,12 @@ msgid "Servers" msgstr "සේවාදායකයන්" #: libraries/config/messages.inc.php:179 -#, fuzzy msgid "Servers display options" -msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප" +msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප" #: libraries/config/messages.inc.php:181 -#, fuzzy msgid "Tables display options" -msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප" +msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප" #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19 msgid "Main frame" @@ -2869,7 +2855,7 @@ msgstr "ප්‍රධාන රාමුව" #: libraries/config/messages.inc.php:183 msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්" #: libraries/config/messages.inc.php:185 #, fuzzy @@ -2879,17 +2865,16 @@ msgstr "Open Document Text" #: libraries/config/messages.inc.php:187 msgid "Other core settings" -msgstr "" +msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්" #: libraries/config/messages.inc.php:188 msgid "Settings that didn't fit enywhere else" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:189 -#, fuzzy #| msgid "Page number:" msgid "Page titles" -msgstr "පිටු අංකය:" +msgstr "පිටු නාම" #: libraries/config/messages.inc.php:190 msgid "" @@ -2906,23 +2891,24 @@ msgid "Query window" msgstr "Query window" #: libraries/config/messages.inc.php:192 -#, fuzzy msgid "Customize query window options" -msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප" +msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න " #: libraries/config/messages.inc.php:193 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "ආරක්ෂාව" #: libraries/config/messages.inc.php:194 msgid "" "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " "limit MySQL" msgstr "" +"phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව " +"කරුණාවෙන් සලකන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:195 msgid "Basic settings" -msgstr "" +msgstr "මූලික සිටුවම්" #: libraries/config/messages.inc.php:196 msgid "Authentication" @@ -2935,7 +2921,7 @@ msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්" #: libraries/config/messages.inc.php:198 msgid "Server configuration" -msgstr "" +msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස" #: libraries/config/messages.inc.php:199 msgid "" @@ -2945,11 +2931,11 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:200 msgid "Enter server connection parameters" -msgstr "" +msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:201 msgid "Configuration storage" -msgstr "" +msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව (Configuration storage)" #: libraries/config/messages.inc.php:202 msgid "" @@ -2960,7 +2946,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:203 msgid "Changes tracking" -msgstr "" +msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය" #: libraries/config/messages.inc.php:204 msgid "" @@ -2969,22 +2955,20 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:205 -#, fuzzy msgid "Customize export options" -msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප" +msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:207 -#, fuzzy msgid "Customize import defaults" -msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප" +msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:208 msgid "Customize navigation frame" -msgstr "" +msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:209 msgid "Customize main frame" -msgstr "" +msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215 #: setup/frames/menu.inc.php:17 @@ -2992,24 +2976,21 @@ msgid "SQL queries" msgstr "SQL විමසුම" #: libraries/config/messages.inc.php:212 -#, fuzzy msgid "SQL Query box" -msgstr "SQL විමසුම" +msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව" #: libraries/config/messages.inc.php:213 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes" -msgstr "" +msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:216 -#, fuzzy msgid "SQL queries settings" -msgstr "SQL විමසුම" +msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්" #: libraries/config/messages.inc.php:217 -#, fuzzy #| msgid "SQL history" msgid "SQL Validator" -msgstr "SQL ඉතිහාසය" +msgstr "SQL වලංගු කරණය" #: libraries/config/messages.inc.php:218 msgid "" @@ -3025,15 +3006,15 @@ msgstr "ඇරඹුම්" #: libraries/config/messages.inc.php:220 msgid "Customize startup page" -msgstr "" +msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:221 msgid "Tabs" -msgstr "පටිති" +msgstr "පටිති (tabs)" #: libraries/config/messages.inc.php:222 msgid "Choose how you want tabs to work" -msgstr "" +msgstr "පටිති (tabs) ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:223 #, fuzzy @@ -3052,25 +3033,27 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:227 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "අනතුරු හැඟවීම් " #: libraries/config/messages.inc.php:228 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:229 msgid "" "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import " "and export operations" msgstr "" +"ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම " +"සක්‍රීය කරන්න " #: libraries/config/messages.inc.php:230 msgid "GZip" -msgstr "" +msgstr "GZip" #: libraries/config/messages.inc.php:231 msgid "Extra parameters for iconv" -msgstr "" +msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන් " #: libraries/config/messages.inc.php:232 msgid "" @@ -3123,10 +3106,9 @@ msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259 #: libraries/config/messages.inc.php:260 -#, fuzzy #| msgid "Put fields names in the first row" msgid "Column names in first row" -msgstr "Put fields names in the first row" +msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම් " #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27 msgid "Do not import empty rows" @@ -3141,10 +3123,9 @@ msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)" #: libraries/config/messages.inc.php:255 -#, fuzzy #| msgid "Number of records (queries) to skip from start" msgid "Number of queries to skip from start" -msgstr "Number of records(queries) to skip from start" +msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන" #: libraries/config/messages.inc.php:256 msgid "Partial import: skip queries" @@ -3156,36 +3137,35 @@ msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාව #: libraries/config/messages.inc.php:261 msgid "Initial state for sliders" -msgstr "" +msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය" #: libraries/config/messages.inc.php:262 msgid "How many rows can be inserted at one time" -msgstr "" +msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන" #: libraries/config/messages.inc.php:263 -#, fuzzy msgid "Number of inserted rows" -msgstr "The number of sorted rows." +msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන " #: libraries/config/messages.inc.php:264 msgid "Target for quick access icon" -msgstr "" +msgstr "'ක්ෂණික ප්‍රවේශය' අයිකනය සඳහා ඉලක්කය " #: libraries/config/messages.inc.php:265 msgid "Show logo in left frame" -msgstr "" +msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:266 msgid "Display logo" -msgstr "" +msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:267 msgid "Display server choice at the top of the left frame" -msgstr "" +msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:268 msgid "Display servers selection" -msgstr "" +msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:269 #, fuzzy @@ -6872,10 +6852,10 @@ msgid "" "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix " "this security hole by setting a password for user 'root'." msgstr "" -"Your configuration file contains settings (root with no password) that " -"correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is " -"running with this default, is open to intrusion, and you really should fix " -"this security hole." +"ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු, භාවිත නාමය root වන, මුරපදයක් නොමැති සිටුවම " +"පෙරනිමි MySQL වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම " +"අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි බැවින් ඔබ root භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් " +"මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය. " #: main.php:265 msgid "" @@ -7817,25 +7797,24 @@ msgstr "" #: server_replication.php:69 msgid "Unable to change master" -msgstr "" +msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක" #: server_replication.php:72 #, php-format msgid "Master server changed succesfully to %s" -msgstr "" +msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි." #: server_replication.php:180 msgid "This server is configured as master in a replication process." -msgstr "" +msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත." #: server_replication.php:182 server_status.php:407 -#, fuzzy msgid "Show master status" -msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න" +msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න" #: server_replication.php:185 msgid "Show connected slaves" -msgstr "" +msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න" #: server_replication.php:208 #, php-format @@ -7843,10 +7822,12 @@ msgid "" "This server is not configured as master in a replication process. Would you " "like to configure it?" msgstr "" +"මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ සකස් කිරීමට ඔබ කැමතිද? " #: server_replication.php:215 msgid "Master configuration" -msgstr "" +msgstr "Master සැකසුම" #: server_replication.php:216 msgid "" @@ -7859,7 +7840,7 @@ msgstr "" #: server_replication.php:219 msgid "Replicate all databases; Ignore:" -msgstr "" +msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:" #: server_replication.php:220 msgid "Ignore all databases; Replicate:" @@ -7888,48 +7869,45 @@ msgstr "" #: server_replication.php:291 msgid "Slave SQL Thread not running!" -msgstr "" +msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!" #: server_replication.php:294 msgid "Slave IO Thread not running!" -msgstr "" +msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!" #: server_replication.php:303 msgid "" "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:" -msgstr "" +msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද: " #: server_replication.php:306 msgid "See slave status table" -msgstr "" +msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න." #: server_replication.php:309 msgid "Synchronize databases with master" -msgstr "" +msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න." #: server_replication.php:320 msgid "Control slave:" msgstr "" #: server_replication.php:323 -#, fuzzy msgid "Full start" -msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය" +msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම " #: server_replication.php:323 -#, fuzzy msgid "Full stop" -msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය" +msgstr "පූර්ණ නැවතුම" #: server_replication.php:324 msgid "Reset slave" -msgstr "" +msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න" #: server_replication.php:326 -#, fuzzy #| msgid "Structure only" msgid "Start SQL Thread only" -msgstr "Structure only" +msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න" #: server_replication.php:328 msgid "Stop SQL Thread only" @@ -7950,7 +7928,7 @@ msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:" #: server_replication.php:340 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!" -msgstr "" +msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!" #: server_replication.php:342 msgid "Skip current error" @@ -7970,6 +7948,8 @@ msgid "" "This server is not configured as slave in a replication process. Would you " "like to configure it?" msgstr "" +"මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ සකස් කිරීමට ඔබ කැමතිද? " #: server_status.php:46 msgid "" @@ -8689,20 +8669,28 @@ msgid "" "This MySQL server works as master and slave in replication process." msgstr "" +"මෙම MySQL සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියේදී master හා " +"slave ලෙස ක්‍රියාකරයි." #: server_status.php:488 msgid "This MySQL server works as master in replication process." msgstr "" +"මෙම MySQL සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියේදී master ලෙස " +"ක්‍රියාකරයි." #: server_status.php:490 msgid "This MySQL server works as slave in replication process." msgstr "" +"මෙම MySQL සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියේදී slave ලෙස " +"ක්‍රියාකරයි." #: server_status.php:492 msgid "" "For further information about replication status on the server, please visit " "the replication section." msgstr "" +"සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර අනුරූකරණ අංශය වෙත යන්න " #: server_status.php:509 msgid "" @@ -8810,7 +8798,7 @@ msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය" #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838 msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "නොමැති" #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 msgid "Structure Difference" @@ -8888,7 +8876,7 @@ msgstr "සැකසුම : %s" #: server_synchronize.php:1182 msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "සොකට් " #: server_synchronize.php:1228 msgid "" @@ -8930,6 +8918,8 @@ msgid "" "You are not using a secure connection; all data (including potentially " "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!" msgstr "" +"ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී " +"තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව හුවමාරු වෙයි!" #: setup/frames/index.inc.php:60 #, php-format @@ -9034,6 +9024,8 @@ msgid "" "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does " "not respond." msgstr "" +"අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය " +"ප්‍රතිචාර නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය." #: setup/lib/index.lib.php:143 msgid "Got invalid version string from server" @@ -9049,10 +9041,12 @@ msgid "" "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable " "version is %s, released on %s." msgstr "" +"ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] " +"නවතම ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු." #: setup/lib/index.lib.php:165 msgid "No newer stable version is available" -msgstr "" +msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත" #: setup/lib/index.lib.php:250 #, php-format @@ -9127,7 +9121,7 @@ msgid "" msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:268 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " @@ -9135,32 +9129,36 @@ msgid "" "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]" "http[/kbd]." msgstr "" +"ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ " +"මුරපදය සඳහන් කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin " +"URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. සත්‍යාපනය ලෙස " +"[kbd]config[/kbd] හෝ [kbd]http[/kbd] තෝරන්න." #: setup/lib/index.lib.php:270 #, php-format msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." -msgstr "" +msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත. " #: setup/lib/index.lib.php:272 #, php-format msgid "" "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." -msgstr "" +msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත. " #: setup/lib/index.lib.php:296 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it." -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය." #: setup/lib/index.lib.php:306 msgid "You should use mysqli for performance reasons." -msgstr "" +msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය." #: setup/lib/index.lib.php:331 msgid "You allow for connecting to the server without a password." -msgstr "" +msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය" #: setup/lib/index.lib.php:351 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters." @@ -9178,7 +9176,7 @@ msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න" #: sql.php:163 #, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්" #: sql.php:600 tbl_replace.php:387 #, php-format @@ -9207,19 +9205,18 @@ msgid "Label" msgstr "ලේබලය" #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Table %1$s has been altered successfully" -msgstr "The selected users have been deleted successfully." +msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි" #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321 msgid "Function" msgstr "ශ්‍රිතය" #: tbl_change.php:755 -#, fuzzy #| msgid " Because of its length,
this field might not be editable " msgid " Because of its length,
this column might not be editable " -msgstr " Because of its length,
this field might not be editable " +msgstr "මෙහි දිග නිසා,
මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය." #: tbl_change.php:872 msgid "Remove BLOB Repository Reference" @@ -9353,11 +9350,13 @@ msgid "" "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select " "this to draw the whole chart in one image." msgstr "" +"අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි " +"රූපයක් ලෙස නිර්මාණය කිරීමට මෙය තෝරන්න." #: tbl_chart.php:166 msgid "" "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]." -msgstr "" +msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ." #: tbl_chart.php:173 msgid "" @@ -9598,7 +9597,7 @@ msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා" msgid "" "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY " "relation exists." -msgstr "" +msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ." #: tbl_relation.php:410 msgid "Foreign key constraint" diff --git a/server_privileges.php b/server_privileges.php index 308739cf1..a9ebcd96b 100644 --- a/server_privileges.php +++ b/server_privileges.php @@ -1451,7 +1451,9 @@ if( $GLOBALS['is_ajax_request'] && !isset($_REQUEST['export']) && (!isset($_REQU $extra_data['new_privileges'] = $new_privileges; } - PMA_ajaxResponse($message, $message->isSuccess(), $extra_data); + if ($message instanceof PMA_Message) { + PMA_ajaxResponse($message, $message->isSuccess(), $extra_data); + } } /** diff --git a/tbl_change.php b/tbl_change.php index 1b6a2b69d..22584db43 100644 --- a/tbl_change.php +++ b/tbl_change.php @@ -694,6 +694,9 @@ foreach ($rows as $row_id => $vrow) { // HTML attribute echo ' ' . "\n"; + // Will be used by js/tbl_change.js to set the default value + // for the "Continue insertion" feature + echo '' . $special_chars . ''; if ($foreignData['foreign_link'] == true) { echo $backup_field . "\n"; ?> diff --git a/tbl_row_action.php b/tbl_row_action.php index cce3f7b38..b2f28fa4f 100644 --- a/tbl_row_action.php +++ b/tbl_row_action.php @@ -72,7 +72,7 @@ switch($submit_mult) { if (!empty($submit_mult)) { switch($submit_mult) { case 'row_edit': - // As we got the fields to be edited from the + // As we got the rows to be edited from the // 'rows_to_delete' checkbox, we use the index of it as the // indicating WHERE clause. Then we build the array which is used // for the tbl_change.php script. @@ -89,7 +89,7 @@ if (!empty($submit_mult)) { // Needed to allow SQL export $single_table = TRUE; - // As we got the fields to be edited from the + // As we got the rows to be exported from the // 'rows_to_delete' checkbox, we use the index of it as the // indicating WHERE clause. Then we build the array which is used // for the tbl_change.php script. diff --git a/themes/pmahomme/css/theme_right.css.php b/themes/pmahomme/css/theme_right.css.php index 4d18832f6..25692d27f 100644 --- a/themes/pmahomme/css/theme_right.css.php +++ b/themes/pmahomme/css/theme_right.css.php @@ -1673,8 +1673,10 @@ table#serverconnection_trg_local { /** * Validation error message styles */ -.invalid_value -{background:#F00;} +input[type=text].invalid_value, +.invalid_value { + background:#F00; +} /** * Ajax notification styling