Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2012-03-28 18:45:43 +02:00
committed by Michal Čihař
parent 0ec69f3df8
commit b7091680f9

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: chinese_traditional <zh_TW@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "一個指令可分配到的記憶體大小,例 [kbd]32MB[kbd] ([kbd]0[
#: libraries/config/messages.inc.php:314
msgid "Memory limit"
msgstr "記憶體限制"
msgstr "內存限制"
#: libraries/config/messages.inc.php:315
msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
@@ -3424,15 +3424,15 @@ msgstr "查詢視窗高度 (單位:像素)"
#: libraries/config/messages.inc.php:342
msgid "Query window height"
msgstr "查詢窗高度"
msgstr "查詢窗高度"
#: libraries/config/messages.inc.php:343
msgid "Query window width (in pixels)"
msgstr "查詢窗寬度 (單位:像素)"
msgstr "查詢窗寬度 (單位:像素)"
#: libraries/config/messages.inc.php:344
msgid "Query window width"
msgstr "查詢窗寬度"
msgstr "查詢窗寬度"
#: libraries/config/messages.inc.php:345
msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
@@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "伺服器上用來儲存匯出檔案的資料夾"
#: libraries/config/messages.inc.php:353
msgid "Save directory"
msgstr "儲存資料夾"
msgstr "保存文件夾"
#: libraries/config/messages.inc.php:354
msgid "Leave blank if not used"
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr "怎樣連線到伺服器,如果不確定,請選擇 tcp"
#: libraries/config/messages.inc.php:373
msgid "Connection type"
msgstr "連方式"
msgstr "連方式"
#: libraries/config/messages.inc.php:374
msgid "Control user password"
@@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "MySQL 伺服器監聽的連接埠,留空爲預設"
#: libraries/config/messages.inc.php:403
msgid "Server port"
msgstr "伺服器連接埠"
msgstr "伺服器端口"
#: libraries/config/messages.inc.php:404
msgid ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:405
msgid "Relation table"
msgstr "關表"
msgstr "關表"
#: libraries/config/messages.inc.php:406
msgid "SQL command to fetch available databases"
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "MySQL 伺服器監聽的連線埠,留空爲預設"
#: libraries/config/messages.inc.php:412
msgid "Server socket"
msgstr "伺服器連線埠 (socket)"
msgstr "伺服器套接字 (socket)"
#: libraries/config/messages.inc.php:413
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "描述顯示欄位的表,不使用請留空,預設:[kbd]pma_table_
#: libraries/config/messages.inc.php:418
msgid "Display columns table"
msgstr "顯示欄位表"
msgstr "顯示字段表"
#: libraries/config/messages.inc.php:419
msgid ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr "定義在編輯/插入模式中是否顯示欄位類型一列"
#: libraries/config/messages.inc.php:445
msgid "Show field types"
msgstr "顯示欄位類型"
msgstr "顯示字段類型"
#: libraries/config/messages.inc.php:446
msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "如果您有自己的帳號,請在這裏輸入 (預設爲 [kbd]anonymo
#: libraries/config/messages.inc.php:472 tbl_tracking.php:406
#: tbl_tracking.php:457
msgid "Username"
msgstr "帳號"
msgstr "使用者名"
#: libraries/config/messages.inc.php:473
msgid ""
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:478
msgid "Textarea columns"
msgstr "文框列"
msgstr "文框列"
#: libraries/config/messages.inc.php:479
msgid ""
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "未選擇時瀏覽器視窗的標題"
#: libraries/config/messages.inc.php:484
msgid "Default title"
msgstr "預設標題"
msgstr "默認標題"
#: libraries/config/messages.inc.php:485
msgid "Title of browser window when a server is selected"
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "bzip 壓縮"
#: libraries/display_export.lib.php:321
msgid "View output as text"
msgstr "直接顯示爲文字"
msgstr "直接顯示為文本"
#: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
#: libraries/export/codegen.php:37
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr "關聯鍵"
#: libraries/display_tbl.lib.php:587
msgid "Relational display column"
msgstr "關聯顯示欄位"
msgstr "關聯顯示字段"
#: libraries/display_tbl.lib.php:594
msgid "Show binary contents"
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "顯示圖表"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2391
msgid "Create view"
msgstr "建立 view"
msgstr "新建視圖"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2506
msgid "Link not found"
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "觸發器"
#: libraries/export/sql.php:885
msgid "Structure for view"
msgstr " view結構"
msgstr "view結構"
#: libraries/export/sql.php:894
msgid "Stand-in structure for view"
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgstr "物件建立選項 (推薦全選)"
#: libraries/export/xml.php:40
msgid "Views"
msgstr " view"
msgstr "view"
#: libraries/export/xml.php:47
msgid "Export contents"
@@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr "二進制日誌"
#: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
msgid "Processes"
msgstr "程序"
msgstr "處理"
#: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
#: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
@@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr "清除"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:301
msgid "Columns"
msgstr "欄位"
msgstr "字段"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:929 sql.php:930 sql.php:947
msgid "Bookmark this SQL query"
@@ -6415,11 +6415,11 @@ msgstr "分區定義"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:640
#, php-format
msgid "Add %s column(s)"
msgstr "增 %s 個欄位"
msgstr "增 %s 個字段"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:634
msgid "You have to add at least one column."
msgstr "至少要新增一個欄位"
msgstr "至少要增加一個字段。"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:796
msgid "+ Add a new value"
@@ -6637,7 +6637,7 @@ msgstr "貢獻"
#: main.php:220
msgid "Get support"
msgstr "取得支援"
msgstr "獲取支持"
#: main.php:221
msgid "List of changes"
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgstr "phpMyAdmin 進階功能未全部設定,部分功能不可用。要查出原因請%s點這%s"
msgstr "phpMyAdmin 高級功能未全部設定,部分功能不可用。要查出原因請%s點這%s"
#: main.php:316
msgid ""
@@ -6752,7 +6752,7 @@ msgstr "請輸入部分或完整的資料表名稱"
#: navigation.php:308 navigation.php:309
msgctxt "short form"
msgid "Create table"
msgstr "建資料表"
msgstr "建資料表"
#: navigation.php:314 navigation.php:486
msgid "Please select a database"
@@ -8665,11 +8665,11 @@ msgstr "顯示"
#: setup/frames/index.inc.php:216
msgid "Load"
msgstr "載"
msgstr "載"
#: setup/frames/index.inc.php:227
msgid "phpMyAdmin homepage"
msgstr "phpMyAdmin 頁 "
msgstr "phpMyAdmin (外鏈,英文)"
#: setup/frames/index.inc.php:228
msgid "Donate"
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgstr "顯示 SQL 查詢"
#: sql.php:624
msgid "Validated SQL"
msgstr "已驗的 SQL"
msgstr "已驗的 SQL"
#: sql.php:903
#, php-format
@@ -9188,7 +9188,7 @@ msgstr "已強制更新表 %s "
#: tbl_operations.php:664
msgid "Flush the table (FLUSH)"
msgstr "重新整理表 (FLUSH)"
msgstr "刷新表 (FLUSH)"
#: tbl_operations.php:673
msgid "Delete data or table"
@@ -9568,7 +9568,7 @@ msgstr "設定檔案己更新"
#: view_create.php:141
msgid "VIEW name"
msgstr " view名"
msgstr "view名"
#: view_operations.php:91
msgid "Rename view to"