Translation update done using Pootle.
This commit is contained in:
198
po/hu.po
198
po/hu.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 12:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 20:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
|
||||
@@ -10244,7 +10244,6 @@ msgid "Available transformations"
|
||||
msgstr "Létező átalakítások"
|
||||
|
||||
#: transformation_overview.php:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Description"
|
||||
msgctxt "for MIME transformation"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@@ -10266,192 +10265,3 @@ msgstr "NÉZET neve"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr "Tábla átnevezése"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
|
||||
#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
|
||||
#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
|
||||
#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
|
||||
#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
|
||||
#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
|
||||
#~ "\\'b')."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Írja be az átalakítási beállítások értékeit a következő formátumban: 'a', "
|
||||
#~ "100, b,'c'...<br />Ha fordított perjelet (\"\\\") vagy idézőjelet (\"'\") "
|
||||
#~ "akar beszúrni az értékekbe, akkor kezdje fordított perjellel (például: '\\"
|
||||
#~ "\\xyz' vagy 'a\\'b')."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
|
||||
#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
|
||||
#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
|
||||
#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
|
||||
#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
|
||||
#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Írja be az átalakítási beállítások értékeit a következő formátumban: 'a', "
|
||||
#~ "100, b,'c'...<br />Ha fordított perjelet (\"\\\") vagy idézőjelet (\"'\") "
|
||||
#~ "akar beszúrni az értékekbe, akkor kezdje fordított perjellel (például: '\\"
|
||||
#~ "\\xyz' vagy 'a\\'b')."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "New table"
|
||||
#~ msgstr "Nincs tábla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "server name"
|
||||
#~ msgstr "szerver neve"
|
||||
|
||||
#~ msgid "database name"
|
||||
#~ msgstr "adatbázis neve"
|
||||
|
||||
#~ msgid "table name"
|
||||
#~ msgstr "tábla neve"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit PDF Pages"
|
||||
#~ msgstr "PDF oldalak szerkesztése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Data Dictionary Format"
|
||||
#~ msgstr "Adatkönyvtár formátum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "no"
|
||||
#~ msgstr "nem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter login options for signon authentication"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Írja be az egyszeri bejelentkezés hitelesítéséhez szükséges "
|
||||
#~ "bejelentkezési beállításokat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Signon login options"
|
||||
#~ msgstr "Egyszeri bejelentkezés beállításai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PMA database"
|
||||
#~ msgstr "PMA adatbázis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customization"
|
||||
#~ msgstr "Testreszabás"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
|
||||
#~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Az SQL-lekérdezések beállításai, az SQL-lekérdezési panel beállításait "
|
||||
#~ "lásd a [a@?page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigációs keret[/"
|
||||
#~ "a] beállításaiban"
|
||||
|
||||
#~ msgid "yes"
|
||||
#~ msgstr "igen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Remove CRLF characters within fields"
|
||||
#~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
|
||||
#~ msgstr "A mezőkben lévő CRLF karakterek eltávolítása"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
|
||||
#~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
|
||||
#~ msgstr "AUTO_INCREMENT érték hozzáadása"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
|
||||
#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
|
||||
#~ msgstr "%s sor kiírása a(z) %s. rekorddal kezdődően"
|
||||
|
||||
#~ msgid "remember template"
|
||||
#~ msgstr "a sablon megjegyzése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Az importált fájl tömörítése automatikusan felismerésre kerül a "
|
||||
#~ "következőből: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add into comments"
|
||||
#~ msgstr "Hozzáadás a megjegyzéshez"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Export triggers"
|
||||
#~ msgstr "Exportálás típusa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
|
||||
#~ msgstr "A megadott oszlop (%s) érvénytelen!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Actions"
|
||||
#~ msgstr "Műveletek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interface"
|
||||
#~ msgstr "Kezelőfelület"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Table name"
|
||||
#~ msgid "Table removal"
|
||||
#~ msgstr "Tábla neve"
|
||||
|
||||
#~ msgid "BLOB Repository"
|
||||
#~ msgstr "BLOB-ratár"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Enabled"
|
||||
#~ msgctxt "BLOB repository"
|
||||
#~ msgid "Enabled"
|
||||
#~ msgstr "Engedélyezett"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disable"
|
||||
#~ msgstr "Letiltás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Damaged"
|
||||
#~ msgstr "Sérült"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Repair"
|
||||
#~ msgctxt "BLOB repository"
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Javítás"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgctxt "BLOB repository"
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "Letiltott"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable"
|
||||
#~ msgstr "Engedélyezés"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
|
||||
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nem tölthető be a [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
|
||||
#~ "kiterjesztés. Ellenőrizze a PHP beállításait."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
|
||||
#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
|
||||
#~ "charset conversion in phpMyAdmin."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nem lehetett betölteni az iconv vagy a recode kiterjesztést a "
|
||||
#~ "karakterkészlet-átalakításhoz. Állítsa be úgy a PHP-t, hogy engedélyezze "
|
||||
#~ "ezeket a kiterjesztéseket vagy tiltsa le a karakterkészlet-átalakítást a "
|
||||
#~ "phpMyAdminban."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
|
||||
#~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
|
||||
#~ "configuration."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nem lehetett használni az iconv, libiconv, sem a recode_string funkciót, "
|
||||
#~ "bár úgy tűnik, hogy a szükséges kiterjesztések betöltése megtörtént. "
|
||||
#~ "Ellenőrizze a PHP beállításokat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow character set conversion"
|
||||
#~ msgstr "Karakterkészlet-konvertálás engedélyezése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default character set used for conversions"
|
||||
#~ msgstr "A konvertálások alapértelmezett karakterkészlete"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default character set"
|
||||
#~ msgstr "Alapértelmezett karakterkészlet"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user