Merge remote branch 'pootle/master'
Conflicts: po/fr.po po/lt.po
This commit is contained in:
27
po/fr.po
27
po/fr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 13:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 14:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
|
||||
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
|
||||
"click %shere%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le stockage des configurations phpMyAdmin a été désactivé. Pour une analyse "
|
||||
"Le stockage de configurations phpMyAdmin a été désactivé. Pour une analyse "
|
||||
"du problème, cliquez %sici%s."
|
||||
|
||||
#: db_operations.php:581
|
||||
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Entrez les paramètres de connexion au serveur"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:199
|
||||
msgid "Configuration storage"
|
||||
msgstr "Stockage de configuration"
|
||||
msgstr "Stockage de configurations"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:200
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2887,24 +2887,23 @@ msgid ""
|
||||
"features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
|
||||
"storage[/a] in documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configurez le stockage de configuration phpMyAdmin pour activer des "
|
||||
"fonctionnalités additionnelles, voir [a@Documentation.html#linked-tables]"
|
||||
"phpMyAdmin configuration storage[/a] dans la documentation"
|
||||
"Configurez le stockage de configurations phpMyAdmin pour activer des "
|
||||
"fonctionnalités additionnelles, voir [a@Documentation.html#linked-"
|
||||
"tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] dans la documentation"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:201
|
||||
msgid "Changes tracking"
|
||||
msgstr "Suivi des changements"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
|
||||
"storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suivi des changements faits dans la base de données. Requiert de configurer "
|
||||
"les fonctions avancées (pmadb)."
|
||||
"Suivi des changements faits dans la base de données. Requiert le stockage de "
|
||||
"configurations phpMyAdmin."
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:203
|
||||
msgid "Customize export options"
|
||||
@@ -3402,11 +3401,11 @@ msgid ""
|
||||
"configuration storage could not be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désactiver l'avertissement affiché sur la page Structure de bases de données "
|
||||
"si l'une des tables du stockage de configuration phpMyAdmin est manquante"
|
||||
"si l'une des tables du stockage de configurations phpMyAdmin est manquante"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:325
|
||||
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
|
||||
msgstr "Tables manquantes pour le stockage de configuration phpMyAdmin"
|
||||
msgstr "Tables manquantes pour le stockage de configurations phpMyAdmin"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:327
|
||||
msgid "Iconic table operations"
|
||||
@@ -3427,7 +3426,7 @@ msgid ""
|
||||
"(lost by window close)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activer si vous désirez un historique permanent (nécessite le stockage de "
|
||||
"configuration phpMyAdmin. Si désactivé, utilise Javascript pour afficher un "
|
||||
"configurations phpMyAdmin. Si désactivé, utilise Javascript pour afficher un "
|
||||
"historique temporaire (sera perdu à la fermeture de la fenêtre)."
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:331
|
||||
@@ -6714,7 +6713,7 @@ msgid ""
|
||||
"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vos préférences seront sauvegardées pour la session courante seulement. Un "
|
||||
"stockage permanent requiert l'installation de %sstockage de configuration "
|
||||
"stockage permanent requiert l'installation de %sstockage de configurations "
|
||||
"phpMyAdmin%s."
|
||||
|
||||
#: libraries/user_preferences.lib.php:141
|
||||
@@ -6880,7 +6879,7 @@ msgid ""
|
||||
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
|
||||
"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le stockage des configurations phpMyAdmin n'est pas complètement configuré, "
|
||||
"Le stockage de configurations phpMyAdmin n'est pas complètement configuré, "
|
||||
"certaines fonctionnalités ont été désactivée. Pour en connaître la raison, "
|
||||
"cliquez %sici%s."
|
||||
|
||||
|
118
po/lt.po
118
po/lt.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 21:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 21:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <edgaras.janusauskas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Įterpiant"
|
||||
|
||||
#: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
|
||||
msgid "And"
|
||||
msgstr "IR"
|
||||
msgstr "Ir"
|
||||
|
||||
#: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
|
||||
msgid "Del"
|
||||
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "„DROP DATABASE“ komandos įvykdyti negalima."
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
|
||||
msgid "Do you really want to "
|
||||
msgstr "Ar TIKRAI norite "
|
||||
msgstr "Ar tikrai norite "
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
|
||||
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
|
||||
@@ -998,7 +998,6 @@ msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Sukurti naudotoją"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Reloading the privileges"
|
||||
msgid "Reloading Privileges"
|
||||
msgstr "Perkraunamos privilegijos"
|
||||
@@ -1072,16 +1071,14 @@ msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Ieškoma"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "SQL Query box"
|
||||
msgid "Hide query box"
|
||||
msgstr "SQL užklausos langelis"
|
||||
msgstr "Slėpti užklausos laukelį"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "SQL Query box"
|
||||
msgid "Show query box"
|
||||
msgstr "SQL užklausos langelis"
|
||||
msgstr "Rodyti užklausos laukelį"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:86
|
||||
msgid "Inline Edit"
|
||||
@@ -1094,7 +1091,7 @@ msgstr "Ignoruoti"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:92
|
||||
msgid "Select referenced key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasirinkite siejamą raktą"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:93
|
||||
msgid "Select Foreign Key"
|
||||
@@ -1121,7 +1118,6 @@ msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Generuoti"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Change password"
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Pakeisti slaptažodį"
|
||||
@@ -1293,107 +1289,98 @@ msgstr "Šeštadienis"
|
||||
#. l10n: Short week day name
|
||||
#: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1570
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Sekmadienis"
|
||||
msgstr "Sek"
|
||||
|
||||
#. l10n: Short week day name
|
||||
#: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1572
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr "Pirmadienis"
|
||||
msgstr "Pir"
|
||||
|
||||
#. l10n: Short week day name
|
||||
#: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1574
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
msgstr "Antradienis"
|
||||
msgstr "Ant"
|
||||
|
||||
#. l10n: Short week day name
|
||||
#: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1576
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr "Trečiadienis"
|
||||
msgstr "Tre"
|
||||
|
||||
#. l10n: Short week day name
|
||||
#: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1578
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Ketvirtadienis"
|
||||
msgstr "Ket"
|
||||
|
||||
#. l10n: Short week day name
|
||||
#: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1580
|
||||
msgid "Fri"
|
||||
msgstr "Penktadienis"
|
||||
msgstr "Pen"
|
||||
|
||||
#. l10n: Short week day name
|
||||
#: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1582
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Šeštadienis"
|
||||
msgstr "Šeš"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sun"
|
||||
msgid "Su"
|
||||
msgstr "Sekmadienis"
|
||||
msgstr "Sk"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mon"
|
||||
msgid "Mo"
|
||||
msgstr "Pirmadienis"
|
||||
msgstr "Pr"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tue"
|
||||
msgid "Tu"
|
||||
msgstr "Antradienis"
|
||||
msgstr "An"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wed"
|
||||
msgid "We"
|
||||
msgstr "Trečiadienis"
|
||||
msgstr "Tr"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Thu"
|
||||
msgid "Th"
|
||||
msgstr "Ketvirtadienis"
|
||||
msgstr "Kt"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fri"
|
||||
msgid "Fr"
|
||||
msgstr "Penktadienis"
|
||||
msgstr "Pn"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sat"
|
||||
msgid "Sa"
|
||||
msgstr "Šeštadienis"
|
||||
msgstr "Št"
|
||||
|
||||
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
|
||||
#: js/messages.php:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wiki"
|
||||
msgid "Wk"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
msgstr "Sav."
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:207
|
||||
msgid "Hour"
|
||||
msgstr "valanda"
|
||||
msgstr "Valanda"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:208
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "minutė"
|
||||
msgstr "Minutė"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "per second"
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "per sekundę"
|
||||
msgstr "Sekundės"
|
||||
|
||||
#: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
@@ -1682,8 +1669,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daugiau nei %s sekundžių nebuvo atlikta jokių veiksmų. Prašau prisijungti iš "
|
||||
"naujo."
|
||||
"Daugiau nei %s sekundžių nebuvo atlikta jokių veiksmų, prašome prisijungti "
|
||||
"iš naujo"
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
|
||||
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
|
||||
@@ -1914,10 +1901,9 @@ msgid "MySQL said: "
|
||||
msgstr "MySQL atsakymas: "
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1078
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not connect to MySQL server"
|
||||
msgid "Failed to connect to SQL validator!"
|
||||
msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
|
||||
msgstr "Nepavyko prisijungti prie SQL tikrintuvo!"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
|
||||
msgid "Explain SQL"
|
||||
@@ -2191,7 +2177,7 @@ msgstr "eksportavimas neveiks, nerasta funkcija (%s)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
|
||||
msgid "SQL Validator is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL tikrintuvas išjungtas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
|
||||
msgid "SOAP extension not found"
|
||||
@@ -2240,12 +2226,11 @@ msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Atstatyti į pradinę būseną"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeigu įjungta naudotojas gali įvesti bet kokį MySQL serverį prisijungimo "
|
||||
"formoje slapukų identifikavime"
|
||||
"formoje su slapukų autentifikacija"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:18
|
||||
msgid "Allow login to any MySQL server"
|
||||
@@ -2325,19 +2310,19 @@ msgstr "CHAR stulpelių redagavimas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:32
|
||||
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stulpelių skaičius CHAR/VARCHAR tekstiniuose laukeliuose"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:33
|
||||
msgid "CHAR textarea columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CHAR tekstinio laukelio stulpelių skaičius"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:34
|
||||
msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eilučių skaičius CHAR/VARCHAR tekstiniuose laukeliuose"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:35
|
||||
msgid "CHAR textarea rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CHAR tekstinio laukelio eilučių skaičius"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:36
|
||||
msgid "Check config file permissions"
|
||||
@@ -2353,7 +2338,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:38
|
||||
msgid "Compress on the fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glaudinti"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
|
||||
#: setup/frames/index.inc.php:153
|
||||
@@ -2385,6 +2370,8 @@ msgid ""
|
||||
"[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
|
||||
"maximum number for which vertical model is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] arba skaičius, kuris nurodo "
|
||||
"maksimalų skaičių, kada naudojamas vertikalusis režimas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:45
|
||||
msgid "Display direction for altering/creating columns"
|
||||
@@ -2509,15 +2496,14 @@ msgstr "Stulpelių pavadinimus įrašyti pirmame įraše (eilutėje)"
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
|
||||
#: libraries/import/ldi.php:41
|
||||
msgid "Columns enclosed by"
|
||||
msgstr "Laukų reikšmės apskliaustos"
|
||||
msgstr "Stulpeliai apskliausti"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
|
||||
#: libraries/import/ldi.php:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fields escaped by"
|
||||
msgid "Columns escaped by"
|
||||
msgstr "Laukų reikšmės baigiasi simboliu"
|
||||
msgstr "Prieš stulpelių spec. simbolius"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
|
||||
@@ -2632,7 +2618,6 @@ msgid "Creation/Update/Check dates"
|
||||
msgstr "Sukūrimo/atnaujinimo/tikrinimo datos"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use delayed inserts"
|
||||
msgstr "Naudoti užlaikytus įterpimus"
|
||||
|
||||
@@ -2645,9 +2630,8 @@ msgid "Use hexadecimal for BLOB"
|
||||
msgstr "Naudoti šešioliktainę BLOB'ui"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use ignore inserts"
|
||||
msgstr "Naudoti užlaikytus įterpimus"
|
||||
msgstr "Naudoti ignoruojamuosius įterpimus"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
|
||||
msgid "Maximal length of created query"
|
||||
@@ -2812,10 +2796,9 @@ msgid "Microsoft Office"
|
||||
msgstr "Microsoft Office"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open Document Text"
|
||||
msgid "Open Document"
|
||||
msgstr "Open Document rašyklė"
|
||||
msgstr "Open Document"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:185
|
||||
msgid "Other core settings"
|
||||
@@ -2947,10 +2930,9 @@ msgid "SQL queries settings"
|
||||
msgstr "SQL užklausų nustatymai"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "SQL history"
|
||||
msgid "SQL Validator"
|
||||
msgstr "SQL užklausų istorija"
|
||||
msgstr "SQL tikrintuvas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:216
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2986,7 +2968,7 @@ msgstr "Adaptuoti teksto įvedimo laukelius"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
|
||||
msgid "Texy! text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texy! tekstas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:225
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
@@ -3076,17 +3058,14 @@ msgid "Do not import empty rows"
|
||||
msgstr "Neimportuoti tuščių eilučių (įrašų)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
|
||||
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
|
||||
msgstr "Importuoti valiutas <i>(pavyzdžiui. $5.00 į 5.00)</i>"
|
||||
msgstr "Importuoti valiutas ($5.00 kaip 5.00)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
|
||||
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importuoti procentus kaip dešimtainius <i>(pavyzdžiui. 12.00% į .12)</i>"
|
||||
msgstr "Importuoti procentus kaip dešimtainius (12.00% kaip .12)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3099,10 +3078,9 @@ msgid "Partial import: skip queries"
|
||||
msgstr "Dalinis importas: praleisti užklausas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
|
||||
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
|
||||
msgstr "Nenaudokite <code>AUTO_INCREMENT</code> nulinėms reikšmėms"
|
||||
msgstr "Nenaudoti AUTO_INCREMENT nulinėms reikšmėms"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:259
|
||||
msgid "Initial state for sliders"
|
||||
@@ -6269,7 +6247,7 @@ msgstr "Peržiūra"
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
|
||||
msgid "Location of the text file"
|
||||
msgstr "Tekstiniai SQL užklausų failai"
|
||||
msgstr "Tekstinio failo vieta"
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
|
||||
msgid "web server upload directory"
|
||||
@@ -9116,7 +9094,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: tbl_change.php:1112
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Continue insertion with %s rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tęstį įterpimą su %s eilučių"
|
||||
|
||||
#: tbl_chart.php:56
|
||||
msgid "Chart generated successfully."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user