Merge remote branch 'pootle/master'

Conflicts:
	po/fr.po
	po/lt.po
This commit is contained in:
Michal Čihař
2010-11-21 10:07:53 +01:00
2 changed files with 61 additions and 84 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
"click %shere%s."
msgstr ""
"Le stockage des configurations phpMyAdmin a été désactivé. Pour une analyse "
"Le stockage de configurations phpMyAdmin a été désactivé. Pour une analyse "
"du problème, cliquez %sici%s."
#: db_operations.php:581
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Entrez les paramètres de connexion au serveur"
#: libraries/config/messages.inc.php:199
msgid "Configuration storage"
msgstr "Stockage de configuration"
msgstr "Stockage de configurations"
#: libraries/config/messages.inc.php:200
msgid ""
@@ -2887,24 +2887,23 @@ msgid ""
"features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
"storage[/a] in documentation"
msgstr ""
"Configurez le stockage de configuration phpMyAdmin pour activer des "
"fonctionnalités additionnelles, voir [a@Documentation.html#linked-tables]"
"phpMyAdmin configuration storage[/a] dans la documentation"
"Configurez le stockage de configurations phpMyAdmin pour activer des "
"fonctionnalités additionnelles, voir [a@Documentation.html#linked-"
"tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] dans la documentation"
#: libraries/config/messages.inc.php:201
msgid "Changes tracking"
msgstr "Suivi des changements"
#: libraries/config/messages.inc.php:202
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage."
msgstr ""
"Suivi des changements faits dans la base de données. Requiert de configurer "
"les fonctions avancées (pmadb)."
"Suivi des changements faits dans la base de données. Requiert le stockage de "
"configurations phpMyAdmin."
#: libraries/config/messages.inc.php:203
msgid "Customize export options"
@@ -3402,11 +3401,11 @@ msgid ""
"configuration storage could not be found"
msgstr ""
"Désactiver l'avertissement affiché sur la page Structure de bases de données "
"si l'une des tables du stockage de configuration phpMyAdmin est manquante"
"si l'une des tables du stockage de configurations phpMyAdmin est manquante"
#: libraries/config/messages.inc.php:325
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgstr "Tables manquantes pour le stockage de configuration phpMyAdmin"
msgstr "Tables manquantes pour le stockage de configurations phpMyAdmin"
#: libraries/config/messages.inc.php:327
msgid "Iconic table operations"
@@ -3427,7 +3426,7 @@ msgid ""
"(lost by window close)."
msgstr ""
"Activer si vous désirez un historique permanent (nécessite le stockage de "
"configuration phpMyAdmin. Si désactivé, utilise Javascript pour afficher un "
"configurations phpMyAdmin. Si désactivé, utilise Javascript pour afficher un "
"historique temporaire (sera perdu à la fermeture de la fenêtre)."
#: libraries/config/messages.inc.php:331
@@ -6714,7 +6713,7 @@ msgid ""
"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
msgstr ""
"Vos préférences seront sauvegardées pour la session courante seulement. Un "
"stockage permanent requiert l'installation de %sstockage de configuration "
"stockage permanent requiert l'installation de %sstockage de configurations "
"phpMyAdmin%s."
#: libraries/user_preferences.lib.php:141
@@ -6880,7 +6879,7 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgstr ""
"Le stockage des configurations phpMyAdmin n'est pas complètement configuré, "
"Le stockage de configurations phpMyAdmin n'est pas complètement configuré, "
"certaines fonctionnalités ont été désactivée. Pour en connaître la raison, "
"cliquez %sici%s."

118
po/lt.po
View File

@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 21:31+0200\n"
"Last-Translator: <edgaras.janusauskas@gmail.com>\n"
"Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Įterpiant"
#: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
msgid "And"
msgstr "IR"
msgstr "Ir"
#: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
msgid "Del"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "„DROP DATABASE“ komandos įvykdyti negalima."
#: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
msgid "Do you really want to "
msgstr "Ar TIKRAI norite "
msgstr "Ar tikrai norite "
#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
@@ -998,7 +998,6 @@ msgid "Create User"
msgstr "Sukurti naudotoją"
#: js/messages.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Reloading the privileges"
msgid "Reloading Privileges"
msgstr "Perkraunamos privilegijos"
@@ -1072,16 +1071,14 @@ msgid "Searching"
msgstr "Ieškoma"
#: js/messages.php:84
#, fuzzy
#| msgid "SQL Query box"
msgid "Hide query box"
msgstr "SQL užklausos langelis"
msgstr "Slėpti užklausos laukelį"
#: js/messages.php:85
#, fuzzy
#| msgid "SQL Query box"
msgid "Show query box"
msgstr "SQL užklausos langelis"
msgstr "Rodyti užklausos laukelį"
#: js/messages.php:86
msgid "Inline Edit"
@@ -1094,7 +1091,7 @@ msgstr "Ignoruoti"
#: js/messages.php:92
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
msgstr "Pasirinkite siejamą raktą"
#: js/messages.php:93
msgid "Select Foreign Key"
@@ -1121,7 +1118,6 @@ msgid "Generate"
msgstr "Generuoti"
#: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Change password"
msgid "Change Password"
msgstr "Pakeisti slaptažodį"
@@ -1293,107 +1289,98 @@ msgstr "Šeštadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Sun"
msgstr "Sekmadienis"
msgstr "Sek"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Mon"
msgstr "Pirmadienis"
msgstr "Pir"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1574
msgid "Tue"
msgstr "Antradienis"
msgstr "Ant"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Wed"
msgstr "Trečiadienis"
msgstr "Tre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Thu"
msgstr "Ketvirtadienis"
msgstr "Ket"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Fri"
msgstr "Penktadienis"
msgstr "Pen"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sat"
msgstr "Šeštadienis"
msgstr "Šeš"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sekmadienis"
msgstr "Sk"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:193
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pirmadienis"
msgstr "Pr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:195
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Antradienis"
msgstr "An"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:197
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Trečiadienis"
msgstr "Tr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Ketvirtadienis"
msgstr "Kt"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:201
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Penktadienis"
msgstr "Pn"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:203
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Šeštadienis"
msgstr "Št"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:205
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
msgstr "Sav."
#: js/messages.php:207
msgid "Hour"
msgstr "valanda"
msgstr "Valanda"
#: js/messages.php:208
msgid "Minute"
msgstr "minutė"
msgstr "Minutė"
#: js/messages.php:209
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
msgstr "per sekundę"
msgstr "Sekundės"
#: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
msgid "Font size"
@@ -1682,8 +1669,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
msgstr ""
"Daugiau nei %s sekundžių nebuvo atlikta jokių veiksmų. Prašau prisijungti "
"naujo."
"Daugiau nei %s sekundžių nebuvo atlikta jokių veiksmų, prašome prisijungti "
"naujo"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
@@ -1914,10 +1901,9 @@ msgid "MySQL said: "
msgstr "MySQL atsakymas: "
#: libraries/common.lib.php:1078
#, fuzzy
#| msgid "Could not connect to MySQL server"
msgid "Failed to connect to SQL validator!"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie SQL tikrintuvo!"
#: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
msgid "Explain SQL"
@@ -2191,7 +2177,7 @@ msgstr "eksportavimas neveiks, nerasta funkcija (%s)"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
msgid "SQL Validator is disabled"
msgstr ""
msgstr "SQL tikrintuvas išjungtas"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
msgid "SOAP extension not found"
@@ -2240,12 +2226,11 @@ msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti į pradinę būseną"
#: libraries/config/messages.inc.php:17
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
msgstr ""
"Jeigu įjungta naudotojas gali įvesti bet kokį MySQL serverį prisijungimo "
"formoje slapukų identifikavime"
"formoje su slapukų autentifikacija"
#: libraries/config/messages.inc.php:18
msgid "Allow login to any MySQL server"
@@ -2325,19 +2310,19 @@ msgstr "CHAR stulpelių redagavimas"
#: libraries/config/messages.inc.php:32
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
msgstr ""
msgstr "Stulpelių skaičius CHAR/VARCHAR tekstiniuose laukeliuose"
#: libraries/config/messages.inc.php:33
msgid "CHAR textarea columns"
msgstr ""
msgstr "CHAR tekstinio laukelio stulpelių skaičius"
#: libraries/config/messages.inc.php:34
msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
msgstr ""
msgstr "Eilučių skaičius CHAR/VARCHAR tekstiniuose laukeliuose"
#: libraries/config/messages.inc.php:35
msgid "CHAR textarea rows"
msgstr ""
msgstr "CHAR tekstinio laukelio eilučių skaičius"
#: libraries/config/messages.inc.php:36
msgid "Check config file permissions"
@@ -2353,7 +2338,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:38
msgid "Compress on the fly"
msgstr ""
msgstr "Glaudinti"
#: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
#: setup/frames/index.inc.php:153
@@ -2385,6 +2370,8 @@ msgid ""
"[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
"maximum number for which vertical model is used"
msgstr ""
"[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] arba skaičius, kuris nurodo "
"maksimalų skaičių, kada naudojamas vertikalusis režimas"
#: libraries/config/messages.inc.php:45
msgid "Display direction for altering/creating columns"
@@ -2509,15 +2496,14 @@ msgstr "Stulpelių pavadinimus įrašyti pirmame įraše (eilutėje)"
#: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
#: libraries/import/ldi.php:41
msgid "Columns enclosed by"
msgstr "Laukų reikšmės apskliaustos"
msgstr "Stulpeliai apskliausti"
#: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
#: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
#: libraries/import/ldi.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Fields escaped by"
msgid "Columns escaped by"
msgstr "Laukų reikšmės baigiasi simboliu"
msgstr "Prieš stulpelių spec. simbolius"
#: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
#: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
@@ -2632,7 +2618,6 @@ msgid "Creation/Update/Check dates"
msgstr "Sukūrimo/atnaujinimo/tikrinimo datos"
#: libraries/config/messages.inc.php:120
#, fuzzy
msgid "Use delayed inserts"
msgstr "Naudoti užlaikytus įterpimus"
@@ -2645,9 +2630,8 @@ msgid "Use hexadecimal for BLOB"
msgstr "Naudoti šešioliktainę BLOB'ui"
#: libraries/config/messages.inc.php:126
#, fuzzy
msgid "Use ignore inserts"
msgstr "Naudoti užlaikytus įterpimus"
msgstr "Naudoti ignoruojamuosius įterpimus"
#: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
msgid "Maximal length of created query"
@@ -2812,10 +2796,9 @@ msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#: libraries/config/messages.inc.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Open Document Text"
msgid "Open Document"
msgstr "Open Document rašyklė"
msgstr "Open Document"
#: libraries/config/messages.inc.php:185
msgid "Other core settings"
@@ -2947,10 +2930,9 @@ msgid "SQL queries settings"
msgstr "SQL užklausų nustatymai"
#: libraries/config/messages.inc.php:215
#, fuzzy
#| msgid "SQL history"
msgid "SQL Validator"
msgstr "SQL užklausų istorija"
msgstr "SQL tikrintuvas"
#: libraries/config/messages.inc.php:216
msgid ""
@@ -2986,7 +2968,7 @@ msgstr "Adaptuoti teksto įvedimo laukelius"
#: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
msgid "Texy! text"
msgstr ""
msgstr "Texy! tekstas"
#: libraries/config/messages.inc.php:225
msgid "Warnings"
@@ -3076,17 +3058,14 @@ msgid "Do not import empty rows"
msgstr "Neimportuoti tuščių eilučių (įrašų)"
#: libraries/config/messages.inc.php:251
#, fuzzy
#| msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
msgstr "Importuoti valiutas <i>(pavyzdžiui. $5.00 į 5.00)</i>"
msgstr "Importuoti valiutas ($5.00 kaip 5.00)"
#: libraries/config/messages.inc.php:252
#, fuzzy
#| msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
msgstr ""
"Importuoti procentus kaip dešimtainius <i>(pavyzdžiui. 12.00% į .12)</i>"
msgstr "Importuoti procentus kaip dešimtainius (12.00% kaip .12)"
#: libraries/config/messages.inc.php:253
#, fuzzy
@@ -3099,10 +3078,9 @@ msgid "Partial import: skip queries"
msgstr "Dalinis importas: praleisti užklausas"
#: libraries/config/messages.inc.php:256
#, fuzzy
#| msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
msgstr "Nenaudokite <code>AUTO_INCREMENT</code> nulinėms reikšmėms"
msgstr "Nenaudoti AUTO_INCREMENT nulinėms reikšmėms"
#: libraries/config/messages.inc.php:259
msgid "Initial state for sliders"
@@ -6269,7 +6247,7 @@ msgstr "Peržiūra"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
msgid "Location of the text file"
msgstr "Tekstiniai SQL užklausų failai"
msgstr "Tekstinio failo vieta"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
msgid "web server upload directory"
@@ -9116,7 +9094,7 @@ msgstr ""
#: tbl_change.php:1112
#, php-format
msgid "Continue insertion with %s rows"
msgstr ""
msgstr "Tęstį įterpimą su %s eilučių"
#: tbl_chart.php:56
msgid "Chart generated successfully."