From d52a11f46c4a7ca2f0b44a1805864f64456ac2e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Fantoni Date: Thu, 20 May 2010 08:32:55 +0200 Subject: [PATCH] Translation update done using Pootle. --- po/it.po | 163 +------------------------------------------------------ 1 file changed, 3 insertions(+), 160 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 44f13ec25..57686ff8c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-17 11:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-11 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-20 08:32+0200\n" "Last-Translator: Fabio \n" "Language-Team: italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" @@ -302,11 +302,10 @@ msgid "Status" msgstr "Stato" #: db_operations.php:544 -#, fuzzy #| msgid "Enabled" msgctxt "BLOB repository" msgid "Enabled" -msgstr "Abilitata" +msgstr "Attivato" #: db_operations.php:548 libraries/messages.inc.php:89 msgid "Disable" @@ -8700,159 +8699,3 @@ msgstr "Crea un indice su %s columns" msgctxt "for MIME transformation" msgid "Description" msgstr "Descrizione" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Nell'ultima esecuzione nessun dato è stato processato, questo, " -#~ "solitamente, vuole dire che che phpMyAdmin non è in grado di ultimare " -#~ "l'operazione fino a che non verrà aumentato il parametro php time limits." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nessuno" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nessuno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "" -#~ "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "Non posso leggere la configurazione da: \"%1$s\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile caricare l'estensione %s,
prego controllare la " -#~ "configurazione di PHP" - -#, fuzzy -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, " -#~ "esaminate la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano " -#~ "corrette e non sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere " -#~ "che si stia cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area " -#~ "di testo virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di " -#~ "comando di MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce " -#~ "n'è uno, può anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono " -#~ "ancora problemi, o se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece " -#~ "l'interfaccia a riga di comando non mostra problemi, si può ridurre la " -#~ "query SQL in ingresso alla singola query che causa problemi, e inviare un " -#~ "bug report con i dati riportati nella sezione CUT qui sotto:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "dati CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copia" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Cancella gli utenti e dopo ricarica i privilegi." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Questa è la vita più giusta, ma il caricamento dei privilegi può durare " -#~ "qualche secondo." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "è stato modificato." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet explorer non supporta questa funzione." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Gli utenti \"cancellati\" saranno ancora in grado di accedere al server " -#~ "come al solito, finché i privilegi non verranno ricaricati." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Cancella soltanto gli utenti dalle tabelle dei privilegi." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Permette di eseguire procedure memorizzate; Non ha effetto in questa " -#~ "versione di MySQL." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Lista Processi" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Ricarica i privilegi" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Gli utenti UTILIZZERANNO comunque il privilegio finché i privilegi non " -#~ "saranno ricaricati." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Dati nativi di MS Excel"