diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 8a4e4e249..4a19f6eef 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-06 11:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-26 13:03+0200\n" "Last-Translator: Panagiotis Papazoglou \n" "Language-Team: greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" @@ -34,9 +34,9 @@ msgid "" "parent window, or your browser's security settings are configured to block " "cross-window updates." msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό να ανανεωθεί το παράθυρο προορισμού του περιηγητή. Ίσως " -"κλείσατε το μητρικό παράθυρο ή ο περιηγητής σας δεν επιτρέπει τις ανανεώσεις " -"μεταξύ παραθύρων λόγω ρυθμίσεων ασφαλείας." +"Δεν ήταν δυνατό να ανανεωθεί το παράθυρο προορισμού του φυλλομετρητή. Ίσως " +"κλείσατε το μητρικό παράθυρο ή ο φυλλομετρητής σας δεν επιτρέπει τις " +"ανανεώσεις μεταξύ παραθύρων λόγω ρυθμίσεων ασφαλείας." #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2823 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:3005 @@ -96,10 +96,9 @@ msgstr "Χρήση αυτής της τιμής" #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 msgid "No blob streaming server configured!" -msgstr "Δεν ρυθμ΄σιετηκε διακομιστής ροής blob!" +msgstr "Δεν ρυθμίστηκε διακομιστής ροής blob!" #: bs_disp_as_mime_type.php:35 -#, fuzzy #| msgid "Failed to write file to disk." msgid "Failed to fetch headers" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του αρχείου στο δίσκο." @@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "Επιλογή όλων" #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28 msgid "Unselect All" -msgstr "Αποπεπιλογή όλων" +msgstr "Αποεπιλογή όλων" #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48 msgid "The database name is empty!" @@ -332,7 +331,7 @@ msgid "Collation" msgstr "Σύνθεση" #: db_operations.php:548 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "" #| "The additional features for working with linked tables have been " #| "deactivated. To find out why click %shere%s." @@ -407,7 +406,7 @@ msgstr[1] "%s Πίνακες" #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131 #: view_operations.php:60 msgid "Your SQL query has been executed successfully" -msgstr "Η SQL εντολή σας εκτελέσθηκε επιτυχώς" +msgstr "Η εντολή SQL εκτελέσθηκε επιτυχώς" #: db_qbe.php:38 msgid "You have to choose at least one column to display" @@ -415,11 +414,11 @@ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία στ #: db_qbe.php:182 msgid "Switch to" -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση σε" #: db_qbe.php:186 msgid "visual builder" -msgstr "" +msgstr "εικονικός μάστορας" #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95 #: libraries/display_tbl.lib.php:860 @@ -477,7 +476,7 @@ msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Γραμμής Κριτηρίων" #: db_qbe.php:615 msgid "Add/Delete columns" -msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Στήλης Πεδίου" +msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Στηλών" #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653 msgid "Update Query" @@ -582,7 +581,6 @@ msgid "Inside column:" msgstr "Εσωτερικό πεδίο:" #: db_structure.php:59 -#, fuzzy #| msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database" msgstr "Δεν βρέθηκαν Πίνακες στη βάση δεδομένων." @@ -608,7 +606,7 @@ msgstr "Η παρακολούθηση είναι ενεργοποιημένη." #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297 msgid "Tracking is not active." -msgstr "Η παρακολούθηση δεν έιναι ενεργοποιημένη." +msgstr "Η παρακολούθηση δεν είναι ενεργοποιημένη." #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940 #, php-format @@ -802,11 +800,11 @@ msgstr "Καταγραφή Βάσης Δεδομένων" #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794 #, php-format msgid "Values for the column \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Τιμές για τη στήλη «%s»" #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795 msgid "Enter each value in a separate field." -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή κάθε τιμής σε διαφορετικό πεδίο." #: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -1769,10 +1767,9 @@ msgid "PBMS error" msgstr "" #: libraries/blobstreaming.lib.php:267 -#, fuzzy #| msgid "Page creation failed" msgid "PBMS connection failed:" -msgstr "Η δημιουργία σελίδας απέτυχε" +msgstr "Η σύνδεση PBMS απέτυχε" #: libraries/blobstreaming.lib.php:312 msgid "PBMS get BLOB info failed:" @@ -1898,11 +1895,11 @@ msgid "" msgstr "" "Το phpMyAdmin δεν μπόρεσε να διαβάσει το αρχείο ρυθμίσεων!
Αυτό μπορεί " "να συμβεί εάν η php βρει κάποιο λάθος στο αρχείο ή εάν η php δεν μπορεί να " -"βρει το αρχείο.
Παρακαλώ τρέξτε το αρχείο ρυθμίσεων κατευθείαν " -"χρησιμοποιώντας το ακόλουθο σύνδεσμο και διαβάστε τα μυνήματα λάθους που θα " -"επιστρέψει η php. Στις περισσότερες περιπτώσεις κάπου λείπουν εισαγωγικά " -"(\") ή ερωτηματικά (;).
Εάν η php επιστρέψει μια λευκή σελίδα, όλα " -"είναι σωστά." +"βρει το αρχείο.
Τρέξτε το αρχείο ρυθμίσεων κατευθείαν χρησιμοποιώντας " +"το ακόλουθο σύνδεσμο και διαβάστε τα μήνυματα λάθους που θα επιστρέψει η " +"php. Στις περισσότερες περιπτώσεις κάπου λείπουν εισαγωγικά (\") ή " +"ερωτηματικά (;).
Εάν η php επιστρέψει μια λευκή σελίδα, όλα είναι " +"σωστά." #: libraries/common.inc.php:582 #, fuzzy, php-format @@ -2270,10 +2267,9 @@ msgid "SQL Validator is disabled" msgstr "" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764 -#, fuzzy #| msgid "PHP extension to use" msgid "SOAP extension not found" -msgstr "Επέκταση PHP για χρήση" +msgstr "Η επέκταση SOAP δεν βρέθηκε" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772 #, fuzzy, php-format @@ -2500,10 +2496,9 @@ msgid "Default table tab" msgstr "Προεπιλεγμένη καρτέλα πίνακα" #: libraries/config/messages.inc.php:52 -#, fuzzy #| msgid "Show binary contents as HEX" msgid "Show binary contents as HEX by default" -msgstr "Εμφάνιση δυαδικών περιεχομένων ως Δεκαεξαδικά" +msgstr "Εμφάνιση δυαδικών περιεχομένων ως Δεκαεξαδικά ως προεπιλογή" #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597 msgid "Show binary contents as HEX" @@ -2769,10 +2764,9 @@ msgid "Enclose export in a transaction" msgstr "Συμπερίληψη εξαγωγής στη συναλλαγή" #: libraries/config/messages.inc.php:135 -#, fuzzy #| msgid "Export contents" msgid "Export time in UTC" -msgstr "Εξαγωγή περιεχομένων" +msgstr "Εξαγωγή χρόνου σε UTC" #: libraries/config/messages.inc.php:143 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin" @@ -3199,7 +3193,7 @@ msgstr "Μορφή εισαχθέντος αρχείου" #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45 msgid "Use LOCAL keyword" -msgstr "Χρήση ΤΟΠΙΚΟΥ πληκτρολογίου" +msgstr "Χρήση ΤΟΠΙΚΗΣ λέξης-κλειδί" #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257 #: libraries/config/messages.inc.php:258 @@ -3232,7 +3226,6 @@ msgid "Partial import: skip queries" msgstr "Μερική εισαγωγή: παράβλεψη ερωτημάτων" #: libraries/config/messages.inc.php:256 -#, fuzzy #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgstr "Να μην γίνεται αυτόματη αρίθμηση σε μηδενικές τιμές" @@ -4441,10 +4434,9 @@ msgid "Cookie authentication" msgstr "Σειρά επικύρωσης" #: libraries/config/setup.forms.php:48 -#, fuzzy #| msgid "Host authentication order" msgid "HTTP authentication" -msgstr "Σειρά επικύρωσης" +msgstr "Πιστοποίηση HTTP" #: libraries/config/setup.forms.php:51 #, fuzzy @@ -10417,92 +10409,3 @@ msgstr "Μετονομασία πίνακα σε" #~ msgid "No tables" #~ msgstr "Δεν υπάρχουν πίνακες" - -#, fuzzy -#~| msgid "CSV" -#~ msgid "SVG" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "" -#~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be " -#~ "enabled if your web server supports it" -#~ msgstr "" -#~ "Αύτη η [a@?page=form&formset=features#tab_Security]επιλογή[/a] πρέπει " -#~ "να είναι ενεργή αν την υποστηρίζει ο διακομιστής σας" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#~| "'a', 100, b,'c'...
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or " -#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " -#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." -#~ msgid "" -#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " -#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst " -#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a" -#~ "\\'b')." -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ εισάγετε τις τιμές για τη μετατροπή χρησιμοποιώντας τη μορφή: " -#~ "'α', 100, β,'γ'...
Εάν χρειαστείτε να χρησιμοποιήσετε καθέτους («\\») " -#~ "ή μονά εισαγωγικά («'») στις τιμές, χρησιμοποιείτε καθέτους (παράδειγμα '\\" -#~ "\\χψω' ή 'α\\'β')." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#~| "'a', 100, b,'c'...
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or " -#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " -#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." -#~ msgid "" -#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with " -#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ εισάγετε τις τιμές για τη μετατροπή χρησιμοποιώντας τη μορφή: " -#~ "'α', 100, β,'γ'...
Εάν χρειαστείτε να χρησιμοποιήσετε καθέτους («\\») " -#~ "ή μονά εισαγωγικά («'») στις τιμές, χρησιμοποιείτε καθέτους (παράδειγμα '\\" -#~ "\\χψω' ή 'α\\'β')." - -#~ msgid "New table" -#~ msgstr "Νέος πίνακας" - -#~ msgid "server name" -#~ msgstr "όνομα διακομιστή" - -#~ msgid "database name" -#~ msgstr "όνομα βάσης δεδομένων" - -#~ msgid "table name" -#~ msgstr "όνομα πίνακα" - -#~ msgid "Edit PDF Pages" -#~ msgstr "Αλλαγή σελίδων PDF" - -#~ msgid "Data Dictionary Format" -#~ msgstr "Μορφή λεξικού δεδομένων" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "όχι" - -#~ msgid "Enter login options for signon authentication" -#~ msgstr "Εισάγετε επιλογές σύνδεσης για επικύρωσης σύνδεσης" - -#~ msgid "Signon login options" -#~ msgstr "Επιλογές σύνδεσης" - -#~ msgid "PMA database" -#~ msgstr "Βάση δεδομένων PMA" - -#~ msgid "Customization" -#~ msgstr "Προσαρμογή" - -#~ msgid "" -#~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&" -#~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings" -#~ msgstr "" -#~ "Ρυθμίσεις ερωτημάτων SQL, για επιλογές χώρου Ερωτήματος SQL δείτε τις " -#~ "ρυθμίσεις [a@?page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]πλαισίου " -#~ "Πλοήγησης[/a]" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "ναι" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index bd11e466b..54502d0cb 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-15 13:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-26 12:58+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: norwegian \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Du må velge minst en kolonne for visning" #: db_qbe.php:182 msgid "Switch to" -msgstr "" +msgstr "Bytt til" #: db_qbe.php:186 msgid "visual builder" @@ -575,10 +575,9 @@ msgid "Inside column:" msgstr "I kolonne:" #: db_structure.php:59 -#, fuzzy #| msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database" -msgstr "Ingen tabeller i databasen." +msgstr "Ingen tabeller funnet i databasen" #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658 #, php-format @@ -1067,19 +1066,16 @@ msgid "Searching" msgstr "Søker" #: js/messages.php:84 -#, fuzzy #| msgid "SQL Query box" msgid "Hide query box" -msgstr "SQL spørringsboks" +msgstr "Skjul spørringsboks" #: js/messages.php:85 -#, fuzzy #| msgid "SQL Query box" msgid "Show query box" -msgstr "SQL spørringsboks" +msgstr "Vis spørringsboks" #: js/messages.php:86 -#, fuzzy #| msgid "Inline" msgid "Inline Edit" msgstr "Inline Edit" @@ -10067,15 +10063,3 @@ msgstr "Endre tabellens navn" #~ msgid "Toggle Query Box Visibility" #~ msgstr "Slå av/på visning av spørreboks" - -#, fuzzy -#~| msgid "CSV" -#~ msgid "SVG" -#~ msgstr "CSV-data" - -#~ msgid "" -#~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be " -#~ "enabled if your web server supports it" -#~ msgstr "" -#~ "Denne [a@?page=form&formset=features#tab_Security]innstillingen[/a] " -#~ "burde være påslått hvis din webtjener støtter dette"