diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5c78748d8..d3b4f7a68 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:19+0200\n" "Last-Translator: Herman van Rink \n" "Language-Team: dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" @@ -95,17 +95,17 @@ msgstr "Gebruik deze waarde" #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 msgid "No blob streaming server configured!" -msgstr "" +msgstr "Geen blob streaming server geconfigureerd!" #: bs_disp_as_mime_type.php:35 #, fuzzy #| msgid "Failed to write file to disk." msgid "Failed to fetch headers" -msgstr "Opslaan van het bestand op de hardeschijf is mislukt." +msgstr "Ophalen van headers mislukt" #: bs_disp_as_mime_type.php:41 msgid "Failed to open remote URL" -msgstr "" +msgstr "Openen van remote URL mislult" #: db_create.php:58 #, php-format @@ -131,10 +131,9 @@ msgstr "Tabelopmerkingen" #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318 -#, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column" -msgstr "Kolom namen" +msgstr "Kolom " #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36 @@ -270,10 +269,9 @@ msgid "Command" msgstr "Commando" #: db_operations.php:429 -#, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Remove database" -msgstr "Hernoem database naar" +msgstr "Verwijder database" #: db_operations.php:441 #, php-format @@ -281,10 +279,9 @@ msgid "Database %s has been dropped." msgstr "Database %s is vervallen." #: db_operations.php:446 -#, fuzzy #| msgid "Go to database" msgid "Drop the database (DROP)" -msgstr "Ga naar database" +msgstr "Laat de database vervallen (DROP)" #: db_operations.php:474 msgid "Copy database to" @@ -337,7 +334,7 @@ msgid "Collation" msgstr "Collatie" #: db_operations.php:548 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "" #| "The additional features for working with linked tables have been " #| "deactivated. To find out why click %shere%s." @@ -345,8 +342,8 @@ msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why " "click %shere%s." msgstr "" -"Extra opties om met tabellen te werken, die gelinkt zijn, zijn " -"uitgeschakeld. Om te weten te komen waarom klik %shier%s." +"De phpMyAdmin configuratie opslag is uitgeschakeld. Om te weten te komen " +"waarom klik %shier%s." #: db_operations.php:581 #, fuzzy @@ -422,11 +419,11 @@ msgstr "Er moet ten minste 1 weer te geven kolom worden gekozen" #: db_qbe.php:182 msgid "Switch to" -msgstr "" +msgstr "Overschakelen naar" #: db_qbe.php:186 msgid "visual builder" -msgstr "" +msgstr "designer met query opbouw mogelijkheden" #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95 #: libraries/display_tbl.lib.php:860 @@ -534,12 +531,12 @@ msgid "Search results for \"%s\" %s:" msgstr "Zoek resultaten voor \"%s\" %s:" #: db_search.php:248 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%s match(es) inside table %s" msgid "%s match inside table %s" msgid_plural "%s matches inside table %s" -msgstr[0] "%s overeenkomst(en) in de tabel %s" -msgstr[1] "%s overeenkomst(en) in de tabel %s" +msgstr[0] "%s overeenkomst in de tabel %s" +msgstr[1] "%s overeenkomsten in de tabel %s" #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2825 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004 @@ -561,12 +558,12 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: db_search.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Total: %s match(es)" msgid "Total: %s match" msgid_plural "Total: %s matches" -msgstr[0] "Totaal: %s overeenkomst(en)" -msgstr[1] "Totaal: %s overeenkomst(en)" +msgstr[0] "Totaal: %s overeenkomst" +msgstr[1] "Totaal: %s overeenkomsten" #: db_search.php:296 msgid "Search in database" @@ -1571,14 +1568,14 @@ msgstr "Fout" msgid "%1$d row affected." msgid_plural "%1$d rows affected." msgstr[0] "%1$d rij bijgewerkt." -msgstr[1] "%1$d rij(en) bijgewerkt." +msgstr[1] "%1$d rijen bijgewerkt." #: libraries/Message.class.php:300 #, php-format msgid "%1$d row deleted." msgid_plural "%1$d rows deleted." msgstr[0] "%1$d rij verwijderd." -msgstr[1] "%1$d rij(en) verwijderd." +msgstr[1] "%1$d rijen verwijderd." #: libraries/Message.class.php:319 #, php-format @@ -2673,10 +2670,9 @@ msgstr "Tabel naam template" #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22 -#, fuzzy #| msgid "%s table(s)" msgid "Dump table" -msgstr "%s tabel(len)" +msgstr "Dump tabel" #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31 msgid "Include table caption" @@ -2727,10 +2723,9 @@ msgid "Remember file name template" msgstr "Herinner bestandsnaam template" #: libraries/config/messages.inc.php:116 -#, fuzzy #| msgid "Enclose table and field names with backquotes" msgid "Enclose table and column names with backquotes" -msgstr "Gebruik backticks (`) bij tabellen- en veldnamen" +msgstr "Gebruik backticks (`) bij tabellen- en kolomnamen" #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255 #: libraries/display_export.lib.php:351 @@ -7290,7 +7285,7 @@ msgstr "" # Zowel "frame" als "window" vertalen naar "venster". #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64 msgid "Reload navigation frame" -msgstr "Herlaad het navigatievenster." +msgstr "Navigatievenster herladen." #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189 msgid "No databases" @@ -9752,9 +9747,8 @@ msgid "Insert as new row and ignore errors" msgstr "Voeg toe als nieuwe rij en negeer foutmeldingen" #: tbl_change.php:1035 -#, fuzzy msgid "Show insert query" -msgstr "Toont SQL-query" +msgstr "Toon insert-query" #: tbl_change.php:1046 msgid "and then" @@ -10431,90 +10425,3 @@ msgstr "Hernoem view naar" #~ msgid "No tables" #~ msgstr "Geen Tabellen" - -#, fuzzy -#~| msgid "CSV" -#~ msgid "SVG" -#~ msgstr "CSV gegevens" - -#~ msgid "" -#~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be " -#~ "enabled if your web server supports it" -#~ msgstr "" -#~ "Deze [a@?page=form&formset=features#tab_Security]optie[/a] zou " -#~ "ingeschakeld moeten zijn indien uw webserver dit ondersteund." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#~| "'a', 100, b,'c'...
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or " -#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " -#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." -#~ msgid "" -#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " -#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst " -#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a" -#~ "\\'b')." -#~ msgstr "" -#~ "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', " -#~ "100, b,'c'...
Wanneer u een backslash (\"\") of een enkele quote " -#~ "(\"'\") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor " -#~ "(bijvoorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#~| "'a', 100, b,'c'...
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or " -#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " -#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." -#~ msgid "" -#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with " -#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." -#~ msgstr "" -#~ "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', " -#~ "100, b,'c'...
Wanneer u een backslash (\"\") of een enkele quote " -#~ "(\"'\") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor " -#~ "(bijvoorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')." - -#~ msgid "New table" -#~ msgstr "Nieuwe tabel" - -#~ msgid "server name" -#~ msgstr "servernaam" - -#~ msgid "database name" -#~ msgstr "databasenaam" - -#~ msgid "table name" -#~ msgstr "tabelnaam" - -#~ msgid "Edit PDF Pages" -#~ msgstr "PDF Pagina's aanpassen" - -#~ msgid "Data Dictionary Format" -#~ msgstr "Data Dictionary Formaat" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "nee" - -#~ msgid "Enter login options for signon authentication" -#~ msgstr "" -#~ "Aanpassen inlog-opties voor het authenticatie type [kbd]signon[/kbd]" - -#~ msgid "Signon login options" -#~ msgstr "Signon inlog opties" - -#~ msgid "PMA database" -#~ msgstr "PMA database" - -#~ msgid "" -#~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&" -#~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings" -#~ msgstr "" -#~ "Aanpassen SQL-query instellingen, voor SQL-query venster opties zie [a@?" -#~ "page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatieframe[/a] " -#~ "instellingen" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "ja"