Translation update done using Pootle.
This commit is contained in:
140
po/da.po
140
po/da.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta4-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 01:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <hjortholm@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: danish <da@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
|
||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Kunne ikke skrive fil til disk."
|
||||
|
||||
#: bs_disp_as_mime_type.php:41
|
||||
msgid "Failed to open remote URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fejl ved åbning af ekstern URL"
|
||||
|
||||
#: changelog.php:32 license.php:28
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -10151,133 +10151,3 @@ msgstr "VIEW navn"
|
||||
#: view_operations.php:91
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Dumping data for table"
|
||||
#~ msgid "Delete the matches for the "
|
||||
#~ msgstr "Data dump for tabellen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show left delete link"
|
||||
#~ msgstr "Vis/skjul venstre menu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "yes"
|
||||
#~ msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "to/from page"
|
||||
#~ msgstr "til/fra side"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disable Statistics"
|
||||
#~ msgstr "Slå Statistikker fra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display table filter"
|
||||
#~ msgstr "Viser kolonne-kommentarer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The additional features for working with linked tables have been "
|
||||
#~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De ekstra features for at arbejde med linkede tabeller er deaktiveret. "
|
||||
#~ "For at se hvorfor, klik %sher%s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ignore duplicate rows"
|
||||
#~ msgstr "Ignorér gentagne rækker"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Execute bookmarked query"
|
||||
#~ msgstr "Udfør forespørgsel iflg. bogmærke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No tables"
|
||||
#~ msgstr "Ingen tabeller"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SVG"
|
||||
#~ msgstr "CSV (kommasepareret)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
|
||||
#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
|
||||
#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
|
||||
#~ "\\'b')."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indtast værdier for transformationsindstillinger ud fra følgende format: "
|
||||
#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Skulle du få brug for at indsætte en backslash "
|
||||
#~ "(\"\\\") eller en apostrof (\"'\") i værdierne, backslash det (for "
|
||||
#~ "eksempel '\\\\xyz' eller 'a\\'b')."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
|
||||
#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
|
||||
#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indtast værdier for transformationsindstillinger ud fra følgende format: "
|
||||
#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Skulle du få brug for at indsætte en backslash "
|
||||
#~ "(\"\\\") eller en apostrof (\"'\") i værdierne, backslash det (for "
|
||||
#~ "eksempel '\\\\xyz' eller 'a\\'b')."
|
||||
|
||||
#~ msgid "server name"
|
||||
#~ msgstr "servernavn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "database name"
|
||||
#~ msgstr "databasenavn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit PDF Pages"
|
||||
#~ msgstr "Redigér PDF-sider"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Data Dictionary Format"
|
||||
#~ msgstr "Data Dictionary-format"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
|
||||
#~ msgstr "Tilføj AUTO_INCREMENT værdi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
|
||||
#~ msgstr "Dump %s rækker startende med række %s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "remember template"
|
||||
#~ msgstr "husk skabelonen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Importeret fil-komprimering vil blive automatisk registreret fra: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add into comments"
|
||||
#~ msgstr "Tilføj til kommentarer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
|
||||
#~ msgstr "Ugyldig kolonne (%s) angivet!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Table removal"
|
||||
#~ msgstr "Tabelnavn"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "BLOB repository"
|
||||
#~ msgid "Enabled"
|
||||
#~ msgstr "Slået til"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "BLOB repository"
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Reparer tabel"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "BLOB repository"
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "Slået fra"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
|
||||
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kan ikke indlæse [a@http://php.net/%1$s@Dokumentation][em]%1$s[/em][/a] "
|
||||
#~ "udvidelsen. Tjek venligst din PHP-konfiguration."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
|
||||
#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
|
||||
#~ "charset conversion in phpMyAdmin."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kan ikke indlæse iconv eller omkode nødvendig udvidelse til tegnsæt-"
|
||||
#~ "konvertering, konfigurer PHP til at tillade brug af disse udvidelser "
|
||||
#~ "eller slå tegnsæt-konvertering fra i phpMyAdmin."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
|
||||
#~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
|
||||
#~ "configuration."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kan ikke bruge iconv ejheller libiconv eller recode_string funktionen "
|
||||
#~ "omend udvidelsen ser ud til at være indlæst. Check din PHP-konfiguration."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user