Translation update done using Pootle.
This commit is contained in:
133
po/cy.po
133
po/cy.po
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_import.lib.php:219
|
#: libraries/display_import.lib.php:219
|
||||||
msgid "Partial import"
|
msgid "Partial import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mewnforiad rhannol"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_import.lib.php:225
|
#: libraries/display_import.lib.php:225
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
@@ -2139,39 +2139,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_import.lib.php:239 setup/lib/messages.inc.php:161
|
#: libraries/display_import.lib.php:239 setup/lib/messages.inc.php:161
|
||||||
msgid "Number of queries to skip from start"
|
msgid "Number of queries to skip from start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nifer yr ymholiadau i'w neidio o'r dechrau"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_import.lib.php:255 setup/lib/messages.inc.php:160
|
#: libraries/display_import.lib.php:255 setup/lib/messages.inc.php:160
|
||||||
msgid "Format of imported file"
|
msgid "Format of imported file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fformat y ffeil a mewnforiwyd"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
|
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
|
||||||
msgid "Display PDF schema"
|
msgid "Display PDF schema"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dangos sgema PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
|
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
|
||||||
msgid "Show grid"
|
msgid "Show grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dangos grid"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
|
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
|
||||||
msgid "Show color"
|
msgid "Show color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dangos lliw"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
|
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
|
||||||
msgid "Show dimension of tables"
|
msgid "Show dimension of tables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dangos dimensiynau'r tabl"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
|
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
|
||||||
msgid "Display all tables with the same width"
|
msgid "Display all tables with the same width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dangos pob tabl gyda'r un lled"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
|
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
|
||||||
msgid "Only show keys"
|
msgid "Only show keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dangos allweddau'n unig"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
|
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
|
||||||
msgid "Data Dictionary Format"
|
msgid "Data Dictionary Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fformat Geiriadur Data"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
|
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
|
||||||
msgid "Landscape"
|
msgid "Landscape"
|
||||||
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Tirlun"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
|
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
|
||||||
msgid "Portrait"
|
msgid "Portrait"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Portread"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
|
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
|
||||||
msgid "Paper size"
|
msgid "Paper size"
|
||||||
@@ -2192,12 +2192,13 @@ msgstr "iaith"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:304
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
#, possible-php-format
|
||||||
msgid "%d is not valid row number."
|
msgid "%d is not valid row number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dydy %d ddim yn rhif rhes dilys."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:310
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:310
|
||||||
msgid "row(s) starting from row #"
|
msgid "row(s) starting from row #"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rhes(i) yn dechrau o rhes #"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:316
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:316
|
||||||
msgid "horizontal"
|
msgid "horizontal"
|
||||||
@@ -2205,7 +2206,7 @@ msgstr "llorweddol"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:317
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:317
|
||||||
msgid "horizontal (rotated headers)"
|
msgid "horizontal (rotated headers)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "llorweddol (penawdau wedi cylchdroi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:318
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:318
|
||||||
msgid "vertical"
|
msgid "vertical"
|
||||||
@@ -2213,16 +2214,17 @@ msgstr "fertigol"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:324
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:324
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
#, possible-php-format
|
||||||
msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
|
msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "mewn modd %s ac ailadrodd penawdau ar ôl %s cell "
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:346
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:346
|
||||||
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
|
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gall y weithrediad hon gymryd amser hir. Parhau beth bynnag?"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:512
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:512
|
||||||
msgid "Sort by key"
|
msgid "Sort by key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trefnu gan allwedd"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/export/codegen.php:39
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/export/codegen.php:39
|
||||||
#: libraries/export/csv.php:30 libraries/export/excel.php:35
|
#: libraries/export/csv.php:30 libraries/export/excel.php:35
|
||||||
@@ -2239,114 +2241,115 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: libraries/import/xls.php:26 libraries/import/xlsx.php:26
|
#: libraries/import/xls.php:26 libraries/import/xlsx.php:26
|
||||||
#: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:267 tbl_structure.php:753
|
#: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:267 tbl_structure.php:753
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opsiynau"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
|
||||||
msgid "Partial Texts"
|
msgid "Partial Texts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Testunau Rhannol"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
|
||||||
msgid "Full Texts"
|
msgid "Full Texts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Testunau Llawn"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:587
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:587
|
||||||
msgid "Relational key"
|
msgid "Relational key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Allwedd perthynol"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:588
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:588
|
||||||
msgid "Relational display column"
|
msgid "Relational display column"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Colofn dangosydd perthynol"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:595
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:595
|
||||||
msgid "Show binary contents"
|
msgid "Show binary contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dangos cynnwys deuaidd"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:597
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:597
|
||||||
msgid "Show BLOB contents"
|
msgid "Show BLOB contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dangos cynnwys BLOB"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:599
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:599
|
||||||
msgid "Show binary contents as HEX"
|
msgid "Show binary contents as HEX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dangos cynnwys deuaidd fel HEX"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:607 pmd_general.php:141 tbl_change.php:314
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:607 pmd_general.php:141 tbl_change.php:314
|
||||||
#: tbl_change.php:320
|
#: tbl_change.php:320
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cuddio"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/relation.lib.php:135
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/relation.lib.php:135
|
||||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
|
#: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
|
||||||
msgid "Browser transformation"
|
msgid "Browser transformation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trawsffurfiad porwr"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1132
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:1132
|
||||||
msgid "Execute bookmarked query"
|
msgid "Execute bookmarked query"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gweithredu ymholiad a glustnodwyd"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
|
||||||
msgid "The row has been deleted"
|
msgid "The row has been deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cafodd y rhes ei dileu"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2056
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2056
|
||||||
#: server_processlist.php:71 tbl_row_action.php:64
|
#: server_processlist.php:71 tbl_row_action.php:64
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lladd"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1934
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:1934
|
||||||
msgid "in query"
|
msgid "in query"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "mewn ymholiad"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1952
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:1952
|
||||||
msgid "Showing rows"
|
msgid "Showing rows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yn dangos rhesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1962
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:1962
|
||||||
msgid "total"
|
msgid "total"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "cyfanswm"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:524
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:524
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
#, possible-php-format
|
||||||
msgid "Query took %01.4f sec"
|
msgid "Query took %01.4f sec"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cymerodd yr ymholiad %01.4f eiliad"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:2089 libraries/mult_submits.inc.php:113
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:2089 libraries/mult_submits.inc.php:113
|
||||||
#: querywindow.php:125 querywindow.php:129 querywindow.php:132
|
#: querywindow.php:125 querywindow.php:129 querywindow.php:132
|
||||||
#: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:470
|
#: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:470
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Newid"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:2159
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:2159
|
||||||
msgid "Query results operations"
|
msgid "Query results operations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gweithrediadau canlyniadau ymholiad"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:2187
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:2187
|
||||||
msgid "Print view (with full texts)"
|
msgid "Print view (with full texts)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Argraffu golwg (gyda thestunau llawn)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:2361
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:2361
|
||||||
msgid "Link not found"
|
msgid "Link not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Methu â darganfod y cysylltiad"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/bdb.lib.php:21 main.php:228
|
#: libraries/engines/bdb.lib.php:21 main.php:228
|
||||||
msgid "Version information"
|
msgid "Version information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gwybodaeth y fersiwn"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:30
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:30
|
||||||
msgid "Data home directory"
|
msgid "Data home directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cyfeiriadur hafan data"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:31
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:31
|
||||||
msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
|
msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Y rhan gyffredin o lwybr y cyfeiriadur ar gyfer pob ffeil data InnoDB."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:34
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:34
|
||||||
msgid "Data files"
|
msgid "Data files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ffeiliau data"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:37
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:37
|
||||||
msgid "Autoextend increment"
|
msgid "Autoextend increment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cynyddiad awtoestyn"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:38
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -2356,7 +2359,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:42
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:42
|
||||||
msgid "Buffer pool size"
|
msgid "Buffer pool size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maint y pwll byffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:43
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:43
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -2366,77 +2369,81 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:144
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:144
|
||||||
msgid "Buffer Pool"
|
msgid "Buffer Pool"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pwll Byffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:145 server_status.php:417
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:145 server_status.php:417
|
||||||
|
#: server_status.php:306
|
||||||
msgid "InnoDB Status"
|
msgid "InnoDB Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Statws InnoDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:189
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:189
|
||||||
msgid "Buffer Pool Usage"
|
msgid "Buffer Pool Usage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Defnydd Pwll Byffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:194 server_databases.php:137
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:194 server_databases.php:137
|
||||||
#: server_databases.php:305 server_status.php:525 server_status.php:586
|
#: server_databases.php:305 server_status.php:525 server_status.php:586
|
||||||
#: server_status.php:607 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:696
|
#: server_status.php:607 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:696
|
||||||
|
#: server_status.php:414
|
||||||
|
#: server_status.php:475
|
||||||
|
#: server_status.php:496
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cyfanswm"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:197
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:197
|
||||||
msgid "pages"
|
msgid "pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tudalennau"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:206
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:206
|
||||||
msgid "Free pages"
|
msgid "Free pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tudalennau rhydd"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:212
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:212
|
||||||
msgid "Dirty pages"
|
msgid "Dirty pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tudalennau brwnt"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:218
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:218
|
||||||
msgid "Pages containing data"
|
msgid "Pages containing data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tudalennau sy'n cynnwys data"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:224
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:224
|
||||||
msgid "Pages to be flushed"
|
msgid "Pages to be flushed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tudalennau i'w gwacáu"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:230
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:230
|
||||||
msgid "Busy pages"
|
msgid "Busy pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tudalennau prysur"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:239
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:239
|
||||||
msgid "Latched pages"
|
msgid "Latched pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tudalennau "
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:250
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:250
|
||||||
msgid "Buffer Pool Activity"
|
msgid "Buffer Pool Activity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gweithgaredd Pwll Byffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:254
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:254
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ceisiadau darllen"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:260
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:260
|
||||||
msgid "Write requests"
|
msgid "Write requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ceisiadau ysgrifennu"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:266
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:266
|
||||||
msgid "Read misses"
|
msgid "Read misses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Colledion darllen"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:272
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:272
|
||||||
msgid "Write waits"
|
msgid "Write waits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arosiadau ysgrifennu"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:278
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:278
|
||||||
msgid "Read misses in %"
|
msgid "Read misses in %"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Colledion darllen mewn %"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:286
|
#: libraries/engines/innodb.lib.php:286
|
||||||
msgid "Write waits in %"
|
msgid "Write waits in %"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arosiadau ysgrifennu mewn %"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/myisam.lib.php:23
|
#: libraries/engines/myisam.lib.php:23
|
||||||
msgid "Data pointer size"
|
msgid "Data pointer size"
|
||||||
@@ -2450,7 +2457,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/myisam.lib.php:28
|
#: libraries/engines/myisam.lib.php:28
|
||||||
msgid "Automatic recovery mode"
|
msgid "Automatic recovery mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modd adferiad awtomatig"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/engines/myisam.lib.php:29
|
#: libraries/engines/myisam.lib.php:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user