Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
shanyan baishui
2010-08-10 07:40:13 +02:00
committed by Pootle server
parent 21e0b5ca50
commit f341ea8530

View File

@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 14:12-0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-31 14:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 14:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-10 07:40+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n" "Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese_simplified <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: chinese_simplified <zh_CN@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
#: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
@@ -249,10 +249,9 @@ msgid "and then"
msgstr "然后" msgstr "然后"
#: db_operations.php:379 #: db_operations.php:379
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to" #| msgid "Rename database to"
msgid "Remove database" msgid "Remove database"
msgstr "数据库改名为" msgstr "删除数据库"
#: db_operations.php:391 #: db_operations.php:391
#, php-format #, php-format
@@ -8189,182 +8188,3 @@ msgstr "视图名"
#: view_operations.php:91 #: view_operations.php:91
msgid "Rename view to" msgid "Rename view to"
msgstr "将视图改名为" msgstr "将视图改名为"
#, fuzzy
#~| msgid "Table name"
#~ msgid "Table removal"
#~ msgstr "数据表名"
#~ msgid "BLOB Repository"
#~ msgstr "BLOB 容器"
#~ msgctxt "BLOB repository"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "已启用"
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "禁用"
#~ msgid "Damaged"
#~ msgstr "已损坏"
#~ msgctxt "BLOB repository"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "修复"
#~ msgctxt "BLOB repository"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "已禁用"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "启用"
#~ msgid ""
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
#~ msgstr ""
#~ "无法加载 [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s (外链,英语)[/em][/"
#~ "a] 扩展,请检查您的 PHP 配置。"
#~ msgid ""
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
#~ "charset conversion in phpMyAdmin."
#~ msgstr ""
#~ "无法加载 iconv 或可用于转换字符集所需的重编码扩展,请配置 PHP 启用这些扩展"
#~ "或在 phpMyAdmin 中禁用字符集转换功能。"
#~ msgid ""
#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
#~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
#~ "configuration."
#~ msgstr ""
#~ "虽然必须的扩展已经加载,但还是无法使用 iconv、libiconv 和 recode_string 函"
#~ "数。请检查您的 PHP 配置。"
#~ msgid "Allow character set conversion"
#~ msgstr "允许转换字符集"
#~ msgid "Default character set used for conversions"
#~ msgstr "转换时的默认字符集"
#~ msgid "Default character set"
#~ msgstr "默认字符集"
#~| msgid "Add new field"
#~ msgid "Add field"
#~ msgstr "添加字段"
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "字段"
#~ msgid "Records"
#~ msgstr "记录数"
#~ msgid "Fields terminated by"
#~ msgstr "字段分隔符"
#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "字段数"
#~ msgid "Add %s field(s)"
#~ msgstr "添加 %s 个字段"
#~ msgid "Field %s has been dropped"
#~ msgstr "已删除字段 %s "
#~ msgid "See image/jpeg: inline"
#~ msgstr "参见 image/jpeg: inline"
#~ msgid "zipped"
#~ msgstr "zip 压缩"
#~ msgid "gzipped"
#~ msgstr "gzip 压缩"
#~ msgid "bzipped"
#~ msgstr "bzip 压缩"
#~ msgid ""
#~ "Add custom comment into header (\n"
#~ " splits lines)"
#~ msgstr ""
#~ "在文件头添加自定义注释 (\n"
#~ " 为换行)"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "和"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "已禁用"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "已启用"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "修复"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "日历"
#~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
#~ msgstr "兼容 MySQL&nbsp;4.0"
#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#~ msgstr "无法加载默认配置: \"%1$s\""
#~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
#~ msgstr "在第 %s 个字段创建索引"
#~ msgctxt "$strCreateTableShort"
#~ msgid "Create table"
#~ msgstr "新建数据表"
#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "无"
#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
#~ msgstr "强制更新表 (\"FLUSH\")"
#~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
#~ msgstr "无效的服务器索引:“%s”"
#~ msgctxt "$strMIME_description"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "说明"
#~ msgctxt "$strNoneDefault"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "无"
#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
#~ msgstr "数据库“%s”的大纲 - 第 %s 页"
#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgstr "表“%s”不存在"
#~ msgid ""
#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
#~ "information about replication status on the server, please visit the <a "
#~ "href=\"#replication\">replication section</a>."
#~ msgstr ""
#~ "此 MySQL 服务器运行于 %s <b>复制</b> 进程。要获得更多关于此服务器的复制状"
#~ "态,请浏览 <a href=\"#replication\">复制状态信息</a>."
#~ msgid "running on %s"
#~ msgstr "运行于 %s"
#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
#~ msgstr "比例因子太小,无法在一页中显示大纲"
#~ msgid ""
#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
#~ "properly."
#~ msgstr ""
#~ "无法在发生错误时创建会话,请检查 PHP 或网站服务器日志,并正确配置 PHP 安"
#~ "装。"