Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Bartosz Feński
2012-04-09 19:43:03 +02:00
committed by Michal Čihař
parent b796cedb0e
commit f8df065a32

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: iMutrix\n" "Language-Team: iMutrix\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Powrót"
msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser." msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
msgstr "" msgstr ""
"phpMyAdmin jest bardziej przyjazny w przeglądarkach WWW <b>obsługujących " "phpMyAdmin jest bardziej przyjazny w przeglądarkach WWW <b>obsługujących "
"ramki</b>" "ramki</b>."
#: js/messages.php:25 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
#: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
@@ -1057,7 +1057,6 @@ msgstr "Dodawanie klucza głównego"
#: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
#: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
#: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
#, fuzzy
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@@ -1422,7 +1421,7 @@ msgstr "Sob"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:227 #: js/messages.php:227
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wk" msgstr "Ty"
#: js/messages.php:229 #: js/messages.php:229
msgid "Hour" msgid "Hour"
@@ -1566,7 +1565,7 @@ msgstr[2] "Wstawionych rekordów: %1$d."
#: libraries/StorageEngine.class.php:194 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
msgid "" msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine." "There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr "Brak szczegółowych informacji o tym mechanizmie składowania" msgstr "Brak szczegółowych informacji o tym mechanizmie składowania."
#: libraries/StorageEngine.class.php:354 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
#, php-format #, php-format
@@ -1743,7 +1742,7 @@ msgstr "Prawidłowy klucz uwierzytelniający nie jest podłączony"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Trwa uwierzytelnianie" msgstr "Trwa uwierzytelnianie..."
#: libraries/blobstreaming.lib.php:241 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
msgid "PBMS error" msgid "PBMS error"
@@ -1751,11 +1750,11 @@ msgstr "Błąd PBMS"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:267 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
msgid "PBMS connection failed:" msgid "PBMS connection failed:"
msgstr "Błąd połączenia z PBMS" msgstr "Błąd połączenia z PBMS:"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:312 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
msgid "PBMS get BLOB info failed:" msgid "PBMS get BLOB info failed:"
msgstr "Błąd połączenia z PBMS" msgstr "Błąd połączenia z PBMS:"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:320 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
msgid "get BLOB Content-Type failed" msgid "get BLOB Content-Type failed"
@@ -1925,19 +1924,19 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar: %s%s"
#: libraries/common.lib.php:404 #: libraries/common.lib.php:404
msgctxt "MySQL 5.5 documentation language" msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
msgid "en" msgid "en"
msgstr "en" msgstr "ang."
#. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation. #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
#: libraries/common.lib.php:408 #: libraries/common.lib.php:408
msgctxt "MySQL 5.1 documentation language" msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
msgid "en" msgid "en"
msgstr "en" msgstr "ang."
#. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation. #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
#: libraries/common.lib.php:412 #: libraries/common.lib.php:412
msgctxt "MySQL 5.0 documentation language" msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
msgid "en" msgid "en"
msgstr "en" msgstr "ang."
#: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
#: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
@@ -2125,7 +2124,7 @@ msgstr "Operacje"
#: libraries/common.lib.php:2965 #: libraries/common.lib.php:2965
msgid "Browse your computer:" msgid "Browse your computer:"
msgstr "Wyszukaj w komputerze" msgstr "Wyszukaj w komputerze:"
#: libraries/common.lib.php:2978 #: libraries/common.lib.php:2978
#, php-format #, php-format
@@ -2338,7 +2337,7 @@ msgid ""
"authentication" "authentication"
msgstr "" msgstr ""
"Tajne hasło używane do szyfrowania ciasteczek przy uwierzytelnianiu przez " "Tajne hasło używane do szyfrowania ciasteczek przy uwierzytelnianiu przez "
"ciasteczka." "ciasteczka"
#: libraries/config/messages.inc.php:25 #: libraries/config/messages.inc.php:25
msgid "Blowfish secret" msgid "Blowfish secret"
@@ -4439,7 +4438,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres IP: %s"
#: libraries/core.lib.php:266 #: libraries/core.lib.php:266
msgctxt "PHP documentation language" msgctxt "PHP documentation language"
msgid "en" msgid "en"
msgstr "en" msgstr "ang."
#: libraries/core.lib.php:285 #: libraries/core.lib.php:285
#, php-format #, php-format
@@ -4515,7 +4514,7 @@ msgstr ""
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Szczegóły" msgstr "Szczegóły..."
#: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
#: user_password.php:119 user_password.php:137 #: user_password.php:119 user_password.php:137
@@ -4600,7 +4599,7 @@ msgstr "Baza(y) danych:"
#: libraries/display_export.lib.php:132 #: libraries/display_export.lib.php:132
msgid "Table(s):" msgid "Table(s):"
msgstr "Tabela(e)" msgstr "Tabela(e):"
#: libraries/display_export.lib.php:142 #: libraries/display_export.lib.php:142
msgid "Rows:" msgid "Rows:"
@@ -5128,7 +5127,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbms.lib.php:30 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
msgid "Garbage Threshold" msgid "Garbage Threshold"
msgstr "Próg śmieci " msgstr "Próg śmieci"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:31 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted." msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
@@ -5163,7 +5162,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbms.lib.php:45 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
msgid "Temp Blob Timeout" msgid "Temp Blob Timeout"
msgstr "" msgstr "Limit czasu BLOB"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:46 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
msgid "" msgid ""
@@ -5176,7 +5175,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbms.lib.php:50 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
msgid "Temp Log Threshold" msgid "Temp Log Threshold"
msgstr "Próg dziennika danych." msgstr "Próg dziennika danych"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:51 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
msgid "" msgid ""
@@ -5309,7 +5308,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:52 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
msgid "Data log threshold" msgid "Data log threshold"
msgstr "Próg dziennika danych." msgstr "Próg dziennika danych"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
msgid "" msgid ""
@@ -6520,7 +6519,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Wygląda na to, że w twoim zapytaniu SQL jest błąd. W znalezieniu przyczyny " "Wygląda na to, że w twoim zapytaniu SQL jest błąd. W znalezieniu przyczyny "
"problemu może pomóc także - jeśli się pojawi - poniższy opis błędu serwera " "problemu może pomóc także - jeśli się pojawi - poniższy opis błędu serwera "
"MySQL." "MySQL"
#: libraries/sqlparser.lib.php:169 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
msgid "" msgid ""
@@ -6741,7 +6740,7 @@ msgid ""
"in pixels. The original aspect ratio is preserved." "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
msgstr "" msgstr ""
"Wyświetla klikalną miniaturkę; opcje: szerokość,wysokość w pikselach " "Wyświetla klikalną miniaturkę; opcje: szerokość,wysokość w pikselach "
"(oryginalne proporcje zostaną zachowane)" "(oryginalne proporcje zostaną zachowane)."
#: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
msgid "Displays a link to download this image." msgid "Displays a link to download this image."
@@ -7245,7 +7244,7 @@ msgstr "Błąd: relacja nie została dodana."
#: pmd_relation_new.php:62 #: pmd_relation_new.php:62
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana." msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana"
#: pmd_relation_new.php:84 #: pmd_relation_new.php:84
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
@@ -7289,7 +7288,7 @@ msgstr "Importuj z pliku"
#: prefs_manage.php:245 #: prefs_manage.php:245
msgid "Import from browser's storage" msgid "Import from browser's storage"
msgstr "Import z pamięci przeglądarki." msgstr "Import z pamięci przeglądarki"
#: prefs_manage.php:248 #: prefs_manage.php:248
msgid "Settings will be imported from your browser's local storage." msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
@@ -7616,7 +7615,7 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
#: server_privileges.php:549 #: server_privileges.php:549
msgid "Allows creating and dropping triggers" msgid "Allows creating and dropping triggers"
msgstr "Pozwól tworzyć i usuwać wyzwalacze." msgstr "Pozwól tworzyć i usuwać wyzwalacze"
#: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
#: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519