Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Bartosz Feński
2012-04-09 19:43:03 +02:00
committed by Michal Čihař
parent b796cedb0e
commit f8df065a32

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-09 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: iMutrix\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Powrót"
msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
msgstr ""
"phpMyAdmin jest bardziej przyjazny w przeglądarkach WWW <b>obsługujących "
"ramki</b>"
"ramki</b>."
#: js/messages.php:25 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
#: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
@@ -1057,7 +1057,6 @@ msgstr "Dodawanie klucza głównego"
#: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
#: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
#: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1422,7 +1421,7 @@ msgstr "Sob"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:227
msgid "Wk"
msgstr "Wk"
msgstr "Ty"
#: js/messages.php:229
msgid "Hour"
@@ -1566,7 +1565,7 @@ msgstr[2] "Wstawionych rekordów: %1$d."
#: libraries/StorageEngine.class.php:194
msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr "Brak szczegółowych informacji o tym mechanizmie składowania"
msgstr "Brak szczegółowych informacji o tym mechanizmie składowania."
#: libraries/StorageEngine.class.php:354
#, php-format
@@ -1743,7 +1742,7 @@ msgstr "Prawidłowy klucz uwierzytelniający nie jest podłączony"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
msgid "Authenticating..."
msgstr "Trwa uwierzytelnianie"
msgstr "Trwa uwierzytelnianie..."
#: libraries/blobstreaming.lib.php:241
msgid "PBMS error"
@@ -1751,11 +1750,11 @@ msgstr "Błąd PBMS"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:267
msgid "PBMS connection failed:"
msgstr "Błąd połączenia z PBMS"
msgstr "Błąd połączenia z PBMS:"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:312
msgid "PBMS get BLOB info failed:"
msgstr "Błąd połączenia z PBMS"
msgstr "Błąd połączenia z PBMS:"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:320
msgid "get BLOB Content-Type failed"
@@ -1925,19 +1924,19 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar: %s%s"
#: libraries/common.lib.php:404
msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
msgstr "ang."
#. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
#: libraries/common.lib.php:408
msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
msgstr "ang."
#. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
#: libraries/common.lib.php:412
msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
msgstr "ang."
#: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
#: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
@@ -2125,7 +2124,7 @@ msgstr "Operacje"
#: libraries/common.lib.php:2965
msgid "Browse your computer:"
msgstr "Wyszukaj w komputerze"
msgstr "Wyszukaj w komputerze:"
#: libraries/common.lib.php:2978
#, php-format
@@ -2338,7 +2337,7 @@ msgid ""
"authentication"
msgstr ""
"Tajne hasło używane do szyfrowania ciasteczek przy uwierzytelnianiu przez "
"ciasteczka."
"ciasteczka"
#: libraries/config/messages.inc.php:25
msgid "Blowfish secret"
@@ -4439,7 +4438,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres IP: %s"
#: libraries/core.lib.php:266
msgctxt "PHP documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
msgstr "ang."
#: libraries/core.lib.php:285
#, php-format
@@ -4515,7 +4514,7 @@ msgstr ""
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370
msgid "Details..."
msgstr "Szczegóły"
msgstr "Szczegóły..."
#: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
#: user_password.php:119 user_password.php:137
@@ -4600,7 +4599,7 @@ msgstr "Baza(y) danych:"
#: libraries/display_export.lib.php:132
msgid "Table(s):"
msgstr "Tabela(e)"
msgstr "Tabela(e):"
#: libraries/display_export.lib.php:142
msgid "Rows:"
@@ -5163,7 +5162,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbms.lib.php:45
msgid "Temp Blob Timeout"
msgstr ""
msgstr "Limit czasu BLOB"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:46
msgid ""
@@ -5176,7 +5175,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbms.lib.php:50
msgid "Temp Log Threshold"
msgstr "Próg dziennika danych."
msgstr "Próg dziennika danych"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:51
msgid ""
@@ -5309,7 +5308,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
msgid "Data log threshold"
msgstr "Próg dziennika danych."
msgstr "Próg dziennika danych"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
msgid ""
@@ -6520,7 +6519,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wygląda na to, że w twoim zapytaniu SQL jest błąd. W znalezieniu przyczyny "
"problemu może pomóc także - jeśli się pojawi - poniższy opis błędu serwera "
"MySQL."
"MySQL"
#: libraries/sqlparser.lib.php:169
msgid ""
@@ -6741,7 +6740,7 @@ msgid ""
"in pixels. The original aspect ratio is preserved."
msgstr ""
"Wyświetla klikalną miniaturkę; opcje: szerokość,wysokość w pikselach "
"(oryginalne proporcje zostaną zachowane)"
"(oryginalne proporcje zostaną zachowane)."
#: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
msgid "Displays a link to download this image."
@@ -7245,7 +7244,7 @@ msgstr "Błąd: relacja nie została dodana."
#: pmd_relation_new.php:62
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana."
msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana"
#: pmd_relation_new.php:84
msgid "Internal relation added"
@@ -7289,7 +7288,7 @@ msgstr "Importuj z pliku"
#: prefs_manage.php:245
msgid "Import from browser's storage"
msgstr "Import z pamięci przeglądarki."
msgstr "Import z pamięci przeglądarki"
#: prefs_manage.php:248
msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
@@ -7616,7 +7615,7 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
#: server_privileges.php:549
msgid "Allows creating and dropping triggers"
msgstr "Pozwól tworzyć i usuwać wyzwalacze."
msgstr "Pozwól tworzyć i usuwać wyzwalacze"
#: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
#: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519