* da.po: Updated Danish translation.
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@146 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-09-11 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||
|
||||
2004-09-10 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
118
po/da.po
Normal file
118
po/da.po
Normal file
@@ -0,0 +1,118 @@
|
||||
# Danish translation of NetworkManager.
|
||||
# Copyright (C) 2004 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
|
||||
# David Nielsen <dnielsen@breakmygentoo.net>, 2004.
|
||||
# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-11 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-11 13:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/networks.glade.h:1
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
|
||||
msgstr "<span weight=\"bold\">Trådløse netværk:</span>"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/networks.glade.h:2
|
||||
msgid "Modify Wireless Networks"
|
||||
msgstr "Ændre trådløse netværk"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:1
|
||||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
|
||||
"Network</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A passphrase or WEP key is required to access the wireless network '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Løsen påkrævet af trådløst netværk</"
|
||||
"span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Et løsen eller en WEP nøgle er påkrævet for adgang til det trådløse netværk "
|
||||
"'%s'."
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:6
|
||||
msgid "Passphrase:"
|
||||
msgstr "Løsen:"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:7
|
||||
msgid "Wireless Network Key Required"
|
||||
msgstr "Trådløs netværksnøgle krævet"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/wireless-applet.glade.h:7
|
||||
msgid "_Login to Network"
|
||||
msgstr "_Log på netværk"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:606
|
||||
msgid "There are no wireless networks..."
|
||||
msgstr "Der er ingen trådløse netværk..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:640
|
||||
msgid "There are no network devices..."
|
||||
msgstr "Der er ingen netværksenheder..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:721
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "NetworkManager kører ikke..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:725
|
||||
msgid "Network Connections"
|
||||
msgstr "Netværkforbindelsers"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:727
|
||||
msgid "Other Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Andet trådløs netværk ..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:859 panel-applet/NMWirelessApplet.c:919
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NetworkManager panelprogrammet kunne ikke finde nogle krævede resurser "
|
||||
"(glade filen blev ikke fundet)."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.xml.h:1
|
||||
msgid "_About..."
|
||||
msgstr "_Om..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:1
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
|
||||
"span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You have chosen log in to the wireless network '%s'. If you are sure this "
|
||||
"wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will "
|
||||
"no longer pester you with stupid questions when you connect to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Trådløst netværk login bekræftigelse</"
|
||||
"span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Du har valgt at logge på det trådløse netværk '%s'. Hvis du er sikker på at "
|
||||
"dette trådløse netværk er sikkert, afkryds nedenstående boks og "
|
||||
"NetworkManager vil i fremtiden ikke spørge når du tilslutter dig."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:6
|
||||
msgid "Always Trust this Wireless Network"
|
||||
msgstr "Stol altid på dette trådløse netværk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No network connection is currently active..."
|
||||
#~ msgstr "Ingen netværksforbindelse er aktiv..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A wired network connection is currently active..."
|
||||
#~ msgstr "En kablet netværksforbindelse er aktiv..."
|
Reference in New Issue
Block a user