2004-10-03 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>

* cs.po: Updated Czech translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@185 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Miloslav Trmac
2004-10-03 00:49:10 +00:00
parent 66cdc39c43
commit d8624613eb
2 changed files with 19 additions and 14 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2004-10-03 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2004-10-02 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> 2004-10-02 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation. * en_CA.po: Updated Canadian English translation.

View File

@@ -8,14 +8,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager VERSION\n" "Project-Id-Version: NetworkManager VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-22 20:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-02 20:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-23 01:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 02:42+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: info-daemon/networks.glade.h:1 #: info-daemon/networks.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>" msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
@@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "Je vyžadován klíč bezdrátové sítě"
msgid "_Login to Network" msgid "_Login to Network"
msgstr "_Přihlásit se k síti" msgstr "_Přihlásit se k síti"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:600 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:589
msgid "Other Wireless Network..." msgid "Other Wireless Networks..."
msgstr "Jiná bezdrátováť..." msgstr "Jiné bezdrátové..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:714 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:699
msgid "No network devices have been found" msgid "No network devices have been found"
msgstr "Nebylo nalezeno žádné síťové zařízení" msgstr "Nebylo nalezeno žádné síťové zařízení"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:826 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:816
msgid "NetworkManager is not running..." msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager neběží..." msgstr "NetworkManager neběží..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:964 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1024 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:955 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1007
msgid "" msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)." "file was not found)."
@@ -110,16 +111,16 @@ msgstr "Orientace"
msgid "The orientation of the tray." msgid "The orientation of the tray."
msgstr "Orientace oznamovací oblasti." msgstr "Orientace oznamovací oblasti."
#: panel-applet/menu-info.c:153 #: panel-applet/menu-info.c:77
#, c-format #, c-format
msgid "Wired Network (%s)" msgid "Wired Network (%s)"
msgstr "Drátová síť (%s)" msgstr "Drátová síť (%s)"
#: panel-applet/menu-info.c:155 #: panel-applet/menu-info.c:79
msgid "Wired Network" msgid "Wired Network"
msgstr "Drátová síť" msgstr "Drátová síť"
#: panel-applet/menu-info.c:159 #: panel-applet/menu-info.c:143
#, c-format #, c-format
msgid "Wireless Network (%s)" msgid "Wireless Network (%s)"
msgid_plural "Wireless Networks (%s)" msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
@@ -127,14 +128,14 @@ msgstr[0] "Bezdrátová síť (%s)"
msgstr[1] "Bezdrátové sítě (%s)" msgstr[1] "Bezdrátové sítě (%s)"
msgstr[2] "Bezdrátové sítě (%s)" msgstr[2] "Bezdrátové sítě (%s)"
#: panel-applet/menu-info.c:161 #: panel-applet/menu-info.c:145
msgid "Wireless Network" msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks" msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "Bezdrátová síť" msgstr[0] "Bezdrátová síť"
msgstr[1] "Bezdrátové sítě" msgstr[1] "Bezdrátové sítě"
msgstr[2] "Bezdrátové sítě" msgstr[2] "Bezdrátové sítě"
#: panel-applet/menu-info.c:294 #: panel-applet/menu-info.c:262
msgid " (invalid Unicode)" msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (neplatné Unicode)" msgstr " (neplatné Unicode)"