Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles
2024-02-26 14:09:27 +01:00
parent d9e721e9ee
commit 0368241aeb

View File

@@ -4,22 +4,21 @@
# Amos Batto <amosbatto@yahoo.com>, 2020. # Amos Batto <amosbatto@yahoo.com>, 2020.
# PerikiyoXD <perikiyoxd@gmail.com>, 2021. # PerikiyoXD <perikiyoxd@gmail.com>, 2021.
# Pablo Correa Gómez <ablocorrea@hotmail.com>, 2022. # Pablo Correa Gómez <ablocorrea@hotmail.com>, 2022.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2021-2023. # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2023-2024.
# Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>, 2023.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: purism-calls\n" "Project-Id-Version: purism-calls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-07 16:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-11 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-26 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" "X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
@@ -62,13 +61,18 @@ msgstr ""
"puede usar con un módem para llamadas telefónicas normales, pero también " "puede usar con un módem para llamadas telefónicas normales, pero también "
"para VoIP mediante el protocolo SIP." "para VoIP mediante el protocolo SIP."
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:25
msgid "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras"
msgstr "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras"
#. Translators: A screenshot description. #. Translators: A screenshot description.
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:26 #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:34
msgid "Placing a call" msgid "Placing a call"
msgstr "Realizando llamada" msgstr "Realizando llamada"
#. Translators: A screenshot description. #. Translators: A screenshot description.
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:31 #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:39
msgid "The call history" msgid "The call history"
msgstr "Histórico de llamadas" msgstr "Histórico de llamadas"
@@ -263,19 +267,19 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"ayer" "ayer"
#: src/calls-emergency-call-types.c:64 #: src/calls-emergency-call-types.c:250
msgid "Police" msgid "Police"
msgstr "Policía" msgstr "Policía"
#: src/calls-emergency-call-types.c:67 #: src/calls-emergency-call-types.c:253
msgid "Ambulance" msgid "Ambulance"
msgstr "Ambulancia" msgstr "Ambulancia"
#: src/calls-emergency-call-types.c:70 #: src/calls-emergency-call-types.c:256
msgid "Fire Brigade" msgid "Fire Brigade"
msgstr "Bomberos" msgstr "Bomberos"
#: src/calls-emergency-call-types.c:73 #: src/calls-emergency-call-types.c:259
msgid "Mountain Rescue" msgid "Mountain Rescue"
msgstr "Rescate en montaña" msgstr "Rescate en montaña"