[L10n] Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 45.7% (364 of 796 strings)

Translation: Komikku/Main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/komikku/main/nl/
This commit is contained in:
Philip Goto
2023-05-11 11:12:59 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent d84d22075a
commit 277bdd2230

185
po/nl.po
View File

@@ -1,22 +1,23 @@
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2023.
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 00:14+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/komikku/main/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:11
msgid "Read your favorite manga"
msgstr "Lees je favoriete manga"
msgstr "Lees uw favoriete manga"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:13
msgid ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:15
msgid "Why you will love Komikku?"
msgstr "Waarom zal je van Komikku houden?"
msgstr "Waarom u van Komikku zult houden?"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:17
msgid "Online and offline reading from dozens of servers"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:426
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:443
msgid "[Servers] Rawkuma: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] Rawkuma: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:102
msgid "[Servers] View Comics: Update"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:114
msgid "Fixed webview"
msgstr ""
msgstr "Foutoplossing voor webview"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:115
msgid "[Servers] Manga Freak: Update"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:125
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:262
msgid "[Servers] 3asq: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] 3asq: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:126
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:314
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:321
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:382
msgid "[Servers] Remanga: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] Remanga: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:131
msgid ""
@@ -230,11 +231,11 @@ msgstr "[Servers] FMTEAM: Fix logo"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:154
msgid "[Servers] Komga: Update"
msgstr "[Servers] Komga: Update"
msgstr "[Servers] Komga: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:155
msgid "[Servers] Viz: Update"
msgstr "[Servers] Viz: Update"
msgstr "[Servers] Viz: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:156
msgid "[Servers] Zero Scans: Reactivation"
@@ -265,13 +266,13 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:422
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:687
msgid "[Servers] JapScan: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] JapScan: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:170
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:223
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:276
msgid "[Servers] Manga-Scantrad: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] Manga-Scantrad: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:171
msgid "[Servers] Scantrad France: Disable"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:319
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:407
msgid "[Servers] Mangaowl: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] Mangaowl: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:186
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:212
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:194
msgid "Bugfix release"
msgstr ""
msgstr "Foutoplossings­uitgave"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:195
msgid ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:423
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:688
msgid "[Servers] MangaHub: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] MangaHub: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:208
msgid "[Servers] MangaLib: Update"
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:222
msgid "[Servers] Japscan: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] Japscan: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:224
msgid "[Servers] Raw Manga: Update"
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:249
msgid "[Servers] Dynasty: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] Dynasty: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:250
msgid "[Servers] Golden Mangás: Update"
@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:251
msgid "[Servers] Local: Repair"
msgstr ""
msgstr "[Servers] Lokaal: Gerepareerd"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:258
msgid "[Servers] Add Bilibili Comics ES, FR, ID"
@@ -514,7 +515,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:274
msgid "[Servers] Atikrost: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] Atikrost: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:275
msgid "[Servers] LeviatanScans [EN]: Update"
@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:644
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:724
msgid "[Servers] MangaDex: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] MangaDex: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:279
msgid "Brings new French and Brazilian Portuguese translations"
@@ -539,11 +540,11 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:286
msgid "Bug-fix release:"
msgstr ""
msgstr "Foutoplossings­uitgave:"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:288
msgid "Missing database indexes"
msgstr ""
msgstr "Ontbrekende database­indices"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:289
msgid "Disappearance of the categories toggle button after leaving the library"
@@ -575,7 +576,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:301
msgid "[Servers] Mangapill: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] Mangapill: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:302
msgid "[L10n] Update French and Simplified Chinese translations"
@@ -583,7 +584,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:303
msgid "Bugs fixes"
msgstr ""
msgstr "Foutoplossingen"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:310
msgid ""
@@ -610,11 +611,11 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:318
msgid "[Servers] LeviatanScans: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] LeviatanScans: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:322
msgid "[Servers] Xoxocomics: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] Xoxocomics: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:323
msgid "[Servers] Kirei Cake: Disable"
@@ -634,11 +635,11 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:333
msgid "[Downloader] Bug fix"
msgstr ""
msgstr "[Downloader] Foutoplossing"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:334
msgid "[Updater] Bug fix"
msgstr ""
msgstr "[Updater] Foutoplossing"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:335
msgid "[Servers] Local: Fixed wrong pages order with some archives"
@@ -658,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:345
msgid "[Servers] 24hRomance: Disable"
msgstr ""
msgstr "[Servers] 24hRomance: Uitgeschakeld"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:352
msgid "[Downloader] Improved download speed"
@@ -697,7 +698,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:751
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:825
msgid "[Servers] MangaKawaii: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] MangaKawaii: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:366
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:381
@@ -775,11 +776,11 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:399
msgid "Modern About window"
msgstr ""
msgstr "Modern Over-venster"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:401
msgid "Changes since 0.41.0:"
msgstr ""
msgstr "Veranderingen sinds 0.41.0:"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:403
msgid "[Preferences] Reader: Add 'Landscape Pages Zoom' setting"
@@ -834,7 +835,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:553
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:659
msgid "[Servers] ReadManhwa: Update"
msgstr ""
msgstr "[Servers] ReadManhwa: Bijgewerkt"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:428
msgid "[Servers] Union Mangás: Update"
@@ -1800,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:941
msgid "New icon"
msgstr ""
msgstr "Nieuw icoon"
#: ../data/info.febvre.Komikku.appdata.xml.in.in:948
msgid "[Reader] Add 'Original Size' scaling"
@@ -2171,7 +2172,8 @@ msgstr "@description@"
msgid ""
"manga;reader;viewer;comic;manhwa;manhua;bd;webtoon;webcomic;scan;offline;"
msgstr ""
"manga;reader;viewer;comic;manhwa;manhua;bd;webtoon;webcomic;scan;offline;"
"manga;reader;viewer;comic;manhwa;manhua;bd;webtoon;webcomic;scan;offline;leze"
"r;lezen;strip;"
#: ../data/ui/about_window.ui.in:28
msgid ""
@@ -2457,19 +2459,19 @@ msgstr "Algemeen"
#: ../data/ui/preferences.ui:46
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "Thema"
#: ../data/ui/preferences.ui:50
msgid "Light"
msgstr ""
msgstr "Licht"
#: ../data/ui/preferences.ui:51
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Donker"
#: ../data/ui/preferences.ui:52
msgid "Follow System"
msgstr ""
msgstr "Systeem volgen"
#: ../data/ui/preferences.ui:60
msgid "Night Light"
@@ -2537,7 +2539,7 @@ msgstr "Automatisch bijwerken na opstarten"
#: ../data/ui/preferences.ui:204
msgid "Automatically update library at startup"
msgstr "Werk je verzameling automatisch bij na het opstarten"
msgstr "Bibliotheek automatisch bijwerken bij opstarten"
#: ../data/ui/preferences.ui:216
msgid "Auto Download of New Chapters"
@@ -2663,8 +2665,7 @@ msgstr "Hoofdstukken cache en database wissen"
#: ../data/ui/preferences.ui:462
msgid "Clear chapters cache and database on application close"
msgstr ""
"Hoofdstukken cache en database wissen bij het sluiten van de toepassing"
msgstr "Hoofdstuk-cache en -database wissen bij het sluiten van de app"
#: ../data/ui/preferences.ui:477
msgid "Credentials storage"
@@ -2680,7 +2681,7 @@ msgstr "Gebruikt wanneer er geen sleutelring backends zijn gevonden"
#: ../data/ui/preferences.ui:496
msgid "Tweaks"
msgstr "Tweaks"
msgstr "Afstellingen"
#: ../data/ui/preferences.ui:499
msgid "Disable Animations"
@@ -2700,11 +2701,15 @@ msgid ""
"environment and therefore cannot disable animations globally via GNOME "
"Settings (Accessibility ⇨ Seeing ⇨ Reduce Animation)."
msgstr ""
"Deze afstelling is alleen bedoeld voor gebruikers die geen gebruik maken van "
"de GNOME-desktopomgeving en daarom animaties niet globaal kunnen "
"uitschakelen via de GNOME-instellingen (Toegankelijkheid ⇨ Zien ⇨ Animatie "
"verminderen)."
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:30
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Application"
msgstr "Toepassing"
msgstr "App"
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:33
msgctxt "Shortcut window description"
@@ -2714,12 +2719,12 @@ msgstr "Voorkeuren openen"
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:39
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Schakel de volledig scherm-modus"
msgstr "Volledig scherm omschakelen"
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:45
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Venster met snelkoppelingen openen"
msgstr "Sneltoets­venster openen"
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:53
msgctxt "Shortcut window description"
@@ -2734,7 +2739,7 @@ msgstr "Manga toevoegen"
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:62
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
msgstr "Alles selecteren"
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:68
msgctxt "Shortcut window description"
@@ -2744,12 +2749,12 @@ msgstr "Zoeken"
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:76
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Manga Card"
msgstr "Manga kaart"
msgstr "Manga-kaart"
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:79
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Select all chapters"
msgstr "Selecteer alle hoofdstukken"
msgstr "Alle hoofdstukken selecteren"
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:87
msgctxt "Shortcut window description"
@@ -2759,17 +2764,17 @@ msgstr "Lezer"
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:90
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Save Page"
msgstr "Bewaar pagina"
msgstr "Pagina opslaan"
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:98
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Download Manager"
msgstr "Downloadmanager"
msgstr "Downloadbeheer"
#: ../data/ui/shortcuts_overview.ui:101
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Select all downloads"
msgstr "Selecteer alle downloads"
msgstr "Alle downloads selecteren"
#: ../komikku/application.py:131
msgid "Multiple URLs not supported"
@@ -2784,27 +2789,27 @@ msgstr "Ongeldige URL {}, niet behandeld door een server."
#: ../komikku/downloader.py:335 ../komikku/downloader.py:336
#: ../komikku/library/__init__.py:334 ../komikku/library/__init__.py:335
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
msgstr "Annuleren"
#: ../komikku/application.py:505
msgid "Join Chat"
msgstr "Word lid van de chat"
msgstr "Deelnemen aan chat"
#: ../komikku/application.py:506
msgid "Sponsor via Ko-fi"
msgstr "Sponsor via Ko-fi"
msgstr "Doneren via Ko-fi"
#: ../komikku/application.py:507
msgid "Sponsor via Liberapay"
msgstr "Sponsor via Liberapay"
msgstr "Doneren via Liberapay"
#: ../komikku/application.py:508
msgid "Sponsor via Paypal"
msgstr "Sponsor via Paypal"
msgstr "Doneren via Paypal"
#: ../komikku/application.py:704
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
#: ../komikku/application.py:707
msgid "Some chapters are currently being downloaded."
@@ -2829,8 +2834,8 @@ msgid ""
"{0} server is not longer supported.\n"
"Please switch to another server."
msgstr ""
"LET OP:\n"
"De server '{0}' wordt niet meer ondersteund.\n"
"LET OP\n"
"De server {0} wordt niet meer ondersteund.\n"
"Schakel over naar een andere server."
#: ../komikku/card/__init__.py:101 ../komikku/card/__init__.py:203
@@ -2843,11 +2848,11 @@ msgstr "Terug"
#: ../komikku/card/__init__.py:130
msgid "Read progress synchronization with server completed successfully"
msgstr "Lees voortgang synchronisatie met server succesvol afgerond"
msgstr "Synchronisatie van leesvoorgang met server succesvol afgerond"
#: ../komikku/card/__init__.py:141
msgid "Failed to get manga URL"
msgstr "Mislukt om manga URL te krijgen"
msgstr "Manga-URL verkrijgen mislukt"
#: ../komikku/card/__init__.py:299
msgid "Unknown author"
@@ -2899,8 +2904,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"{0}\" category?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je de\n"
"\"{0}\" categorie wilt verwijderen?"
"Weet u zeker dat u de\n"
"categorie {0} wilt verwijderen?"
#: ../komikku/categories_editor.py:80 ../komikku/categories_editor.py:187
#: ../komikku/library/__init__.py:297
@@ -2909,11 +2914,11 @@ msgstr "Verwijderen"
#: ../komikku/categories_editor.py:192
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
msgstr "Bewerken"
#: ../komikku/categories_editor.py:205
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
msgstr "Opslaan"
#: ../komikku/downloader.py:207
msgid "Download completed"
@@ -2944,7 +2949,7 @@ msgstr "18+"
#: ../komikku/explorer/__init__.py:132
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgstr "Hulp"
#: ../komikku/explorer/__init__.py:137
msgid ""
@@ -3023,7 +3028,7 @@ msgstr "Geen zoekresultaat"
#: ../komikku/explorer/search.py:618
msgid "Search {}"
msgstr "Zoeken {}"
msgstr "{} zoeken"
#: ../komikku/explorer/search.py:620
msgid "Search for Reading"
@@ -3085,21 +3090,21 @@ msgstr "Verdergaan"
#: ../komikku/library/__init__.py:291
msgid "Are you sure you want to delete this manga?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze manga wilt verwijderen?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze manga wilt verwijderen?"
#: ../komikku/library/__init__.py:293
msgid "Are you sure you want to delete selected mangas?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde manga's wilt verwijderen?"
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde manga's wilt verwijderen?"
#: ../komikku/library/__init__.py:317
msgid "Are you sure you want to download all chapters of selected mangas?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je alle hoofdstukken van geselecteerde manga's wilt "
"Weet u zeker dat u alle hoofdstukken van geselecteerde manga's wilt "
"downloaden?"
#: ../komikku/library/__init__.py:319
msgid "Download?"
msgstr "Download?"
msgstr "Downloaden?"
#: ../komikku/library/__init__.py:346 ../komikku/library/__init__.py:598
msgid "Add new comic"
@@ -3175,7 +3180,7 @@ msgstr "Wissen?"
#: ../komikku/preferences.py:138
msgid "Are you sure you want to clear chapters cache and database?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je de cache van de hoofdstukken en de database wilt wissen?"
"Weet u zeker dat u de cache en database van de hoofdstukken wilt wissen?"
#: ../komikku/preferences.py:139
msgid "Clear"
@@ -3191,7 +3196,7 @@ msgid ""
"\n"
"The gesture navigation in the reader will not work properly anymore."
msgstr ""
"Weet je zeker dat je de animaties wilt uitschakelen?\n"
"Weet u zeker dat u de animaties wilt uitschakelen?\n"
"\n"
"De gebarennavigatie in de reader zal niet meer goed werken."
@@ -3222,24 +3227,24 @@ msgstr "Wachtwoord"
#: ../komikku/preferences.py:614
msgid "System keyring service is disabled. Credential cannot be saved."
msgstr ""
"System keyring service is uitgeschakeld. Credentials kunnen niet worden "
"opgeslagen."
"Sleutelbosservice van systeem is uitgeschakeld. Inloggegevens kunnen niet "
"worden opgeslagen."
#: ../komikku/preferences.py:619
msgid ""
"No keyring backends were found to store credential. Use plaintext storage as "
"fallback."
msgstr ""
"Geen keyring service is gevonden om de inloggegevens op te slaan. Nu wordt "
"de plaintext service gebruikt."
"Geen sleutelbosservice gevonden om de inloggegevens op te slaan. Gebruik "
"tekstopslag als terugval."
#: ../komikku/preferences.py:624
msgid ""
"No keyring backends were found to store credential. Plaintext storage will "
"be used as fallback."
msgstr ""
"Geen keyring service is gevonden om de inloggegevens op te slaan. Nu wordt "
"de plaintext service gebruikt."
"Geen sleutelbosservice gevonden om de inloggegevens op te slaan. Tekstopslag "
"wordt als terugval gebruikt."
#: ../komikku/preferences.py:632
msgid "Test"
@@ -3247,7 +3252,7 @@ msgstr "Test"
#: ../komikku/preferences.py:664
msgid "Servers Settings"
msgstr "Servers Instellingen"
msgstr "Server­instellingen"
#: ../komikku/reader/__init__.py:274
#, python-brace-format
@@ -3258,8 +3263,8 @@ msgstr "Pagina succesvol opgeslagen in {0}"
msgid ""
"Failed to save page: missing permission to access the XDG pictures directory"
msgstr ""
"Pagina niet opgeslagen: toestemming voor toegang tot XDG-afbeeldingen folder "
"ontbreekt"
"Pagina opslaan mislukt: ontbrekende rechten voor toegang tot XDG-"
"afbeeldingsmap"
#: ../komikku/reader/pager/__init__.py:241
#, python-brace-format
@@ -3267,12 +3272,12 @@ msgid ""
"Failed to sync read progress with server:\n"
"{message}"
msgstr ""
"Mislukt om lees vooruitgang te synchroniseren met server:\n"
"Leesvoortgang synchroniseren met server mislukt:\n"
"{message}"
#: ../komikku/reader/pager/__init__.py:243
msgid "Failed to sync read progress with server"
msgstr "Mislukt om lees vooruitgang te synchroniseren met server"
msgstr "Leesvoortgang synchroniseren met server mislukt"
#: ../komikku/reader/pager/__init__.py:581
#: ../komikku/reader/pager/webtoon.py:356
@@ -3303,7 +3308,7 @@ msgstr "Prijs"
#: ../komikku/servers/bilibili/__init__.py:35
msgid "Filter by price"
msgstr "Filter op prijs"
msgstr "Op prijs filteren"
#: ../komikku/servers/bilibili/__init__.py:40
msgid "Free"
@@ -3412,7 +3417,7 @@ msgstr "Soort"
#: ../komikku/servers/mangapill/__init__.py:32
#: ../komikku/servers/multi/manga_stream.py:49
msgid "Filter by type"
msgstr "Filter bij soort"
msgstr "Op soort filteren"
#: ../komikku/servers/mangapill/__init__.py:37
#: ../komikku/servers/mangatube/__init__.py:38
@@ -3429,7 +3434,7 @@ msgstr "Roman"
#: ../komikku/servers/mangatube/__init__.py:43
#: ../komikku/servers/mangaworld/__init__.py:37
msgid "One Shot"
msgstr "Een schot"
msgstr "One-shot"
#: ../komikku/servers/mangapill/__init__.py:40
msgid "Doujinshi"
@@ -3526,7 +3531,7 @@ msgstr "Bijwerken voltooid"
#: ../komikku/updater.py:110
msgid "No new chapters"
msgstr ""
msgstr "Geen nieuwe hoofdstukken"
#: ../komikku/updater.py:140
msgid "Oops, update has failed. Please try again."