Czech translation update.
This commit is contained in:
58
po/cs.po
58
po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-25 09:32+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-08-25 09:32+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 09:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 09:41+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
|
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
@@ -3261,17 +3261,16 @@ msgstr "Výchozí panel okna dotazů"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/config/messages.inc.php:336
|
#: libraries/config/messages.inc.php:336
|
||||||
msgid "Query window height (in pixels)"
|
msgid "Query window height (in pixels)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Výška okna dotazů (v pixelech)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/config/messages.inc.php:337
|
#: libraries/config/messages.inc.php:337
|
||||||
msgid "Query window height"
|
msgid "Query window height"
|
||||||
msgstr "Výška okna dotazů"
|
msgstr "Výška okna dotazů"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/config/messages.inc.php:338
|
#: libraries/config/messages.inc.php:338
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Query window width"
|
#| msgid "Query window width"
|
||||||
msgid "Query window width (in pixels)"
|
msgid "Query window width (in pixels)"
|
||||||
msgstr "Šířka okna dotazů"
|
msgstr "Šířka okna dotazů (v pixelech)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/config/messages.inc.php:339
|
#: libraries/config/messages.inc.php:339
|
||||||
msgid "Query window width"
|
msgid "Query window width"
|
||||||
@@ -4401,7 +4400,7 @@ msgstr "Formát:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250
|
#: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250
|
||||||
msgid "Format-Specific Options:"
|
msgid "Format-Specific Options:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Parametry pro výstupní formát:"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260
|
#: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260
|
||||||
msgid "Encoding Conversion:"
|
msgid "Encoding Conversion:"
|
||||||
@@ -5231,15 +5230,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/export/sql.php:136
|
#: libraries/export/sql.php:136
|
||||||
msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
|
msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Namísto příkazů <code>INSERT</code> použít:"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/export/sql.php:138
|
#: libraries/export/sql.php:138
|
||||||
msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
|
msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "příkazy <code>INSERT DELAYED</code>"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/export/sql.php:140
|
#: libraries/export/sql.php:140
|
||||||
msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
|
msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "příkazy <code>INSERT IGNORE</code>"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/export/sql.php:147
|
#: libraries/export/sql.php:147
|
||||||
msgid "Function to use when dumping data:"
|
msgid "Function to use when dumping data:"
|
||||||
@@ -5762,7 +5761,7 @@ msgstr "SQL historie"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/relation.lib.php:141
|
#: libraries/relation.lib.php:141
|
||||||
msgid "User preferences"
|
msgid "User preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uživatelská nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/relation.lib.php:145
|
#: libraries/relation.lib.php:145
|
||||||
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
|
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
|
||||||
@@ -5926,7 +5925,7 @@ msgstr "žádné tabulky"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
|
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
|
||||||
msgid "SCHEMA ERROR: "
|
msgid "SCHEMA ERROR: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chyba při vytváření schéma:"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
|
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
|
||||||
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
|
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
|
||||||
@@ -6494,16 +6493,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"zkrácený text (výchozí je ...)."
|
"zkrácený text (výchozí je ...)."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/user_preferences.inc.php:32
|
#: libraries/user_preferences.inc.php:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Other core settings"
|
#| msgid "Other core settings"
|
||||||
msgid "Manage your settings"
|
msgid "Manage your settings"
|
||||||
msgstr "Jiná důležitá nastavení"
|
msgstr "Spravujte svoje nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
|
#: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Modifications have been saved"
|
#| msgid "Modifications have been saved"
|
||||||
msgid "Configuration has been saved"
|
msgid "Configuration has been saved"
|
||||||
msgstr "Změny byly uloženy"
|
msgstr "Nastavení bylo uloženo"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/user_preferences.inc.php:69
|
#: libraries/user_preferences.inc.php:69
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
@@ -6511,18 +6508,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
|
"Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
|
||||||
"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
|
"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vaše nastavení bude uchováno jen pro toto sezení. Pro trvalá nastavení "
|
||||||
|
"musíte nastavit %súložiště nastavení phpMyAdmina%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/user_preferences.lib.php:141
|
#: libraries/user_preferences.lib.php:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Cannot load or save configuration"
|
#| msgid "Cannot load or save configuration"
|
||||||
msgid "Could not save configuration"
|
msgid "Could not save configuration"
|
||||||
msgstr "Nelze načíst nebo uložit nastavení"
|
msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/user_preferences.lib.php:309
|
#: libraries/user_preferences.lib.php:309
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
|
"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
|
||||||
"import it for current session?"
|
"import it for current session?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ve vašem prohlížeči je uloženo nastavení phpMyAdmina pro tuto doménu. "
|
||||||
|
"Přejete si ho importovat do tohoto sezení?"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/zip_extension.lib.php:26
|
#: libraries/zip_extension.lib.php:26
|
||||||
msgid "No files found inside ZIP archive!"
|
msgid "No files found inside ZIP archive!"
|
||||||
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr "Oficiální stránka phpMyAdmina"
|
|||||||
|
|
||||||
#: main.php:220
|
#: main.php:220
|
||||||
msgid "Mailing lists"
|
msgid "Mailing lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mailové konference"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.php:246
|
#: main.php:246
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -6820,16 +6820,14 @@ msgid "to/from page"
|
|||||||
msgstr "do/ze stránky"
|
msgstr "do/ze stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs_forms.php:78
|
#: prefs_forms.php:78
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Submitted form contains errors"
|
#| msgid "Submitted form contains errors"
|
||||||
msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
|
msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
|
||||||
msgstr "Odeslaný formulář obsahuje chyby"
|
msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení, odeslaný formulář obsahuje chyby"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs_manage.php:80
|
#: prefs_manage.php:80
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
|
#| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
|
||||||
msgid "Could not import configuration"
|
msgid "Could not import configuration"
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se nahrát výchozí konfiguraci ze souboru: %1$s"
|
msgstr "Nepodařilo se nahrát konfiguraci"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs_manage.php:112
|
#: prefs_manage.php:112
|
||||||
msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
|
msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
|
||||||
@@ -6849,27 +6847,25 @@ msgstr "Importovat ze souboru"
|
|||||||
|
|
||||||
#: prefs_manage.php:245
|
#: prefs_manage.php:245
|
||||||
msgid "Import from browser's storage"
|
msgid "Import from browser's storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Načíst z úložiště v prohlížeči"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs_manage.php:248
|
#: prefs_manage.php:248
|
||||||
msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
|
msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nastavení bude načteno z lokálního úložiště ve vašem prohlížeči"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs_manage.php:254
|
#: prefs_manage.php:254
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Other core settings"
|
#| msgid "Other core settings"
|
||||||
msgid "You have no saved settings!"
|
msgid "You have no saved settings!"
|
||||||
msgstr "Jiná důležitá nastavení"
|
msgstr "Nemáte žádná uložená nastavení!"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
|
#: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
|
||||||
msgid "This feature is not supported by your web browser"
|
msgid "This feature is not supported by your web browser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tato funkce není vaším prohlížečem podporována"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs_manage.php:263
|
#: prefs_manage.php:263
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Server configuration"
|
#| msgid "Server configuration"
|
||||||
msgid "Merge with current configuration"
|
msgid "Merge with current configuration"
|
||||||
msgstr "Nastavení serveru"
|
msgstr "Sloučit se současným nastavením"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs_manage.php:277
|
#: prefs_manage.php:277
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
@@ -6908,10 +6904,9 @@ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
|
|||||||
msgstr "<b>%s</b> tabulka nenalezena nebo není nastavena v %s"
|
msgstr "<b>%s</b> tabulka nenalezena nebo není nastavena v %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: schema_export.php:46
|
#: schema_export.php:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The %s table doesn't exist!"
|
#| msgid "The %s table doesn't exist!"
|
||||||
msgid "File doesn't exist"
|
msgid "File doesn't exist"
|
||||||
msgstr "Tabulka %s neexistuje!"
|
msgstr "Soubor neexistuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: server_binlog.php:106
|
#: server_binlog.php:106
|
||||||
msgid "Select binary log to view"
|
msgid "Select binary log to view"
|
||||||
@@ -8570,7 +8565,6 @@ msgid "Cannot load or save configuration"
|
|||||||
msgstr "Nelze načíst nebo uložit nastavení"
|
msgstr "Nelze načíst nebo uložit nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup/frames/index.inc.php:50
|
#: setup/frames/index.inc.php:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
|
#| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
|
||||||
#| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
|
#| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
|
||||||
@@ -8582,7 +8576,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
|
"documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prosím, vytvořte adresář [em]config[/em] zapisovatelný pro web server v "
|
"Prosím, vytvořte adresář [em]config[/em] zapisovatelný pro web server v "
|
||||||
"kořenovém adresáři phpMyAdmin, jak je popsáno v [a@../Documentation."
|
"kořenovém adresáři phpMyAdmina, jak je popsáno v [a@Documentation."
|
||||||
"html#setup_script]dokumentaci[/a]. Jinak budete moci nastavení pouze "
|
"html#setup_script]dokumentaci[/a]. Jinak budete moci nastavení pouze "
|
||||||
"stáhnout nebo zobrazit."
|
"stáhnout nebo zobrazit."
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user