Czech translation update.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2010-08-25 09:41:54 +02:00
parent 2aa0fd1008
commit 01a33dc79a

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-25 09:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-25 09:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 09:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -3261,17 +3261,16 @@ msgstr "Výchozí panel okna dotazů"
#: libraries/config/messages.inc.php:336 #: libraries/config/messages.inc.php:336
msgid "Query window height (in pixels)" msgid "Query window height (in pixels)"
msgstr "" msgstr "Výška okna dotazů (v pixelech)"
#: libraries/config/messages.inc.php:337 #: libraries/config/messages.inc.php:337
msgid "Query window height" msgid "Query window height"
msgstr "Výška okna dotazů" msgstr "Výška okna dotazů"
#: libraries/config/messages.inc.php:338 #: libraries/config/messages.inc.php:338
#, fuzzy
#| msgid "Query window width" #| msgid "Query window width"
msgid "Query window width (in pixels)" msgid "Query window width (in pixels)"
msgstr "Šířka okna dotazů" msgstr "Šířka okna dotazů (v pixelech)"
#: libraries/config/messages.inc.php:339 #: libraries/config/messages.inc.php:339
msgid "Query window width" msgid "Query window width"
@@ -4401,7 +4400,7 @@ msgstr "Formát:"
#: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250 #: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250
msgid "Format-Specific Options:" msgid "Format-Specific Options:"
msgstr "" msgstr "Parametry pro výstupní formát:"
#: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260 #: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260
msgid "Encoding Conversion:" msgid "Encoding Conversion:"
@@ -5231,15 +5230,15 @@ msgstr ""
#: libraries/export/sql.php:136 #: libraries/export/sql.php:136
msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:" msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
msgstr "" msgstr "Namísto příkazů <code>INSERT</code> použít:"
#: libraries/export/sql.php:138 #: libraries/export/sql.php:138
msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements" msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
msgstr "" msgstr "příkazy <code>INSERT DELAYED</code>"
#: libraries/export/sql.php:140 #: libraries/export/sql.php:140
msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements" msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
msgstr "" msgstr "příkazy <code>INSERT IGNORE</code>"
#: libraries/export/sql.php:147 #: libraries/export/sql.php:147
msgid "Function to use when dumping data:" msgid "Function to use when dumping data:"
@@ -5762,7 +5761,7 @@ msgstr "SQL historie"
#: libraries/relation.lib.php:141 #: libraries/relation.lib.php:141
msgid "User preferences" msgid "User preferences"
msgstr "" msgstr "Uživatelská nastavení"
#: libraries/relation.lib.php:145 #: libraries/relation.lib.php:145
msgid "Quick steps to setup advanced features:" msgid "Quick steps to setup advanced features:"
@@ -5926,7 +5925,7 @@ msgstr "žádné tabulky"
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
msgid "SCHEMA ERROR: " msgid "SCHEMA ERROR: "
msgstr "" msgstr "Chyba při vytváření schéma:"
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
@@ -6494,16 +6493,14 @@ msgstr ""
"zkrácený text (výchozí je ...)." "zkrácený text (výchozí je ...)."
#: libraries/user_preferences.inc.php:32 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Other core settings" #| msgid "Other core settings"
msgid "Manage your settings" msgid "Manage your settings"
msgstr "Jiná důležitá nastavení" msgstr "Spravujte svoje nastavení"
#: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
#, fuzzy
#| msgid "Modifications have been saved" #| msgid "Modifications have been saved"
msgid "Configuration has been saved" msgid "Configuration has been saved"
msgstr "Změny byly uloženy" msgstr "Nastavení bylo uloženo"
#: libraries/user_preferences.inc.php:69 #: libraries/user_preferences.inc.php:69
#, php-format #, php-format
@@ -6511,18 +6508,21 @@ msgid ""
"Your preferences will be saved for current session only. Storing them " "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s." "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
msgstr "" msgstr ""
"Vaše nastavení bude uchováno jen pro toto sezení. Pro trvalá nastavení "
"musíte nastavit %súložiště nastavení phpMyAdmina%s."
#: libraries/user_preferences.lib.php:141 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Cannot load or save configuration" #| msgid "Cannot load or save configuration"
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "Nelze načíst nebo uložit nastavení" msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení"
#: libraries/user_preferences.lib.php:309 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
msgid "" msgid ""
"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to " "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
"import it for current session?" "import it for current session?"
msgstr "" msgstr ""
"Ve vašem prohlížeči je uloženo nastavení phpMyAdmina pro tuto doménu. "
"Přejete si ho importovat do tohoto sezení?"
#: libraries/zip_extension.lib.php:26 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
msgid "No files found inside ZIP archive!" msgid "No files found inside ZIP archive!"
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr "Oficiální stránka phpMyAdmina"
#: main.php:220 #: main.php:220
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr "Mailové konference"
#: main.php:246 #: main.php:246
msgid "" msgid ""
@@ -6820,16 +6820,14 @@ msgid "to/from page"
msgstr "do/ze stránky" msgstr "do/ze stránky"
#: prefs_forms.php:78 #: prefs_forms.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Submitted form contains errors" #| msgid "Submitted form contains errors"
msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors" msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
msgstr "Odeslaný formulář obsahuje chyby" msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení, odeslaný formulář obsahuje chyby"
#: prefs_manage.php:80 #: prefs_manage.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Could not load default configuration from: %1$s" #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
msgid "Could not import configuration" msgid "Could not import configuration"
msgstr "Nepodařilo se nahrát výchozí konfiguraci ze souboru: %1$s" msgstr "Nepodařilo se nahrát konfiguraci"
#: prefs_manage.php:112 #: prefs_manage.php:112
msgid "Configuration contains incorrect data for some fields." msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
@@ -6849,27 +6847,25 @@ msgstr "Importovat ze souboru"
#: prefs_manage.php:245 #: prefs_manage.php:245
msgid "Import from browser's storage" msgid "Import from browser's storage"
msgstr "" msgstr "Načíst z úložiště v prohlížeči"
#: prefs_manage.php:248 #: prefs_manage.php:248
msgid "Settings will be imported from your browser's local storage." msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
msgstr "" msgstr "Nastavení bude načteno z lokálního úložiště ve vašem prohlížeči"
#: prefs_manage.php:254 #: prefs_manage.php:254
#, fuzzy
#| msgid "Other core settings" #| msgid "Other core settings"
msgid "You have no saved settings!" msgid "You have no saved settings!"
msgstr "Jiná důležitá nastavení" msgstr "Nemáte žádná uložená nastavení!"
#: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
msgid "This feature is not supported by your web browser" msgid "This feature is not supported by your web browser"
msgstr "" msgstr "Tato funkce není vaším prohlížečem podporována"
#: prefs_manage.php:263 #: prefs_manage.php:263
#, fuzzy
#| msgid "Server configuration" #| msgid "Server configuration"
msgid "Merge with current configuration" msgid "Merge with current configuration"
msgstr "Nastavení serveru" msgstr "Sloučit se současným nastavením"
#: prefs_manage.php:277 #: prefs_manage.php:277
#, php-format #, php-format
@@ -6908,10 +6904,9 @@ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
msgstr "<b>%s</b> tabulka nenalezena nebo není nastavena v %s" msgstr "<b>%s</b> tabulka nenalezena nebo není nastavena v %s"
#: schema_export.php:46 #: schema_export.php:46
#, fuzzy
#| msgid "The %s table doesn't exist!" #| msgid "The %s table doesn't exist!"
msgid "File doesn't exist" msgid "File doesn't exist"
msgstr "Tabulka %s neexistuje!" msgstr "Soubor neexistuje"
#: server_binlog.php:106 #: server_binlog.php:106
msgid "Select binary log to view" msgid "Select binary log to view"
@@ -8570,7 +8565,6 @@ msgid "Cannot load or save configuration"
msgstr "Nelze načíst nebo uložit nastavení" msgstr "Nelze načíst nebo uložit nastavení"
#: setup/frames/index.inc.php:50 #: setup/frames/index.inc.php:50
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin " #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
#| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]" #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
@@ -8582,7 +8576,7 @@ msgid ""
"documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it." "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
msgstr "" msgstr ""
"Prosím, vytvořte adresář [em]config[/em] zapisovatelný pro web server v " "Prosím, vytvořte adresář [em]config[/em] zapisovatelný pro web server v "
"kořenovém adresáři phpMyAdmin, jak je popsáno v [a@../Documentation." "kořenovém adresáři phpMyAdmina, jak je popsáno v [a@Documentation."
"html#setup_script]dokumentaci[/a]. Jinak budete moci nastavení pouze " "html#setup_script]dokumentaci[/a]. Jinak budete moci nastavení pouze "
"stáhnout nebo zobrazit." "stáhnout nebo zobrazit."