Czech translation update.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2010-08-25 09:41:54 +02:00
parent 2aa0fd1008
commit 01a33dc79a

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-25 09:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -3261,17 +3261,16 @@ msgstr "Výchozí panel okna dotazů"
#: libraries/config/messages.inc.php:336
msgid "Query window height (in pixels)"
msgstr ""
msgstr "Výška okna dotazů (v pixelech)"
#: libraries/config/messages.inc.php:337
msgid "Query window height"
msgstr "Výška okna dotazů"
#: libraries/config/messages.inc.php:338
#, fuzzy
#| msgid "Query window width"
msgid "Query window width (in pixels)"
msgstr "Šířka okna dotazů"
msgstr "Šířka okna dotazů (v pixelech)"
#: libraries/config/messages.inc.php:339
msgid "Query window width"
@@ -4401,7 +4400,7 @@ msgstr "Formát:"
#: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250
msgid "Format-Specific Options:"
msgstr ""
msgstr "Parametry pro výstupní formát:"
#: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260
msgid "Encoding Conversion:"
@@ -5231,15 +5230,15 @@ msgstr ""
#: libraries/export/sql.php:136
msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
msgstr ""
msgstr "Namísto příkazů <code>INSERT</code> použít:"
#: libraries/export/sql.php:138
msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
msgstr ""
msgstr "příkazy <code>INSERT DELAYED</code>"
#: libraries/export/sql.php:140
msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
msgstr ""
msgstr "příkazy <code>INSERT IGNORE</code>"
#: libraries/export/sql.php:147
msgid "Function to use when dumping data:"
@@ -5762,7 +5761,7 @@ msgstr "SQL historie"
#: libraries/relation.lib.php:141
msgid "User preferences"
msgstr ""
msgstr "Uživatelská nastavení"
#: libraries/relation.lib.php:145
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
@@ -5926,7 +5925,7 @@ msgstr "žádné tabulky"
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
msgid "SCHEMA ERROR: "
msgstr ""
msgstr "Chyba při vytváření schéma:"
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
@@ -6494,16 +6493,14 @@ msgstr ""
"zkrácený text (výchozí je ...)."
#: libraries/user_preferences.inc.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Other core settings"
msgid "Manage your settings"
msgstr "Jiná důležitá nastavení"
msgstr "Spravujte svoje nastavení"
#: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
#, fuzzy
#| msgid "Modifications have been saved"
msgid "Configuration has been saved"
msgstr "Změny byly uloženy"
msgstr "Nastavení bylo uloženo"
#: libraries/user_preferences.inc.php:69
#, php-format
@@ -6511,18 +6508,21 @@ msgid ""
"Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
msgstr ""
"Vaše nastavení bude uchováno jen pro toto sezení. Pro trvalá nastavení "
"musíte nastavit %súložiště nastavení phpMyAdmina%s."
#: libraries/user_preferences.lib.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Cannot load or save configuration"
msgid "Could not save configuration"
msgstr "Nelze načíst nebo uložit nastavení"
msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení"
#: libraries/user_preferences.lib.php:309
msgid ""
"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
"import it for current session?"
msgstr ""
"Ve vašem prohlížeči je uloženo nastavení phpMyAdmina pro tuto doménu. "
"Přejete si ho importovat do tohoto sezení?"
#: libraries/zip_extension.lib.php:26
msgid "No files found inside ZIP archive!"
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr "Oficiální stránka phpMyAdmina"
#: main.php:220
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
msgstr "Mailové konference"
#: main.php:246
msgid ""
@@ -6820,16 +6820,14 @@ msgid "to/from page"
msgstr "do/ze stránky"
#: prefs_forms.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Submitted form contains errors"
msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
msgstr "Odeslaný formulář obsahuje chyby"
msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení, odeslaný formulář obsahuje chyby"
#: prefs_manage.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
msgid "Could not import configuration"
msgstr "Nepodařilo se nahrát výchozí konfiguraci ze souboru: %1$s"
msgstr "Nepodařilo se nahrát konfiguraci"
#: prefs_manage.php:112
msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
@@ -6849,27 +6847,25 @@ msgstr "Importovat ze souboru"
#: prefs_manage.php:245
msgid "Import from browser's storage"
msgstr ""
msgstr "Načíst z úložiště v prohlížeči"
#: prefs_manage.php:248
msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
msgstr ""
msgstr "Nastavení bude načteno z lokálního úložiště ve vašem prohlížeči"
#: prefs_manage.php:254
#, fuzzy
#| msgid "Other core settings"
msgid "You have no saved settings!"
msgstr "Jiná důležitá nastavení"
msgstr "Nemáte žádná uložená nastavení!"
#: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
msgid "This feature is not supported by your web browser"
msgstr ""
msgstr "Tato funkce není vaším prohlížečem podporována"
#: prefs_manage.php:263
#, fuzzy
#| msgid "Server configuration"
msgid "Merge with current configuration"
msgstr "Nastavení serveru"
msgstr "Sloučit se současným nastavením"
#: prefs_manage.php:277
#, php-format
@@ -6908,10 +6904,9 @@ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
msgstr "<b>%s</b> tabulka nenalezena nebo není nastavena v %s"
#: schema_export.php:46
#, fuzzy
#| msgid "The %s table doesn't exist!"
msgid "File doesn't exist"
msgstr "Tabulka %s neexistuje!"
msgstr "Soubor neexistuje"
#: server_binlog.php:106
msgid "Select binary log to view"
@@ -8570,7 +8565,6 @@ msgid "Cannot load or save configuration"
msgstr "Nelze načíst nebo uložit nastavení"
#: setup/frames/index.inc.php:50
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
#| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
@@ -8582,7 +8576,7 @@ msgid ""
"documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
msgstr ""
"Prosím, vytvořte adresář [em]config[/em] zapisovatelný pro web server v "
"kořenovém adresáři phpMyAdmin, jak je popsáno v [a@../Documentation."
"kořenovém adresáři phpMyAdmina, jak je popsáno v [a@Documentation."
"html#setup_script]dokumentaci[/a]. Jinak budete moci nastavení pouze "
"stáhnout nebo zobrazit."