Merge remote branch 'pootle/master'

This commit is contained in:
Michal Čihař
2010-09-08 09:50:26 +02:00
4 changed files with 20 additions and 103 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: english-gb <en_GB@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Values for the column \"%s\""
#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr ""
msgstr "Enter each value in a separate field."
#: export.php:73
msgid "Selected export type has to be saved in file!"
@@ -1068,10 +1068,9 @@ msgid "Changing Charset"
msgstr "Changing Charset"
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Table must have atleast 1 column"
msgid "Table must have at least one column"
msgstr "Table must have at-least 1 column"
msgstr "Table must have at least one column"
#: js/messages.php:76
msgid "Create Table"
@@ -3063,10 +3062,9 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr "Display servers selection"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
#, fuzzy
#| msgid "Display databases in a tree"
msgid "Display table filter"
msgstr "Display databases in a tree"
msgstr "Display table filter"
#: libraries/config/messages.inc.php:269
msgid "String that separates databases into different tree levels"
@@ -3205,10 +3203,9 @@ msgid "Login cookie validity"
msgstr "Login cookie validity"
#: libraries/config/messages.inc.php:296
#, fuzzy
#| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
msgstr "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
msgstr "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
#: libraries/config/messages.inc.php:297
msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
@@ -3338,7 +3335,6 @@ msgid "Persistent connections"
msgstr "Persistent connections"
#: libraries/config/messages.inc.php:325
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
#| "Structure page if any of the required tables for the relation features "
@@ -3349,8 +3345,8 @@ msgid ""
"configuration storage could not be found"
msgstr ""
"Disable the default warning that is displayed on the database details "
"Structure page if any of the required tables for the relation features could "
"not be found"
"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
"configuration storage could not be found"
#: libraries/config/messages.inc.php:326
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:08+0200\n"
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Verdier for kolonnen \"%s\""
#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr ""
msgstr "Skriv inn hver verdi i separate felter."
#: export.php:73
msgid "Selected export type has to be saved in file!"
@@ -9920,79 +9920,3 @@ msgstr "VIEW navn"
#: view_operations.php:91
msgid "Rename view to"
msgstr "Endre tabellens navn"
#~| msgid ""
#~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
#~ msgid ""
#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
#~ "\\'b')."
#~ msgstr ""
#~ "Skriv hver enkelt verdi i et separat felt, innelukket i enkle apostrofer. "
#~ "Hvis du trenger å skrive en bakoverskråstrek(\"\\\") eller en enkel "
#~ "apostrof (\"'\") blant disse verdiene, så skriv en bakoverskråstrek foran "
#~ "(eks. '\\\\\\xyz' eller 'a\\'b')."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
#~ msgid ""
#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
#~ msgstr ""
#~ "Skriv inn verdiene for transformasjon med dette formatet: 'a', 100, "
#~ "b,'c'...<br />Hvis du trenger å bruke en skråstrek (\"\\\") eller en "
#~ "enkel apostrof (\"'\") blant disse verdiene så sett en skråstrek foran "
#~ "(eks. '\\\\xyz' eller 'a\\'b')."
#~ msgid "New table"
#~ msgstr "Ny tabell"
#~ msgid "server name"
#~ msgstr "tjenernavn"
#~ msgid "database name"
#~ msgstr "databasenavn"
#~ msgid "table name"
#~ msgstr "tabellnavn"
#~ msgid "Edit PDF Pages"
#~ msgstr "Rediger PDF-sider"
#~ msgid "Data Dictionary Format"
#~ msgstr "Data Ordbok Format"
#~ msgid "no"
#~ msgstr "nei"
#~ msgid "Enter login options for signon authentication"
#~ msgstr "Skriv innloggingsinnstillinger for signon autentiseringsmetode"
#~ msgid "Signon login options"
#~ msgstr "Signon innloggingsinnstillinger"
#~ msgid "PMA database"
#~ msgstr "PMA database"
#~ msgid "Customization"
#~ msgstr "Tilpasning"
#~ msgid ""
#~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
#~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
#~ msgstr ""
#~ "Innstillinger for SQL spørringer, for SQL spørringsboksinnstillinger se "
#~ "[a@?page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]navigasjonsramme[/a]"
#~ "innstillingene"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "ja"

View File

@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Vrednosti za stolpec \"%s\""
#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr ""
msgstr "Vnesite vsako vrednost v svoje polje."
#: export.php:73
msgid "Selected export type has to be saved in file!"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Spreminjanje nabora znakov"
#: js/messages.php:75
msgid "Table must have at least one column"
msgstr "Tabele morajo imeti vsaj en stolpec."
msgstr "Tabele morajo imeti vsaj en stolpec"
#: js/messages.php:76
msgid "Create Table"
@@ -3081,10 +3081,9 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr "Prikaži izbiro strežnikov"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
#, fuzzy
#| msgid "Display databases in a tree"
msgid "Display table filter"
msgstr "Prikaži zbirke podatkov v drevesu"
msgstr "Prikaži filter tabel"
#: libraries/config/messages.inc.php:269
msgid "String that separates databases into different tree levels"
@@ -3225,10 +3224,9 @@ msgid "Login cookie validity"
msgstr "Veljavnost prijavnega piškotka"
#: libraries/config/messages.inc.php:296
#, fuzzy
#| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
msgstr "Dvojna velikost besedilnega polja za polja LONGTEXT"
msgstr "Dvojna velikost besedilnega polja za stolpce LONGTEXT"
#: libraries/config/messages.inc.php:297
msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
@@ -3360,7 +3358,6 @@ msgid "Persistent connections"
msgstr "Vztrajne povezave"
#: libraries/config/messages.inc.php:325
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
#| "Structure page if any of the required tables for the relation features "
@@ -3371,8 +3368,8 @@ msgid ""
"configuration storage could not be found"
msgstr ""
"Onemogoči privzeto opozorilo, ki se prikaže na strani o podrobnostih zbirke "
"podatkov Struktura, če katera od potrebnih tabel za funkcije relacij ni bila "
"najdena"
"podatkov Struktura, če katera od tabel, potrebnih za hrambo konfiguracije "
"phpMyAdmin, ni bila najdena"
#: libraries/config/messages.inc.php:326
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 05:30+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "\"%s\" sütunu için değerler"
#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr ""
msgstr "Her bir değeri ayrı alana girin."
#: export.php:73
msgid "Selected export type has to be saved in file!"