Remove not translated strings to avoid problems with conflicts.
This commit is contained in:
2503
po/be@latin.po
2503
po/be@latin.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
91
po/ca.po
91
po/ca.po
@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "PB"
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr "EB"
|
||||
|
||||
#: $mysql_4_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_0_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $str_Sun
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Diu"
|
||||
@@ -909,11 +894,6 @@ msgstr "Crea una relació"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Crea una taula"
|
||||
|
||||
#: $strCreateTableShort
|
||||
msgctxt "$strCreateTableShort"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strCreateUserDatabase
|
||||
msgid "Database for user"
|
||||
msgstr "Base de dades per usuari"
|
||||
@@ -1933,10 +1913,6 @@ msgstr "Insereix com a nova fila"
|
||||
msgid "Inserted row id: %1$d"
|
||||
msgstr "Id de la fila inserida: %1$d"
|
||||
|
||||
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
|
||||
msgid "Insert as new row and ignore errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strInsert
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insereix"
|
||||
@@ -2026,13 +2002,6 @@ msgstr "Nom de taula incorrecte"
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonès"
|
||||
|
||||
#: $strJavascriptDisabled
|
||||
msgid ""
|
||||
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
|
||||
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strJoins
|
||||
msgid "Joins"
|
||||
msgstr "Unions"
|
||||
@@ -2452,10 +2421,6 @@ msgstr "Nom"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: $strNewTable
|
||||
msgid "New table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strNext
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Següent"
|
||||
@@ -2899,14 +2864,6 @@ msgstr "La taula \"%s\" no existeix!"
|
||||
msgid "No tables"
|
||||
msgstr "No hi ha taules"
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreated
|
||||
msgid "Page has been created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreateFailed
|
||||
msgid "Page creation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDF
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
@@ -2963,30 +2920,6 @@ msgstr "Escolta audio"
|
||||
msgid "Please select the primary key or a unique key"
|
||||
msgstr "Tria la clau principal o una clau única"
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateConfig
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable advanced features in configuration file "
|
||||
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
|
||||
"<code>config.sample.inc.php</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateHelp
|
||||
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateTables
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateUser
|
||||
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbReLoginToEnable
|
||||
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmaDocumentation
|
||||
msgid "phpMyAdmin documentation"
|
||||
msgstr "Documentació de phpMyAdmin"
|
||||
@@ -3374,10 +3307,6 @@ msgstr "Vista de Relacions"
|
||||
msgid "Reloading the privileges"
|
||||
msgstr "Recarregant permisos"
|
||||
|
||||
#: $strReloadNavi
|
||||
msgid "Reload navigation frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReloadPrivileges
|
||||
msgid "Reload privileges"
|
||||
msgstr "Recarrega els permisos"
|
||||
@@ -3414,10 +3343,6 @@ msgstr "La taula %s ha canviat de nom. Ara es diu %s"
|
||||
msgid "Rename table to"
|
||||
msgstr "Reanomena les taules a"
|
||||
|
||||
#: $strRenameView
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strRepair
|
||||
msgid "Repair"
|
||||
msgstr "Repara"
|
||||
@@ -5081,14 +5006,6 @@ msgstr "Permetre connexions sense contrasenya"
|
||||
msgid "Allow root login"
|
||||
msgstr "Permetre la connexió de root"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
|
||||
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
|
||||
msgid "HTTP Realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
|
||||
@@ -5785,10 +5702,6 @@ msgstr "Mostrant registres: "
|
||||
msgid "Showing SQL query"
|
||||
msgstr "Mostrant consulta SQL"
|
||||
|
||||
#: $strShowInsert
|
||||
msgid "Show insert query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strShowKeys
|
||||
msgid "Only show keys"
|
||||
msgstr "Només mostrar claus"
|
||||
@@ -6559,10 +6472,6 @@ msgstr "Modus de compatibilitat SQL"
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr "Tipus d' Exportació"
|
||||
|
||||
#: $strSQLExportUTC
|
||||
msgid "Export time in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSQLParserBugMessage
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
|
||||
|
337
po/cs.po
337
po/cs.po
@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "PiB"
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr "EiB"
|
||||
|
||||
#: $mysql_4_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_0_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $str_Sun
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Neděle"
|
||||
@@ -910,11 +895,6 @@ msgstr "Vytvořit relaci"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Vytvořit tabulku"
|
||||
|
||||
#: $strCreateTableShort
|
||||
msgctxt "$strCreateTableShort"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strCreateUserDatabase
|
||||
msgid "Database for user"
|
||||
msgstr "Databáze pro uživatele"
|
||||
@@ -2884,14 +2864,6 @@ msgstr "Tabulka „%s“ neexistuje!"
|
||||
msgid "No tables"
|
||||
msgstr "žádné tabulky"
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreated
|
||||
msgid "Page has been created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreateFailed
|
||||
msgid "Page creation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDF
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
@@ -2973,10 +2945,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
|
||||
msgstr "Vytvořte uživatele pma a přidělte mu oprávnění na tyto tabulky."
|
||||
|
||||
#: $strPmadbReLoginToEnable
|
||||
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmaDocumentation
|
||||
msgid "phpMyAdmin documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentace phpMyAdmina"
|
||||
@@ -3415,140 +3383,22 @@ msgstr "Nahradit NULL hodnoty"
|
||||
msgid "Replace table data with file"
|
||||
msgstr "Přepsat data tabulky souborem"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationAddLines
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
|
||||
"and please restart the MySQL server afterwards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationAddSlaveUser
|
||||
msgid "Add slave replication user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationChangedSuccesfully
|
||||
msgid "Master server changed succesfully to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationConfiguredMaster
|
||||
msgid "This server is configured as master in a replication process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationControlSlave
|
||||
msgid "Control slave:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationErrorGetPosition
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationErrorMasterConnect
|
||||
msgid "Unable to connect to master %s."
|
||||
msgstr "Nepodařilo se připojit k nadřízenému %s."
|
||||
|
||||
#: $strReplicationMasterChooseAll
|
||||
msgid "Replicate all databases; Ignore:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationMasterChooseIgn
|
||||
msgid "Ignore all databases; Replicate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationMasterChooseMode
|
||||
msgid ""
|
||||
"This server is not configured as master server in a replication process. You "
|
||||
"can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
|
||||
"(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
|
||||
"ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
|
||||
"replicated. Please select the mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationMasterConfiguration
|
||||
msgid "Master configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationMaster
|
||||
msgid "Master replication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplication
|
||||
msgid "Replication"
|
||||
msgstr "Replikace"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationRestartServer
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
|
||||
"should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
|
||||
"master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSelectDatabases
|
||||
msgid "Please select databases:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationServernConfiguredMaster
|
||||
msgid ""
|
||||
"This server is not configured as master in a replication process. Would you "
|
||||
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationShowConnectedSlavesNote
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
|
||||
"this list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationShowConnectedSlaves
|
||||
msgid "Show connected slaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationShowMasterStatus
|
||||
msgid "Show master status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSkippingErrorWarn
|
||||
msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronised master and slave!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveChangeMaster
|
||||
msgid "Change or reconfigure master server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveConfiguration
|
||||
msgid "Slave configuration"
|
||||
msgstr "Nastavení podřízeného"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveConfigured
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveErrorManagement
|
||||
msgid "Error management:"
|
||||
msgstr "Práce s chybami:"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveIOThread
|
||||
msgid "IO Thread %s only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning
|
||||
msgid "Slave IO Thread not running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveNotConfigured
|
||||
msgid ""
|
||||
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
|
||||
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveReset
|
||||
msgid "Reset slave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSeeStatus
|
||||
msgid "See slave status table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSkipCurrentError
|
||||
msgid "Skip current error"
|
||||
msgstr "Přeskočit současnou chybu"
|
||||
@@ -3561,18 +3411,6 @@ msgstr "chyb."
|
||||
msgid "Skip next"
|
||||
msgstr "Přeskočit dalších"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlave
|
||||
msgid "Slave replication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning
|
||||
msgid "Slave SQL Thread not running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSQLThread
|
||||
msgid "SQL Thread %s only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationStatusInfo
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
|
||||
@@ -3595,14 +3433,6 @@ msgstr "Stav replikace"
|
||||
msgid "Slave status"
|
||||
msgstr "Stav podřízeného"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSynchronize
|
||||
msgid "Synchronise databases with master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationUnableToChange
|
||||
msgid "Unable to change master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationUnknownError
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba"
|
||||
@@ -5032,14 +4862,6 @@ msgstr "Povolit přihlášení bez hesla"
|
||||
msgid "Allow root login"
|
||||
msgstr "Povolit přihlašování uživatele root"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
|
||||
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
|
||||
msgid "HTTP Realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
|
||||
@@ -5127,12 +4949,6 @@ msgstr "Zda počítat tabulky, když se zobrazuje seznam databází."
|
||||
msgid "Count tables"
|
||||
msgstr "Počítat tabulky"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_designer_coords_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave blank for no Designer support, suggested: "
|
||||
"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_designer_coords_name
|
||||
msgid "Designer table"
|
||||
msgstr "Tabulka návrháře"
|
||||
@@ -5149,16 +4965,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
|
||||
msgstr "Zakázat použití INFORMATION_SCHEMA"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServerSecurityInfoMsg
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you feel this is necessary, use additional protection settings - "
|
||||
"[a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host "
|
||||
"authentication[/a] settings and "
|
||||
"[a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. "
|
||||
"However, IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an "
|
||||
"ISP where thousands of users, including you, are connected to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServersEdit
|
||||
msgid "Edit server"
|
||||
msgstr "Upravit server"
|
||||
@@ -5179,12 +4985,6 @@ msgstr "Skrýt databáze odpovídající regulárnímu výrazu (PCRE)"
|
||||
msgid "Hide databases"
|
||||
msgstr "Skrýt databáze"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_history_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
|
||||
"[kbd]pma_history[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_history_name
|
||||
msgid "SQL query history table"
|
||||
msgstr "Tabulka pro historii SQL dotazů"
|
||||
@@ -5229,22 +5029,6 @@ msgstr "Nechte prázdné, pokud nepoužíváte autentizaci config"
|
||||
msgid "Password for config auth"
|
||||
msgstr "Heslo pro autentizaci config"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_pdf_pages_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_pdf_pages_name
|
||||
msgid "PDF schema: pages table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_pmadb_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See "
|
||||
"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. "
|
||||
"Leave blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_pmadb_name
|
||||
msgid "PMA database"
|
||||
msgstr "Databáze PMA"
|
||||
@@ -5258,12 +5042,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Server port"
|
||||
msgstr "Port serveru"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_relation_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
|
||||
"links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_relation_name
|
||||
msgid "Relation table"
|
||||
msgstr "Tabulka s relacemi"
|
||||
@@ -5276,12 +5054,6 @@ msgstr "SQL příkaz pro načtení dostupných databází"
|
||||
msgid "SHOW DATABASES command"
|
||||
msgstr "Příkaz SHOW DATABASES"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_SignonSession_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
|
||||
"types[/a] for an example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_SignonSession_name
|
||||
msgid "Signon session name"
|
||||
msgstr "Jméno signon session"
|
||||
@@ -5303,34 +5075,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Server socket"
|
||||
msgstr "Socket serveru"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_ssl_desc
|
||||
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_ssl_name
|
||||
msgid "Use SSL"
|
||||
msgstr "Použít SSL"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_table_coords_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: "
|
||||
"[kbd]pma_table_coords[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_table_coords_name
|
||||
msgid "PDF schema: table coordinates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_table_info_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
|
||||
"[kbd]pma_table_info[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_table_info_name
|
||||
msgid "Display fields table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_user_desc
|
||||
msgid "Leave empty if not using config auth"
|
||||
msgstr "Nechte prázdné, pokud nepoužíváte autentizaci config"
|
||||
@@ -5375,13 +5123,6 @@ msgstr "Jestli uživateli bude zobrazeno tlačítko "zobrazit vše""
|
||||
msgid "Allow to display all the rows"
|
||||
msgstr "Umožní zobrazit všechny řádky"
|
||||
|
||||
#: $strSetupShowChgPassword_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
|
||||
"authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
|
||||
"file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupShowChgPassword_name
|
||||
msgid "Show password change form"
|
||||
msgstr "Zobrazit formulář pro změnu hesla"
|
||||
@@ -5406,12 +5147,6 @@ msgstr "Zobrazit seznam fukncí"
|
||||
msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
|
||||
msgstr "Zobrazit skyté zprávy (#MSG_COUNT)"
|
||||
|
||||
#: $strSetupShowPhpInfo_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupShowPhpInfo_name
|
||||
msgid "Show phpinfo() link"
|
||||
msgstr "Zobrazit odkaz na phpinfo()"
|
||||
@@ -5436,24 +5171,10 @@ msgstr "Povolí zobrazení statistik (např. použití místa) pro databáze a t
|
||||
msgid "Show statistics"
|
||||
msgstr "Zobrazit statistiky"
|
||||
|
||||
#: $strSetupShowTooltipAliasDB_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
|
||||
"comment and the real name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupShowTooltipAliasDB_name
|
||||
msgid "Display database comment instead of its name"
|
||||
msgstr "Zobrazit komentář databáze místo jména"
|
||||
|
||||
#: $strSetupShowTooltipAliasTB_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
|
||||
"used to split/nest the tables according to the "
|
||||
"$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like "
|
||||
"the alias, the table name itself stays unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupShowTooltipAliasTB_name
|
||||
msgid "Display table comment instead of its name"
|
||||
msgstr "Zobrazit komentář tabulky místo jména"
|
||||
@@ -5462,11 +5183,6 @@ msgstr "Zobrazit komentář tabulky místo jména"
|
||||
msgid "Display table comments in tooltips"
|
||||
msgstr "Zobrazit komentáře tabulky v tooltipu"
|
||||
|
||||
#: $strSetupSkipLockedTables_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupSkipLockedTables_name
|
||||
msgid "Skip locked tables"
|
||||
msgstr "Přeskočit zamčené tabulky"
|
||||
@@ -5507,18 +5223,6 @@ msgstr "Navrhnout jméno nové databáze"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
||||
#: $strSetupTrustedProxies_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
|
||||
"specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
|
||||
"For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
|
||||
"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupTrustedProxies_name
|
||||
msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupUploadDir_desc
|
||||
msgid "Directory on server where you can upload files for import"
|
||||
msgstr "Adresář na serveru, kam můžete nahrát souboru pro import"
|
||||
@@ -5535,23 +5239,6 @@ msgstr "Povolit prohledávání přes celou databázi"
|
||||
msgid "Use database search"
|
||||
msgstr "Použít prohledávání databáze"
|
||||
|
||||
#: $strSetupVerboseMultiSubmit_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
|
||||
"libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
|
||||
"contain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupVerboseMultiSubmit_name
|
||||
msgid "Verbose multiple statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupVersionCheckDataError
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
|
||||
"not respond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupVersionCheckInvalid
|
||||
msgid "Got invalid version string from server"
|
||||
msgstr "Server odpověděl chybným textem verze"
|
||||
@@ -5598,24 +5285,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: $strSetupZipDump_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
|
||||
"for import and export operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupZipDumpExportWarning
|
||||
msgid ""
|
||||
"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
|
||||
"requires functions (%s) which are unavailable on this system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupZipDumpImportWarning
|
||||
msgid ""
|
||||
"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
|
||||
"requires functions (%s) which are unavailable on this system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupZipDump_name
|
||||
msgid "ZIP"
|
||||
msgstr "ZIP"
|
||||
@@ -6357,12 +6026,6 @@ msgstr "Velikost"
|
||||
msgid "Number of records (queries) to skip from start"
|
||||
msgstr "Počet záznamů (dotazů) od začátku, které se mají přeskočit"
|
||||
|
||||
#: $strSlaveConfigure
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
|
||||
"not, please add the following line into [mysqld] section:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSlovak
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovenština"
|
||||
|
99
po/el.po
99
po/el.po
@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "PB"
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr "EB"
|
||||
|
||||
#: $mysql_4_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_0_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $str_Sun
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Κυριακή"
|
||||
@@ -911,11 +896,6 @@ msgstr "Δημιουργία συσχέτισης"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Δημιουργία πίνακα"
|
||||
|
||||
#: $strCreateTableShort
|
||||
msgctxt "$strCreateTableShort"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strCreateUserDatabase
|
||||
msgid "Database for user"
|
||||
msgstr "Βάση δεδομένων για χρήστη"
|
||||
@@ -1939,10 +1919,6 @@ msgstr "Εισαγωγή ως νέα εγγραφή"
|
||||
msgid "Inserted row id: %1$d"
|
||||
msgstr "Ταυτότητα εισερχόμενης εγγραφής: %1$d"
|
||||
|
||||
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
|
||||
msgid "Insert as new row and ignore errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strInsert
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Προσθήκη"
|
||||
@@ -2033,13 +2009,6 @@ msgstr "Μη έγκυρο όνομα πίνακα"
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Ιαπωνικά"
|
||||
|
||||
#: $strJavascriptDisabled
|
||||
msgid ""
|
||||
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
|
||||
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strJoins
|
||||
msgid "Joins"
|
||||
msgstr "Ενώσεις"
|
||||
@@ -2466,10 +2435,6 @@ msgstr "Όνομα"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Φίλτρο"
|
||||
|
||||
#: $strNewTable
|
||||
msgid "New table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strNext
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Επόμενο"
|
||||
@@ -2914,14 +2879,6 @@ msgstr "Ο πίνακας «%s» δεν υπάρχει!"
|
||||
msgid "No tables"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν πίνακες"
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreated
|
||||
msgid "Page has been created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreateFailed
|
||||
msgid "Page creation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDF
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
@@ -2978,30 +2935,6 @@ msgstr "Αναπαραγωγή ήχου"
|
||||
msgid "Please select the primary key or a unique key"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε το πρωτεύον κλειδί ή ένα μοναδικό κλειδί"
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateConfig
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable advanced features in configuration file "
|
||||
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
|
||||
"<code>config.sample.inc.php</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateHelp
|
||||
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateTables
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateUser
|
||||
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbReLoginToEnable
|
||||
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmaDocumentation
|
||||
msgid "phpMyAdmin documentation"
|
||||
msgstr "Τεκμηρίωση phpMyAdmin"
|
||||
@@ -3394,10 +3327,6 @@ msgstr "Εμφάνιση συσχετίσεων"
|
||||
msgid "Reloading the privileges"
|
||||
msgstr "Επαναφόρτωση δικαιωμάτων"
|
||||
|
||||
#: $strReloadNavi
|
||||
msgid "Reload navigation frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReloadPrivileges
|
||||
msgid "Reload privileges"
|
||||
msgstr "Επαναφόρτωση δικαιωμάτων"
|
||||
@@ -3434,10 +3363,6 @@ msgstr "Ο Πίνακας %s μετονομάσθηκε σε %s"
|
||||
msgid "Rename table to"
|
||||
msgstr "Μετονομασία πίνακα σε"
|
||||
|
||||
#: $strRenameView
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strRepair
|
||||
msgid "Repair"
|
||||
msgstr "Επιδιόρθωση"
|
||||
@@ -3593,10 +3518,6 @@ msgstr "Διαχείριση σφάλματος:"
|
||||
msgid "IO Thread %s only"
|
||||
msgstr "Διεργασία IO %s μόνο"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning
|
||||
msgid "Slave IO Thread not running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveNotConfigured
|
||||
msgid ""
|
||||
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
|
||||
@@ -3629,10 +3550,6 @@ msgstr "Παράβλεψη επόμενου"
|
||||
msgid "Slave replication"
|
||||
msgstr "Δευτερεύουσα αναπαραγωγή"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning
|
||||
msgid "Slave SQL Thread not running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSQLThread
|
||||
msgid "SQL Thread %s only"
|
||||
msgstr "Διεργασία SQL %s μόνο"
|
||||
@@ -5114,14 +5031,6 @@ msgstr "Δικαίωμα συνδέσεων χωρίς κωδικό πρόσβα
|
||||
msgid "Allow root login"
|
||||
msgstr "Δικαίωμα ριζικής σύνδεσης"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
|
||||
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
|
||||
msgid "HTTP Realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
|
||||
@@ -5823,10 +5732,6 @@ msgstr "Εμφάνιση εγγραφής "
|
||||
msgid "Showing SQL query"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος SQL"
|
||||
|
||||
#: $strShowInsert
|
||||
msgid "Show insert query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strShowKeys
|
||||
msgid "Only show keys"
|
||||
msgstr "Μόνο ερφάνιση κλειδιών"
|
||||
@@ -6628,10 +6533,6 @@ msgstr "Κατάσταση συμβατότητας SQL"
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr "Τύπος εξαγωγής"
|
||||
|
||||
#: $strSQLExportUTC
|
||||
msgid "Export time in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSQLParserBugMessage
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
|
||||
|
99
po/fi.po
99
po/fi.po
@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "Pt"
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr "Et"
|
||||
|
||||
#: $mysql_4_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_0_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $str_Sun
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Su"
|
||||
@@ -905,11 +890,6 @@ msgstr "Luo relaatio"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Luo taulu"
|
||||
|
||||
#: $strCreateTableShort
|
||||
msgctxt "$strCreateTableShort"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strCreateUserDatabase
|
||||
msgid "Database for user"
|
||||
msgstr "Tietokanta käyttäjälle"
|
||||
@@ -1924,10 +1904,6 @@ msgstr "Lisää uutena rivinä"
|
||||
msgid "Inserted row id: %1$d"
|
||||
msgstr "Lisätyn rivin tunnus: %1$d"
|
||||
|
||||
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
|
||||
msgid "Insert as new row and ignore errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strInsert
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Lisää rivi"
|
||||
@@ -2016,13 +1992,6 @@ msgstr "Virheellinen taulun nimi"
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanilainen"
|
||||
|
||||
#: $strJavascriptDisabled
|
||||
msgid ""
|
||||
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
|
||||
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strJoins
|
||||
msgid "Joins"
|
||||
msgstr "Liitokset"
|
||||
@@ -2442,10 +2411,6 @@ msgstr "Nimi"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Suodatin"
|
||||
|
||||
#: $strNewTable
|
||||
msgid "New table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strNext
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seuraava"
|
||||
@@ -2884,14 +2849,6 @@ msgstr "Taulua \"%s\" ei ole!"
|
||||
msgid "No tables"
|
||||
msgstr "Ei tauluja"
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreated
|
||||
msgid "Page has been created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreateFailed
|
||||
msgid "Page creation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDF
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
@@ -2948,30 +2905,6 @@ msgstr "Toista ääni"
|
||||
msgid "Please select the primary key or a unique key"
|
||||
msgstr "Valitse perusavain tai uniikki avain"
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateConfig
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable advanced features in configuration file "
|
||||
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
|
||||
"<code>config.sample.inc.php</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateHelp
|
||||
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateTables
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateUser
|
||||
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbReLoginToEnable
|
||||
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmaDocumentation
|
||||
msgid "phpMyAdmin documentation"
|
||||
msgstr "phpMyAdminin ohjeet"
|
||||
@@ -3352,10 +3285,6 @@ msgstr "Relaationäkymä"
|
||||
msgid "Reloading the privileges"
|
||||
msgstr "Ladataan käyttöoikeuksia uudelleen"
|
||||
|
||||
#: $strReloadNavi
|
||||
msgid "Reload navigation frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReloadPrivileges
|
||||
msgid "Reload privileges"
|
||||
msgstr "Lataa käyttöoikeudet uudelleen"
|
||||
@@ -3392,10 +3321,6 @@ msgstr "Taulun %s nimi on nyt %s"
|
||||
msgid "Rename table to"
|
||||
msgstr "Nimeä taulu uudelleen"
|
||||
|
||||
#: $strRenameView
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strRepair
|
||||
msgid "Repair"
|
||||
msgstr "Korjaa"
|
||||
@@ -3548,10 +3473,6 @@ msgstr "Virheiden hallinta:"
|
||||
msgid "IO Thread %s only"
|
||||
msgstr "IO-säie %s vain"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning
|
||||
msgid "Slave IO Thread not running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveNotConfigured
|
||||
msgid ""
|
||||
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
|
||||
@@ -3584,10 +3505,6 @@ msgstr "Ohita seuraava"
|
||||
msgid "Slave replication"
|
||||
msgstr "Alipalvelimen replikointi"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning
|
||||
msgid "Slave SQL Thread not running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSQLThread
|
||||
msgid "SQL Thread %s only"
|
||||
msgstr "SQL-säie %s vain"
|
||||
@@ -5049,14 +4966,6 @@ msgstr "Salli kirjautumiset ilman salasanaa"
|
||||
msgid "Allow root login"
|
||||
msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
|
||||
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
|
||||
msgid "HTTP Realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
|
||||
@@ -5755,10 +5664,6 @@ msgstr "Näkyvillä rivit "
|
||||
msgid "Showing SQL query"
|
||||
msgstr "Näytetään SQL-kysely"
|
||||
|
||||
#: $strShowInsert
|
||||
msgid "Show insert query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strShowKeys
|
||||
msgid "Only show keys"
|
||||
msgstr "Näytä vain avaimet"
|
||||
@@ -6539,10 +6444,6 @@ msgstr "SQL-yhteensopiva tila"
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr "Vientityyppi"
|
||||
|
||||
#: $strSQLExportUTC
|
||||
msgid "Export time in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSQLParserBugMessage
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
|
||||
|
50
po/fr.po
50
po/fr.po
@@ -58,22 +58,11 @@ msgstr "Pio"
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr "Eio"
|
||||
|
||||
#: $mysql_4_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
|
||||
"$mysql_4_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_0_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr "fr"
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $str_Sun
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Dim"
|
||||
@@ -4074,10 +4063,6 @@ msgstr "(utilisé quand on clique sur une ligne)"
|
||||
msgid "Row marker"
|
||||
msgstr "Activer le marqueur d'enregistrements"
|
||||
|
||||
#: $strSetupBrowsePointerEnable_desc
|
||||
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupBrowsePointerEnable_name
|
||||
msgid "Highlight pointer"
|
||||
msgstr "Activer le pointeur de surbrillance"
|
||||
@@ -4201,26 +4186,14 @@ msgstr "Langue par défaut"
|
||||
msgid "Default server"
|
||||
msgstr "Serveur par défaut"
|
||||
|
||||
#: $strSetupDefaultTabDatabase_desc
|
||||
msgid "Tab that is displayed when entering a database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupDefaultTabDatabase_name
|
||||
msgid "Default database tab"
|
||||
msgstr "Onglet par défaut pour bases de données"
|
||||
|
||||
#: $strSetupDefaultTabServer_desc
|
||||
msgid "Tab that is displayed when entering a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupDefaultTabServer_name
|
||||
msgid "Default server tab"
|
||||
msgstr "Onglet par défaut pour serveur"
|
||||
|
||||
#: $strSetupDefaultTabTable_desc
|
||||
msgid "Tab that is displayed when entering a table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupDefaultTabTable_name
|
||||
msgid "Default table tab"
|
||||
msgstr "Onglet par défaut pour tables"
|
||||
@@ -4721,10 +4694,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Si votre serveur accepte les requêtes HTTPS, utilisez une [a@%s]connexion "
|
||||
"sécurisée[/a]."
|
||||
|
||||
#: $strSetupInsertRows_desc
|
||||
msgid "How many rows can be inserted at one time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupInsertRows_name
|
||||
msgid "Number of inserted rows"
|
||||
msgstr "Nombre d'enregistrements à insérer"
|
||||
@@ -4904,13 +4873,6 @@ msgstr "...affichées dans le panneau de gauche et la liste des bases"
|
||||
msgid "Maximum databases"
|
||||
msgstr "Nombre maximum de bases de données"
|
||||
|
||||
#: $strSetupMaxRows_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
|
||||
"contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
|
||||
"shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupMaxRows_name
|
||||
msgid "Maximum number of rows to display"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'enregistrements à afficher"
|
||||
@@ -5023,10 +4985,6 @@ msgstr "Le nombre de requêtes à conserver dans l'historique"
|
||||
msgid "Query history length"
|
||||
msgstr "Taille de l'historique"
|
||||
|
||||
#: $strSetupQueryWindowDefTab_desc
|
||||
msgid "Tab displayed when opening a new query window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupQueryWindowDefTab_name
|
||||
msgid "Default query window tab"
|
||||
msgstr "Onglet par défaut pour fenêtre de requêtes"
|
||||
@@ -5133,10 +5091,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SweKey config file"
|
||||
msgstr "Fichier de configuration SweKey"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_type_desc
|
||||
msgid "Authentication method to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_type_name
|
||||
msgid "Authentication type"
|
||||
msgstr "Type d'Authentification"
|
||||
@@ -5644,10 +5598,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload directory"
|
||||
msgstr "Répertoire de téléchargement"
|
||||
|
||||
#: $strSetupUseDbSearch_desc
|
||||
msgid "Allow for searching inside the entire database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupUseDbSearch_name
|
||||
msgid "Use database search"
|
||||
msgstr "Permet une recherche dans toute la base de données"
|
||||
|
137
po/gl.po
137
po/gl.po
@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "PiB"
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr "EiB"
|
||||
|
||||
#: $mysql_4_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_0_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $str_Sun
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
@@ -724,14 +709,6 @@ msgstr "Verificar a táboa"
|
||||
msgid "Please choose a page to edit"
|
||||
msgstr "Escolla unha páxina para modificar"
|
||||
|
||||
#: $strClickToSelect
|
||||
msgid "Click to select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strClickToUnselect
|
||||
msgid "Click to unselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strColComFeat
|
||||
msgid "Displaying Column Comments"
|
||||
msgstr "A mostrar os comentarios das columnas"
|
||||
@@ -912,11 +889,6 @@ msgstr "Crear relación"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Crear táboas"
|
||||
|
||||
#: $strCreateTableShort
|
||||
msgctxt "$strCreateTableShort"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strCreateUserDatabase
|
||||
msgid "Database for user"
|
||||
msgstr "Base de datos para o usuario"
|
||||
@@ -1138,10 +1110,6 @@ msgstr "Non se seleccionaron utilizadores para eliminar!"
|
||||
msgid "Delete relation"
|
||||
msgstr "Eliminar a relación"
|
||||
|
||||
#: $strDeleteTrackingData
|
||||
msgid "Delete tracking data for this table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strDeleting
|
||||
msgid "Deleting %s"
|
||||
msgstr "A eliminar %s"
|
||||
@@ -1938,10 +1906,6 @@ msgstr "Inserir unha columna nova"
|
||||
msgid "Inserted row id: %1$d"
|
||||
msgstr "Identificador da fileira inserida: %1$d"
|
||||
|
||||
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
|
||||
msgid "Insert as new row and ignore errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strInsert
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
@@ -2032,13 +1996,6 @@ msgstr "Non se admite este nome de táboa."
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Xaponés"
|
||||
|
||||
#: $strJavascriptDisabled
|
||||
msgid ""
|
||||
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
|
||||
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strJoins
|
||||
msgid "Joins"
|
||||
msgstr "Unións"
|
||||
@@ -2460,10 +2417,6 @@ msgstr "Nome"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: $strNewTable
|
||||
msgid "New table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strNext
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seguinte"
|
||||
@@ -2908,14 +2861,6 @@ msgstr "Non existe a táboa \"%s\"."
|
||||
msgid "No tables"
|
||||
msgstr "Sen táboas"
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreated
|
||||
msgid "Page has been created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreateFailed
|
||||
msgid "Page creation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDF
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
@@ -2972,30 +2917,6 @@ msgstr "Reproducir o son"
|
||||
msgid "Please select the primary key or a unique key"
|
||||
msgstr "Escolla a chave primaria ou unha chave única"
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateConfig
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable advanced features in configuration file "
|
||||
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
|
||||
"<code>config.sample.inc.php</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateHelp
|
||||
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateTables
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateUser
|
||||
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbReLoginToEnable
|
||||
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmaDocumentation
|
||||
msgid "phpMyAdmin documentation"
|
||||
msgstr "Documentación do phpMyAdmin"
|
||||
@@ -3377,10 +3298,6 @@ msgstr "Vista das relacións"
|
||||
msgid "Reloading the privileges"
|
||||
msgstr "A recargar os privilexios"
|
||||
|
||||
#: $strReloadNavi
|
||||
msgid "Reload navigation frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReloadPrivileges
|
||||
msgid "Reload privileges"
|
||||
msgstr "Volver a cargar os privilexios"
|
||||
@@ -3417,10 +3334,6 @@ msgstr "A táboa \\$table chámase agora \\$new_name"
|
||||
msgid "Rename table to"
|
||||
msgstr "Mudar o nome da táboa para"
|
||||
|
||||
#: $strRenameView
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strRepair
|
||||
msgid "Repair"
|
||||
msgstr "Arranxar"
|
||||
@@ -3573,10 +3486,6 @@ msgstr "Xestión de erros:"
|
||||
msgid "IO Thread %s only"
|
||||
msgstr "Fío de E/S %s só"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning
|
||||
msgid "Slave IO Thread not running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveNotConfigured
|
||||
msgid ""
|
||||
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
|
||||
@@ -3609,10 +3518,6 @@ msgstr "Omitir os seguintes"
|
||||
msgid "Slave replication"
|
||||
msgstr "Replicación do escravo"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning
|
||||
msgid "Slave SQL Thread not running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSQLThread
|
||||
msgid "SQL Thread %s only"
|
||||
msgstr "Fío SQL %s só"
|
||||
@@ -5107,14 +5012,6 @@ msgstr "Permitir rexistrarse sen contrasinal"
|
||||
msgid "Allow root login"
|
||||
msgstr "Permitir o rexistro de root"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
|
||||
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
|
||||
msgid "HTTP Realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
|
||||
@@ -5405,10 +5302,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Server socket"
|
||||
msgstr "Socket do servidor"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_ssl_desc
|
||||
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_ssl_name
|
||||
msgid "Use SSL"
|
||||
msgstr "Empregar SSL"
|
||||
@@ -5813,10 +5706,6 @@ msgstr "A mostrar rexistros "
|
||||
msgid "Showing SQL query"
|
||||
msgstr "Mostrar procura SQL"
|
||||
|
||||
#: $strShowInsert
|
||||
msgid "Show insert query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strShowKeys
|
||||
msgid "Only show keys"
|
||||
msgstr "Só as chaves coñecidas"
|
||||
@@ -6592,10 +6481,6 @@ msgstr "Modo de compatiblidade SQL"
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr "Tipo de exportación"
|
||||
|
||||
#: $strSQLExportUTC
|
||||
msgid "Export time in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSQLParserBugMessage
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
|
||||
@@ -6743,10 +6628,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "structure"
|
||||
msgstr "estrutura"
|
||||
|
||||
#: $strStructure
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strStructureSyn
|
||||
msgid "Structure Synchronisation"
|
||||
msgstr "Sincronización da estrutura"
|
||||
@@ -6919,10 +6800,6 @@ msgstr "Actualizar fileira(s)"
|
||||
msgid "take it"
|
||||
msgstr "cólleo"
|
||||
|
||||
#: $strTargetDatabaseHasBeenSynchronized
|
||||
msgid "Target database has been synchronised with source database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strTblPrivileges
|
||||
msgid "Table-specific privileges"
|
||||
msgstr "Privilexios propios de táboa"
|
||||
@@ -7044,10 +6921,6 @@ msgstr "Activar agora"
|
||||
msgid "Activate tracking for %s.%s"
|
||||
msgstr "Activar o seguemento de %s.%s"
|
||||
|
||||
#: $strTrackingCommentOut
|
||||
msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strTrackingCreateVersion
|
||||
msgid "Create version"
|
||||
msgstr "Crear unha versión"
|
||||
@@ -7100,10 +6973,6 @@ msgstr "Mecanismo de seguemento"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: $strTrackingReportForTable
|
||||
msgid "Tracking report for table `%s`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strTrackingReport
|
||||
msgid "Tracking report"
|
||||
msgstr "Informe de seguemento"
|
||||
@@ -7220,12 +7089,6 @@ msgstr "Instantánea da versión %s (código SQL)"
|
||||
msgid "Versions"
|
||||
msgstr "Versións"
|
||||
|
||||
#: $strTrackingYouCanExecute
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
|
||||
"ensure that you have the privileges to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strTraditionalChinese
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Chinés tradicional"
|
||||
|
80
po/nl.po
80
po/nl.po
@@ -916,11 +916,6 @@ msgstr "Maak relatie"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Maak tabel"
|
||||
|
||||
#: $strCreateTableShort
|
||||
msgctxt "$strCreateTableShort"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strCreateUserDatabase
|
||||
msgid "Database for user"
|
||||
msgstr "Database voor gebruiker"
|
||||
@@ -1942,10 +1937,6 @@ msgstr "Voeg toe als nieuwe rij"
|
||||
msgid "Inserted row id: %1$d"
|
||||
msgstr "Toegevoegd rij nummer: %1$d"
|
||||
|
||||
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
|
||||
msgid "Insert as new row and ignore errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strInsert
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Invoegen"
|
||||
@@ -2034,13 +2025,6 @@ msgstr "Ongeldige tabel naam"
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japans"
|
||||
|
||||
#: $strJavascriptDisabled
|
||||
msgid ""
|
||||
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
|
||||
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strJoins
|
||||
msgid "Joins"
|
||||
msgstr "Joins"
|
||||
@@ -2468,10 +2452,6 @@ msgstr "Naam"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: $strNewTable
|
||||
msgid "New table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strNext
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
@@ -2914,14 +2894,6 @@ msgstr "De tabel \"%s\" bestaat niet!"
|
||||
msgid "No tables"
|
||||
msgstr "Geen Tabellen"
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreated
|
||||
msgid "Page has been created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreateFailed
|
||||
msgid "Page creation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDF
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
@@ -2978,30 +2950,6 @@ msgstr "Afspelen"
|
||||
msgid "Please select the primary key or a unique key"
|
||||
msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateConfig
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable advanced features in configuration file "
|
||||
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
|
||||
"<code>config.sample.inc.php</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateHelp
|
||||
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateTables
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateUser
|
||||
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbReLoginToEnable
|
||||
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmaDocumentation
|
||||
msgid "phpMyAdmin documentation"
|
||||
msgstr "phpMyAdmin Documentatie"
|
||||
@@ -3395,10 +3343,6 @@ msgstr "Relatieoverzicht"
|
||||
msgid "Reloading the privileges"
|
||||
msgstr "Bezig de privileges te verversen"
|
||||
|
||||
#: $strReloadNavi
|
||||
msgid "Reload navigation frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReloadPrivileges
|
||||
msgid "Reload privileges"
|
||||
msgstr "Ververs rechten"
|
||||
@@ -3435,10 +3379,6 @@ msgstr "Tabel %s is hernoemd naar %s"
|
||||
msgid "Rename table to"
|
||||
msgstr "Tabel hernoemen naar"
|
||||
|
||||
#: $strRenameView
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strRepair
|
||||
msgid "Repair"
|
||||
msgstr "Repareer"
|
||||
@@ -3600,10 +3540,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Deze server is niet ingesteld als slave in een replicatie proces. Wilt u dit "
|
||||
"nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveReset
|
||||
msgid "Reset slave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSeeStatus
|
||||
msgid "See slave status table"
|
||||
msgstr "Slave status tabel"
|
||||
@@ -5110,14 +5046,6 @@ msgstr "Inloggen zonder wachtwoord toestaan"
|
||||
msgid "Allow root login"
|
||||
msgstr "Root login toestaan"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
|
||||
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
|
||||
msgid "HTTP Realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
|
||||
@@ -5820,10 +5748,6 @@ msgstr "Toon Records"
|
||||
msgid "Showing SQL query"
|
||||
msgstr "Toont SQL-query"
|
||||
|
||||
#: $strShowInsert
|
||||
msgid "Show insert query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strShowKeys
|
||||
msgid "Only show keys"
|
||||
msgstr "Alleen sleutels tonen"
|
||||
@@ -6603,10 +6527,6 @@ msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr "Export type"
|
||||
|
||||
#: $strSQLExportUTC
|
||||
msgid "Export time in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSQLParserBugMessage
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
|
||||
|
105
po/no.po
105
po/no.po
@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "PiB"
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr "EiB"
|
||||
|
||||
#: $mysql_4_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_0_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $str_Sun
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Søn"
|
||||
@@ -905,11 +890,6 @@ msgstr "Opprett relasjon"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Opprett tabell"
|
||||
|
||||
#: $strCreateTableShort
|
||||
msgctxt "$strCreateTableShort"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strCreateUserDatabase
|
||||
msgid "Database for user"
|
||||
msgstr "Brukerdatabase"
|
||||
@@ -1926,10 +1906,6 @@ msgstr "Sett inn som ny rad"
|
||||
msgid "Inserted row id: %1$d"
|
||||
msgstr "Insatt rad id: %1$d"
|
||||
|
||||
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
|
||||
msgid "Insert as new row and ignore errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strInsert
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Sett inn"
|
||||
@@ -2018,13 +1994,6 @@ msgstr "Ugylding tabellnavn"
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "japansk"
|
||||
|
||||
#: $strJavascriptDisabled
|
||||
msgid ""
|
||||
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
|
||||
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strJoins
|
||||
msgid "Joins"
|
||||
msgstr "Sammenføyninger"
|
||||
@@ -2441,10 +2410,6 @@ msgstr "Navn"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: $strNewTable
|
||||
msgid "New table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strNext
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Neste"
|
||||
@@ -2881,14 +2846,6 @@ msgstr "Tabellen \"%s\" eksisterer ikke!"
|
||||
msgid "No tables"
|
||||
msgstr "Ingen tabeller"
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreated
|
||||
msgid "Page has been created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreateFailed
|
||||
msgid "Page creation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDF
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
@@ -2945,30 +2902,6 @@ msgstr "Spill lyd"
|
||||
msgid "Please select the primary key or a unique key"
|
||||
msgstr "Velg primærnøkkelen eller en unik nøkkel"
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateConfig
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable advanced features in configuration file "
|
||||
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
|
||||
"<code>config.sample.inc.php</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateHelp
|
||||
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateTables
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateUser
|
||||
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbReLoginToEnable
|
||||
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmaDocumentation
|
||||
msgid "phpMyAdmin documentation"
|
||||
msgstr "phpMyAdmin-Dokumentasjon"
|
||||
@@ -3353,10 +3286,6 @@ msgstr "Relasjonsvisning"
|
||||
msgid "Reloading the privileges"
|
||||
msgstr "Oppfrisker privilegiene"
|
||||
|
||||
#: $strReloadNavi
|
||||
msgid "Reload navigation frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReloadPrivileges
|
||||
msgid "Reload privileges"
|
||||
msgstr "Oppfrisk privilegier"
|
||||
@@ -3393,10 +3322,6 @@ msgstr "Tabellen %s har fått nytt navn %s"
|
||||
msgid "Rename table to"
|
||||
msgstr "Endre tabellens navn"
|
||||
|
||||
#: $strRenameView
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strRepair
|
||||
msgid "Repair"
|
||||
msgstr "Reparer"
|
||||
@@ -3543,16 +3468,6 @@ msgstr "Feilbehandling:"
|
||||
msgid "IO Thread %s only"
|
||||
msgstr "Kun IO tråd %s"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning
|
||||
msgid "Slave IO Thread not running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveNotConfigured
|
||||
msgid ""
|
||||
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
|
||||
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveReset
|
||||
msgid "Reset slave"
|
||||
msgstr "Resett slave"
|
||||
@@ -3577,10 +3492,6 @@ msgstr "Hopp over neste"
|
||||
msgid "Slave replication"
|
||||
msgstr "Slavereplikasjon"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning
|
||||
msgid "Slave SQL Thread not running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSQLThread
|
||||
msgid "SQL Thread %s only"
|
||||
msgstr "Kun SQL tråd %s"
|
||||
@@ -5041,14 +4952,6 @@ msgstr "Tillat innlogging uten passord"
|
||||
msgid "Allow root login"
|
||||
msgstr "Tillat innlogging som root"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
|
||||
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
|
||||
msgid "HTTP Realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
|
||||
@@ -5734,10 +5637,6 @@ msgstr "Viser rader "
|
||||
msgid "Showing SQL query"
|
||||
msgstr "Viser SQL spørring"
|
||||
|
||||
#: $strShowInsert
|
||||
msgid "Show insert query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strShowKeys
|
||||
msgid "Only show keys"
|
||||
msgstr "Bare vis nøkler"
|
||||
@@ -6502,10 +6401,6 @@ msgstr "SQL kompatibilitetsmodus"
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr "Eksporttype"
|
||||
|
||||
#: $strSQLExportUTC
|
||||
msgid "Export time in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSQLParserBugMessage
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
|
||||
|
2639
po/pt_BR.po
2639
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
99
po/ru.po
99
po/ru.po
@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "ПБ"
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr "ЭБ"
|
||||
|
||||
#: $mysql_4_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_0_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $str_Sun
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Вс"
|
||||
@@ -909,11 +894,6 @@ msgstr "Создать связь"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Создать таблицу"
|
||||
|
||||
#: $strCreateTableShort
|
||||
msgctxt "$strCreateTableShort"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strCreateUserDatabase
|
||||
msgid "Database for user"
|
||||
msgstr "База данных для пользователя"
|
||||
@@ -1931,10 +1911,6 @@ msgstr "Вставить запись"
|
||||
msgid "Inserted row id: %1$d"
|
||||
msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d"
|
||||
|
||||
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
|
||||
msgid "Insert as new row and ignore errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strInsert
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
@@ -2027,13 +2003,6 @@ msgstr "Неправильное имя таблицы"
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Японский"
|
||||
|
||||
#: $strJavascriptDisabled
|
||||
msgid ""
|
||||
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
|
||||
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strJoins
|
||||
msgid "Joins"
|
||||
msgstr "Объединения"
|
||||
@@ -2459,10 +2428,6 @@ msgstr "Имя"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Фильтр"
|
||||
|
||||
#: $strNewTable
|
||||
msgid "New table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strNext
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Следующий"
|
||||
@@ -2901,14 +2866,6 @@ msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
|
||||
msgid "No tables"
|
||||
msgstr "Нет таблиц"
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreated
|
||||
msgid "Page has been created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDFPageCreateFailed
|
||||
msgid "Page creation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPDF
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
@@ -2967,30 +2924,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
|
||||
"индексом!"
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateConfig
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable advanced features in configuration file "
|
||||
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
|
||||
"<code>config.sample.inc.php</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateHelp
|
||||
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateTables
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbCreateUser
|
||||
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmadbReLoginToEnable
|
||||
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strPmaDocumentation
|
||||
msgid "phpMyAdmin documentation"
|
||||
msgstr "Документация phpMyAdmin"
|
||||
@@ -3377,10 +3310,6 @@ msgstr "Связи"
|
||||
msgid "Reloading the privileges"
|
||||
msgstr "Перезагрузка привилегий"
|
||||
|
||||
#: $strReloadNavi
|
||||
msgid "Reload navigation frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReloadPrivileges
|
||||
msgid "Reload privileges"
|
||||
msgstr "Перезагрузить привилегии"
|
||||
@@ -3417,10 +3346,6 @@ msgstr "Таблица `%s` была переименована в `%s`."
|
||||
msgid "Rename table to"
|
||||
msgstr "Переименовать таблицу в"
|
||||
|
||||
#: $strRenameView
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strRepair
|
||||
msgid "Repair"
|
||||
msgstr "Исправление"
|
||||
@@ -3573,10 +3498,6 @@ msgstr "Управление ошибками:"
|
||||
msgid "IO Thread %s only"
|
||||
msgstr "IO только поток %s"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning
|
||||
msgid "Slave IO Thread not running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveNotConfigured
|
||||
msgid ""
|
||||
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
|
||||
@@ -3609,10 +3530,6 @@ msgstr "Пропустить следующую"
|
||||
msgid "Slave replication"
|
||||
msgstr "Репликация подчинённого сервера"
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning
|
||||
msgid "Slave SQL Thread not running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strReplicationSlaveSQLThread
|
||||
msgid "SQL Thread %s only"
|
||||
msgstr "SQL только поток %s"
|
||||
@@ -5098,14 +5015,6 @@ msgstr "Разрешать подключения без пароля"
|
||||
msgid "Allow root login"
|
||||
msgstr "Разрешить вход под root"
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
|
||||
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
|
||||
msgid "HTTP Realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
|
||||
@@ -5807,10 +5716,6 @@ msgstr "Отображает строки"
|
||||
msgid "Showing SQL query"
|
||||
msgstr "Отображает SQL-запрос"
|
||||
|
||||
#: $strShowInsert
|
||||
msgid "Show insert query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strShowKeys
|
||||
msgid "Only show keys"
|
||||
msgstr "Only show keys"
|
||||
@@ -6598,10 +6503,6 @@ msgstr "Режим совместимости SQL"
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr "Тип экспорта"
|
||||
|
||||
#: $strSQLExportUTC
|
||||
msgid "Export time in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strSQLParserBugMessage
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
|
||||
|
2784
po/sr@latin.po
2784
po/sr@latin.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5
po/tr.po
5
po/tr.po
@@ -914,11 +914,6 @@ msgstr "İlişki oluştur"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Tablo oluştur"
|
||||
|
||||
#: $strCreateTableShort
|
||||
msgctxt "$strCreateTableShort"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $strCreateUserDatabase
|
||||
msgid "Database for user"
|
||||
msgstr "Kullanıcı için veritabanı"
|
||||
|
15
po/uz.po
15
po/uz.po
@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "ПБ"
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr "ЭБ"
|
||||
|
||||
#: $mysql_4_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_0_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $str_Sun
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Якш"
|
||||
|
@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "PB"
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr "EB"
|
||||
|
||||
#: $mysql_4_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_0_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $mysql_5_1_doc_lang
|
||||
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: $str_Sun
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Yaksh"
|
||||
|
4372
po/zh_CN.po
4372
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3711
po/zh_TW.po
3711
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user