Remove not translated strings to avoid problems with conflicts.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2010-03-11 19:42:10 +01:00
parent 3f5b2bd34e
commit 0c82f1a8b9
56 changed files with 0 additions and 170887 deletions

5577
po/af.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7028
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4642
po/az.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2474
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3954
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3032
po/bn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4624
po/bs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "PB"
msgid "EiB" msgid "EiB"
msgstr "EB" msgstr "EB"
#: $mysql_4_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_0_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $str_Sun #: $str_Sun
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Diu" msgstr "Diu"
@@ -909,11 +894,6 @@ msgstr "Crea una relació"
msgid "Create table" msgid "Create table"
msgstr "Crea una taula" msgstr "Crea una taula"
#: $strCreateTableShort
msgctxt "$strCreateTableShort"
msgid "Create table"
msgstr ""
#: $strCreateUserDatabase #: $strCreateUserDatabase
msgid "Database for user" msgid "Database for user"
msgstr "Base de dades per usuari" msgstr "Base de dades per usuari"
@@ -1933,10 +1913,6 @@ msgstr "Insereix com a nova fila"
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Id de la fila inserida: %1$d" msgstr "Id de la fila inserida: %1$d"
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr ""
#: $strInsert #: $strInsert
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Insereix" msgstr "Insereix"
@@ -2026,13 +2002,6 @@ msgstr "Nom de taula incorrecte"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japonès" msgstr "Japonès"
#: $strJavascriptDisabled
msgid ""
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
"automatically."
msgstr ""
#: $strJoins #: $strJoins
msgid "Joins" msgid "Joins"
msgstr "Unions" msgstr "Unions"
@@ -2452,10 +2421,6 @@ msgstr "Nom"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filtre" msgstr "Filtre"
#: $strNewTable
msgid "New table"
msgstr ""
#: $strNext #: $strNext
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
@@ -2899,14 +2864,6 @@ msgstr "La taula \"%s\" no existeix!"
msgid "No tables" msgid "No tables"
msgstr "No hi ha taules" msgstr "No hi ha taules"
#: $strPDFPageCreated
msgid "Page has been created"
msgstr ""
#: $strPDFPageCreateFailed
msgid "Page creation failed"
msgstr ""
#: $strPDF #: $strPDF
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
@@ -2963,30 +2920,6 @@ msgstr "Escolta audio"
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Tria la clau principal o una clau única" msgstr "Tria la clau principal o una clau única"
#: $strPmadbCreateConfig
msgid ""
"Enable advanced features in configuration file "
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
"<code>config.sample.inc.php</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateHelp
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
msgstr ""
#: $strPmadbCreateTables
msgid ""
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateUser
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
msgstr ""
#: $strPmadbReLoginToEnable
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
msgstr ""
#: $strPmaDocumentation #: $strPmaDocumentation
msgid "phpMyAdmin documentation" msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "Documentació de phpMyAdmin" msgstr "Documentació de phpMyAdmin"
@@ -3374,10 +3307,6 @@ msgstr "Vista de Relacions"
msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Recarregant permisos" msgstr "Recarregant permisos"
#: $strReloadNavi
msgid "Reload navigation frame"
msgstr ""
#: $strReloadPrivileges #: $strReloadPrivileges
msgid "Reload privileges" msgid "Reload privileges"
msgstr "Recarrega els permisos" msgstr "Recarrega els permisos"
@@ -3414,10 +3343,6 @@ msgstr "La taula %s ha canviat de nom. Ara es diu %s"
msgid "Rename table to" msgid "Rename table to"
msgstr "Reanomena les taules a" msgstr "Reanomena les taules a"
#: $strRenameView
msgid "Rename view to"
msgstr ""
#: $strRepair #: $strRepair
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Repara" msgstr "Repara"
@@ -5081,14 +5006,6 @@ msgstr "Permetre connexions sense contrasenya"
msgid "Allow root login" msgid "Allow root login"
msgstr "Permetre la connexió de root" msgstr "Permetre la connexió de root"
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
msgid "HTTP Realm"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc #: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
msgid "" msgid ""
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware " "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
@@ -5785,10 +5702,6 @@ msgstr "Mostrant registres: "
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrant consulta SQL" msgstr "Mostrant consulta SQL"
#: $strShowInsert
msgid "Show insert query"
msgstr ""
#: $strShowKeys #: $strShowKeys
msgid "Only show keys" msgid "Only show keys"
msgstr "Només mostrar claus" msgstr "Només mostrar claus"
@@ -6559,10 +6472,6 @@ msgstr "Modus de compatibilitat SQL"
msgid "Export type" msgid "Export type"
msgstr "Tipus d' Exportació" msgstr "Tipus d' Exportació"
#: $strSQLExportUTC
msgid "Export time in UTC"
msgstr ""
#: $strSQLParserBugMessage #: $strSQLParserBugMessage
msgid "" msgid ""
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "

337
po/cs.po
View File

@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB" msgid "EiB"
msgstr "EiB" msgstr "EiB"
#: $mysql_4_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_0_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $str_Sun #: $str_Sun
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Neděle" msgstr "Neděle"
@@ -910,11 +895,6 @@ msgstr "Vytvořit relaci"
msgid "Create table" msgid "Create table"
msgstr "Vytvořit tabulku" msgstr "Vytvořit tabulku"
#: $strCreateTableShort
msgctxt "$strCreateTableShort"
msgid "Create table"
msgstr ""
#: $strCreateUserDatabase #: $strCreateUserDatabase
msgid "Database for user" msgid "Database for user"
msgstr "Databáze pro uživatele" msgstr "Databáze pro uživatele"
@@ -2884,14 +2864,6 @@ msgstr "Tabulka „%s“ neexistuje!"
msgid "No tables" msgid "No tables"
msgstr "žádné tabulky" msgstr "žádné tabulky"
#: $strPDFPageCreated
msgid "Page has been created"
msgstr ""
#: $strPDFPageCreateFailed
msgid "Page creation failed"
msgstr ""
#: $strPDF #: $strPDF
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
@@ -2973,10 +2945,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a pma user and give access to these tables." msgid "Create a pma user and give access to these tables."
msgstr "Vytvořte uživatele pma a přidělte mu oprávnění na tyto tabulky." msgstr "Vytvořte uživatele pma a přidělte mu oprávnění na tyto tabulky."
#: $strPmadbReLoginToEnable
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
msgstr ""
#: $strPmaDocumentation #: $strPmaDocumentation
msgid "phpMyAdmin documentation" msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "Dokumentace phpMyAdmina" msgstr "Dokumentace phpMyAdmina"
@@ -3415,140 +3383,22 @@ msgstr "Nahradit NULL hodnoty"
msgid "Replace table data with file" msgid "Replace table data with file"
msgstr "Přepsat data tabulky souborem" msgstr "Přepsat data tabulky souborem"
#: $strReplicationAddLines
msgid ""
"Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
"and please restart the MySQL server afterwards."
msgstr ""
#: $strReplicationAddSlaveUser
msgid "Add slave replication user"
msgstr ""
#: $strReplicationChangedSuccesfully
msgid "Master server changed succesfully to %s"
msgstr ""
#: $strReplicationConfiguredMaster
msgid "This server is configured as master in a replication process."
msgstr ""
#: $strReplicationControlSlave
msgid "Control slave:"
msgstr ""
#: $strReplicationErrorGetPosition
msgid ""
"Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
msgstr ""
#: $strReplicationErrorMasterConnect #: $strReplicationErrorMasterConnect
msgid "Unable to connect to master %s." msgid "Unable to connect to master %s."
msgstr "Nepodařilo se připojit k nadřízenému %s." msgstr "Nepodařilo se připojit k nadřízenému %s."
#: $strReplicationMasterChooseAll
msgid "Replicate all databases; Ignore:"
msgstr ""
#: $strReplicationMasterChooseIgn
msgid "Ignore all databases; Replicate:"
msgstr ""
#: $strReplicationMasterChooseMode
msgid ""
"This server is not configured as master server in a replication process. You "
"can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
"(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
"ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
"replicated. Please select the mode:"
msgstr ""
#: $strReplicationMasterConfiguration
msgid "Master configuration"
msgstr ""
#: $strReplicationMaster
msgid "Master replication"
msgstr ""
#: $strReplication #: $strReplication
msgid "Replication" msgid "Replication"
msgstr "Replikace" msgstr "Replikace"
#: $strReplicationRestartServer
msgid ""
"Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
"should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
"master"
msgstr ""
#: $strReplicationSelectDatabases
msgid "Please select databases:"
msgstr ""
#: $strReplicationServernConfiguredMaster
msgid ""
"This server is not configured as master in a replication process. Would you "
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
msgstr ""
#: $strReplicationShowConnectedSlavesNote
msgid ""
"Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
"this list."
msgstr ""
#: $strReplicationShowConnectedSlaves
msgid "Show connected slaves"
msgstr ""
#: $strReplicationShowMasterStatus
msgid "Show master status"
msgstr ""
#: $strReplicationSkippingErrorWarn
msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronised master and slave!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveChangeMaster
msgid "Change or reconfigure master server"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveConfiguration #: $strReplicationSlaveConfiguration
msgid "Slave configuration" msgid "Slave configuration"
msgstr "Nastavení podřízeného" msgstr "Nastavení podřízeného"
#: $strReplicationSlaveConfigured
msgid ""
"Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveErrorManagement #: $strReplicationSlaveErrorManagement
msgid "Error management:" msgid "Error management:"
msgstr "Práce s chybami:" msgstr "Práce s chybami:"
#: $strReplicationSlaveIOThread
msgid "IO Thread %s only"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning
msgid "Slave IO Thread not running!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveNotConfigured
msgid ""
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveReset
msgid "Reset slave"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveSeeStatus
msgid "See slave status table"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveSkipCurrentError #: $strReplicationSlaveSkipCurrentError
msgid "Skip current error" msgid "Skip current error"
msgstr "Přeskočit současnou chybu" msgstr "Přeskočit současnou chybu"
@@ -3561,18 +3411,6 @@ msgstr "chyb."
msgid "Skip next" msgid "Skip next"
msgstr "Přeskočit dalších" msgstr "Přeskočit dalších"
#: $strReplicationSlave
msgid "Slave replication"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning
msgid "Slave SQL Thread not running!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveSQLThread
msgid "SQL Thread %s only"
msgstr ""
#: $strReplicationStatusInfo #: $strReplicationStatusInfo
msgid "" msgid ""
"This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further " "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
@@ -3595,14 +3433,6 @@ msgstr "Stav replikace"
msgid "Slave status" msgid "Slave status"
msgstr "Stav podřízeného" msgstr "Stav podřízeného"
#: $strReplicationSynchronize
msgid "Synchronise databases with master"
msgstr ""
#: $strReplicationUnableToChange
msgid "Unable to change master"
msgstr ""
#: $strReplicationUnknownError #: $strReplicationUnknownError
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba" msgstr "Neznámá chyba"
@@ -5032,14 +4862,6 @@ msgstr "Povolit přihlášení bez hesla"
msgid "Allow root login" msgid "Allow root login"
msgstr "Povolit přihlašování uživatele root" msgstr "Povolit přihlašování uživatele root"
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
msgid "HTTP Realm"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc #: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
msgid "" msgid ""
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware " "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
@@ -5127,12 +4949,6 @@ msgstr "Zda počítat tabulky, když se zobrazuje seznam databází."
msgid "Count tables" msgid "Count tables"
msgstr "Počítat tabulky" msgstr "Počítat tabulky"
#: $strSetupServers_designer_coords_desc
msgid ""
"Leave blank for no Designer support, suggested: "
"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
msgstr ""
#: $strSetupServers_designer_coords_name #: $strSetupServers_designer_coords_name
msgid "Designer table" msgid "Designer table"
msgstr "Tabulka návrháře" msgstr "Tabulka návrháře"
@@ -5149,16 +4965,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
msgstr "Zakázat použití INFORMATION_SCHEMA" msgstr "Zakázat použití INFORMATION_SCHEMA"
#: $strSetupServerSecurityInfoMsg
msgid ""
"If you feel this is necessary, use additional protection settings - "
"[a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host "
"authentication[/a] settings and "
"[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. "
"However, IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an "
"ISP where thousands of users, including you, are connected to."
msgstr ""
#: $strSetupServersEdit #: $strSetupServersEdit
msgid "Edit server" msgid "Edit server"
msgstr "Upravit server" msgstr "Upravit server"
@@ -5179,12 +4985,6 @@ msgstr "Skrýt databáze odpovídající regulárnímu výrazu (PCRE)"
msgid "Hide databases" msgid "Hide databases"
msgstr "Skrýt databáze" msgstr "Skrýt databáze"
#: $strSetupServers_history_desc
msgid ""
"Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
"[kbd]pma_history[/kbd]"
msgstr ""
#: $strSetupServers_history_name #: $strSetupServers_history_name
msgid "SQL query history table" msgid "SQL query history table"
msgstr "Tabulka pro historii SQL dotazů" msgstr "Tabulka pro historii SQL dotazů"
@@ -5229,22 +5029,6 @@ msgstr "Nechte prázdné, pokud nepoužíváte autentizaci config"
msgid "Password for config auth" msgid "Password for config auth"
msgstr "Heslo pro autentizaci config" msgstr "Heslo pro autentizaci config"
#: $strSetupServers_pdf_pages_desc
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
msgstr ""
#: $strSetupServers_pdf_pages_name
msgid "PDF schema: pages table"
msgstr ""
#: $strSetupServers_pmadb_desc
msgid ""
"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See "
"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. "
"Leave blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
msgstr ""
#: $strSetupServers_pmadb_name #: $strSetupServers_pmadb_name
msgid "PMA database" msgid "PMA database"
msgstr "Databáze PMA" msgstr "Databáze PMA"
@@ -5258,12 +5042,6 @@ msgstr ""
msgid "Server port" msgid "Server port"
msgstr "Port serveru" msgstr "Port serveru"
#: $strSetupServers_relation_desc
msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
"links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
msgstr ""
#: $strSetupServers_relation_name #: $strSetupServers_relation_name
msgid "Relation table" msgid "Relation table"
msgstr "Tabulka s relacemi" msgstr "Tabulka s relacemi"
@@ -5276,12 +5054,6 @@ msgstr "SQL příkaz pro načtení dostupných databází"
msgid "SHOW DATABASES command" msgid "SHOW DATABASES command"
msgstr "Příkaz SHOW DATABASES" msgstr "Příkaz SHOW DATABASES"
#: $strSetupServers_SignonSession_desc
msgid ""
"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
"types[/a] for an example"
msgstr ""
#: $strSetupServers_SignonSession_name #: $strSetupServers_SignonSession_name
msgid "Signon session name" msgid "Signon session name"
msgstr "Jméno signon session" msgstr "Jméno signon session"
@@ -5303,34 +5075,10 @@ msgstr ""
msgid "Server socket" msgid "Server socket"
msgstr "Socket serveru" msgstr "Socket serveru"
#: $strSetupServers_ssl_desc
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
msgstr ""
#: $strSetupServers_ssl_name #: $strSetupServers_ssl_name
msgid "Use SSL" msgid "Use SSL"
msgstr "Použít SSL" msgstr "Použít SSL"
#: $strSetupServers_table_coords_desc
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: "
"[kbd]pma_table_coords[/kbd]"
msgstr ""
#: $strSetupServers_table_coords_name
msgid "PDF schema: table coordinates"
msgstr ""
#: $strSetupServers_table_info_desc
msgid ""
"Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
"[kbd]pma_table_info[/kbd]"
msgstr ""
#: $strSetupServers_table_info_name
msgid "Display fields table"
msgstr ""
#: $strSetupServers_user_desc #: $strSetupServers_user_desc
msgid "Leave empty if not using config auth" msgid "Leave empty if not using config auth"
msgstr "Nechte prázdné, pokud nepoužíváte autentizaci config" msgstr "Nechte prázdné, pokud nepoužíváte autentizaci config"
@@ -5375,13 +5123,6 @@ msgstr "Jestli uživateli bude zobrazeno tlačítko &quot;zobrazit vše&quot;"
msgid "Allow to display all the rows" msgid "Allow to display all the rows"
msgstr "Umožní zobrazit všechny řádky" msgstr "Umožní zobrazit všechny řádky"
#: $strSetupShowChgPassword_desc
msgid ""
"Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
"authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
"file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
msgstr ""
#: $strSetupShowChgPassword_name #: $strSetupShowChgPassword_name
msgid "Show password change form" msgid "Show password change form"
msgstr "Zobrazit formulář pro změnu hesla" msgstr "Zobrazit formulář pro změnu hesla"
@@ -5406,12 +5147,6 @@ msgstr "Zobrazit seznam fukncí"
msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)" msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
msgstr "Zobrazit skyté zprávy (#MSG_COUNT)" msgstr "Zobrazit skyté zprávy (#MSG_COUNT)"
#: $strSetupShowPhpInfo_desc
msgid ""
"Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
"output"
msgstr ""
#: $strSetupShowPhpInfo_name #: $strSetupShowPhpInfo_name
msgid "Show phpinfo() link" msgid "Show phpinfo() link"
msgstr "Zobrazit odkaz na phpinfo()" msgstr "Zobrazit odkaz na phpinfo()"
@@ -5436,24 +5171,10 @@ msgstr "Povolí zobrazení statistik (např. použití místa) pro databáze a t
msgid "Show statistics" msgid "Show statistics"
msgstr "Zobrazit statistiky" msgstr "Zobrazit statistiky"
#: $strSetupShowTooltipAliasDB_desc
msgid ""
"If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
"comment and the real name"
msgstr ""
#: $strSetupShowTooltipAliasDB_name #: $strSetupShowTooltipAliasDB_name
msgid "Display database comment instead of its name" msgid "Display database comment instead of its name"
msgstr "Zobrazit komentář databáze místo jména" msgstr "Zobrazit komentář databáze místo jména"
#: $strSetupShowTooltipAliasTB_desc
msgid ""
"When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
"used to split/nest the tables according to the "
"$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like "
"the alias, the table name itself stays unchanged"
msgstr ""
#: $strSetupShowTooltipAliasTB_name #: $strSetupShowTooltipAliasTB_name
msgid "Display table comment instead of its name" msgid "Display table comment instead of its name"
msgstr "Zobrazit komentář tabulky místo jména" msgstr "Zobrazit komentář tabulky místo jména"
@@ -5462,11 +5183,6 @@ msgstr "Zobrazit komentář tabulky místo jména"
msgid "Display table comments in tooltips" msgid "Display table comments in tooltips"
msgstr "Zobrazit komentáře tabulky v tooltipu" msgstr "Zobrazit komentáře tabulky v tooltipu"
#: $strSetupSkipLockedTables_desc
msgid ""
"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
msgstr ""
#: $strSetupSkipLockedTables_name #: $strSetupSkipLockedTables_name
msgid "Skip locked tables" msgid "Skip locked tables"
msgstr "Přeskočit zamčené tabulky" msgstr "Přeskočit zamčené tabulky"
@@ -5507,18 +5223,6 @@ msgstr "Navrhnout jméno nové databáze"
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ano" msgstr "ano"
#: $strSetupTrustedProxies_desc
msgid ""
"Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
"specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
"For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
msgstr ""
#: $strSetupTrustedProxies_name
msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
msgstr ""
#: $strSetupUploadDir_desc #: $strSetupUploadDir_desc
msgid "Directory on server where you can upload files for import" msgid "Directory on server where you can upload files for import"
msgstr "Adresář na serveru, kam můžete nahrát souboru pro import" msgstr "Adresář na serveru, kam můžete nahrát souboru pro import"
@@ -5535,23 +5239,6 @@ msgstr "Povolit prohledávání přes celou databázi"
msgid "Use database search" msgid "Use database search"
msgstr "Použít prohledávání databáze" msgstr "Použít prohledávání databáze"
#: $strSetupVerboseMultiSubmit_desc
msgid ""
"Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
"libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
"contain."
msgstr ""
#: $strSetupVerboseMultiSubmit_name
msgid "Verbose multiple statements"
msgstr ""
#: $strSetupVersionCheckDataError
msgid ""
"Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
"not respond."
msgstr ""
#: $strSetupVersionCheckInvalid #: $strSetupVersionCheckInvalid
msgid "Got invalid version string from server" msgid "Got invalid version string from server"
msgstr "Server odpověděl chybným textem verze" msgstr "Server odpověděl chybným textem verze"
@@ -5598,24 +5285,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Varování" msgstr "Varování"
#: $strSetupZipDump_desc
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
"for import and export operations"
msgstr ""
#: $strSetupZipDumpExportWarning
msgid ""
"[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
"requires functions (%s) which are unavailable on this system."
msgstr ""
#: $strSetupZipDumpImportWarning
msgid ""
"[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
"requires functions (%s) which are unavailable on this system."
msgstr ""
#: $strSetupZipDump_name #: $strSetupZipDump_name
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
@@ -6357,12 +6026,6 @@ msgstr "Velikost"
msgid "Number of records (queries) to skip from start" msgid "Number of records (queries) to skip from start"
msgstr "Počet záznamů (dotazů) od začátku, které se mají přeskočit" msgstr "Počet záznamů (dotazů) od začátku, které se mají přeskočit"
#: $strSlaveConfigure
msgid ""
"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
"not, please add the following line into [mysqld] section:"
msgstr ""
#: $strSlovak #: $strSlovak
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slovenština" msgstr "Slovenština"

7028
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1138
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "PB"
msgid "EiB" msgid "EiB"
msgstr "EB" msgstr "EB"
#: $mysql_4_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_0_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $str_Sun #: $str_Sun
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Κυριακή" msgstr "Κυριακή"
@@ -911,11 +896,6 @@ msgstr "Δημιουργία συσχέτισης"
msgid "Create table" msgid "Create table"
msgstr "Δημιουργία πίνακα" msgstr "Δημιουργία πίνακα"
#: $strCreateTableShort
msgctxt "$strCreateTableShort"
msgid "Create table"
msgstr ""
#: $strCreateUserDatabase #: $strCreateUserDatabase
msgid "Database for user" msgid "Database for user"
msgstr "Βάση δεδομένων για χρήστη" msgstr "Βάση δεδομένων για χρήστη"
@@ -1939,10 +1919,6 @@ msgstr "Εισαγωγή ως νέα εγγραφή"
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Ταυτότητα εισερχόμενης εγγραφής: %1$d" msgstr "Ταυτότητα εισερχόμενης εγγραφής: %1$d"
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr ""
#: $strInsert #: $strInsert
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Προσθήκη" msgstr "Προσθήκη"
@@ -2033,13 +2009,6 @@ msgstr "Μη έγκυρο όνομα πίνακα"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά" msgstr "Ιαπωνικά"
#: $strJavascriptDisabled
msgid ""
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
"automatically."
msgstr ""
#: $strJoins #: $strJoins
msgid "Joins" msgid "Joins"
msgstr "Ενώσεις" msgstr "Ενώσεις"
@@ -2466,10 +2435,6 @@ msgstr "Όνομα"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο" msgstr "Φίλτρο"
#: $strNewTable
msgid "New table"
msgstr ""
#: $strNext #: $strNext
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Επόμενο" msgstr "Επόμενο"
@@ -2914,14 +2879,6 @@ msgstr "Ο πίνακας «%s» δεν υπάρχει!"
msgid "No tables" msgid "No tables"
msgstr "Δεν υπάρχουν πίνακες" msgstr "Δεν υπάρχουν πίνακες"
#: $strPDFPageCreated
msgid "Page has been created"
msgstr ""
#: $strPDFPageCreateFailed
msgid "Page creation failed"
msgstr ""
#: $strPDF #: $strPDF
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
@@ -2978,30 +2935,6 @@ msgstr "Αναπαραγωγή ήχου"
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Επιλέξτε το πρωτεύον κλειδί ή ένα μοναδικό κλειδί" msgstr "Επιλέξτε το πρωτεύον κλειδί ή ένα μοναδικό κλειδί"
#: $strPmadbCreateConfig
msgid ""
"Enable advanced features in configuration file "
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
"<code>config.sample.inc.php</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateHelp
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
msgstr ""
#: $strPmadbCreateTables
msgid ""
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateUser
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
msgstr ""
#: $strPmadbReLoginToEnable
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
msgstr ""
#: $strPmaDocumentation #: $strPmaDocumentation
msgid "phpMyAdmin documentation" msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση phpMyAdmin" msgstr "Τεκμηρίωση phpMyAdmin"
@@ -3394,10 +3327,6 @@ msgstr "Εμφάνιση συσχετίσεων"
msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Επαναφόρτωση δικαιωμάτων" msgstr "Επαναφόρτωση δικαιωμάτων"
#: $strReloadNavi
msgid "Reload navigation frame"
msgstr ""
#: $strReloadPrivileges #: $strReloadPrivileges
msgid "Reload privileges" msgid "Reload privileges"
msgstr "Επαναφόρτωση δικαιωμάτων" msgstr "Επαναφόρτωση δικαιωμάτων"
@@ -3434,10 +3363,6 @@ msgstr "Ο Πίνακας %s μετονομάσθηκε σε %s"
msgid "Rename table to" msgid "Rename table to"
msgstr "Μετονομασία πίνακα σε" msgstr "Μετονομασία πίνακα σε"
#: $strRenameView
msgid "Rename view to"
msgstr ""
#: $strRepair #: $strRepair
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Επιδιόρθωση" msgstr "Επιδιόρθωση"
@@ -3593,10 +3518,6 @@ msgstr "Διαχείριση σφάλματος:"
msgid "IO Thread %s only" msgid "IO Thread %s only"
msgstr "Διεργασία IO %s μόνο" msgstr "Διεργασία IO %s μόνο"
#: $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning
msgid "Slave IO Thread not running!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveNotConfigured #: $strReplicationSlaveNotConfigured
msgid "" msgid ""
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you " "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
@@ -3629,10 +3550,6 @@ msgstr "Παράβλεψη επόμενου"
msgid "Slave replication" msgid "Slave replication"
msgstr "Δευτερεύουσα αναπαραγωγή" msgstr "Δευτερεύουσα αναπαραγωγή"
#: $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning
msgid "Slave SQL Thread not running!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveSQLThread #: $strReplicationSlaveSQLThread
msgid "SQL Thread %s only" msgid "SQL Thread %s only"
msgstr "Διεργασία SQL %s μόνο" msgstr "Διεργασία SQL %s μόνο"
@@ -5114,14 +5031,6 @@ msgstr "Δικαίωμα συνδέσεων χωρίς κωδικό πρόσβα
msgid "Allow root login" msgid "Allow root login"
msgstr "Δικαίωμα ριζικής σύνδεσης" msgstr "Δικαίωμα ριζικής σύνδεσης"
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
msgid "HTTP Realm"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc #: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
msgid "" msgid ""
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware " "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
@@ -5823,10 +5732,6 @@ msgstr "Εμφάνιση εγγραφής "
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος SQL" msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος SQL"
#: $strShowInsert
msgid "Show insert query"
msgstr ""
#: $strShowKeys #: $strShowKeys
msgid "Only show keys" msgid "Only show keys"
msgstr "Μόνο ερφάνιση κλειδιών" msgstr "Μόνο ερφάνιση κλειδιών"
@@ -6628,10 +6533,6 @@ msgstr "Κατάσταση συμβατότητας SQL"
msgid "Export type" msgid "Export type"
msgstr "Τύπος εξαγωγής" msgstr "Τύπος εξαγωγής"
#: $strSQLExportUTC
msgid "Export time in UTC"
msgstr ""
#: $strSQLParserBugMessage #: $strSQLParserBugMessage
msgid "" msgid ""
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "

1069
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2907
po/et.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4564
po/eu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5571
po/fa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "Pt"
msgid "EiB" msgid "EiB"
msgstr "Et" msgstr "Et"
#: $mysql_4_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_0_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $str_Sun #: $str_Sun
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Su" msgstr "Su"
@@ -905,11 +890,6 @@ msgstr "Luo relaatio"
msgid "Create table" msgid "Create table"
msgstr "Luo taulu" msgstr "Luo taulu"
#: $strCreateTableShort
msgctxt "$strCreateTableShort"
msgid "Create table"
msgstr ""
#: $strCreateUserDatabase #: $strCreateUserDatabase
msgid "Database for user" msgid "Database for user"
msgstr "Tietokanta käyttäjälle" msgstr "Tietokanta käyttäjälle"
@@ -1924,10 +1904,6 @@ msgstr "Lisää uutena rivinä"
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Lisätyn rivin tunnus: %1$d" msgstr "Lisätyn rivin tunnus: %1$d"
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr ""
#: $strInsert #: $strInsert
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Lisää rivi" msgstr "Lisää rivi"
@@ -2016,13 +1992,6 @@ msgstr "Virheellinen taulun nimi"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japanilainen" msgstr "Japanilainen"
#: $strJavascriptDisabled
msgid ""
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
"automatically."
msgstr ""
#: $strJoins #: $strJoins
msgid "Joins" msgid "Joins"
msgstr "Liitokset" msgstr "Liitokset"
@@ -2442,10 +2411,6 @@ msgstr "Nimi"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Suodatin" msgstr "Suodatin"
#: $strNewTable
msgid "New table"
msgstr ""
#: $strNext #: $strNext
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seuraava" msgstr "Seuraava"
@@ -2884,14 +2849,6 @@ msgstr "Taulua \"%s\" ei ole!"
msgid "No tables" msgid "No tables"
msgstr "Ei tauluja" msgstr "Ei tauluja"
#: $strPDFPageCreated
msgid "Page has been created"
msgstr ""
#: $strPDFPageCreateFailed
msgid "Page creation failed"
msgstr ""
#: $strPDF #: $strPDF
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
@@ -2948,30 +2905,6 @@ msgstr "Toista ääni"
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Valitse perusavain tai uniikki avain" msgstr "Valitse perusavain tai uniikki avain"
#: $strPmadbCreateConfig
msgid ""
"Enable advanced features in configuration file "
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
"<code>config.sample.inc.php</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateHelp
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
msgstr ""
#: $strPmadbCreateTables
msgid ""
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateUser
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
msgstr ""
#: $strPmadbReLoginToEnable
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
msgstr ""
#: $strPmaDocumentation #: $strPmaDocumentation
msgid "phpMyAdmin documentation" msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "phpMyAdminin ohjeet" msgstr "phpMyAdminin ohjeet"
@@ -3352,10 +3285,6 @@ msgstr "Relaationäkymä"
msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Ladataan käyttöoikeuksia uudelleen" msgstr "Ladataan käyttöoikeuksia uudelleen"
#: $strReloadNavi
msgid "Reload navigation frame"
msgstr ""
#: $strReloadPrivileges #: $strReloadPrivileges
msgid "Reload privileges" msgid "Reload privileges"
msgstr "Lataa käyttöoikeudet uudelleen" msgstr "Lataa käyttöoikeudet uudelleen"
@@ -3392,10 +3321,6 @@ msgstr "Taulun %s nimi on nyt %s"
msgid "Rename table to" msgid "Rename table to"
msgstr "Nimeä taulu uudelleen" msgstr "Nimeä taulu uudelleen"
#: $strRenameView
msgid "Rename view to"
msgstr ""
#: $strRepair #: $strRepair
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Korjaa" msgstr "Korjaa"
@@ -3548,10 +3473,6 @@ msgstr "Virheiden hallinta:"
msgid "IO Thread %s only" msgid "IO Thread %s only"
msgstr "IO-säie %s vain" msgstr "IO-säie %s vain"
#: $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning
msgid "Slave IO Thread not running!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveNotConfigured #: $strReplicationSlaveNotConfigured
msgid "" msgid ""
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you " "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
@@ -3584,10 +3505,6 @@ msgstr "Ohita seuraava"
msgid "Slave replication" msgid "Slave replication"
msgstr "Alipalvelimen replikointi" msgstr "Alipalvelimen replikointi"
#: $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning
msgid "Slave SQL Thread not running!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveSQLThread #: $strReplicationSlaveSQLThread
msgid "SQL Thread %s only" msgid "SQL Thread %s only"
msgstr "SQL-säie %s vain" msgstr "SQL-säie %s vain"
@@ -5049,14 +4966,6 @@ msgstr "Salli kirjautumiset ilman salasanaa"
msgid "Allow root login" msgid "Allow root login"
msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen" msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen"
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
msgid "HTTP Realm"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc #: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
msgid "" msgid ""
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware " "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
@@ -5755,10 +5664,6 @@ msgstr "Näkyvillä rivit "
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Näytetään SQL-kysely" msgstr "Näytetään SQL-kysely"
#: $strShowInsert
msgid "Show insert query"
msgstr ""
#: $strShowKeys #: $strShowKeys
msgid "Only show keys" msgid "Only show keys"
msgstr "Näytä vain avaimet" msgstr "Näytä vain avaimet"
@@ -6539,10 +6444,6 @@ msgstr "SQL-yhteensopiva tila"
msgid "Export type" msgid "Export type"
msgstr "Vientityyppi" msgstr "Vientityyppi"
#: $strSQLExportUTC
msgid "Export time in UTC"
msgstr ""
#: $strSQLParserBugMessage #: $strSQLParserBugMessage
msgid "" msgid ""
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "

View File

@@ -58,22 +58,11 @@ msgstr "Pio"
msgid "EiB" msgid "EiB"
msgstr "Eio" msgstr "Eio"
#: $mysql_4_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
"$mysql_4_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_0_doc_lang #: $mysql_5_0_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang" msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
msgid "en" msgid "en"
msgstr "fr" msgstr "fr"
#: $mysql_5_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $str_Sun #: $str_Sun
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dim" msgstr "Dim"
@@ -4074,10 +4063,6 @@ msgstr "(utilisé quand on clique sur une ligne)"
msgid "Row marker" msgid "Row marker"
msgstr "Activer le marqueur d'enregistrements" msgstr "Activer le marqueur d'enregistrements"
#: $strSetupBrowsePointerEnable_desc
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
msgstr ""
#: $strSetupBrowsePointerEnable_name #: $strSetupBrowsePointerEnable_name
msgid "Highlight pointer" msgid "Highlight pointer"
msgstr "Activer le pointeur de surbrillance" msgstr "Activer le pointeur de surbrillance"
@@ -4201,26 +4186,14 @@ msgstr "Langue par défaut"
msgid "Default server" msgid "Default server"
msgstr "Serveur par défaut" msgstr "Serveur par défaut"
#: $strSetupDefaultTabDatabase_desc
msgid "Tab that is displayed when entering a database"
msgstr ""
#: $strSetupDefaultTabDatabase_name #: $strSetupDefaultTabDatabase_name
msgid "Default database tab" msgid "Default database tab"
msgstr "Onglet par défaut pour bases de données" msgstr "Onglet par défaut pour bases de données"
#: $strSetupDefaultTabServer_desc
msgid "Tab that is displayed when entering a server"
msgstr ""
#: $strSetupDefaultTabServer_name #: $strSetupDefaultTabServer_name
msgid "Default server tab" msgid "Default server tab"
msgstr "Onglet par défaut pour serveur" msgstr "Onglet par défaut pour serveur"
#: $strSetupDefaultTabTable_desc
msgid "Tab that is displayed when entering a table"
msgstr ""
#: $strSetupDefaultTabTable_name #: $strSetupDefaultTabTable_name
msgid "Default table tab" msgid "Default table tab"
msgstr "Onglet par défaut pour tables" msgstr "Onglet par défaut pour tables"
@@ -4721,10 +4694,6 @@ msgstr ""
"Si votre serveur accepte les requêtes HTTPS, utilisez une [a@%s]connexion " "Si votre serveur accepte les requêtes HTTPS, utilisez une [a@%s]connexion "
"sécurisée[/a]." "sécurisée[/a]."
#: $strSetupInsertRows_desc
msgid "How many rows can be inserted at one time"
msgstr ""
#: $strSetupInsertRows_name #: $strSetupInsertRows_name
msgid "Number of inserted rows" msgid "Number of inserted rows"
msgstr "Nombre d'enregistrements à insérer" msgstr "Nombre d'enregistrements à insérer"
@@ -4904,13 +4873,6 @@ msgstr "...affichées dans le panneau de gauche et la liste des bases"
msgid "Maximum databases" msgid "Maximum databases"
msgstr "Nombre maximum de bases de données" msgstr "Nombre maximum de bases de données"
#: $strSetupMaxRows_desc
msgid ""
"Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
"contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
"shown."
msgstr ""
#: $strSetupMaxRows_name #: $strSetupMaxRows_name
msgid "Maximum number of rows to display" msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Nombre maximum d'enregistrements à afficher" msgstr "Nombre maximum d'enregistrements à afficher"
@@ -5023,10 +4985,6 @@ msgstr "Le nombre de requêtes à conserver dans l'historique"
msgid "Query history length" msgid "Query history length"
msgstr "Taille de l'historique" msgstr "Taille de l'historique"
#: $strSetupQueryWindowDefTab_desc
msgid "Tab displayed when opening a new query window"
msgstr ""
#: $strSetupQueryWindowDefTab_name #: $strSetupQueryWindowDefTab_name
msgid "Default query window tab" msgid "Default query window tab"
msgstr "Onglet par défaut pour fenêtre de requêtes" msgstr "Onglet par défaut pour fenêtre de requêtes"
@@ -5133,10 +5091,6 @@ msgstr ""
msgid "SweKey config file" msgid "SweKey config file"
msgstr "Fichier de configuration SweKey" msgstr "Fichier de configuration SweKey"
#: $strSetupServers_auth_type_desc
msgid "Authentication method to use"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_type_name #: $strSetupServers_auth_type_name
msgid "Authentication type" msgid "Authentication type"
msgstr "Type d'Authentification" msgstr "Type d'Authentification"
@@ -5644,10 +5598,6 @@ msgstr ""
msgid "Upload directory" msgid "Upload directory"
msgstr "Répertoire de téléchargement" msgstr "Répertoire de téléchargement"
#: $strSetupUseDbSearch_desc
msgid "Allow for searching inside the entire database"
msgstr ""
#: $strSetupUseDbSearch_name #: $strSetupUseDbSearch_name
msgid "Use database search" msgid "Use database search"
msgstr "Permet une recherche dans toute la base de données" msgstr "Permet une recherche dans toute la base de données"

137
po/gl.po
View File

@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB" msgid "EiB"
msgstr "EiB" msgstr "EiB"
#: $mysql_4_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_0_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $str_Sun #: $str_Sun
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Do" msgstr "Do"
@@ -724,14 +709,6 @@ msgstr "Verificar a táboa"
msgid "Please choose a page to edit" msgid "Please choose a page to edit"
msgstr "Escolla unha páxina para modificar" msgstr "Escolla unha páxina para modificar"
#: $strClickToSelect
msgid "Click to select"
msgstr ""
#: $strClickToUnselect
msgid "Click to unselect"
msgstr ""
#: $strColComFeat #: $strColComFeat
msgid "Displaying Column Comments" msgid "Displaying Column Comments"
msgstr "A mostrar os comentarios das columnas" msgstr "A mostrar os comentarios das columnas"
@@ -912,11 +889,6 @@ msgstr "Crear relación"
msgid "Create table" msgid "Create table"
msgstr "Crear táboas" msgstr "Crear táboas"
#: $strCreateTableShort
msgctxt "$strCreateTableShort"
msgid "Create table"
msgstr ""
#: $strCreateUserDatabase #: $strCreateUserDatabase
msgid "Database for user" msgid "Database for user"
msgstr "Base de datos para o usuario" msgstr "Base de datos para o usuario"
@@ -1138,10 +1110,6 @@ msgstr "Non se seleccionaron utilizadores para eliminar!"
msgid "Delete relation" msgid "Delete relation"
msgstr "Eliminar a relación" msgstr "Eliminar a relación"
#: $strDeleteTrackingData
msgid "Delete tracking data for this table"
msgstr ""
#: $strDeleting #: $strDeleting
msgid "Deleting %s" msgid "Deleting %s"
msgstr "A eliminar %s" msgstr "A eliminar %s"
@@ -1938,10 +1906,6 @@ msgstr "Inserir unha columna nova"
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Identificador da fileira inserida: %1$d" msgstr "Identificador da fileira inserida: %1$d"
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr ""
#: $strInsert #: $strInsert
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Inserir" msgstr "Inserir"
@@ -2032,13 +1996,6 @@ msgstr "Non se admite este nome de táboa."
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Xaponés" msgstr "Xaponés"
#: $strJavascriptDisabled
msgid ""
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
"automatically."
msgstr ""
#: $strJoins #: $strJoins
msgid "Joins" msgid "Joins"
msgstr "Unións" msgstr "Unións"
@@ -2460,10 +2417,6 @@ msgstr "Nome"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filtro" msgstr "Filtro"
#: $strNewTable
msgid "New table"
msgstr ""
#: $strNext #: $strNext
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
@@ -2908,14 +2861,6 @@ msgstr "Non existe a táboa \"%s\"."
msgid "No tables" msgid "No tables"
msgstr "Sen táboas" msgstr "Sen táboas"
#: $strPDFPageCreated
msgid "Page has been created"
msgstr ""
#: $strPDFPageCreateFailed
msgid "Page creation failed"
msgstr ""
#: $strPDF #: $strPDF
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
@@ -2972,30 +2917,6 @@ msgstr "Reproducir o son"
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Escolla a chave primaria ou unha chave única" msgstr "Escolla a chave primaria ou unha chave única"
#: $strPmadbCreateConfig
msgid ""
"Enable advanced features in configuration file "
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
"<code>config.sample.inc.php</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateHelp
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
msgstr ""
#: $strPmadbCreateTables
msgid ""
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateUser
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
msgstr ""
#: $strPmadbReLoginToEnable
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
msgstr ""
#: $strPmaDocumentation #: $strPmaDocumentation
msgid "phpMyAdmin documentation" msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "Documentación do phpMyAdmin" msgstr "Documentación do phpMyAdmin"
@@ -3377,10 +3298,6 @@ msgstr "Vista das relacións"
msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading the privileges"
msgstr "A recargar os privilexios" msgstr "A recargar os privilexios"
#: $strReloadNavi
msgid "Reload navigation frame"
msgstr ""
#: $strReloadPrivileges #: $strReloadPrivileges
msgid "Reload privileges" msgid "Reload privileges"
msgstr "Volver a cargar os privilexios" msgstr "Volver a cargar os privilexios"
@@ -3417,10 +3334,6 @@ msgstr "A táboa \\$table chámase agora \\$new_name"
msgid "Rename table to" msgid "Rename table to"
msgstr "Mudar o nome da táboa para" msgstr "Mudar o nome da táboa para"
#: $strRenameView
msgid "Rename view to"
msgstr ""
#: $strRepair #: $strRepair
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Arranxar" msgstr "Arranxar"
@@ -3573,10 +3486,6 @@ msgstr "Xestión de erros:"
msgid "IO Thread %s only" msgid "IO Thread %s only"
msgstr "Fío de E/S %s só" msgstr "Fío de E/S %s só"
#: $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning
msgid "Slave IO Thread not running!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveNotConfigured #: $strReplicationSlaveNotConfigured
msgid "" msgid ""
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you " "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
@@ -3609,10 +3518,6 @@ msgstr "Omitir os seguintes"
msgid "Slave replication" msgid "Slave replication"
msgstr "Replicación do escravo" msgstr "Replicación do escravo"
#: $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning
msgid "Slave SQL Thread not running!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveSQLThread #: $strReplicationSlaveSQLThread
msgid "SQL Thread %s only" msgid "SQL Thread %s only"
msgstr "Fío SQL %s só" msgstr "Fío SQL %s só"
@@ -5107,14 +5012,6 @@ msgstr "Permitir rexistrarse sen contrasinal"
msgid "Allow root login" msgid "Allow root login"
msgstr "Permitir o rexistro de root" msgstr "Permitir o rexistro de root"
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
msgid "HTTP Realm"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc #: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
msgid "" msgid ""
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware " "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
@@ -5405,10 +5302,6 @@ msgstr ""
msgid "Server socket" msgid "Server socket"
msgstr "Socket do servidor" msgstr "Socket do servidor"
#: $strSetupServers_ssl_desc
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
msgstr ""
#: $strSetupServers_ssl_name #: $strSetupServers_ssl_name
msgid "Use SSL" msgid "Use SSL"
msgstr "Empregar SSL" msgstr "Empregar SSL"
@@ -5813,10 +5706,6 @@ msgstr "A mostrar rexistros "
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrar procura SQL" msgstr "Mostrar procura SQL"
#: $strShowInsert
msgid "Show insert query"
msgstr ""
#: $strShowKeys #: $strShowKeys
msgid "Only show keys" msgid "Only show keys"
msgstr "Só as chaves coñecidas" msgstr "Só as chaves coñecidas"
@@ -6592,10 +6481,6 @@ msgstr "Modo de compatiblidade SQL"
msgid "Export type" msgid "Export type"
msgstr "Tipo de exportación" msgstr "Tipo de exportación"
#: $strSQLExportUTC
msgid "Export time in UTC"
msgstr ""
#: $strSQLParserBugMessage #: $strSQLParserBugMessage
msgid "" msgid ""
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
@@ -6743,10 +6628,6 @@ msgstr ""
msgid "structure" msgid "structure"
msgstr "estrutura" msgstr "estrutura"
#: $strStructure
msgid "Structure"
msgstr ""
#: $strStructureSyn #: $strStructureSyn
msgid "Structure Synchronisation" msgid "Structure Synchronisation"
msgstr "Sincronización da estrutura" msgstr "Sincronización da estrutura"
@@ -6919,10 +6800,6 @@ msgstr "Actualizar fileira(s)"
msgid "take it" msgid "take it"
msgstr "cólleo" msgstr "cólleo"
#: $strTargetDatabaseHasBeenSynchronized
msgid "Target database has been synchronised with source database"
msgstr ""
#: $strTblPrivileges #: $strTblPrivileges
msgid "Table-specific privileges" msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Privilexios propios de táboa" msgstr "Privilexios propios de táboa"
@@ -7044,10 +6921,6 @@ msgstr "Activar agora"
msgid "Activate tracking for %s.%s" msgid "Activate tracking for %s.%s"
msgstr "Activar o seguemento de %s.%s" msgstr "Activar o seguemento de %s.%s"
#: $strTrackingCommentOut
msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
msgstr ""
#: $strTrackingCreateVersion #: $strTrackingCreateVersion
msgid "Create version" msgid "Create version"
msgstr "Crear unha versión" msgstr "Crear unha versión"
@@ -7100,10 +6973,6 @@ msgstr "Mecanismo de seguemento"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: $strTrackingReportForTable
msgid "Tracking report for table `%s`"
msgstr ""
#: $strTrackingReport #: $strTrackingReport
msgid "Tracking report" msgid "Tracking report"
msgstr "Informe de seguemento" msgstr "Informe de seguemento"
@@ -7220,12 +7089,6 @@ msgstr "Instantánea da versión %s (código SQL)"
msgid "Versions" msgid "Versions"
msgstr "Versións" msgstr "Versións"
#: $strTrackingYouCanExecute
msgid ""
"You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
"ensure that you have the privileges to do so."
msgstr ""
#: $strTraditionalChinese #: $strTraditionalChinese
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinés tradicional" msgstr "Chinés tradicional"

4598
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7004
po/hi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2490
po/hr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

742
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4013
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2215
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6967
po/jp.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

808
po/ka.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5285
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3289
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4311
po/lv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4021
po/mk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7028
po/mn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5404
po/ms.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -916,11 +916,6 @@ msgstr "Maak relatie"
msgid "Create table" msgid "Create table"
msgstr "Maak tabel" msgstr "Maak tabel"
#: $strCreateTableShort
msgctxt "$strCreateTableShort"
msgid "Create table"
msgstr ""
#: $strCreateUserDatabase #: $strCreateUserDatabase
msgid "Database for user" msgid "Database for user"
msgstr "Database voor gebruiker" msgstr "Database voor gebruiker"
@@ -1942,10 +1937,6 @@ msgstr "Voeg toe als nieuwe rij"
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Toegevoegd rij nummer: %1$d" msgstr "Toegevoegd rij nummer: %1$d"
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr ""
#: $strInsert #: $strInsert
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Invoegen" msgstr "Invoegen"
@@ -2034,13 +2025,6 @@ msgstr "Ongeldige tabel naam"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japans" msgstr "Japans"
#: $strJavascriptDisabled
msgid ""
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
"automatically."
msgstr ""
#: $strJoins #: $strJoins
msgid "Joins" msgid "Joins"
msgstr "Joins" msgstr "Joins"
@@ -2468,10 +2452,6 @@ msgstr "Naam"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filter" msgstr "Filter"
#: $strNewTable
msgid "New table"
msgstr ""
#: $strNext #: $strNext
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
@@ -2914,14 +2894,6 @@ msgstr "De tabel \"%s\" bestaat niet!"
msgid "No tables" msgid "No tables"
msgstr "Geen Tabellen" msgstr "Geen Tabellen"
#: $strPDFPageCreated
msgid "Page has been created"
msgstr ""
#: $strPDFPageCreateFailed
msgid "Page creation failed"
msgstr ""
#: $strPDF #: $strPDF
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
@@ -2978,30 +2950,6 @@ msgstr "Afspelen"
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel" msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
#: $strPmadbCreateConfig
msgid ""
"Enable advanced features in configuration file "
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
"<code>config.sample.inc.php</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateHelp
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
msgstr ""
#: $strPmadbCreateTables
msgid ""
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateUser
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
msgstr ""
#: $strPmadbReLoginToEnable
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
msgstr ""
#: $strPmaDocumentation #: $strPmaDocumentation
msgid "phpMyAdmin documentation" msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "phpMyAdmin Documentatie" msgstr "phpMyAdmin Documentatie"
@@ -3395,10 +3343,6 @@ msgstr "Relatieoverzicht"
msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Bezig de privileges te verversen" msgstr "Bezig de privileges te verversen"
#: $strReloadNavi
msgid "Reload navigation frame"
msgstr ""
#: $strReloadPrivileges #: $strReloadPrivileges
msgid "Reload privileges" msgid "Reload privileges"
msgstr "Ververs rechten" msgstr "Ververs rechten"
@@ -3435,10 +3379,6 @@ msgstr "Tabel %s is hernoemd naar %s"
msgid "Rename table to" msgid "Rename table to"
msgstr "Tabel hernoemen naar" msgstr "Tabel hernoemen naar"
#: $strRenameView
msgid "Rename view to"
msgstr ""
#: $strRepair #: $strRepair
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Repareer" msgstr "Repareer"
@@ -3600,10 +3540,6 @@ msgstr ""
"Deze server is niet ingesteld als slave in een replicatie proces. Wilt u dit " "Deze server is niet ingesteld als slave in een replicatie proces. Wilt u dit "
"nu <a href=\"%s\">instellen</a>?" "nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
#: $strReplicationSlaveReset
msgid "Reset slave"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveSeeStatus #: $strReplicationSlaveSeeStatus
msgid "See slave status table" msgid "See slave status table"
msgstr "Slave status tabel" msgstr "Slave status tabel"
@@ -5110,14 +5046,6 @@ msgstr "Inloggen zonder wachtwoord toestaan"
msgid "Allow root login" msgid "Allow root login"
msgstr "Root login toestaan" msgstr "Root login toestaan"
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
msgid "HTTP Realm"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc #: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
msgid "" msgid ""
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware " "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
@@ -5820,10 +5748,6 @@ msgstr "Toon Records"
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Toont SQL-query" msgstr "Toont SQL-query"
#: $strShowInsert
msgid "Show insert query"
msgstr ""
#: $strShowKeys #: $strShowKeys
msgid "Only show keys" msgid "Only show keys"
msgstr "Alleen sleutels tonen" msgstr "Alleen sleutels tonen"
@@ -6603,10 +6527,6 @@ msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
msgid "Export type" msgid "Export type"
msgstr "Export type" msgstr "Export type"
#: $strSQLExportUTC
msgid "Export time in UTC"
msgstr ""
#: $strSQLParserBugMessage #: $strSQLParserBugMessage
msgid "" msgid ""
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "

105
po/no.po
View File

@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB" msgid "EiB"
msgstr "EiB" msgstr "EiB"
#: $mysql_4_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_0_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $str_Sun #: $str_Sun
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Søn" msgstr "Søn"
@@ -905,11 +890,6 @@ msgstr "Opprett relasjon"
msgid "Create table" msgid "Create table"
msgstr "Opprett tabell" msgstr "Opprett tabell"
#: $strCreateTableShort
msgctxt "$strCreateTableShort"
msgid "Create table"
msgstr ""
#: $strCreateUserDatabase #: $strCreateUserDatabase
msgid "Database for user" msgid "Database for user"
msgstr "Brukerdatabase" msgstr "Brukerdatabase"
@@ -1926,10 +1906,6 @@ msgstr "Sett inn som ny rad"
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Insatt rad id: %1$d" msgstr "Insatt rad id: %1$d"
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr ""
#: $strInsert #: $strInsert
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Sett inn" msgstr "Sett inn"
@@ -2018,13 +1994,6 @@ msgstr "Ugylding tabellnavn"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "japansk" msgstr "japansk"
#: $strJavascriptDisabled
msgid ""
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
"automatically."
msgstr ""
#: $strJoins #: $strJoins
msgid "Joins" msgid "Joins"
msgstr "Sammenføyninger" msgstr "Sammenføyninger"
@@ -2441,10 +2410,6 @@ msgstr "Navn"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filter" msgstr "Filter"
#: $strNewTable
msgid "New table"
msgstr ""
#: $strNext #: $strNext
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Neste" msgstr "Neste"
@@ -2881,14 +2846,6 @@ msgstr "Tabellen \"%s\" eksisterer ikke!"
msgid "No tables" msgid "No tables"
msgstr "Ingen tabeller" msgstr "Ingen tabeller"
#: $strPDFPageCreated
msgid "Page has been created"
msgstr ""
#: $strPDFPageCreateFailed
msgid "Page creation failed"
msgstr ""
#: $strPDF #: $strPDF
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
@@ -2945,30 +2902,6 @@ msgstr "Spill lyd"
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Velg primærnøkkelen eller en unik nøkkel" msgstr "Velg primærnøkkelen eller en unik nøkkel"
#: $strPmadbCreateConfig
msgid ""
"Enable advanced features in configuration file "
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
"<code>config.sample.inc.php</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateHelp
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
msgstr ""
#: $strPmadbCreateTables
msgid ""
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateUser
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
msgstr ""
#: $strPmadbReLoginToEnable
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
msgstr ""
#: $strPmaDocumentation #: $strPmaDocumentation
msgid "phpMyAdmin documentation" msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "phpMyAdmin-Dokumentasjon" msgstr "phpMyAdmin-Dokumentasjon"
@@ -3353,10 +3286,6 @@ msgstr "Relasjonsvisning"
msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Oppfrisker privilegiene" msgstr "Oppfrisker privilegiene"
#: $strReloadNavi
msgid "Reload navigation frame"
msgstr ""
#: $strReloadPrivileges #: $strReloadPrivileges
msgid "Reload privileges" msgid "Reload privileges"
msgstr "Oppfrisk privilegier" msgstr "Oppfrisk privilegier"
@@ -3393,10 +3322,6 @@ msgstr "Tabellen %s har fått nytt navn %s"
msgid "Rename table to" msgid "Rename table to"
msgstr "Endre tabellens navn" msgstr "Endre tabellens navn"
#: $strRenameView
msgid "Rename view to"
msgstr ""
#: $strRepair #: $strRepair
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Reparer" msgstr "Reparer"
@@ -3543,16 +3468,6 @@ msgstr "Feilbehandling:"
msgid "IO Thread %s only" msgid "IO Thread %s only"
msgstr "Kun IO tråd %s" msgstr "Kun IO tråd %s"
#: $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning
msgid "Slave IO Thread not running!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveNotConfigured
msgid ""
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveReset #: $strReplicationSlaveReset
msgid "Reset slave" msgid "Reset slave"
msgstr "Resett slave" msgstr "Resett slave"
@@ -3577,10 +3492,6 @@ msgstr "Hopp over neste"
msgid "Slave replication" msgid "Slave replication"
msgstr "Slavereplikasjon" msgstr "Slavereplikasjon"
#: $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning
msgid "Slave SQL Thread not running!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveSQLThread #: $strReplicationSlaveSQLThread
msgid "SQL Thread %s only" msgid "SQL Thread %s only"
msgstr "Kun SQL tråd %s" msgstr "Kun SQL tråd %s"
@@ -5041,14 +4952,6 @@ msgstr "Tillat innlogging uten passord"
msgid "Allow root login" msgid "Allow root login"
msgstr "Tillat innlogging som root" msgstr "Tillat innlogging som root"
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
msgid "HTTP Realm"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc #: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
msgid "" msgid ""
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware " "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
@@ -5734,10 +5637,6 @@ msgstr "Viser rader "
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Viser SQL spørring" msgstr "Viser SQL spørring"
#: $strShowInsert
msgid "Show insert query"
msgstr ""
#: $strShowKeys #: $strShowKeys
msgid "Only show keys" msgid "Only show keys"
msgstr "Bare vis nøkler" msgstr "Bare vis nøkler"
@@ -6502,10 +6401,6 @@ msgstr "SQL kompatibilitetsmodus"
msgid "Export type" msgid "Export type"
msgstr "Eksporttype" msgstr "Eksporttype"
#: $strSQLExportUTC
msgid "Export time in UTC"
msgstr ""
#: $strSQLParserBugMessage #: $strSQLParserBugMessage
msgid "" msgid ""
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "

1602
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4683
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2172
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "ПБ"
msgid "EiB" msgid "EiB"
msgstr "ЭБ" msgstr "ЭБ"
#: $mysql_4_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_0_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $str_Sun #: $str_Sun
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Вс" msgstr "Вс"
@@ -909,11 +894,6 @@ msgstr "Создать связь"
msgid "Create table" msgid "Create table"
msgstr "Создать таблицу" msgstr "Создать таблицу"
#: $strCreateTableShort
msgctxt "$strCreateTableShort"
msgid "Create table"
msgstr ""
#: $strCreateUserDatabase #: $strCreateUserDatabase
msgid "Database for user" msgid "Database for user"
msgstr "База данных для пользователя" msgstr "База данных для пользователя"
@@ -1931,10 +1911,6 @@ msgstr "Вставить запись"
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d" msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d"
#: $strInsertIgnoreAsNewRow
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr ""
#: $strInsert #: $strInsert
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
@@ -2027,13 +2003,6 @@ msgstr "Неправильное имя таблицы"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Японский" msgstr "Японский"
#: $strJavascriptDisabled
msgid ""
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
"automatically."
msgstr ""
#: $strJoins #: $strJoins
msgid "Joins" msgid "Joins"
msgstr "Объединения" msgstr "Объединения"
@@ -2459,10 +2428,6 @@ msgstr "Имя"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Фильтр" msgstr "Фильтр"
#: $strNewTable
msgid "New table"
msgstr ""
#: $strNext #: $strNext
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Следующий" msgstr "Следующий"
@@ -2901,14 +2866,6 @@ msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
msgid "No tables" msgid "No tables"
msgstr "Нет таблиц" msgstr "Нет таблиц"
#: $strPDFPageCreated
msgid "Page has been created"
msgstr ""
#: $strPDFPageCreateFailed
msgid "Page creation failed"
msgstr ""
#: $strPDF #: $strPDF
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "PDF" msgstr "PDF"
@@ -2967,30 +2924,6 @@ msgstr ""
"Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) " "Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
"индексом!" "индексом!"
#: $strPmadbCreateConfig
msgid ""
"Enable advanced features in configuration file "
"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
"<code>config.sample.inc.php</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateHelp
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
msgstr ""
#: $strPmadbCreateTables
msgid ""
"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
msgstr ""
#: $strPmadbCreateUser
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
msgstr ""
#: $strPmadbReLoginToEnable
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
msgstr ""
#: $strPmaDocumentation #: $strPmaDocumentation
msgid "phpMyAdmin documentation" msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "Документация phpMyAdmin" msgstr "Документация phpMyAdmin"
@@ -3377,10 +3310,6 @@ msgstr "Связи"
msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Перезагрузка привилегий" msgstr "Перезагрузка привилегий"
#: $strReloadNavi
msgid "Reload navigation frame"
msgstr ""
#: $strReloadPrivileges #: $strReloadPrivileges
msgid "Reload privileges" msgid "Reload privileges"
msgstr "Перезагрузить привилегии" msgstr "Перезагрузить привилегии"
@@ -3417,10 +3346,6 @@ msgstr "Таблица `%s` была переименована в `%s`."
msgid "Rename table to" msgid "Rename table to"
msgstr "Переименовать таблицу в" msgstr "Переименовать таблицу в"
#: $strRenameView
msgid "Rename view to"
msgstr ""
#: $strRepair #: $strRepair
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Исправление" msgstr "Исправление"
@@ -3573,10 +3498,6 @@ msgstr "Управление ошибками:"
msgid "IO Thread %s only" msgid "IO Thread %s only"
msgstr "IO только поток %s" msgstr "IO только поток %s"
#: $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning
msgid "Slave IO Thread not running!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveNotConfigured #: $strReplicationSlaveNotConfigured
msgid "" msgid ""
"This server is not configured as slave in a replication process. Would you " "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
@@ -3609,10 +3530,6 @@ msgstr "Пропустить следующую"
msgid "Slave replication" msgid "Slave replication"
msgstr "Репликация подчинённого сервера" msgstr "Репликация подчинённого сервера"
#: $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning
msgid "Slave SQL Thread not running!"
msgstr ""
#: $strReplicationSlaveSQLThread #: $strReplicationSlaveSQLThread
msgid "SQL Thread %s only" msgid "SQL Thread %s only"
msgstr "SQL только поток %s" msgstr "SQL только поток %s"
@@ -5098,14 +5015,6 @@ msgstr "Разрешать подключения без пароля"
msgid "Allow root login" msgid "Allow root login"
msgstr "Разрешить вход под root" msgstr "Разрешить вход под root"
#: $strSetupServers_auth_http_realm_desc
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_http_realm_name
msgid "HTTP Realm"
msgstr ""
#: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc #: $strSetupServers_auth_swekey_config_desc
msgid "" msgid ""
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware " "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
@@ -5807,10 +5716,6 @@ msgstr "Отображает строки"
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Отображает SQL-запрос" msgstr "Отображает SQL-запрос"
#: $strShowInsert
msgid "Show insert query"
msgstr ""
#: $strShowKeys #: $strShowKeys
msgid "Only show keys" msgid "Only show keys"
msgstr "Only show keys" msgstr "Only show keys"
@@ -6598,10 +6503,6 @@ msgstr "Режим совместимости SQL"
msgid "Export type" msgid "Export type"
msgstr "Тип экспорта" msgstr "Тип экспорта"
#: $strSQLExportUTC
msgid "Export time in UTC"
msgstr ""
#: $strSQLParserBugMessage #: $strSQLParserBugMessage
msgid "" msgid ""
"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "

3044
po/si.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2616
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4468
po/sl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4404
po/sq.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2784
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

732
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4701
po/th.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -914,11 +914,6 @@ msgstr "İlişki oluştur"
msgid "Create table" msgid "Create table"
msgstr "Tablo oluştur" msgstr "Tablo oluştur"
#: $strCreateTableShort
msgctxt "$strCreateTableShort"
msgid "Create table"
msgstr ""
#: $strCreateUserDatabase #: $strCreateUserDatabase
msgid "Database for user" msgid "Database for user"
msgstr "Kullanıcı için veritabanı" msgstr "Kullanıcı için veritabanı"

3729
po/tt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7028
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "ПБ"
msgid "EiB" msgid "EiB"
msgstr "ЭБ" msgstr "ЭБ"
#: $mysql_4_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_0_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $str_Sun #: $str_Sun
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Якш" msgstr "Якш"

View File

@@ -58,21 +58,6 @@ msgstr "PB"
msgid "EiB" msgid "EiB"
msgstr "EB" msgstr "EB"
#: $mysql_4_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_4_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_0_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $mysql_5_1_doc_lang
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr ""
#: $str_Sun #: $str_Sun
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Yaksh" msgstr "Yaksh"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff