Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2012-03-14 14:03:04 +01:00
committed by Michal Čihař
parent 85590086e0
commit 1265419c93

243
po/hr.po
View File

@@ -1,18 +1,18 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-03 09:52+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Vojković <vojka@xnet.hr>\n"
"Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
@@ -115,6 +115,8 @@ msgid ""
"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
"for more information."
msgstr ""
"Datoteka %s nije dostupna, molimo posjetite www.phpmyadmin.net za daljnje "
"informacije"
#: db_create.php:58
#, php-format
@@ -757,7 +759,7 @@ msgstr "Izradi"
#: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:590
msgid "Updated"
msgstr ""
msgstr "Ažurirano"
#: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1353
#: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
@@ -778,11 +780,11 @@ msgstr ""
#: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:543 tbl_tracking.php:601
msgid "active"
msgstr ""
msgstr "aktivno"
#: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:545 tbl_tracking.php:603
msgid "not active"
msgstr ""
msgstr "neaktivno"
#: db_tracking.php:134
#, fuzzy
@@ -960,7 +962,7 @@ msgstr ""
#: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
#: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
msgid "Click to select"
msgstr ""
msgstr "Klikni za odabir"
#: js/messages.php:26
msgid "Click to unselect"
@@ -983,7 +985,6 @@ msgid "Dropping Event"
msgstr ""
#: js/messages.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Procedures"
msgid "Dropping Procedure"
msgstr "Postupci"
@@ -996,7 +997,7 @@ msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
#: js/messages.php:36
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr ""
msgstr "Brišam primarno ključ/index"
#: js/messages.php:37
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
@@ -1036,13 +1037,11 @@ msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
#: js/messages.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Add a new User"
msgid "Add a New User"
msgstr "Dodaj novog korisnika"
#: js/messages.php:53
#, fuzzy
msgid "Create User"
msgstr "Izradi relaciju"
@@ -1061,7 +1060,7 @@ msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
#: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
#: tbl_tracking.php:246 tbl_tracking.php:374
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Zatvori"
#: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
#: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
@@ -1082,15 +1081,15 @@ msgstr "Procesi"
#: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:89
msgid "Error in Processing Request"
msgstr ""
msgstr "Greška pri procesiranju zahtjeva"
#: js/messages.php:66
msgid "Dropping Column"
msgstr ""
msgstr "Brisanje stupca"
#: js/messages.php:67
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
msgstr "Dodavanje primarnog ključa"
#: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
#: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
@@ -1129,7 +1128,6 @@ msgid "Table must have at least one column"
msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
#: js/messages.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Izradi tablicu"
@@ -1151,7 +1149,6 @@ msgid "Show query box"
msgstr "SQL upit"
#: js/messages.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Engines"
msgid "Inline Edit"
msgstr "Pogoni"
@@ -1213,7 +1210,7 @@ msgstr "Odaberi polje za prikaz"
#: js/messages.php:107
msgid "Add an option for column "
msgstr ""
msgstr "Dodaj opciju stupcu"
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
@@ -1243,6 +1240,8 @@ msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr ""
"Nova verzija phpMyAdmina je dostupna i trebali biste je nadograditi. "
"Najnovija verzija je %s dostupna od %s"
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: js/messages.php:120
@@ -1286,7 +1285,7 @@ msgstr "Binarno"
#: js/messages.php:148
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Veljača"
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
@@ -1324,7 +1323,7 @@ msgstr "Kol"
#: js/messages.php:155
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "Rujan"
#: js/messages.php:156
#, fuzzy
@@ -1334,11 +1333,11 @@ msgstr "Lis"
#: js/messages.php:157
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "Studeno"
#: js/messages.php:158
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "Prosinac"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1568
@@ -1423,11 +1422,11 @@ msgstr "Uto"
#: js/messages.php:190
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "Srijeda"
#: js/messages.php:191
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "ČEtvrtak"
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
@@ -1437,7 +1436,7 @@ msgstr "Pet"
#: js/messages.php:193
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "Subota"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1593
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:229
msgid "Hour"
msgstr ""
msgstr "Sat"
#: js/messages.php:230
#, fuzzy
@@ -1849,11 +1848,11 @@ msgstr ""
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
msgid "Authenticating..."
msgstr ""
msgstr "Autentifikacija..."
#: libraries/blobstreaming.lib.php:241
msgid "PBMS error"
msgstr ""
msgstr "PBMS greška"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:267
#, fuzzy
@@ -1871,19 +1870,19 @@ msgstr ""
#: libraries/blobstreaming.lib.php:347
msgid "View image"
msgstr ""
msgstr "Pregled slike"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:351
msgid "Play audio"
msgstr ""
msgstr "Sviraj audio"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:356
msgid "View video"
msgstr ""
msgstr "Pregled videa"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:360
msgid "Download file"
msgstr ""
msgstr "Preuzimanje datoteke"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:421
#, php-format
@@ -2240,7 +2239,7 @@ msgstr "Operacije"
#: libraries/common.lib.php:2965
msgid "Browse your computer:"
msgstr ""
msgstr "Pretraži računalo"
#: libraries/common.lib.php:2978
#, fuzzy, php-format
@@ -2259,11 +2258,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
msgid "Both"
msgstr ""
msgstr "Oboje"
#: libraries/config.values.php:74
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Otvori"
#: libraries/config.values.php:74
#, fuzzy
@@ -2283,7 +2282,7 @@ msgstr "Strukturu"
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
#: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
msgid "data"
msgstr ""
msgstr "Podatci"
#: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
@@ -2319,16 +2318,16 @@ msgstr "Proširena umetanja"
#: libraries/config.values.php:121
msgid "both of the above"
msgstr ""
msgstr "oboje navedeno"
#: libraries/config.values.php:122
msgid "neither of the above"
msgstr ""
msgstr "ništa od navedenog"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
#: libraries/config/validate.lib.php:422
msgid "Not a positive number"
msgstr ""
msgstr "Nije pozitivan broj"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
#: libraries/config/validate.lib.php:435
@@ -2338,13 +2337,13 @@ msgstr ""
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
#: libraries/config/validate.lib.php:409
msgid "Not a valid port number"
msgstr ""
msgstr "Netočan broj porta"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
#: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
msgid "Incorrect value"
msgstr ""
msgstr "Netočna vrijednost"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
#: libraries/config/validate.lib.php:464
@@ -2368,7 +2367,7 @@ msgstr "Varijabla"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
#, php-format
msgid "\"%s\" requires %s extension"
msgstr ""
msgstr "\"%s\" requires %s extension"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
#, php-format
@@ -2382,7 +2381,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
msgid "SQL Validator is disabled"
msgstr ""
msgstr "SQL Validator je isključen"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
#, fuzzy
@@ -2392,7 +2391,7 @@ msgstr "PHP ekstenzija"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
#, php-format
msgid "maximum %s"
msgstr ""
msgstr "maksimum %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
@@ -2406,12 +2405,12 @@ msgstr "Onemogućeno"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
#, php-format
msgid "Set value: %s"
msgstr ""
msgstr "Postavi vrijednost %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
#: libraries/config/messages.inc.php:351
msgid "Restore default value"
msgstr ""
msgstr "Vrati zadanu vrijednost"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
msgid "Allow users to customize this value"
@@ -2537,7 +2536,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
#: setup/frames/index.inc.php:153
msgid "Configuration file"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracijska datoteka"
#: libraries/config/messages.inc.php:42
msgid ""
@@ -2551,7 +2550,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:44
msgid "Debug SQL"
msgstr ""
msgstr "Debugiraj SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:45
#, fuzzy
@@ -2637,7 +2636,7 @@ msgstr "Osobine prikaza"
#: libraries/config/messages.inc.php:63
msgid "Gather errors"
msgstr ""
msgstr "Skupi greške"
#: libraries/config/messages.inc.php:64
msgid "Show icons for warning, error and information messages"
@@ -2797,7 +2796,7 @@ msgstr "Vrsta izvoza"
#: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
msgid "Save on server"
msgstr ""
msgstr "Spremi na server"
#: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
#: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
@@ -2945,7 +2944,7 @@ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
#: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
#: setup/frames/menu.inc.php:16
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "Mogućnosti"
#: libraries/config/messages.inc.php:166
#, fuzzy
@@ -2974,7 +2973,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:171
msgid "Import / export"
msgstr ""
msgstr "Uvoz / izvoz"
#: libraries/config/messages.inc.php:172
msgid "Set import and export directories and compression options"
@@ -3014,11 +3013,11 @@ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
#: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:19
msgid "Main frame"
msgstr ""
msgstr "Glavni okvir"
#: libraries/config/messages.inc.php:184
msgid "Microsoft Office"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Office"
#: libraries/config/messages.inc.php:186
#, fuzzy
@@ -3028,7 +3027,7 @@ msgstr "Otvori tekst dokumenta"
#: libraries/config/messages.inc.php:188
msgid "Other core settings"
msgstr ""
msgstr "Ostale postavke jezgre"
#: libraries/config/messages.inc.php:189
msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
@@ -3061,7 +3060,7 @@ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
#: libraries/config/messages.inc.php:194
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Sigurnost"
#: libraries/config/messages.inc.php:195
msgid ""
@@ -3071,7 +3070,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:196
msgid "Basic settings"
msgstr ""
msgstr "Osnovne postavke"
#: libraries/config/messages.inc.php:197
#, fuzzy
@@ -3086,7 +3085,7 @@ msgstr "Replikacija"
#: libraries/config/messages.inc.php:199
msgid "Server configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracija servera"
#: libraries/config/messages.inc.php:200
msgid ""
@@ -3100,7 +3099,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:202
msgid "Configuration storage"
msgstr ""
msgstr "Pohrana konfiguracije"
#: libraries/config/messages.inc.php:203
msgid ""
@@ -3135,7 +3134,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:210
msgid "Customize main frame"
msgstr ""
msgstr "Postavi glavni okvir"
#: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
#: setup/frames/menu.inc.php:17
@@ -3206,7 +3205,7 @@ msgstr "Texy! tekst"
#: libraries/config/messages.inc.php:228
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Upozorenja"
#: libraries/config/messages.inc.php:229
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
@@ -3220,7 +3219,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:231
msgid "GZip"
msgstr ""
msgstr "GZip"
#: libraries/config/messages.inc.php:232
msgid "Extra parameters for iconv"
@@ -3329,11 +3328,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:266
msgid "Show logo in left frame"
msgstr ""
msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Display logo"
msgstr ""
msgstr "Prikaži logo"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
msgid "Display server choice at the top of the left frame"
@@ -3366,7 +3365,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:274
msgid "Display databases in a tree"
msgstr ""
msgstr "Prikaži baze podataka u stablu"
#: libraries/config/messages.inc.php:275
msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
@@ -3441,7 +3440,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:291
msgid "Delete all cookies on logout"
msgstr ""
msgstr "Izbriši svve kolačiće na odlasku"
#: libraries/config/messages.inc.php:292
msgid ""
@@ -3601,7 +3600,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:327
msgid "Persistent connections"
msgstr ""
msgstr "Stalne veze"
#: libraries/config/messages.inc.php:328
msgid ""
@@ -3699,7 +3698,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:350
msgid "Show help button"
msgstr ""
msgstr "Prikaži gumb za pomoć"
#: libraries/config/messages.inc.php:352
msgid "Directory where exports can be saved on server"
@@ -3759,7 +3758,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:365 setup/frames/index.inc.php:114
msgid "Authentication type"
msgstr ""
msgstr "Tip autentifikacije"
#: libraries/config/messages.inc.php:366
msgid ""
@@ -3769,7 +3768,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:367
msgid "Bookmark table"
msgstr ""
msgstr "Zabilježi tablicu"
#: libraries/config/messages.inc.php:368
msgid ""
@@ -3787,7 +3786,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:371
msgid "Compress connection"
msgstr ""
msgstr "Komprimiraj vezu"
#: libraries/config/messages.inc.php:372
msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
@@ -3800,7 +3799,7 @@ msgstr "Veze"
#: libraries/config/messages.inc.php:374
msgid "Control user password"
msgstr ""
msgstr "Kontroliraj korisničke lozinke"
#: libraries/config/messages.inc.php:375
msgid ""
@@ -3889,7 +3888,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:393
msgid "Connect without password"
msgstr ""
msgstr "Spoji se bez lozinke"
#: libraries/config/messages.inc.php:394
msgid ""
@@ -3991,7 +3990,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:414
msgid "Use SSL"
msgstr ""
msgstr "Koristi SSL"
#: libraries/config/messages.inc.php:415
msgid ""
@@ -4161,11 +4160,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:449
msgid "Show phpinfo() link"
msgstr ""
msgstr "Prikaži phpinfo() link"
#: libraries/config/messages.inc.php:450
msgid "Show detailed MySQL server information"
msgstr ""
msgstr "Prikaži detaljne informacije o MySQL serveru"
#: libraries/config/messages.inc.php:451
msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
@@ -4243,7 +4242,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:470
msgid "Enable SQL Validator"
msgstr ""
msgstr "Omogući SQL Validator"
#: libraries/config/messages.inc.php:471
msgid ""
@@ -4265,7 +4264,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:474
msgid "Suggest new database name"
msgstr ""
msgstr "Predloži novo ime baze podataka"
#: libraries/config/messages.inc.php:475
msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
@@ -4392,7 +4391,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:503
msgid "ZIP"
msgstr ""
msgstr "ZIP"
#: libraries/config/setup.forms.php:41
msgid "Config authentication"
@@ -4425,7 +4424,7 @@ msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
#: libraries/config/setup.forms.php:256
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
msgid "Quick"
msgstr ""
msgstr "Brzo"
#: libraries/config/setup.forms.php:260
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
@@ -4458,7 +4457,7 @@ msgstr "Otvori tekst dokumenta"
#: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
msgid "Could not connect to MySQL server"
msgstr ""
msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
#: libraries/config/validate.lib.php:234
msgid "Empty username while using config authentication method"
@@ -4483,7 +4482,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/validate.lib.php:367
#, php-format
msgid "Incorrect IP address: %s"
msgstr ""
msgstr "Netočna IP adresa: %s"
#. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
#: libraries/core.lib.php:266
@@ -4515,7 +4514,7 @@ msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
#: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
#: libraries/tbl_links.inc.php:90
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgstr "Praćenje"
#: libraries/db_links.inc.php:71
msgid "Query"
@@ -4911,7 +4910,6 @@ msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d nije valjani broj retka."
#: libraries/display_tbl.lib.php:392
#, fuzzy
#| msgid "row(s) starting from record #"
msgid "row(s) starting from row #"
msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
@@ -4990,7 +4988,7 @@ msgstr "Pretvaranje preglednika"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1220
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopiraj"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1235 libraries/display_tbl.lib.php:1247
msgid "The row has been deleted"
@@ -5650,7 +5648,7 @@ msgstr "Naslov izvještaja"
#: libraries/export/php_array.php:16
msgid "PHP array"
msgstr ""
msgstr "PHP niz"
#: libraries/export/sql.php:33
msgid ""
@@ -6220,7 +6218,7 @@ msgstr "SQL povijest"
#: libraries/relation.lib.php:147
msgid "User preferences"
msgstr ""
msgstr "Korisničke postavke"
#: libraries/relation.lib.php:151
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
@@ -7380,7 +7378,6 @@ msgid "To select relation, click :"
msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
#: pmd_help.php:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
#| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
@@ -7401,7 +7398,7 @@ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
#: pmd_pdf.php:37
msgid "Page creation failed"
msgstr ""
msgstr "Neuspješno kreiranje stranice"
#: pmd_pdf.php:89
#, fuzzy
@@ -8099,7 +8096,7 @@ msgstr "Naredba"
#: server_replication.php:49
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgstr "Nepoznata greška"
#: server_replication.php:56
#, php-format
@@ -8256,7 +8253,7 @@ msgstr ""
#: server_replication.php:347
msgid "errors."
msgstr ""
msgstr "greške."
#: server_replication.php:362
#, php-format
@@ -8981,7 +8978,6 @@ msgid "Show processes"
msgstr "Prikaži procese"
#: server_status.php:470
#, fuzzy
#| msgid "Reset"
msgctxt "for Show status"
msgid "Reset"
@@ -9134,11 +9130,11 @@ msgstr "Struktura za pregledavanje"
#: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
msgid "Add column(s)"
msgstr ""
msgstr "Dodaj stupac/stupce"
#: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
msgid "Remove column(s)"
msgstr ""
msgstr "Ukloni stupac / stupce"
#: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
msgid "Alter column(s)"
@@ -9146,19 +9142,19 @@ msgstr ""
#: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
msgid "Remove index(s)"
msgstr ""
msgstr "Ukloni indeks(e)"
#: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
msgid "Apply index(s)"
msgstr ""
msgstr "Primjeni indeks/indekse"
#: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
msgid "Update row(s)"
msgstr ""
msgstr "Ažuriraj redak"
#: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
msgid "Insert row(s)"
msgstr ""
msgstr "Unetni redak"
#: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
@@ -9170,7 +9166,7 @@ msgstr ""
#: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
msgid "Synchronize Databases"
msgstr ""
msgstr "Sinkroniziraj baze podataka"
#: server_synchronize.php:459
msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
@@ -9186,7 +9182,7 @@ msgstr ""
#: server_synchronize.php:1131
msgid "Enter manually"
msgstr ""
msgstr "Unesi ručno"
#: server_synchronize.php:1139
#, fuzzy
@@ -9223,7 +9219,7 @@ msgstr "Opća vrijednost"
#: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Preuzmi"
#: setup/frames/index.inc.php:49
msgid "Cannot load or save configuration"
@@ -9255,7 +9251,7 @@ msgstr ""
#: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Pregled"
#: setup/frames/index.inc.php:96
msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
@@ -9272,7 +9268,7 @@ msgstr "Web poslužitelj"
#: setup/frames/index.inc.php:173
msgid "Default language"
msgstr ""
msgstr "Zadani jezik"
#: setup/frames/index.inc.php:183
msgid "let the user choose"
@@ -9321,7 +9317,7 @@ msgstr "Dodaj novog korisnika"
#: setup/lib/form_processing.lib.php:42
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Upozorenje"
#: setup/lib/form_processing.lib.php:43
msgid "Submitted form contains errors"
@@ -9333,7 +9329,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/form_processing.lib.php:47
msgid "Ignore errors"
msgstr ""
msgstr "Ignoriraj greške"
#: setup/lib/form_processing.lib.php:49
#, fuzzy
@@ -9599,13 +9595,11 @@ msgid "Continue insertion with %s rows"
msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
#: tbl_chart.php:56
#, fuzzy
#| msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgid "Chart generated successfully."
msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
#: tbl_chart.php:59
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
#| "3.11[/a]"
@@ -9616,11 +9610,11 @@ msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
#: tbl_chart.php:90
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Širina"
#: tbl_chart.php:94
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "Visina"
#: tbl_chart.php:98
msgid "Title"
@@ -9649,8 +9643,9 @@ msgid "Bar"
msgstr "Ožu"
#: tbl_chart.php:135
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Linija"
#: tbl_chart.php:136
msgid "Radar"
@@ -9837,7 +9832,7 @@ msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
#: tbl_operations.php:688
msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
msgstr ""
msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
#: tbl_operations.php:708
#, fuzzy
@@ -9976,11 +9971,11 @@ msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
#: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
msgid "Add primary key"
msgstr ""
msgstr "Dodaj primarni ključ"
#: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
msgid "Add index"
msgstr ""
msgstr "Dodaj indeks"
#: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
msgid "Add unique index"
@@ -10168,7 +10163,7 @@ msgstr ""
#: tbl_tracking.php:655
msgid "Activate now"
msgstr ""
msgstr "Aktiviraj sada"
#: tbl_tracking.php:668
#, php-format
@@ -10285,8 +10280,8 @@ msgstr "Preimenuj prikaz u"
#~ msgstr ""
#~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
#~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
#~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
#~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
#~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
#~ "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
#~ msgid ""
#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
@@ -10295,8 +10290,8 @@ msgstr "Preimenuj prikaz u"
#~ msgstr ""
#~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
#~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
#~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
#~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
#~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
#~ "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
#~ msgid "New table"
#~ msgstr "Nema tablica"
@@ -10368,8 +10363,8 @@ msgstr "Preimenuj prikaz u"
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
#~ "[em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
#~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%"
#~ "1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
#~ msgid ""
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
@@ -10377,8 +10372,8 @@ msgstr "Preimenuj prikaz u"
#~ "charset conversion in phpMyAdmin."
#~ msgstr ""
#~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
#~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
#~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
#~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja ili "
#~ "unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
#~ msgid ""
#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "