Merge branch 'master' of ssh://phpmyadmin.git.sourceforge.net/gitroot/phpmyadmin/phpmyadmin

This commit is contained in:
Marc Delisle
2010-07-23 08:36:03 -04:00

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 12:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-23 08:08+0200\n"
"Last-Translator: <gheni@yahoo.cn>\n" "Last-Translator: <gheni@yahoo.cn>\n"
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" "Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
"Language: ug\n" "Language: ug\n"
@@ -823,6 +823,8 @@ msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
"for it is not implemented or disabled by your configuration." "for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr "" msgstr ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
#: import.php:336 #: import.php:336
msgid "" msgid ""
@@ -830,6 +832,9 @@ msgid ""
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See " "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
"[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]." "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
msgstr "" msgstr ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
"[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
#: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!" msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
@@ -858,12 +863,16 @@ msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same " "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
"file and import will resume." "file and import will resume."
msgstr "" msgstr ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
"file and import will resume."
#: import.php:425 #: import.php:425
msgid "" msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin " "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits." "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr "" msgstr ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
#: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:660 pdf_schema.php:240 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:660 pdf_schema.php:240
#: user_password.php:110 #: user_password.php:110
@@ -872,7 +881,7 @@ msgstr "قايتىش"
#: index.php:188 #: index.php:188
msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser." msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
msgstr "" msgstr "phpMyAdmin <b>دەستەك</b> توركۆرگۈچلەردە ياخشى ئىشلەيدۇ."
#: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
#: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
@@ -904,7 +913,7 @@ msgstr "سىز BLOB ئامبىرنى توقتاتماقچى!"
#: js/messages.php:35 #: js/messages.php:35
#, php-format #, php-format
msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?" msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
msgstr "" msgstr "سىز ھەقىقەتەن %s ئۈستىدىكى BLOB ئىقتىدارىنى تاقىماقچىمۇ؟"
#: js/messages.php:38 #: js/messages.php:38
msgid "Missing value in the form!" msgid "Missing value in the form!"
@@ -960,7 +969,7 @@ msgstr "!خاتالىق:بۇناسىۋەت ئاللىقاچان مەۋجۈت"
#: js/messages.php:58 #: js/messages.php:58
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr "ساقلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى."
#: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:94 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:94
#: libraries/relation.lib.php:106 #: libraries/relation.lib.php:106
@@ -1256,16 +1265,18 @@ msgstr "ھۆججەت يۈكلەشتە ئېنىقسىز خاتالىق كۆرۈل
#: libraries/File.class.php:406 #: libraries/File.class.php:406
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
"سىز يۈكلىگەن ھۆججەت php.ini نىڭ ئىچىدىكى upload_max_filesize چەكلىمىسىدىن "
"ئېشىپ كەتتى."
#: libraries/File.class.php:409 #: libraries/File.class.php:409
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form." "the HTML form."
msgstr "" msgstr "سز يۈكلىگەن ھۆججەت HTML نىڭ MAX_FILE_SIZE چېكىدىن ئېشىپ كەتتى."
#: libraries/File.class.php:412 #: libraries/File.class.php:412
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr "سىز يۈكلىگەن ھۆججەتنىڭ پەقەت بىر قىسىمىلا يۈكلەندى."
#: libraries/File.class.php:415 #: libraries/File.class.php:415
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
@@ -1277,13 +1288,15 @@ msgstr "ھۆججەتنى دېسكىغا يىزىشتا خاتالىق كۆرۈل
#: libraries/File.class.php:421 #: libraries/File.class.php:421
msgid "File upload stopped by extension." msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "" msgstr "كېڭەيتىلمە ئىسمى بۇنداق ھۆججەتلەرنى يوللاشقا بولمايدۇ."
#: libraries/File.class.php:898 #: libraries/File.class.php:898
msgid "" msgid ""
"Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation." "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]" "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
msgstr "" msgstr ""
"Error moving the uploaded file, see "
"[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
#: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:528 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:528
msgid "No index defined!" msgid "No index defined!"
@@ -1373,22 +1386,22 @@ msgstr[1] ""
#: libraries/StorageEngine.class.php:196 #: libraries/StorageEngine.class.php:196
msgid "" msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine." "There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr "" msgstr "بۇ ساقلىغۇچقا مۇناسىۋەتلىك باشقا ئۇچۇرلار مەۋجۇت ئەمەس."
#: libraries/StorageEngine.class.php:352 #: libraries/StorageEngine.class.php:352
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available on this MySQL server." msgid "%s is available on this MySQL server."
msgstr "" msgstr "%s نى بۇ MySQL مۇلازىمىتېرىدا ئىشلىتىشكە بولىدۇ."
#: libraries/StorageEngine.class.php:355 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
#, php-format #, php-format
msgid "%s has been disabled for this MySQL server." msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
msgstr "" msgstr "%s نى بۇ MySQL مۇلازىمىتېرىدا ئىشلىتىشكە بولمايدۇ."
#: libraries/StorageEngine.class.php:359 #: libraries/StorageEngine.class.php:359
#, php-format #, php-format
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "" msgstr "بۇ MySQL مۇلازىمىتېرى %s نى قوللىمايدۇ."
#: libraries/Table.class.php:1018 #: libraries/Table.class.php:1018
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
@@ -1401,12 +1414,12 @@ msgstr "ئۈنۈمسىز جەدۋەل ئىسمى"
#: libraries/Table.class.php:1047 #: libraries/Table.class.php:1047
#, php-format #, php-format
msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
msgstr "" msgstr "%1$s بۇ جەدۋەل ئىسمىنى %2$s غا ئۆزگەرتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى."
#: libraries/Table.class.php:1131 #: libraries/Table.class.php:1131
#, php-format #, php-format
msgid "Table %s has been renamed to %s" msgid "Table %s has been renamed to %s"
msgstr "" msgstr "%1$s بۇ جەدۋەل ئىسمىنى %2$s غا ئۆزگەرتىش غەلبىلىك بولدى."
#: libraries/Theme.class.php:160 #: libraries/Theme.class.php:160
#, php-format #, php-format