Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2010-08-23 11:29:21 +02:00
committed by Pootle server
parent b3189bd228
commit 2341ca69dd

244
po/cs.po
View File

@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 11:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-23 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 11:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
#: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
@@ -342,10 +342,9 @@ msgstr ""
"proč." "proč."
#: db_operations.php:531 #: db_operations.php:531
#, fuzzy
#| msgid "Export Relational Schema View" #| msgid "Export Relational Schema View"
msgid "Edit or export relational schema" msgid "Edit or export relational schema"
msgstr "Exportovat relační schéma" msgstr "Upravit nebo exportovat relační schéma"
#: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
#: libraries/config/messages.inc.php:483 libraries/db_structure.lib.php:37 #: libraries/config/messages.inc.php:483 libraries/db_structure.lib.php:37
@@ -9615,238 +9614,3 @@ msgstr "Přejmenovat pohled na"
#~ msgid "yes" #~ msgid "yes"
#~ msgstr "ano" #~ msgstr "ano"
#~| msgid "Remove CRLF characters within columns"
#~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
#~ msgstr "Odstranit znaky konců řádků z polí:"
#, fuzzy
#~| msgid "<code>@TABLE@</code>"
#~ msgid "<code>IF NOT EXISTS</code>"
#~ msgstr "<code>@TABLE@</code>"
#, fuzzy
#~| msgid "<code>@DATABASE@</code>"
#~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
#~ msgstr "<code>@DATABASE@</code>"
#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
#~ msgstr "Vypsat %s řádků od %s"
#~ msgid "remember template"
#~ msgstr "zapamatovat si hodnotu"
#~ msgid "\"zipped\""
#~ msgstr "„zazipováno“"
#~ msgid "\"gzipped\""
#~ msgstr "„zagzipováno“"
#~ msgid "\"bzipped\""
#~ msgstr "„zabzipováno“"
#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Komprimace importovaného souboru bude automaticky rozpoznána. Podporovány "
#~ "jsou: %s"
#~ msgid "Add into comments"
#~ msgstr "Do komentářů přidat"
#~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
#~ msgstr "Exportovat schéma struktury (doporučené)"
#~ msgid "Export functions"
#~ msgstr "Exportovat funkce"
#~ msgid "Export procedures"
#~ msgstr "Exportovat procedury"
#~ msgid "Export triggers"
#~ msgstr "Exportovat spouště"
#~ msgid "Export views"
#~ msgstr "Exportovat pohledy"
#~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
#~ msgstr "Byl zadáno chybné pole (%s)!"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Akce"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Rozhraní"
#~ msgid "Custom color"
#~ msgstr "Vlastní barva"
#~| msgid "Table name"
#~ msgid "Table removal"
#~ msgstr "Odstranění tabulky"
#~ msgid "BLOB Repository"
#~ msgstr "Skladiště BLOBů"
#~ msgctxt "BLOB repository"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Zapnuté"
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Vypnout"
#~ msgid "Damaged"
#~ msgstr "Poškozené"
#~ msgctxt "BLOB repository"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Opravit"
#~ msgctxt "BLOB repository"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Vypnuté"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Zapnout"
#~ msgid ""
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Nelze nahrát rozšíření [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em]"
#~ "[/a], prosím zkontrolujte nastavení PHP."
#~ msgid ""
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
#~ "charset conversion in phpMyAdmin."
#~ msgstr ""
#~ "Nelze nahrát rozšíření iconv ani recode potřebná pro převod znakových "
#~ "sad. Upravte nastavení PHP tak, aby umožňovalo použít tyto rozšíření nebo "
#~ "vypněte převod znakových sad v phpMyAdminovi."
#~ msgid ""
#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
#~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
#~ "configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Nelze použít funkce iconv ani libiconv ani recode_string, přestože "
#~ "rozšíření jsou nahrána. Zkontrolujte nastavení PHP."
#~ msgid "Allow character set conversion"
#~ msgstr "Povolit převod znakových sad"
#~ msgid "Default character set used for conversions"
#~ msgstr "Výchozí znaková sada používaná pro převody"
#~ msgid "Default character set"
#~ msgstr "Výchozí znaková sada"
#~| msgid "Add new field"
#~ msgid "Add field"
#~ msgstr "Přidat pole"
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "Sloupec"
#~ msgid "Records"
#~ msgstr "Záznamů"
#~ msgid "Fields terminated by"
#~ msgstr "Sloupce oddělené"
#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "Sloupce"
#~ msgid "Add %s field(s)"
#~ msgstr "Přidat %s sloupců"
#~ msgid "Field %s has been dropped"
#~ msgstr "Sloupec %s byl odstraněn"
#~ msgid "See image/jpeg: inline"
#~ msgstr "Viz image/jpeg: inline"
#~ msgid ""
#~ "Add custom comment into header (\n"
#~ " splits lines)"
#~ msgstr ""
#~ "Přidat vlastní komentář do hlavičky (\n"
#~ "odděluje řádky)"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "a"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Vypnuté"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Zapnuté"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Opravit"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Kalendář"
#~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
#~ msgstr "Kompatibilní s MySQL 4.0"
#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#~ msgstr "Nepodařilo se nahrát výchozí konfiguraci ze souboru: „%1$s“"
#~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
#~ msgstr "Vytvořit index na %s sloupcích"
#~ msgctxt "$strCreateTableShort"
#~ msgid "Create table"
#~ msgstr "Vytvořit tabulku"
#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Žádná"
#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
#~ msgstr "Vyprázdnit vyrovnávací paměť pro tabulku („FLUSH“)"
#~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
#~ msgstr "Chybný index serveru: „%s“"
#~ msgctxt "$strMIME_description"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Popis"
#~ msgctxt "$strNoneDefault"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Žádná"
#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
#~ msgstr "Schéma databáze „%s“ - Strana %s"
#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgstr "Tabulka „%s“ neexistuje!"
#~ msgid ""
#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
#~ "information about replication status on the server, please visit the <a "
#~ "href=\"#replication\">replication section</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Tento MySQL server pracuje jako %s v <b>replikačním</b> procesu. Pro více "
#~ "informací o stavu replikace se podívejte do <a href=\"#replication"
#~ "\">sekce replikace</a>."
#~ msgid "running on %s"
#~ msgstr "na %s"
#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
#~ msgstr "Měřítko je příliš malé, aby se schéma vešlo na jednu stránku"
#~ msgid ""
#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
#~ "properly."
#~ msgstr ""
#~ "Vytváření sezení selhalo, prosím zkontrolujte chyby v logu PHP a/nebo "
#~ "webserveru a pečlivě nastavte podporu sezení v PHP."