Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Matías Bellone
2012-03-29 16:19:53 +02:00
committed by Michal Čihař
parent 54f1bbf3ca
commit 2815b2f26c

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Dentro de la columna:"
#: db_structure.php:59
msgid "No tables found in database"
msgstr "No se han encontrado tablas en la base de datos."
msgstr "No se han encontrado tablas en la base de datos"
#: db_structure.php:299 tbl_operations.php:684
#, php-format
@@ -6631,7 +6631,7 @@ msgstr "FIN DEL VOLCADO"
#: libraries/sqlparser.lib.php:364
msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
msgstr "Agregar comilla invertida al final de la consulta automáticamente"
msgstr "¡Comilla invertida agregada al final de la consulta automáticamente!"
#: libraries/sqlparser.lib.php:367
msgid "Unclosed quote"
@@ -7378,7 +7378,7 @@ msgstr ""
#: prefs_manage.php:254
msgid "You have no saved settings!"
msgstr "No se encontraron configuraciones guardadas."
msgstr "¡No se encontraron configuraciones guardadas!"
#: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
msgid "This feature is not supported by your web browser"
@@ -7409,7 +7409,7 @@ msgstr ""
#: prefs_manage.php:308
msgid "Existing settings will be overwritten!"
msgstr "Se reemplazarán las configuraciones existentes."
msgstr "¡Se reemplazarán las configuraciones existentes!"
#: prefs_manage.php:323
msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
@@ -8721,8 +8721,8 @@ msgid ""
"The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
"critical even if this is big.)"
msgstr ""
"El número de vínculos (joins) que usaron rangos en la primera tabla "
"(normalmente no es crítico aun cuando sea grande)."
"El número de vínculos («joins») con rangos en la primera tabla (normalmente "
"no es crítico aún cuando sea grande)."
#: server_status.php:137
msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
@@ -9502,7 +9502,7 @@ msgstr "Función"
#: tbl_change.php:758
msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
msgstr "Debido a su longitud,<br /> esta columna podría no ser editable"
msgstr "Debido a su longitud,<br /> esta columna podría no ser editable "
#: tbl_change.php:875
msgid "Remove BLOB Repository Reference"