Merge remote branch 'pootle/master'
Conflicts: po/nl.po po/tr.po
This commit is contained in:
230
po/nl.po
230
po/nl.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 07:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 22:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Herman van Rink <rink@initfour.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -3821,7 +3821,6 @@ msgstr ""
|
||||
"suggestie: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display fields table"
|
||||
msgid "Display columns table"
|
||||
msgstr "Toon velden tabel"
|
||||
@@ -4271,10 +4270,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:264
|
||||
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Customization"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Aanpassingen"
|
||||
msgstr "Aangepast"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:285
|
||||
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
|
||||
@@ -4465,74 +4463,65 @@ msgstr ""
|
||||
"installatie!"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allows locking tables for the current thread."
|
||||
msgid "Exporting databases from the current server"
|
||||
msgstr "Maakt het mogelijk tabellen op slot te zetten voor de huidige thread."
|
||||
msgstr "Exporteer meerdere databases vanuit de huidige server"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:89
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid "Create table on database %s"
|
||||
msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
|
||||
msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
|
||||
msgstr "Tabellen exporteren uit de \"%s\" database"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:91
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid "Create table on database %s"
|
||||
msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
|
||||
msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
|
||||
msgstr "Rijen exporteren uit de \"%s\" tabel"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Export type"
|
||||
msgid "Export Method:"
|
||||
msgstr "Export type"
|
||||
msgstr "Export methode:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
|
||||
msgid "Quick - display only the minimal options"
|
||||
msgstr "Snel - toon enkel de belangrijkste opties"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Custom - display all possible options to configure"
|
||||
msgid "Custom - display all possible options"
|
||||
msgstr "Uitgebreid - toon alle mogelijke opties"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Databases"
|
||||
msgid "Database(s):"
|
||||
msgstr "Databases"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tables"
|
||||
msgid "Table(s):"
|
||||
msgstr "Tabellen"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rows"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Rijen"
|
||||
msgstr "Rijen:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dump all rows"
|
||||
msgid "Dump some row(s)"
|
||||
msgstr "Dump alle rijen"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Number of fields"
|
||||
msgid "Number of rows:"
|
||||
msgstr "Aantal velden"
|
||||
msgstr "Aantal rijen:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:162
|
||||
msgid "Row to begin at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Te beginnen op rij:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:173
|
||||
msgid "Dump all rows"
|
||||
@@ -4540,40 +4529,38 @@ msgstr "Dump alle rijen"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
|
||||
msgid "Output:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitvoer:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid "Save on server in %s directory"
|
||||
msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Bewaar op de server in %s directory"
|
||||
msgstr "Bewaar op de server in <b>%s</b> directory"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save as file"
|
||||
msgid "Save output to a file"
|
||||
msgstr "Opslaan als bestand"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File name template"
|
||||
msgid "File name template:"
|
||||
msgstr "Bestandsnaam template"
|
||||
msgstr "Bestandsnaam template:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:229
|
||||
msgid "@SERVER@ will become the server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@SERVER@ wordt vervangen door de servernaam"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:231
|
||||
msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", @DATABASE@ wordt vervangen door de databasenaam"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:233
|
||||
msgid ", @TABLE@ will become the table name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", @TABLE@ wordt vervangen door de tabel naam"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:237
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
#| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
|
||||
@@ -4585,11 +4572,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze waarde wordt geïnterpreteerd met behulp van %1$sstrftime%2$s, het "
|
||||
"gebruik van opmaakcodes is dan ook toegestaan. Daarnaast worden de volgende "
|
||||
"vertalingen toegepast: %3$s. Overige tekst zal gelijk blijven."
|
||||
"vertalingen toegepast: %3$s. Overige tekst zal gelijk blijven. Zie %4$sFAQ%"
|
||||
"5$s voor meer details."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
msgid "use this for future exports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gebruik dit voor toekomstige exports"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
|
||||
@@ -4597,10 +4585,9 @@ msgid "Character set of the file:"
|
||||
msgstr "Karakter set van het bestand:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Compression"
|
||||
msgid "Compression:"
|
||||
msgstr "Compressie"
|
||||
msgstr "Compressie:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
|
||||
#: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
|
||||
@@ -4609,35 +4596,30 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "\"zipped\""
|
||||
msgid "zipped"
|
||||
msgstr "\"Gezipt\""
|
||||
msgstr "gezipt"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "\"gzipped\""
|
||||
msgid "gzipped"
|
||||
msgstr "\"ge-gzipt\""
|
||||
msgstr "ge-gzipt"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "\"bzipped\""
|
||||
msgid "bzipped"
|
||||
msgstr "\"ge-bzipt\""
|
||||
msgstr "ge-bzipt"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
|
||||
#: libraries/export/codegen.php:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Format"
|
||||
msgid "Format:"
|
||||
msgstr "Opmaak"
|
||||
msgstr "Opmaak:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transformation options"
|
||||
msgid "Format-specific options:"
|
||||
msgstr "Transformatieopties"
|
||||
msgstr "Opmaakspecifieke-opties:"
|
||||
|
||||
# Is er een betere vertaling voor 'encoding' ?
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
|
||||
@@ -4669,28 +4651,26 @@ msgstr ""
|
||||
"zijn niet beschikbaar."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
|
||||
msgid "Importing into the current server"
|
||||
msgstr "Kan niet inloggen op de MySQL-server"
|
||||
msgstr "Importeren naar de huidige MySQL-server"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:131
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid "Jump to database"
|
||||
msgid "Importing into the database \"%s\""
|
||||
msgstr "Ga naar database"
|
||||
msgstr "Importeren in database \"%s\""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:133
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid "Jump to database"
|
||||
msgid "Importing into the table \"%s\""
|
||||
msgstr "Ga naar database"
|
||||
msgstr "Importeren in tabel \"%s\""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File to import"
|
||||
msgid "File to Import:"
|
||||
msgstr "Te importeren bestand"
|
||||
msgstr "Te importeren bestand:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:156
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -4708,10 +4688,9 @@ msgid "File uploads are not allowed on this server."
|
||||
msgstr "Het uploaden van bestanden is niet toegestaan op deze server."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial import"
|
||||
msgid "Partial Import:"
|
||||
msgstr "Gedeeltelijke import"
|
||||
msgstr "Gedeeltelijke import:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:214
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -4722,7 +4701,6 @@ msgstr ""
|
||||
"hervat worden vanaf positie %d"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
|
||||
#| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
|
||||
@@ -4737,10 +4715,9 @@ msgstr ""
|
||||
"bestanden, maar kan transacties verstoren."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
|
||||
msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
|
||||
msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin"
|
||||
msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:250
|
||||
msgid "Format-Specific Options:"
|
||||
@@ -4800,13 +4777,11 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Gedeeltelijke teksten"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Volledige teksten"
|
||||
@@ -4816,7 +4791,6 @@ msgid "Relational key"
|
||||
msgstr "Relationele sleutel"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:586
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Relational display field"
|
||||
msgid "Relational display column"
|
||||
msgstr "Relationele weergave veld"
|
||||
@@ -4880,10 +4854,9 @@ msgid "Print view (with full texts)"
|
||||
msgstr "Afdrukken (met volledige teksten)"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display PDF schema"
|
||||
msgid "Display chart"
|
||||
msgstr "Geef het PDF-schema weer"
|
||||
msgstr "Grafiek weergeven"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:2382
|
||||
msgid "Link not found"
|
||||
@@ -5080,20 +5053,18 @@ msgstr ""
|
||||
"'ALTER TABLE'"
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbms.lib.php:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Garbage threshold"
|
||||
msgid "Garbage Threshold"
|
||||
msgstr "Garbage drempelwaaarde"
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbms.lib.php:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
|
||||
#| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
|
||||
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
|
||||
"geschoond. Dit is een waarde tussen 1 en 99. De standaard is 50."
|
||||
"geschoond."
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
|
||||
#: server_synchronize.php:1161
|
||||
@@ -5128,10 +5099,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbms.lib.php:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Log file threshold"
|
||||
msgid "Temp Log Threshold"
|
||||
msgstr "Log file drempelwaarde"
|
||||
msgstr "Tijdelijke log file drempelwaarde"
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbms.lib.php:51
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5310,57 +5280,49 @@ msgstr ""
|
||||
"hernoemd met een opgehoogd volgnummer"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lines terminated by"
|
||||
msgid "Columns separated with:"
|
||||
msgstr "Regels beëindigd door"
|
||||
msgstr "Velden beëindigd door:"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fields enclosed by"
|
||||
msgid "Columns enclosed with:"
|
||||
msgstr "Velden ingesloten door"
|
||||
msgstr "Velden ingesloten door:"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fields escaped by"
|
||||
msgid "Columns escaped with:"
|
||||
msgstr "Velden ontweken door"
|
||||
msgstr "Velden ontweken door:"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lines terminated by"
|
||||
msgid "Lines terminated with:"
|
||||
msgstr "Regels beëindigd door"
|
||||
msgstr "Regels beëindigd door:"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
|
||||
#: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
|
||||
#: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
|
||||
#: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Replace NULL by"
|
||||
msgid "Replace NULL with:"
|
||||
msgstr "Vervang NULL door"
|
||||
msgstr "Vervang NULL door:"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove CRLF characters within fields"
|
||||
msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
|
||||
msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/excel.php:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Excel edition"
|
||||
msgid "Excel edition:"
|
||||
msgstr "Excel editie"
|
||||
msgstr "Excel editie:"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
|
||||
#: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
|
||||
#: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Databases display options"
|
||||
msgid "Data dump options"
|
||||
msgstr "Weergave opties voor databases"
|
||||
msgstr "Data dump opties"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
|
||||
#: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
|
||||
@@ -5373,53 +5335,46 @@ msgid "Table structure for table"
|
||||
msgstr "Tabelstructuur voor tabel"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Content of table __TABLE__"
|
||||
msgid "Content of table @TABLE@"
|
||||
msgstr "Content van tabel __TABLE__"
|
||||
msgstr "Inhoud van tabel @TABLE@"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:14
|
||||
msgid "(continued)"
|
||||
msgstr "(vervolgd)"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Structure of table __TABLE__"
|
||||
msgid "Structure of table @TABLE@"
|
||||
msgstr "Structuur van de tabel __TABLE__"
|
||||
msgstr "Structuur van de tabel @TABLE@"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
|
||||
#: libraries/export/sql.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transformation options"
|
||||
msgid "Object creation options"
|
||||
msgstr "Transformatieopties"
|
||||
msgstr "Object-aanmaakopties"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Table caption"
|
||||
msgid "Table caption (continued)"
|
||||
msgstr "Tabeltitel"
|
||||
msgstr "Tabeltitel (vervolgd)"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
|
||||
#: libraries/export/sql.php:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable foreign key checks"
|
||||
msgid "Display foreign key relationships"
|
||||
msgstr "controle op vreemde sleutels uitschakelen"
|
||||
msgstr "Toon vreemde sleutel relaties"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Displaying Column Comments"
|
||||
msgid "Display comments"
|
||||
msgstr "Toon kolom commentaar"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
|
||||
#: libraries/export/sql.php:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Available MIME types"
|
||||
msgid "Display MIME types"
|
||||
msgstr "Beschikbare MIME-types"
|
||||
msgstr "Toon beschikbare MIME-types"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
|
||||
#: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
|
||||
@@ -5460,10 +5415,9 @@ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
|
||||
msgstr "(Genereert een rapport met de gegevens van een enkele tabel)"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/pdf.php:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Report title"
|
||||
msgid "Report title:"
|
||||
msgstr "Report titel"
|
||||
msgstr "Report titel:"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/php_array.php:16
|
||||
msgid "PHP array"
|
||||
@@ -5476,10 +5430,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
|
||||
msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
|
||||
msgstr "Voeg een commentaar toe in de header (\\n om regels af te breken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voeg een commentaar toe in de header (\n"
|
||||
" om regels af te breken):"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5494,16 +5449,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
|
||||
#: libraries/export/sql.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid "Statements"
|
||||
msgid "Add %s statement"
|
||||
msgstr "Opdrachten"
|
||||
msgstr "%s statement toevoegen"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Statements"
|
||||
msgid "Add statements:"
|
||||
msgstr "Opdrachten"
|
||||
msgstr "Statements toevoegen: "
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:111
|
||||
msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
|
||||
@@ -5619,10 +5573,9 @@ msgid "Object creation options (all are recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/export/xml.php:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View"
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr "View"
|
||||
msgstr "Views"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/xml.php:47
|
||||
msgid "Export contents"
|
||||
@@ -5695,10 +5648,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/import/csv.php:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Column names"
|
||||
msgid "Column names: "
|
||||
msgstr "Kolom namen"
|
||||
msgstr "Kolom namen: "
|
||||
|
||||
#: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
|
||||
#: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
|
||||
@@ -5719,7 +5671,7 @@ msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
|
||||
msgstr "Ongeldig formaat van CSV invoer op regel %d."
|
||||
|
||||
#: libraries/import/csv.php:314
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
|
||||
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
|
||||
msgstr "Verkeerd aantal velden in CSV invoer op regel %d."
|
||||
@@ -5743,28 +5695,24 @@ msgid "This plugin does not support compressed imports!"
|
||||
msgstr "Deze plugin heeft geen ondersteuning voor gecomprimeerde imports!"
|
||||
|
||||
#: libraries/import/ods.php:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
|
||||
msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
|
||||
msgstr "Percentages als decimalen importeren (12.00% naar .12)"
|
||||
msgstr "Percentages als decimalen importeren <i>(12.00% naar ,12)</i>"
|
||||
|
||||
#: libraries/import/ods.php:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
|
||||
msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
|
||||
msgstr "Valuta importeren ($5.00 naar 5.00)"
|
||||
msgstr "Valuta importeren <i>($5.00 naar 5.00)</i>"
|
||||
|
||||
#: libraries/import/sql.php:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "SQL compatibility mode"
|
||||
msgid "SQL compatibility mode:"
|
||||
msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
|
||||
msgstr "SQL-compatibiliteits mode:"
|
||||
|
||||
#: libraries/import/sql.php:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
|
||||
msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
|
||||
msgstr "Gebruik geen AUTO_INCREMENT voor 0-waarden"
|
||||
msgstr "Gebruik geen <code>AUTO_INCREMENT</code> voor 0-waarden"
|
||||
|
||||
#: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5775,7 +5723,6 @@ msgstr ""
|
||||
"probeer opnieuw. "
|
||||
|
||||
#: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgctxt "None encoding conversion"
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -6021,7 +5968,6 @@ msgid "Reload navigation frame"
|
||||
msgstr "Navigatievenster herladen."
|
||||
|
||||
#: libraries/plugin_interface.lib.php:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This format has no options"
|
||||
msgid "This format has no options"
|
||||
msgstr "Dit format heeft geen opties"
|
||||
@@ -6224,16 +6170,15 @@ msgstr "Configureer de coördinaten voor de tabel %s"
|
||||
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
|
||||
#: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
|
||||
#: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
|
||||
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
|
||||
msgstr "Schema van de \"%s\" database - Pagina %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File %s does not contain any key id"
|
||||
msgid "This page does not contain any tables!"
|
||||
msgstr "Bestand %s bevat geen sleutel id"
|
||||
msgstr "Deze pagina bevat geen tabellen!"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
|
||||
msgid "SCHEMA ERROR: "
|
||||
@@ -6266,16 +6211,14 @@ msgid "Create a page"
|
||||
msgstr "Creëer een nieuwe pagina"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Page number:"
|
||||
msgid "Page name"
|
||||
msgstr "Paginanummer:"
|
||||
msgstr "Paginanaam"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Automatic layout"
|
||||
msgid "Automatic layout based on"
|
||||
msgstr "Automatische lay-out"
|
||||
msgstr "Automatische lay-out gebaseerd op"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
|
||||
msgid "Internal relations"
|
||||
@@ -6290,20 +6233,18 @@ msgid "Please choose a page to edit"
|
||||
msgstr "Kies een pagina om aan te passen"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select Tables"
|
||||
msgid "Select page"
|
||||
msgstr "Selecteer tabellen"
|
||||
msgstr "Selecteer pagina"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
|
||||
msgid "Select Tables"
|
||||
msgstr "Selecteer tabellen"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Relational schema"
|
||||
msgid "Display relational schema"
|
||||
msgstr "Relationeel schema"
|
||||
msgstr "Toon relationeel schema"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
|
||||
msgid "Select Export Relational Type"
|
||||
@@ -6338,10 +6279,9 @@ msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "Portret"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Gecreëerd"
|
||||
msgstr "Oriëntatie"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
|
||||
msgid "Paper size"
|
||||
@@ -6371,7 +6311,6 @@ msgid "Unknown language: %1$s."
|
||||
msgstr "Onbekende taal: %1$s."
|
||||
|
||||
#: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Current server"
|
||||
msgid "Current Server"
|
||||
msgstr "Huidige server"
|
||||
@@ -6404,10 +6343,9 @@ msgid "Synchronize"
|
||||
msgstr "Synchronizatie"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "settings"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "instellingen"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
|
||||
msgid "Source database"
|
||||
@@ -6442,10 +6380,9 @@ msgid "Run SQL query/queries on database %s"
|
||||
msgstr "Draai SQL query/queries op database %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Column names"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Kolom namen"
|
||||
msgstr "Kolommen"
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
|
||||
msgid "Bookmark this SQL query"
|
||||
@@ -6573,7 +6510,6 @@ msgid "Length/Values"
|
||||
msgstr "Lengte/Waardes*"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
|
||||
#| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
|
||||
@@ -6586,7 +6522,7 @@ msgid ""
|
||||
"(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als het veld type \"enum\" of \"set\" is, voer dan de waardes in volgens dit "
|
||||
"formaat: 'a','b','c'...<br />Als u een backslash moet plaatsen (\"\") of een "
|
||||
"formaat: 'a','b','c'...<br />Als u een backslash moet plaatsen (\"\\\") of een "
|
||||
"enkel aanhalingsteken (\"'\") bij deze waardes, plaats er dan een backslash "
|
||||
"voor (voorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
|
||||
|
||||
@@ -6660,23 +6596,21 @@ msgid "PARTITION definition"
|
||||
msgstr "PARTITION definitie"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid "Add column(s)"
|
||||
msgid "Add %s column(s)"
|
||||
msgstr "Kolom(men) toevoegen"
|
||||
msgstr "Voeg %s kolom(men) toe"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You have to add at least one field."
|
||||
msgid "You have to add at least one column."
|
||||
msgstr "U moet minimaal een veld toevoegen."
|
||||
msgstr "U moet minimaal een kolom toevoegen."
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Gebeurtenis"
|
||||
|
||||
#: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
|
||||
#| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
|
||||
@@ -6689,8 +6623,8 @@ msgid ""
|
||||
"need to set the first option to the empty string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toon een link om de binaire data van een veld te downloaden. De eerste optie "
|
||||
"is de bestandsnaam van het binaire bestand, de tweede optie is een mogelijke "
|
||||
"veldnaam van een rij van de tabel, welke de bestandsnaam bevat. Wanneer de "
|
||||
"is de bestandsnaam van het binaire bestand, de tweede optie is een "
|
||||
"mogelijke veldnaam uit de tabel, welke de bestandsnaam bevat. Wanneer de "
|
||||
"tweede optie wordt gekozen is het vereist dat de eerste optie leeg is."
|
||||
|
||||
#: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
|
||||
|
4
po/tr.po
4
po/tr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 07:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 22:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 23:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgstr "Veritabanı seçilmedi."
|
||||
#: server_databases.php:75
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s databases have been dropped successfully."
|
||||
msgstr "%s veritabanları başarılı olarak kaldırıldı."
|
||||
msgstr "%s veritabanı başarılı olarak kaldırıldı."
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:100
|
||||
msgid "Databases statistics"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user