Merge from master
This commit is contained in:
74
po/bg.po
74
po/bg.po
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export.php:73
|
||||
msgid "Selected export type has to be saved in file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избраният тип експорт трябва да бъде запазен като файл!"
|
||||
|
||||
#: export.php:164 export.php:189 export.php:671
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Вие ще УНИЩОЖИТЕ цялата база от данни!"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:32
|
||||
msgid "Dropping Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Събитие на изтриване"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:33
|
||||
msgid "Dropping Procedure"
|
||||
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Изберете колона за показване"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:106
|
||||
msgid "Add an option for column "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавяне опция към колона "
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:109
|
||||
msgid "Generate password"
|
||||
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Размер на шрифта"
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:310
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Качваният файл надвижава директивата upload_max_filesize от php.ini."
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:313
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:325
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Качването на файлът беше спряно от разширение."
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:328
|
||||
msgid "Unknown error in file upload."
|
||||
@@ -1498,6 +1498,8 @@ msgid ""
|
||||
"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
|
||||
"removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Индексите %1$s и %2$s изглеждат равнозначни и един от двата вероятно може да "
|
||||
"бъде премахнат."
|
||||
|
||||
#: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
|
||||
@@ -1578,7 +1580,7 @@ msgstr "Не е открит валиден път на тема %s!"
|
||||
|
||||
#: libraries/Theme.class.php:380
|
||||
msgid "No preview available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прегледът не е достъпен."
|
||||
|
||||
#: libraries/Theme.class.php:383
|
||||
msgid "take it"
|
||||
@@ -1674,13 +1676,13 @@ msgstr "Оттук нататък са необходими бисквитки."
|
||||
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Входът без парола е забранен от конфигурацията (вж. AllowNoPassword)"
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
|
||||
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Няма активност през последните %s секунди; моля влезте отново"
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
|
||||
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
|
||||
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
|
||||
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
|
||||
msgid "Hardware authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хардуерното удостоверяване провалено"
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
|
||||
msgid "No valid authentication key plugged"
|
||||
@@ -1745,7 +1747,7 @@ msgstr "Изтегляне файл"
|
||||
#: libraries/blobstreaming.lib.php:421
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not open file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файлът %s не може да бъде отворен"
|
||||
|
||||
#: libraries/bookmark.lib.php:83
|
||||
msgid "shared"
|
||||
@@ -1783,7 +1785,7 @@ msgstr "Загубено място"
|
||||
|
||||
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
|
||||
msgid "Jump to database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прескачане до БД"
|
||||
|
||||
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
|
||||
msgid "Not replicated"
|
||||
@@ -1816,11 +1818,11 @@ msgstr "Резулати от заявка"
|
||||
|
||||
#: libraries/chart.lib.php:109
|
||||
msgid "No data found for the chart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Няма намерени данни за диаграмата."
|
||||
|
||||
#: libraries/chart.lib.php:249
|
||||
msgid "GD extension is needed for charts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разширението GD е необходимо за диаграмите."
|
||||
|
||||
#: libraries/chart.lib.php:252
|
||||
msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
|
||||
@@ -1858,12 +1860,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/common.inc.php:622
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid server index: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалиден индекс на сървър: %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.inc.php:629
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалиден хост за сървър %1$s. Прегледайте конфигурацията."
|
||||
|
||||
#: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
|
||||
#: libraries/header.inc.php:115 main.php:161 server_synchronize.php:1174
|
||||
@@ -1873,7 +1875,7 @@ msgstr "Сървър"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.inc.php:821
|
||||
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалиден метод за удостоверяване в конфогурацията:"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.inc.php:924
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -2200,7 +2202,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%s\" requires %s extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" изисква разширението %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -2218,7 +2220,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
|
||||
msgid "SOAP extension not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разширението SOAP не е намерено"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -2952,7 +2954,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:221
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Табулатори"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:222
|
||||
msgid "Choose how you want tabs to work"
|
||||
@@ -2968,11 +2970,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
|
||||
msgid "Texy! text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texy! текст"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:227
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждения"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:228
|
||||
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
|
||||
@@ -2986,7 +2988,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:230
|
||||
msgid "GZip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GZip"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:231
|
||||
msgid "Extra parameters for iconv"
|
||||
@@ -3088,7 +3090,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:266
|
||||
msgid "Display logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показване лого"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:267
|
||||
msgid "Display server choice at the top of the left frame"
|
||||
@@ -3507,7 +3509,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:366
|
||||
msgid "Bookmark table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Таблица за белязки"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:367
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3579,11 +3581,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:382
|
||||
msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кое PHP разширение да бъде използвано; ползвайте mysqli ако е налично"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:383
|
||||
msgid "PHP extension to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Използвано PHP разширение"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:384
|
||||
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
|
||||
@@ -4103,7 +4105,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:502
|
||||
msgid "ZIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZIP"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:41
|
||||
msgid "Config authentication"
|
||||
@@ -4150,7 +4152,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:262
|
||||
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
|
||||
msgid "Quick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бърз"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:266
|
||||
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
|
||||
@@ -4222,7 +4224,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
|
||||
#: libraries/export/sql.php:493
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Събития"
|
||||
|
||||
#: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
|
||||
#: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
|
||||
@@ -4285,7 +4287,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:703
|
||||
msgid "Details..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подробности..."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
|
||||
#: user_password.php:119 user_password.php:137
|
||||
@@ -4396,7 +4398,7 @@ msgstr "Дъмп-ни всички редове"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
|
||||
msgid "Output:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изход:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -4413,15 +4415,15 @@ msgstr "Шаблон на файловото име:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:229
|
||||
msgid "@SERVER@ will become the server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@SERVER@ ще стане името на сървъра"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:231
|
||||
msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", @DATABASE@ ще стане името на БД"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:233
|
||||
msgid ", @TABLE@ will become the table name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", @TABLE@ ще стане името на таблицата"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:237
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -4644,7 +4646,7 @@ msgstr "Браузърна трансформация"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1188
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копиране"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1203 libraries/display_tbl.lib.php:1215
|
||||
msgid "The row has been deleted"
|
||||
@@ -5206,7 +5208,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/export/pdf.php:17
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/pdf.php:23
|
||||
msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
|
||||
|
126
po/sk.po
126
po/sk.po
@@ -1529,32 +1529,36 @@ msgstr "Veľkosť písma"
|
||||
#: libraries/File.class.php:310
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veľkosť nahrávaného súboru prekračuje hodnotu premennej upload_max_filesize "
|
||||
"v php.ini."
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veľkosť nahrávaného súboru prekračuje hodnotu premennej MAX_FILE_SIZE, ktorá "
|
||||
"bola nastavená v HTML formulári."
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:316
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Súbor bol nahraný len čiastočne."
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:319
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chýba adresár pre dočasné súbory."
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:322
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba pri zápise súboru na disk."
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:325
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahrávanie súboru bolo zastavené rozšírením."
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:328
|
||||
msgid "Unknown error in file upload."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neznáma chyba pri nahrávaní súboru."
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:559
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1579,7 +1583,7 @@ msgstr "Unikátny"
|
||||
|
||||
#: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
|
||||
msgid "Packed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabalené"
|
||||
|
||||
#: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
|
||||
msgid "Cardinality"
|
||||
@@ -1612,6 +1616,8 @@ msgid ""
|
||||
"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
|
||||
"removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indexy %1$s a %2$s vyzerajú rovnaké a jeden z nich môže byť pravdepodobne "
|
||||
"odstránený."
|
||||
|
||||
#: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
|
||||
@@ -1815,24 +1821,24 @@ msgstr "Zlé používateľské meno alebo heslo. Prístup zamietnutý."
|
||||
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "File %s does not contain any key id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Súbor %s neobsahuje ID kľúč"
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
|
||||
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
|
||||
msgid "Hardware authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hardwarové prihlasovanie zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
|
||||
msgid "No valid authentication key plugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie je pripojený žiadny prihlasovací kľúč"
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
|
||||
msgid "Authenticating..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prihlasujem..."
|
||||
|
||||
#: libraries/blobstreaming.lib.php:241
|
||||
msgid "PBMS error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba PBMS"
|
||||
|
||||
#: libraries/blobstreaming.lib.php:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1842,23 +1848,23 @@ msgstr "Overenie MySQL spojenia"
|
||||
|
||||
#: libraries/blobstreaming.lib.php:312
|
||||
msgid "PBMS get BLOB info failed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Získavanie informácii o BLOBe z PBMS zlyhalo:"
|
||||
|
||||
#: libraries/blobstreaming.lib.php:320
|
||||
msgid "get BLOB Content-Type failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Získavanie Content-Type BLOBu zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: libraries/blobstreaming.lib.php:347
|
||||
msgid "View image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobraziť obrázok"
|
||||
|
||||
#: libraries/blobstreaming.lib.php:351
|
||||
msgid "Play audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prehrať zvuk"
|
||||
|
||||
#: libraries/blobstreaming.lib.php:356
|
||||
msgid "View video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prehrať video"
|
||||
|
||||
#: libraries/blobstreaming.lib.php:360
|
||||
msgid "Download file"
|
||||
@@ -1867,11 +1873,11 @@ msgstr "Stiahnuť súbor"
|
||||
#: libraries/blobstreaming.lib.php:421
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not open file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemôžem otvoriť súbor: %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/bookmark.lib.php:83
|
||||
msgid "shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zdieľaný"
|
||||
|
||||
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
|
||||
@@ -1937,7 +1943,7 @@ msgstr "Štatistika riadku"
|
||||
|
||||
#: libraries/chart.lib.php:63
|
||||
msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porovnanie času vykonania dotazu (v mikrosekundách)"
|
||||
|
||||
#: libraries/chart.lib.php:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1947,15 +1953,15 @@ msgstr "Operácie s výsledkami dopytu"
|
||||
|
||||
#: libraries/chart.lib.php:109
|
||||
msgid "No data found for the chart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neboli nájdené žiadne dáta pre graf."
|
||||
|
||||
#: libraries/chart.lib.php:249
|
||||
msgid "GD extension is needed for charts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pre grafy je potrené rozšírenie GD."
|
||||
|
||||
#: libraries/chart.lib.php:252
|
||||
msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pre tooltipy grafu je potrebný JSON enkóder."
|
||||
|
||||
#: libraries/common.inc.php:576
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2102,7 +2108,7 @@ msgstr "Systémy"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
|
||||
msgid "Profiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profilovanie"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
|
||||
#: server_processlist.php:70
|
||||
@@ -2220,7 +2226,7 @@ msgstr "Operácie"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:2966
|
||||
msgid "Browse your computer:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prechádzať váš počítač:"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:2979
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
@@ -2235,15 +2241,15 @@ msgstr "Adresár určený pre upload súborov sa nedá otvoriť"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:2999
|
||||
msgid "There are no files to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žiadny súbor pre nahrávanie"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obidva"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:74
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otvorené"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2263,7 +2269,7 @@ msgstr "Štruktúra"
|
||||
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
|
||||
#: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
|
||||
msgid "data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dáta"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
|
||||
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
|
||||
@@ -2275,15 +2281,15 @@ msgstr "Štruktúru a dáta"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:99
|
||||
msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rýchly - zobrazí len minimum volieb pre nastavenie"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:100
|
||||
msgid "Custom - display all possible options to configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlastný - zobrazí všetky voľby nastavenia"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:101
|
||||
msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlastný - ako vyššie, ale bez voľby rýchly/vlastný"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2299,43 +2305,43 @@ msgstr "Rozšírené vkladanie"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:121
|
||||
msgid "both of the above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "obidve vyššie uvedené"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:122
|
||||
msgid "neither of the above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "žiadny z vyššie uvedených"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
|
||||
#: libraries/config/validate.lib.php:422
|
||||
msgid "Not a positive number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie je kladné číslo"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
|
||||
#: libraries/config/validate.lib.php:435
|
||||
msgid "Not a non-negative number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie nezáporné číslo"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
|
||||
#: libraries/config/validate.lib.php:409
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neplatné číslo portu"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
|
||||
#: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
|
||||
msgid "Incorrect value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nesprávna hodnota"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
|
||||
#: libraries/config/validate.lib.php:464
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Value must be equal or lower than %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnota musí byť rovná alebo menšia ako %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Missing data for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chýba hodnota pre %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
|
||||
@@ -2348,21 +2354,21 @@ msgstr "Premenná"
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%s\" requires %s extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" vyžaduje rozšírenie %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "import will not work, missing function (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "import nebude funkčný, chýba funkcia (%s)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "export will not work, missing function (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "export nebude funkčný, chýba funkcia (%s)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
|
||||
msgid "SQL Validator is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL validátor je vypnutý"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2372,11 +2378,11 @@ msgstr "rozšírenie PHP"
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "maximum %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maximálne %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
|
||||
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Táto voľba je vypnutá, nebude použitá vo vašich nastaveniach"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
|
||||
#: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
|
||||
@@ -2386,16 +2392,16 @@ msgstr "Vypnuté"
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Set value: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavená hodnota: %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:350
|
||||
msgid "Restore default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obnoviť východziu hodnotu"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
|
||||
msgid "Allow users to customize this value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoliť užívateľom prispôsobiť túto hodnotu"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
|
||||
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:22
|
||||
msgid "Allow third party framing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoliť vkladanie do cudzieho rámu"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:23
|
||||
msgid "Show "Drop database" link to normal users"
|
||||
@@ -2451,15 +2457,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:26
|
||||
msgid "Highlight selected rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvýrazniť zvolené riadky"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:27
|
||||
msgid "Row marker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Značkovač riadkov"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:28
|
||||
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvýrazniť riadok označený kurzórom myši"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:29
|
||||
msgid "Highlight pointer"
|
||||
@@ -2504,7 +2510,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:38
|
||||
msgid "Check config file permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skontrolujte prístupové práva konfiguračného súboru"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:40
|
||||
msgid "Compress on the fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komprimovať za behu"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
|
||||
#: setup/frames/index.inc.php:153
|
||||
@@ -2529,11 +2535,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:43
|
||||
msgid "Confirm DROP queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potvrdzovať DROP dopyty"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:44
|
||||
msgid "Debug SQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladiť SQL"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -9849,7 +9855,7 @@ msgstr "Údaj"
|
||||
|
||||
#: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:835
|
||||
msgid "static"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "statický"
|
||||
|
||||
#: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:837
|
||||
msgid "dynamic"
|
||||
@@ -9925,11 +9931,11 @@ msgstr "Odstrániť index/indexy"
|
||||
|
||||
#: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
|
||||
msgid "Add unique index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pridať unikátny index"
|
||||
|
||||
#: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
|
||||
msgid "Add FULLTEXT index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pridať fulltextový index"
|
||||
|
||||
#: tbl_structure.php:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10172,7 +10178,7 @@ msgstr "Profil bol aktualizovaný."
|
||||
|
||||
#: view_create.php:141
|
||||
msgid "VIEW name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meno pohľadu"
|
||||
|
||||
#: view_operations.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user