Merge from master

This commit is contained in:
Michal Čihař
2011-05-17 00:29:21 +02:00
parent 71a533536b
commit 3b9333badd
2 changed files with 104 additions and 96 deletions

View File

@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
#: export.php:73 #: export.php:73
msgid "Selected export type has to be saved in file!" msgid "Selected export type has to be saved in file!"
msgstr "" msgstr "Избраният тип експорт трябва да бъде запазен като файл!"
#: export.php:164 export.php:189 export.php:671 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
#, php-format #, php-format
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Вие ще УНИЩОЖИТЕ цялата база от данни!"
#: js/messages.php:32 #: js/messages.php:32
msgid "Dropping Event" msgid "Dropping Event"
msgstr "" msgstr "Събитие на изтриване"
#: js/messages.php:33 #: js/messages.php:33
msgid "Dropping Procedure" msgid "Dropping Procedure"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Изберете колона за показване"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:106
msgid "Add an option for column " msgid "Add an option for column "
msgstr "" msgstr "Добавяне опция към колона "
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:109
msgid "Generate password" msgid "Generate password"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Размер на шрифта"
#: libraries/File.class.php:310 #: libraries/File.class.php:310
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "" msgstr "Качваният файл надвижава директивата upload_max_filesize от php.ini."
#: libraries/File.class.php:313 #: libraries/File.class.php:313
msgid "" msgid ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
#: libraries/File.class.php:325 #: libraries/File.class.php:325
msgid "File upload stopped by extension." msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "" msgstr "Качването на файлът беше спряно от разширение."
#: libraries/File.class.php:328 #: libraries/File.class.php:328
msgid "Unknown error in file upload." msgid "Unknown error in file upload."
@@ -1498,6 +1498,8 @@ msgid ""
"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be " "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
"removed." "removed."
msgstr "" msgstr ""
"Индексите %1$s и %2$s изглеждат равнозначни и един от двата вероятно може да "
"бъде премахнат."
#: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
#: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
@@ -1578,7 +1580,7 @@ msgstr "Не е открит валиден път на тема %s!"
#: libraries/Theme.class.php:380 #: libraries/Theme.class.php:380
msgid "No preview available." msgid "No preview available."
msgstr "" msgstr "Прегледът не е достъпен."
#: libraries/Theme.class.php:383 #: libraries/Theme.class.php:383
msgid "take it" msgid "take it"
@@ -1674,13 +1676,13 @@ msgstr "Оттук нататък са необходими бисквитки."
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
msgid "" msgid ""
"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)" "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
msgstr "" msgstr "Входът без парола е забранен от конфигурацията (вж. AllowNoPassword)"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
#, php-format #, php-format
msgid "No activity within %s seconds; please log in again" msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
msgstr "" msgstr "Няма активност през последните %s секунди; моля влезте отново"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgstr ""
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
msgid "Hardware authentication failed" msgid "Hardware authentication failed"
msgstr "" msgstr "Хардуерното удостоверяване провалено"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
msgid "No valid authentication key plugged" msgid "No valid authentication key plugged"
@@ -1745,7 +1747,7 @@ msgstr "Изтегляне файл"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:421 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
#, php-format #, php-format
msgid "Could not open file: %s" msgid "Could not open file: %s"
msgstr "" msgstr "Файлът %s не може да бъде отворен"
#: libraries/bookmark.lib.php:83 #: libraries/bookmark.lib.php:83
msgid "shared" msgid "shared"
@@ -1783,7 +1785,7 @@ msgstr "Загубено място"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:93 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
msgid "Jump to database" msgid "Jump to database"
msgstr "" msgstr "Прескачане до БД"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:130 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
msgid "Not replicated" msgid "Not replicated"
@@ -1816,11 +1818,11 @@ msgstr "Резулати от заявка"
#: libraries/chart.lib.php:109 #: libraries/chart.lib.php:109
msgid "No data found for the chart." msgid "No data found for the chart."
msgstr "" msgstr "Няма намерени данни за диаграмата."
#: libraries/chart.lib.php:249 #: libraries/chart.lib.php:249
msgid "GD extension is needed for charts." msgid "GD extension is needed for charts."
msgstr "" msgstr "Разширението GD е необходимо за диаграмите."
#: libraries/chart.lib.php:252 #: libraries/chart.lib.php:252
msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips." msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
@@ -1858,12 +1860,12 @@ msgstr ""
#: libraries/common.inc.php:622 #: libraries/common.inc.php:622
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid server index: %s" msgid "Invalid server index: %s"
msgstr "" msgstr "Невалиден индекс на сървър: %s"
#: libraries/common.inc.php:629 #: libraries/common.inc.php:629
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
msgstr "" msgstr "Невалиден хост за сървър %1$s. Прегледайте конфигурацията."
#: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
#: libraries/header.inc.php:115 main.php:161 server_synchronize.php:1174 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:161 server_synchronize.php:1174
@@ -1873,7 +1875,7 @@ msgstr "Сървър"
#: libraries/common.inc.php:821 #: libraries/common.inc.php:821
msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "" msgstr "Невалиден метод за удостоверяване в конфогурацията:"
#: libraries/common.inc.php:924 #: libraries/common.inc.php:924
#, php-format #, php-format
@@ -2200,7 +2202,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:741 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
#, php-format #, php-format
msgid "\"%s\" requires %s extension" msgid "\"%s\" requires %s extension"
msgstr "" msgstr "\"%s\" изисква разширението %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:755 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
#, php-format #, php-format
@@ -2218,7 +2220,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:773 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
msgid "SOAP extension not found" msgid "SOAP extension not found"
msgstr "" msgstr "Разширението SOAP не е намерено"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:781 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
#, php-format #, php-format
@@ -2952,7 +2954,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:221 #: libraries/config/messages.inc.php:221
msgid "Tabs" msgid "Tabs"
msgstr "" msgstr "Табулатори"
#: libraries/config/messages.inc.php:222 #: libraries/config/messages.inc.php:222
msgid "Choose how you want tabs to work" msgid "Choose how you want tabs to work"
@@ -2968,11 +2970,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
msgid "Texy! text" msgid "Texy! text"
msgstr "" msgstr "Texy! текст"
#: libraries/config/messages.inc.php:227 #: libraries/config/messages.inc.php:227
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "" msgstr "Предупреждения"
#: libraries/config/messages.inc.php:228 #: libraries/config/messages.inc.php:228
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin" msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
@@ -2986,7 +2988,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:230 #: libraries/config/messages.inc.php:230
msgid "GZip" msgid "GZip"
msgstr "" msgstr "GZip"
#: libraries/config/messages.inc.php:231 #: libraries/config/messages.inc.php:231
msgid "Extra parameters for iconv" msgid "Extra parameters for iconv"
@@ -3088,7 +3090,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:266 #: libraries/config/messages.inc.php:266
msgid "Display logo" msgid "Display logo"
msgstr "" msgstr "Показване лого"
#: libraries/config/messages.inc.php:267 #: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Display server choice at the top of the left frame" msgid "Display server choice at the top of the left frame"
@@ -3507,7 +3509,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:366 #: libraries/config/messages.inc.php:366
msgid "Bookmark table" msgid "Bookmark table"
msgstr "" msgstr "Таблица за белязки"
#: libraries/config/messages.inc.php:367 #: libraries/config/messages.inc.php:367
msgid "" msgid ""
@@ -3579,11 +3581,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:382 #: libraries/config/messages.inc.php:382
msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported" msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
msgstr "" msgstr "Кое PHP разширение да бъде използвано; ползвайте mysqli ако е налично"
#: libraries/config/messages.inc.php:383 #: libraries/config/messages.inc.php:383
msgid "PHP extension to use" msgid "PHP extension to use"
msgstr "" msgstr "Използвано PHP разширение"
#: libraries/config/messages.inc.php:384 #: libraries/config/messages.inc.php:384
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)" msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
@@ -4103,7 +4105,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:502 #: libraries/config/messages.inc.php:502
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr "ZIP"
#: libraries/config/setup.forms.php:41 #: libraries/config/setup.forms.php:41
msgid "Config authentication" msgid "Config authentication"
@@ -4150,7 +4152,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/setup.forms.php:262 #: libraries/config/setup.forms.php:262
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:165 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
msgid "Quick" msgid "Quick"
msgstr "" msgstr "Бърз"
#: libraries/config/setup.forms.php:266 #: libraries/config/setup.forms.php:266
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:169 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
@@ -4222,7 +4224,7 @@ msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
#: libraries/export/sql.php:493 #: libraries/export/sql.php:493
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr "Събития"
#: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
#: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
@@ -4285,7 +4287,7 @@ msgstr ""
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:703 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:703
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "" msgstr "Подробности..."
#: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
#: user_password.php:119 user_password.php:137 #: user_password.php:119 user_password.php:137
@@ -4396,7 +4398,7 @@ msgstr "Дъмп-ни всички редове"
#: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
msgid "Output:" msgid "Output:"
msgstr "" msgstr "Изход:"
#: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
#, php-format #, php-format
@@ -4413,15 +4415,15 @@ msgstr "Шаблон на файловото име:"
#: libraries/display_export.lib.php:229 #: libraries/display_export.lib.php:229
msgid "@SERVER@ will become the server name" msgid "@SERVER@ will become the server name"
msgstr "" msgstr "@SERVER@ ще стане името на сървъра"
#: libraries/display_export.lib.php:231 #: libraries/display_export.lib.php:231
msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
msgstr "" msgstr ", @DATABASE@ ще стане името на БД"
#: libraries/display_export.lib.php:233 #: libraries/display_export.lib.php:233
msgid ", @TABLE@ will become the table name" msgid ", @TABLE@ will become the table name"
msgstr "" msgstr ", @TABLE@ ще стане името на таблицата"
#: libraries/display_export.lib.php:237 #: libraries/display_export.lib.php:237
#, php-format #, php-format
@@ -4644,7 +4646,7 @@ msgstr "Браузърна трансформация"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1188 #: libraries/display_tbl.lib.php:1188
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Копиране"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1203 libraries/display_tbl.lib.php:1215 #: libraries/display_tbl.lib.php:1203 libraries/display_tbl.lib.php:1215
msgid "The row has been deleted" msgid "The row has been deleted"
@@ -5206,7 +5208,7 @@ msgstr ""
#: libraries/export/pdf.php:17 #: libraries/export/pdf.php:17
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: libraries/export/pdf.php:23 #: libraries/export/pdf.php:23
msgid "(Generates a report containing the data of a single table)" msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"

126
po/sk.po
View File

@@ -1529,32 +1529,36 @@ msgstr "Veľkosť písma"
#: libraries/File.class.php:310 #: libraries/File.class.php:310
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
"Veľkosť nahrávaného súboru prekračuje hodnotu premennej upload_max_filesize "
"v php.ini."
#: libraries/File.class.php:313 #: libraries/File.class.php:313
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form." "the HTML form."
msgstr "" msgstr ""
"Veľkosť nahrávaného súboru prekračuje hodnotu premennej MAX_FILE_SIZE, ktorá "
"bola nastavená v HTML formulári."
#: libraries/File.class.php:316 #: libraries/File.class.php:316
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr "Súbor bol nahraný len čiastočne."
#: libraries/File.class.php:319 #: libraries/File.class.php:319
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr "Chýba adresár pre dočasné súbory."
#: libraries/File.class.php:322 #: libraries/File.class.php:322
msgid "Failed to write file to disk." msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "" msgstr "Chyba pri zápise súboru na disk."
#: libraries/File.class.php:325 #: libraries/File.class.php:325
msgid "File upload stopped by extension." msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "" msgstr "Nahrávanie súboru bolo zastavené rozšírením."
#: libraries/File.class.php:328 #: libraries/File.class.php:328
msgid "Unknown error in file upload." msgid "Unknown error in file upload."
msgstr "" msgstr "Neznáma chyba pri nahrávaní súboru."
#: libraries/File.class.php:559 #: libraries/File.class.php:559
msgid "" msgid ""
@@ -1579,7 +1583,7 @@ msgstr "Unikátny"
#: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
msgid "Packed" msgid "Packed"
msgstr "" msgstr "Zabalené"
#: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
msgid "Cardinality" msgid "Cardinality"
@@ -1612,6 +1616,8 @@ msgid ""
"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be " "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
"removed." "removed."
msgstr "" msgstr ""
"Indexy %1$s a %2$s vyzerajú rovnaké a jeden z nich môže byť pravdepodobne "
"odstránený."
#: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
#: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
@@ -1815,24 +1821,24 @@ msgstr "Zlé používateľské meno alebo heslo. Prístup zamietnutý."
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
#, php-format #, php-format
msgid "File %s does not contain any key id" msgid "File %s does not contain any key id"
msgstr "" msgstr "Súbor %s neobsahuje ID kľúč"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
msgid "Hardware authentication failed" msgid "Hardware authentication failed"
msgstr "" msgstr "Hardwarové prihlasovanie zlyhalo"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
msgid "No valid authentication key plugged" msgid "No valid authentication key plugged"
msgstr "" msgstr "Nie je pripojený žiadny prihlasovací kľúč"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "" msgstr "Prihlasujem..."
#: libraries/blobstreaming.lib.php:241 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
msgid "PBMS error" msgid "PBMS error"
msgstr "" msgstr "Chyba PBMS"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:267 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1842,23 +1848,23 @@ msgstr "Overenie MySQL spojenia"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:312 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
msgid "PBMS get BLOB info failed:" msgid "PBMS get BLOB info failed:"
msgstr "" msgstr "Získavanie informácii o BLOBe z PBMS zlyhalo:"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:320 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
msgid "get BLOB Content-Type failed" msgid "get BLOB Content-Type failed"
msgstr "" msgstr "Získavanie Content-Type BLOBu zlyhalo"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:347 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
msgid "View image" msgid "View image"
msgstr "" msgstr "Zobraziť obrázok"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:351 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
msgid "Play audio" msgid "Play audio"
msgstr "" msgstr "Prehrať zvuk"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:356 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
msgid "View video" msgid "View video"
msgstr "" msgstr "Prehrať video"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:360 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
msgid "Download file" msgid "Download file"
@@ -1867,11 +1873,11 @@ msgstr "Stiahnuť súbor"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:421 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
#, php-format #, php-format
msgid "Could not open file: %s" msgid "Could not open file: %s"
msgstr "" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor: %s"
#: libraries/bookmark.lib.php:83 #: libraries/bookmark.lib.php:83
msgid "shared" msgid "shared"
msgstr "" msgstr "zdieľaný"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:25 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
#: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
@@ -1937,7 +1943,7 @@ msgstr "Štatistika riadku"
#: libraries/chart.lib.php:63 #: libraries/chart.lib.php:63
msgid "Query execution time comparison (in microseconds)" msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
msgstr "" msgstr "Porovnanie času vykonania dotazu (v mikrosekundách)"
#: libraries/chart.lib.php:83 #: libraries/chart.lib.php:83
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1947,15 +1953,15 @@ msgstr "Operácie s výsledkami dopytu"
#: libraries/chart.lib.php:109 #: libraries/chart.lib.php:109
msgid "No data found for the chart." msgid "No data found for the chart."
msgstr "" msgstr "Neboli nájdené žiadne dáta pre graf."
#: libraries/chart.lib.php:249 #: libraries/chart.lib.php:249
msgid "GD extension is needed for charts." msgid "GD extension is needed for charts."
msgstr "" msgstr "Pre grafy je potrené rozšírenie GD."
#: libraries/chart.lib.php:252 #: libraries/chart.lib.php:252
msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips." msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
msgstr "" msgstr "Pre tooltipy grafu je potrebný JSON enkóder."
#: libraries/common.inc.php:576 #: libraries/common.inc.php:576
msgid "" msgid ""
@@ -2102,7 +2108,7 @@ msgstr "Systémy"
#: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
msgid "Profiling" msgid "Profiling"
msgstr "" msgstr "Profilovanie"
#: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: server_processlist.php:70 #: server_processlist.php:70
@@ -2220,7 +2226,7 @@ msgstr "Operácie"
#: libraries/common.lib.php:2966 #: libraries/common.lib.php:2966
msgid "Browse your computer:" msgid "Browse your computer:"
msgstr "" msgstr "Prechádzať váš počítač:"
#: libraries/common.lib.php:2979 #: libraries/common.lib.php:2979
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
@@ -2235,15 +2241,15 @@ msgstr "Adresár určený pre upload súborov sa nedá otvoriť"
#: libraries/common.lib.php:2999 #: libraries/common.lib.php:2999
msgid "There are no files to upload" msgid "There are no files to upload"
msgstr "" msgstr "Žiadny súbor pre nahrávanie"
#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
msgid "Both" msgid "Both"
msgstr "" msgstr "Obidva"
#: libraries/config.values.php:74 #: libraries/config.values.php:74
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr "Otvorené"
#: libraries/config.values.php:74 #: libraries/config.values.php:74
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2263,7 +2269,7 @@ msgstr "Štruktúra"
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
#: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
msgid "data" msgid "data"
msgstr "" msgstr "dáta"
#: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
@@ -2275,15 +2281,15 @@ msgstr "Štruktúru a dáta"
#: libraries/config.values.php:99 #: libraries/config.values.php:99
msgid "Quick - display only the minimal options to configure" msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
msgstr "" msgstr "Rýchly - zobrazí len minimum volieb pre nastavenie"
#: libraries/config.values.php:100 #: libraries/config.values.php:100
msgid "Custom - display all possible options to configure" msgid "Custom - display all possible options to configure"
msgstr "" msgstr "Vlastný - zobrazí všetky voľby nastavenia"
#: libraries/config.values.php:101 #: libraries/config.values.php:101
msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice" msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
msgstr "" msgstr "Vlastný - ako vyššie, ale bez voľby rýchly/vlastný"
#: libraries/config.values.php:119 #: libraries/config.values.php:119
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2299,43 +2305,43 @@ msgstr "Rozšírené vkladanie"
#: libraries/config.values.php:121 #: libraries/config.values.php:121
msgid "both of the above" msgid "both of the above"
msgstr "" msgstr "obidve vyššie uvedené"
#: libraries/config.values.php:122 #: libraries/config.values.php:122
msgid "neither of the above" msgid "neither of the above"
msgstr "" msgstr "žiadny z vyššie uvedených"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:83 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
#: libraries/config/validate.lib.php:422 #: libraries/config/validate.lib.php:422
msgid "Not a positive number" msgid "Not a positive number"
msgstr "" msgstr "Nie je kladné číslo"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:84 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
#: libraries/config/validate.lib.php:435 #: libraries/config/validate.lib.php:435
msgid "Not a non-negative number" msgid "Not a non-negative number"
msgstr "" msgstr "Nie nezáporné číslo"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:85 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
#: libraries/config/validate.lib.php:409 #: libraries/config/validate.lib.php:409
msgid "Not a valid port number" msgid "Not a valid port number"
msgstr "" msgstr "Neplatné číslo portu"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:86 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:574 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
#: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
msgid "Incorrect value" msgid "Incorrect value"
msgstr "" msgstr "Nesprávna hodnota"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:87 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
#: libraries/config/validate.lib.php:464 #: libraries/config/validate.lib.php:464
#, php-format #, php-format
msgid "Value must be equal or lower than %s" msgid "Value must be equal or lower than %s"
msgstr "" msgstr "Hodnota musí byť rovná alebo menšia ako %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:538 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
#, php-format #, php-format
msgid "Missing data for %s" msgid "Missing data for %s"
msgstr "" msgstr "Chýba hodnota pre %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:736 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:740 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
@@ -2348,21 +2354,21 @@ msgstr "Premenná"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:741 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
#, php-format #, php-format
msgid "\"%s\" requires %s extension" msgid "\"%s\" requires %s extension"
msgstr "" msgstr "\"%s\" vyžaduje rozšírenie %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:755 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
#, php-format #, php-format
msgid "import will not work, missing function (%s)" msgid "import will not work, missing function (%s)"
msgstr "" msgstr "import nebude funkčný, chýba funkcia (%s)"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:759 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
#, php-format #, php-format
msgid "export will not work, missing function (%s)" msgid "export will not work, missing function (%s)"
msgstr "" msgstr "export nebude funkčný, chýba funkcia (%s)"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:766 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
msgid "SQL Validator is disabled" msgid "SQL Validator is disabled"
msgstr "" msgstr "SQL validátor je vypnutý"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:773 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2372,11 +2378,11 @@ msgstr "rozšírenie PHP"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:781 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
#, php-format #, php-format
msgid "maximum %s" msgid "maximum %s"
msgstr "" msgstr "maximálne %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration" msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
msgstr "" msgstr "Táto voľba je vypnutá, nebude použitá vo vašich nastaveniach"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
#: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
@@ -2386,16 +2392,16 @@ msgstr "Vypnuté"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Set value: %s" msgid "Set value: %s"
msgstr "" msgstr "Nastavená hodnota: %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
#: libraries/config/messages.inc.php:350 #: libraries/config/messages.inc.php:350
msgid "Restore default value" msgid "Restore default value"
msgstr "" msgstr "Obnoviť východziu hodnotu"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
msgid "Allow users to customize this value" msgid "Allow users to customize this value"
msgstr "" msgstr "Povoliť užívateľom prispôsobiť túto hodnotu"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:22 #: libraries/config/messages.inc.php:22
msgid "Allow third party framing" msgid "Allow third party framing"
msgstr "" msgstr "Povoliť vkladanie do cudzieho rámu"
#: libraries/config/messages.inc.php:23 #: libraries/config/messages.inc.php:23
msgid "Show "Drop database" link to normal users" msgid "Show "Drop database" link to normal users"
@@ -2451,15 +2457,15 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:26 #: libraries/config/messages.inc.php:26
msgid "Highlight selected rows" msgid "Highlight selected rows"
msgstr "" msgstr "Zvýrazniť zvolené riadky"
#: libraries/config/messages.inc.php:27 #: libraries/config/messages.inc.php:27
msgid "Row marker" msgid "Row marker"
msgstr "" msgstr "Značkovač riadkov"
#: libraries/config/messages.inc.php:28 #: libraries/config/messages.inc.php:28
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor" msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
msgstr "" msgstr "Zvýrazniť riadok označený kurzórom myši"
#: libraries/config/messages.inc.php:29 #: libraries/config/messages.inc.php:29
msgid "Highlight pointer" msgid "Highlight pointer"
@@ -2504,7 +2510,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:38 #: libraries/config/messages.inc.php:38
msgid "Check config file permissions" msgid "Check config file permissions"
msgstr "" msgstr "Skontrolujte prístupové práva konfiguračného súboru"
#: libraries/config/messages.inc.php:39 #: libraries/config/messages.inc.php:39
msgid "" msgid ""
@@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:40 #: libraries/config/messages.inc.php:40
msgid "Compress on the fly" msgid "Compress on the fly"
msgstr "" msgstr "Komprimovať za behu"
#: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
#: setup/frames/index.inc.php:153 #: setup/frames/index.inc.php:153
@@ -2529,11 +2535,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:43 #: libraries/config/messages.inc.php:43
msgid "Confirm DROP queries" msgid "Confirm DROP queries"
msgstr "" msgstr "Potvrdzovať DROP dopyty"
#: libraries/config/messages.inc.php:44 #: libraries/config/messages.inc.php:44
msgid "Debug SQL" msgid "Debug SQL"
msgstr "" msgstr "Ladiť SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:45 #: libraries/config/messages.inc.php:45
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -9849,7 +9855,7 @@ msgstr "Údaj"
#: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:835 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:835
msgid "static" msgid "static"
msgstr "" msgstr "statický"
#: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:837 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:837
msgid "dynamic" msgid "dynamic"
@@ -9925,11 +9931,11 @@ msgstr "Odstrániť index/indexy"
#: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
msgid "Add unique index" msgid "Add unique index"
msgstr "" msgstr "Pridať unikátny index"
#: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
msgid "Add FULLTEXT index" msgid "Add FULLTEXT index"
msgstr "" msgstr "Pridať fulltextový index"
#: tbl_structure.php:385 #: tbl_structure.php:385
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -10172,7 +10178,7 @@ msgstr "Profil bol aktualizovaný."
#: view_create.php:141 #: view_create.php:141
msgid "VIEW name" msgid "VIEW name"
msgstr "" msgstr "Meno pohľadu"
#: view_operations.php:91 #: view_operations.php:91
#, fuzzy #, fuzzy