Merge branch 'QA_3_4'

This commit is contained in:
Michal Čihař
2010-11-30 09:55:16 +01:00

139
po/te.po
View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 17:44+0200\n"
"Last-Translator: <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
#: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
#: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "అప్రమేయం"
#: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
#: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
#: js/messages.php:45
msgid "This is not a number!"
msgstr ""
msgstr "ఇది సంఖ్య కాదు!"
#: js/messages.php:48
msgid "The host name is empty!"
@@ -1147,10 +1147,9 @@ msgid "Change Password"
msgstr "సంకేతపదం"
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "More"
msgstr "సోమ"
msgstr "మరిన్ని"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:116
@@ -1176,72 +1175,64 @@ msgstr "తదుపరి"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:122
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "మొత్తం"
msgstr "ఈరోజు"
#: js/messages.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Jan"
msgid "January"
msgstr "జన"
msgstr "జనవరి"
#: js/messages.php:126
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "ఫిబ్రవరి"
#: js/messages.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "మార్చి"
#: js/messages.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "ఏప్రి"
msgstr "ఏప్రిల్"
#: js/messages.php:129
msgid "May"
msgstr "మే"
#: js/messages.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "జూన్"
#: js/messages.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "జూలై"
#: js/messages.php:132
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "ఆగ"
msgstr "ఆగస్ట్"
#: js/messages.php:133
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "సెప్టెంబర్"
#: js/messages.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "అక్టో"
msgstr "అక్టోబర్"
#: js/messages.php:135
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "నవంబర్"
#: js/messages.php:136
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "డిసెంబర్"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1545
@@ -1265,7 +1256,6 @@ msgstr "ఏప్రి"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1553
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
@@ -1307,40 +1297,36 @@ msgid "Dec"
msgstr "డిసెం"
#: js/messages.php:165
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "ఆది"
msgstr "ఆదివారం"
#: js/messages.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "సోమ"
msgstr "సోమవారం"
#: js/messages.php:167
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళ"
msgstr "మంగళవారం"
#: js/messages.php:168
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "బుధవారం"
#: js/messages.php:169
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "గురువారం"
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "శుక్ర"
msgstr "శుక్రవారం"
#: js/messages.php:171
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "శనివారం"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1570
@@ -1435,20 +1421,18 @@ msgstr "వికీ"
#: js/messages.php:207
msgid "Hour"
msgstr ""
msgstr "గంట"
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:208
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "వాడుకలో ఉన్నది"
msgstr "నిమిషం"
#: js/messages.php:209
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
msgstr "క్షణానికి"
msgstr "క్షణ"
#: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
msgid "Font size"
@@ -1553,7 +1537,7 @@ msgstr ""
#: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
#: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "పొరపాటు"
#: libraries/Message.class.php:281
#, php-format
@@ -2237,7 +2221,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
#, php-format
msgid "maximum %s"
msgstr ""
msgstr "గరిష్ఠం %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
@@ -2668,7 +2652,6 @@ msgid "Maximal length of created query"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Export type"
msgid "Export type"
msgstr "ఎగుమతి రకం"
@@ -2760,10 +2743,9 @@ msgid "Features"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:163
#, fuzzy
#| msgid "German"
msgid "General"
msgstr "జర్మన్"
msgstr "సాధారణ"
#: libraries/config/messages.inc.php:164
msgid "Set some commonly used options"
@@ -2827,7 +2809,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:181
msgid "Microsoft Office"
msgstr ""
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఆఫీస్"
#: libraries/config/messages.inc.php:183
msgid "Open Document"
@@ -2842,10 +2824,9 @@ msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:187
#, fuzzy
#| msgid "Page number:"
msgid "Page titles"
msgstr "పుట సంఖ్య:"
msgstr "పుట శీర్షికలు"
#: libraries/config/messages.inc.php:188
msgid ""
@@ -2880,14 +2861,13 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "ప్రాధమిక అమరికలు"
#: libraries/config/messages.inc.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Authentication"
msgstr "చర్య"
msgstr "అధీకరణ"
#: libraries/config/messages.inc.php:195
msgid "Authentication settings"
msgstr ""
msgstr "అధీకరణ అమరికలు"
#: libraries/config/messages.inc.php:196
msgid "Server configuration"
@@ -3005,10 +2985,9 @@ msgid "Texy! text"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Warning"
msgid "Warnings"
msgstr "హెచ్చరిక"
msgstr "హెచ్చరికలు"
#: libraries/config/messages.inc.php:226
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
@@ -3353,7 +3332,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:315
msgid "Natural order"
msgstr ""
msgstr "సహజ క్రమం"
#: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
msgid "Use only icons, only text or both"
@@ -4207,7 +4186,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
#: libraries/export/htmlword.php:17
msgid "Microsoft Word 2000"
msgstr ""
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్ 2000"
#: libraries/config/setup.forms.php:358
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
@@ -4381,10 +4360,9 @@ msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Export type"
msgid "Export Method:"
msgstr "ఎగుమతి రకం"
msgstr "ఎగుమతి పద్ధతి:"
# మొదటి అనువాదము
#: libraries/display_export.lib.php:137
@@ -4394,10 +4372,9 @@ msgid "Database(s):"
msgstr "డేటాబేస్"
#: libraries/display_export.lib.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Table"
msgid "Table(s):"
msgstr "పట్టిక"
msgstr "పట్టిక(లు):"
#: libraries/display_export.lib.php:149
msgid "Rows:"
@@ -4551,10 +4528,9 @@ msgid "File uploads are not allowed on this server."
msgstr ""
#: libraries/display_import.lib.php:208
#, fuzzy
#| msgid "Partial Texts"
msgid "Partial Import:"
msgstr "పాక్షిక పాఠ్యాలు"
msgstr "పాక్షిక దిగుమతి:"
#: libraries/display_import.lib.php:214
#, php-format
@@ -4624,17 +4600,16 @@ msgstr ""
#: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
#: tbl_structure.php:845
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "ఎంపికలు"
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
#, fuzzy
#| msgid "Partial Texts"
msgid "Partial texts"
msgstr "పాక్షిక పాఠ్యాలు"
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
msgid "Full texts"
msgstr ""
msgstr "పూర్తి పాఠ్యాలు"
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
msgid "Relational key"
@@ -5614,7 +5589,7 @@ msgstr ""
# మొదటి అనువాదము
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
msgid "Japanese"
msgstr "జపనీస్"
msgstr "జపనీ"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
msgid "Latvian"
@@ -5793,7 +5768,7 @@ msgstr "SQL చరిత్ర"
#: libraries/relation.lib.php:141
msgid "User preferences"
msgstr ""
msgstr "వాడుకరి అభిరుచులు"
#: libraries/relation.lib.php:145
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
@@ -6106,7 +6081,6 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: libraries/server_links.inc.php:99
#, fuzzy
#| msgid "settings"
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
@@ -6477,10 +6451,9 @@ msgid "Error in ZIP archive:"
msgstr ""
#: main.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Basic settings"
msgid "General Settings"
msgstr "ప్రాధమిక అమరికలు"
msgstr "సాధారణ అమరికలు"
#: main.php:99
msgid "MySQL connection collation"
@@ -6501,10 +6474,9 @@ msgid "Choose..."
msgstr ""
#: main.php:153 prefs_manage.php:274
#, fuzzy
#| msgid "settings"
msgid "More settings"
msgstr "అమరికలు"
msgstr "మరిన్ని అమరికలు"
#: main.php:170
msgid "Protocol version"
@@ -6747,10 +6719,9 @@ msgid "Rename to"
msgstr ""
#: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
#, fuzzy
#| msgid "User name"
msgid "New name"
msgstr "వాడుకరి పేరు"
msgstr "కొత్త పేరు"
# మొదటి అనువాదము
#: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
@@ -8811,15 +8782,15 @@ msgstr ""
#: tbl_chart.php:90
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "వెడల్పు"
#: tbl_chart.php:94
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "ఎత్తు"
#: tbl_chart.php:98
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "శీర్షిక"
#: tbl_chart.php:103
msgid "X Axis label"
@@ -9370,7 +9341,6 @@ msgid "Available transformations"
msgstr ""
#: transformation_overview.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgctxt "for MIME transformation"
msgid "Description"
@@ -9398,16 +9368,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "అవును"
#, fuzzy
#~| msgid "End"
#~ msgctxt "BLOB repository"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "ముగింపు"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "మరియు"
#~ msgctxt "$strMIME_description"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "వివరణ"