Merge remote-tracking branch 'pootle/master'

This commit is contained in:
Michal Čihař
2011-04-13 10:46:47 +02:00

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
"Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
"Language: si\n"
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
"parent window, or your browser's security settings are configured to block "
"cross-window updates."
msgstr ""
"The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
"parent window, or your browser's security settings are configured to block "
"cross-window updates."
"ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ "
"ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස "
"සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක"
#: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2827
#: libraries/common.lib.php:2834 libraries/common.lib.php:3013
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "විස්තරය"
#: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
#: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
msgid "Use this value"
msgstr "Use this value"
msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
#: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
#: libraries/blobstreaming.lib.php:331
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න
#: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
msgid "Structure only"
msgstr "Structure only"
msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
#: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
msgid "Structure and data"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
#: db_operations.php:519
msgid "Switch to copied database"
msgstr "Switch to copied database"
msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
#: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Collation"
msgstr "Collation"
#: db_operations.php:556
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid ""
#| "The additional features for working with linked tables have been "
#| "deactivated. To find out why click %shere%s."
@@ -346,14 +346,13 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
"click %shere%s."
msgstr ""
"The additional features for working with linked tables have been "
"deactivated. To find out why click %shere%s."
"The phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %"
"sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
#: db_operations.php:589
#, fuzzy
#| msgid "Relational schema"
msgid "Edit or export relational schema"
msgstr "Relational schema"
msgstr "ක්‍රමානුරූපය (schema) සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න."
#: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
#: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
@@ -489,11 +488,11 @@ msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
#: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
msgid "Update Query"
msgstr "Update Query"
msgstr "යාවත්කාලීන කිරීමේ විමසුම"
#: db_qbe.php:636
msgid "Use Tables"
msgstr "Use Tables"
msgstr "වගු භාවිතා කරන්න."
#: db_qbe.php:659
#, php-format
@@ -563,12 +562,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "ඉවත් කරන්න"
#: db_search.php:272
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි."
msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි."
#: db_search.php:295
msgid "Search in database"
@@ -576,7 +575,7 @@ msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
#: db_search.php:298
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්). (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:303
msgid "Find:"
@@ -606,7 +605,7 @@ msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
#: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
#, php-format
msgid "View %s has been dropped"
msgstr "View %s has been dropped"
msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
#: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
#, php-format
@@ -615,11 +614,11 @@ msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
#: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
msgid "Tracking is active."
msgstr ""
msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
#: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
msgid "Tracking is not active."
msgstr ""
msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
#: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
#, php-format
@@ -627,7 +626,8 @@ msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
msgstr ""
"මෙම පෙනුමේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
"මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය "
"කරන්න."
#: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -721,9 +721,8 @@ msgid "Data Dictionary"
msgstr "දත්ත කෝෂය"
#: db_tracking.php:79
#, fuzzy
msgid "Tracked tables"
msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
msgstr "අවධානයට ලක් කර ඇති වගු"
#: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
#: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
@@ -789,15 +788,13 @@ msgid "Structure snapshot"
msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
#: db_tracking.php:181
#, fuzzy
msgid "Untracked tables"
msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
#: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
#: tbl_structure.php:621
#, fuzzy
msgid "Track table"
msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
#: db_tracking.php:229
msgid "Database Log"
@@ -4509,10 +4506,9 @@ msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
#: libraries/display_export.lib.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgid "Exporting databases from the current server"
msgstr "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් අපනයනය කරමින්"
#: libraries/display_export.lib.php:89
#, fuzzy, php-format
@@ -4712,10 +4708,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libraries/display_import.lib.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgid "Importing into the current server"
msgstr "MySQL සර්වරයට ලොග් විය නොහැක"
msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කරමින්"
#: libraries/display_import.lib.php:131
#, fuzzy, php-format
@@ -4915,22 +4910,20 @@ msgstr "වෙනස් කරන්න"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2221
msgid "Query results operations"
msgstr "Query results operations"
msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2249
msgid "Print view (with full texts)"
msgstr "Print view (with full texts)"
msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Display PDF schema"
msgid "Display chart"
msgstr "PDF නිරූපනය පෙන්වන්න"
msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2312
#, fuzzy
msgid "Create view"
msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
msgstr "දසුනක් සාදන්න"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2447
msgid "Link not found"
@@ -6373,10 +6366,9 @@ msgid "Unknown language: %1$s."
msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
#: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Server"
msgid "Current Server"
msgstr "සර්වරය"
msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
#: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
#: server_status.php:378 test/theme.php:120
@@ -6417,7 +6409,7 @@ msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
msgid "Current server"
msgstr ""
msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
@@ -10041,17 +10033,3 @@ msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
#~ msgid "Choose..."
#~ msgstr "තෝරන්න..."
#, fuzzy
#~| msgid "Dumping data for table"
#~ msgid "Delete the matches for the "
#~ msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "ඔව්"
#~ msgid "Disable Statistics"
#~ msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන අක්‍රිය කරන්න"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "සෙනසුරාදා"