Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
Burak Yavuz
2010-08-22 12:48:25 +02:00
committed by Pootle server
parent 8817d94765
commit 45d3cbe3b8

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-19 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-08 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Veritabanı Günlüğü"
#: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
#, php-format
msgid "Values for the column \"%s\""
msgstr ""
msgstr "\"%s\" sütunu için değerler"
#: enum_editor.php:22
#, fuzzy
@@ -8861,90 +8861,3 @@ msgstr "GÖRÜNÜM adı"
#: view_operations.php:91
msgid "Rename view to"
msgstr "Görünümü yeniden şuna adlandır"
#, fuzzy
#~| msgid "Remove CRLF characters within columns"
#~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
#~ msgstr "Sütunlardaki CRLF karakterlerini kaldır"
#, fuzzy
#~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
#~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
#~ msgstr "AUTO_INCREMENT değeri ekle"
#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
#~ msgstr "%s satır dökümü, %s. satırdan başlıyor"
#~ msgid "remember template"
#~ msgstr "şablonu hatırla"
#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
#~ msgstr ""
#~ "İçe aktarılmış dosya sıkıştırması otomatik olarak bu dosya türlerinden "
#~ "algılanacak: %s"
#~ msgid "Continued table caption"
#~ msgstr "Devam eden tablo başlığı"
#~ msgid "Database export options"
#~ msgstr "Veritabanı dışa aktarma seçenekleri"
#~ msgid "Enclose table and column names with backquotes"
#~ msgstr "Tablo ve sütun adlarını ters tırnak ile kapsa"
#~ msgid "Add into comments"
#~ msgstr "Yorumların içine ekle"
#~ msgid "Creation/Update/Check dates"
#~ msgstr "Oluşturma/Güncelleme/Kontrol tarihleri"
#~ msgid "Complete inserts"
#~ msgstr "Bütün eklemeler"
#~ msgid "Extended inserts"
#~ msgstr "Genişletilmiş eklemeler"
#~ msgid "Use delayed inserts"
#~ msgstr "Gecikmiş eklemeleri kullan"
#~ msgid "Use ignore inserts"
#~ msgstr "Yoksayılan eklemeleri kullan"
#~ msgid "Use hexadecimal for BLOB"
#~ msgstr "BLOB için onaltılık sistem kullan"
#~ msgid "Export time in UTC"
#~ msgstr "UTC olarak zamanı dışa aktar"
#~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
#~ msgstr "Yapı Şemalarını dışa aktar (önerilir)"
#~ msgid "Export functions"
#~ msgstr "İşlevleri dışa aktar"
#~ msgid "Export procedures"
#~ msgstr "İşlemleri dışa aktar"
#~ msgid "Export tables"
#~ msgstr "Tabloları dışa aktar"
#~ msgid "Export triggers"
#~ msgstr "Tetikleyicileri dışa aktar"
#~ msgid "Export views"
#~ msgstr "Görünümleri dışa aktar"
#~ msgid "Column names in first row"
#~ msgstr "İlk sıradaki sütun isimleri"
#~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
#~ msgstr "Geçersiz sütun (%s) belirlenmiş!"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Eylemler"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Arabirim"
#~ msgid "Custom color"
#~ msgstr "Özel renk"