Translation update done using Pootle.
This commit is contained in:

committed by
Pootle server

parent
5a0bf29889
commit
4c36c6d42a
124
po/nb.po
124
po/nb.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 16:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 10:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -8132,7 +8132,6 @@ msgid "Propose table structure"
|
||||
msgstr "Foreslå tabellstruktur"
|
||||
|
||||
#: tbl_structure.php:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add column(s)"
|
||||
msgid "Add column"
|
||||
msgstr "Legg til kolonne(r)"
|
||||
@@ -8344,122 +8343,3 @@ msgstr "VIEW navn"
|
||||
#: view_operations.php:93
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr "Endre tabellens navn"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Add new field"
|
||||
#~ msgid "Add field"
|
||||
#~ msgstr "Legg til felt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Field"
|
||||
#~ msgstr "Felt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Records"
|
||||
#~ msgstr "Rader"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fields terminated by"
|
||||
#~ msgstr "Felter avsluttet med"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fields"
|
||||
#~ msgstr "Felter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add %s field(s)"
|
||||
#~ msgstr "Legg til %s felt(er)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Field %s has been dropped"
|
||||
#~ msgstr "Feltet %s har blitt slettet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "See image/jpeg: inline"
|
||||
#~ msgstr "Se image/jpeg: inline"
|
||||
|
||||
#~ msgid "zipped"
|
||||
#~ msgstr "Komprimert (zip)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "gzipped"
|
||||
#~ msgstr "Komprimert (gz)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bzipped"
|
||||
#~ msgstr "Komprimert (bz2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Add custom comment into header (\n"
|
||||
#~ " splits lines)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Legg til egen kommentar i hodet (\n"
|
||||
#~ " lager linjeskift)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "and"
|
||||
#~ msgstr "og"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "Avslått"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
|
||||
#~ msgid "Enabled"
|
||||
#~ msgstr "Påslått"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Reparer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calendar"
|
||||
#~ msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
|
||||
#~ msgstr "MySQL 4.0 kompatibel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke laste standard konfigurasjonsfil fra: \"%1$s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create an index on %s columns"
|
||||
#~ msgstr "Lag en indeks på %s kolonner"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strCreateTableShort"
|
||||
#~ msgid "Create table"
|
||||
#~ msgstr "Opprett tabell"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
|
||||
#~ msgstr "Oppfrisk tabellen (\"FLUSH\")"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "Ugyldig tjenerindeks: \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strMIME_description"
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Beskrivelse"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strNoneDefault"
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
|
||||
#~ msgstr "Skjema for \"%s\"-databasen - Side %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
|
||||
#~ msgstr "Tabellen \"%s\" eksisterer ikke!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
|
||||
#~ "information about replication status on the server, please visit the <a "
|
||||
#~ "href=\"#replication\">replication section</a>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne MySQL tjeneren som %s i <b>replikasjon<b>sprosess. For mer "
|
||||
#~ "informasjon om replikasjonsstatusen for tjeneren, gå til <a href="
|
||||
#~ "\"#replication\">replikasjonsseksjonen</a>."
|
||||
|
||||
#~ msgid "running on %s"
|
||||
#~ msgstr "som kjører på %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
|
||||
#~ msgstr "Skaleringsfaktoren er for liten til å romme alt på en side"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
|
||||
#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
|
||||
#~ "properly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kan ikke starte sessjonen uten feil, kontroller feilmeldinger i din PHP "
|
||||
#~ "og/eller webtjenerloggfil og konfigurer din PHP innstallasjon korrekt."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user