Translation update done using Pootle.
This commit is contained in:
122
po/sl.po
122
po/sl.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 16:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 22:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
|
||||
@@ -8106,10 +8106,9 @@ msgid "Propose table structure"
|
||||
msgstr "Predlagaj strukturo tabele"
|
||||
|
||||
#: tbl_structure.php:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add column(s)"
|
||||
msgid "Add column"
|
||||
msgstr "Dodaj stolpec(-ce)"
|
||||
msgstr "Dodaj stolpec"
|
||||
|
||||
#: tbl_structure.php:554
|
||||
msgid "At End of Table"
|
||||
@@ -8319,114 +8318,3 @@ msgstr "Ime VIEW"
|
||||
#: view_operations.php:93
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr "Preimenuj pogled v"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Add new field"
|
||||
#~ msgid "Add field"
|
||||
#~ msgstr "Dodaj polje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Field"
|
||||
#~ msgstr "Polje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Records"
|
||||
#~ msgstr "Zapisi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fields terminated by"
|
||||
#~ msgstr "Polja zaključena z"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fields"
|
||||
#~ msgstr "Polja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add %s field(s)"
|
||||
#~ msgstr "Dodaj %s polj(e)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Field %s has been dropped"
|
||||
#~ msgstr "Polje %s je zavrženo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "See image/jpeg: inline"
|
||||
#~ msgstr "Pokaži sliko/jpeg: vključeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "zipped"
|
||||
#~ msgstr "zipano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "gzipped"
|
||||
#~ msgstr "gzipano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bzipped"
|
||||
#~ msgstr "bzipano"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Add custom comment into header (\n"
|
||||
#~ " splits lines)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dodaj prilagojen komentar v glavo (\n"
|
||||
#~ " prelomi vrstice)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "and"
|
||||
#~ msgstr "in"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "Onemogočeno"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
|
||||
#~ msgid "Enabled"
|
||||
#~ msgstr "Omogočeno"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Popravi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calendar"
|
||||
#~ msgstr "Koledar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
|
||||
#~ msgstr "Združljivo z MySQL 4.0"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
|
||||
#~ msgstr "Ne morem naložiti privzete konfiguracije iz: \"%1$s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create an index on %s columns"
|
||||
#~ msgstr "Ustvari indeks na %s stolpcih"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strCreateTableShort"
|
||||
#~ msgid "Create table"
|
||||
#~ msgstr "Ustvari tabelo"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Nobena"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
|
||||
#~ msgstr "Počisti tabelo (\"FLUSH\")"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "Neveljaven indeks strežnika: \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strMIME_description"
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "$strNoneDefault"
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
|
||||
#~ msgstr "Shema podatkovne zbirke \"%s\" - Stran %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
|
||||
#~ msgstr "Tabela \"%s\" ne obstaja!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "running on %s"
|
||||
#~ msgstr "teče na %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
|
||||
#~ msgstr "Faktor povečava je premajhen, da bi spravili shemo na eno stran"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
|
||||
#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
|
||||
#~ "properly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ne morem začeti seje brez napak; prosimo, preverite napake v vaši PHP in/"
|
||||
#~ "ali strežnikovi dneviški datoteki in primerno konfigurirajte vašo "
|
||||
#~ "namestitev PHP."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user