Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
sven.erik.andersen
2010-06-07 10:58:02 +02:00
committed by Pootle server
parent 5a0bf29889
commit 4c36c6d42a

124
po/nb.po
View File

@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 16:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 09:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 10:58+0200\n"
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -8132,7 +8132,6 @@ msgid "Propose table structure"
msgstr "Foreslå tabellstruktur"
#: tbl_structure.php:540
#, fuzzy
#| msgid "Add column(s)"
msgid "Add column"
msgstr "Legg til kolonne(r)"
@@ -8344,122 +8343,3 @@ msgstr "VIEW navn"
#: view_operations.php:93
msgid "Rename view to"
msgstr "Endre tabellens navn"
#~| msgid "Add new field"
#~ msgid "Add field"
#~ msgstr "Legg til felt"
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "Felt"
#~ msgid "Records"
#~ msgstr "Rader"
#~ msgid "Fields terminated by"
#~ msgstr "Felter avsluttet med"
#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "Felter"
#~ msgid "Add %s field(s)"
#~ msgstr "Legg til %s felt(er)"
#~ msgid "Field %s has been dropped"
#~ msgstr "Feltet %s har blitt slettet"
#~ msgid "See image/jpeg: inline"
#~ msgstr "Se image/jpeg: inline"
#~ msgid "zipped"
#~ msgstr "Komprimert (zip)"
#~ msgid "gzipped"
#~ msgstr "Komprimert (gz)"
#~ msgid "bzipped"
#~ msgstr "Komprimert (bz2)"
#~ msgid ""
#~ "Add custom comment into header (\n"
#~ " splits lines)"
#~ msgstr ""
#~ "Legg til egen kommentar i hodet (\n"
#~ " lager linjeskift)"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "og"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Avslått"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Påslått"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Reparer"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Kalender"
#~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
#~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibel"
#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#~ msgstr "Kunne ikke laste standard konfigurasjonsfil fra: \"%1$s\""
#~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
#~ msgstr "Lag en indeks på&nbsp;%s&nbsp;kolonner"
#~ msgctxt "$strCreateTableShort"
#~ msgid "Create table"
#~ msgstr "Opprett tabell"
#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ingen"
#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
#~ msgstr "Oppfrisk tabellen (\"FLUSH\")"
#~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
#~ msgstr "Ugyldig tjenerindeks: \"%s\""
#~ msgctxt "$strMIME_description"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Beskrivelse"
#~ msgctxt "$strNoneDefault"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ingen"
#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
#~ msgstr "Skjema for \"%s\"-databasen - Side %s"
#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgstr "Tabellen \"%s\" eksisterer ikke!"
#~ msgid ""
#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
#~ "information about replication status on the server, please visit the <a "
#~ "href=\"#replication\">replication section</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Denne MySQL tjeneren som %s i <b>replikasjon<b>sprosess. For mer "
#~ "informasjon om replikasjonsstatusen for tjeneren, gå til <a href="
#~ "\"#replication\">replikasjonsseksjonen</a>."
#~ msgid "running on %s"
#~ msgstr "som kjører på %s"
#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
#~ msgstr "Skaleringsfaktoren er for liten til å romme alt på en side"
#~ msgid ""
#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
#~ "properly."
#~ msgstr ""
#~ "Kan ikke starte sessjonen uten feil, kontroller feilmeldinger i din PHP "
#~ "og/eller webtjenerloggfil og konfigurer din PHP innstallasjon korrekt."