Merge remote branch 'pootle/master'
This commit is contained in:
174
po/en_GB.po
174
po/en_GB.po
@@ -1169,10 +1169,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"is fine."
|
"is fine."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/common.inc.php:594
|
#: libraries/common.inc.php:594
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
#| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
|
#| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
|
||||||
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
|
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
|
||||||
msgstr "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
|
msgstr "Could not load default configuration from: %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
|
#: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -6674,16 +6675,18 @@ msgid "Create table"
|
|||||||
msgstr "Create table"
|
msgstr "Create table"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdf_schema.php:637
|
#: pdf_schema.php:637
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
#| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
|
#| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
|
||||||
msgid "The %s table doesn't exist!"
|
msgid "The %s table doesn't exist!"
|
||||||
msgstr "The \"%s\" table doesn't exist!"
|
msgstr "The %s table doesn't exist!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdf_schema.php:996
|
#: pdf_schema.php:996
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
#| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
|
#| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
|
||||||
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
|
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
|
||||||
msgstr "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
|
msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: server_databases.php:230
|
#: server_databases.php:230
|
||||||
msgid "Jump to database"
|
msgid "Jump to database"
|
||||||
@@ -8527,162 +8530,3 @@ msgstr "Create an index on %s columns"
|
|||||||
msgctxt "for MIME transformation"
|
msgctxt "for MIME transformation"
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Description"
|
msgstr "Description"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "None"
|
|
||||||
#~ msgctxt "None action"
|
|
||||||
#~ msgid "None"
|
|
||||||
#~ msgstr "None"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "None"
|
|
||||||
#~ msgctxt ""
|
|
||||||
#~ msgid "None"
|
|
||||||
#~ msgstr "None"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
|
|
||||||
#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
|
|
||||||
#~ msgid "The %s table doesn"
|
|
||||||
#~ msgstr "The \"%s\" table doesn't exist!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
|
|
||||||
#~ msgstr "Could not load default configuration from: %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
|
|
||||||
#~ msgstr "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
|
|
||||||
#~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
|
|
||||||
#~ msgstr "Error renaming table %1$s to %2$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
|
|
||||||
#~ "Please check your PHP configuration."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
|
|
||||||
#~ "Please check your PHP configuration."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid ""
|
|
||||||
#~| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
|
|
||||||
#~| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "This server is not configured as master in a replication process. Would "
|
|
||||||
#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "This server is not configured as master in a replication process. Would "
|
|
||||||
#~ "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid ""
|
|
||||||
#~| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
|
|
||||||
#~| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
|
|
||||||
#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
|
|
||||||
#~ "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Could not connect to MySQL server"
|
|
||||||
#~ msgid "(or the local MySQL server"
|
|
||||||
#~ msgstr "Could not connect to MySQL server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid ""
|
|
||||||
#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
|
|
||||||
#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
|
|
||||||
#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
|
|
||||||
#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
|
|
||||||
#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
|
|
||||||
#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
|
|
||||||
#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
|
|
||||||
#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
|
|
||||||
#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
|
|
||||||
#~| "data chunk in the CUT section below:"
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
|
|
||||||
#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
|
|
||||||
#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
|
|
||||||
#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
|
|
||||||
#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
|
|
||||||
#~ "be . "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
|
|
||||||
#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
|
|
||||||
#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
|
|
||||||
#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
|
|
||||||
#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
|
|
||||||
#~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
|
|
||||||
#~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
|
|
||||||
#~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
|
|
||||||
#~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
|
|
||||||
#~ "in the CUT section below:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "$strStrucCSV"
|
|
||||||
#~ msgid "CSV"
|
|
||||||
#~ msgstr "CSV"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Copy"
|
|
||||||
#~ msgstr "Copy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
|
|
||||||
#~ msgstr "Delete the users and reload the privileges afterwards."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "has been altered."
|
|
||||||
#~ msgstr "has been altered."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Microsoft Excel 2000"
|
|
||||||
#~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
|
|
||||||
#~ msgstr "Internet Explorer does not support this function."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
|
|
||||||
#~ "usual until the privileges are reloaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
|
|
||||||
#~ "usual until the privileges are reloaded."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
|
|
||||||
#~ msgstr "Just delete the users from the privilege tables."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Process list"
|
|
||||||
#~ msgstr "Process list"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reload privileges"
|
|
||||||
#~ msgstr "Reload privileges"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
|
|
||||||
#~ "reloaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
|
|
||||||
#~ "reloaded."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Native MS Excel format"
|
|
||||||
#~ msgstr "Native MS Excel format"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Alter index(s)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Alter index(s)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Tracking Mechanism"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tracking Mechanism"
|
|
||||||
|
277
po/fr.po
277
po/fr.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 12:48-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 16:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 16:34+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marc <marc@infomarc.info>\n"
|
"Last-Translator: Marc <marc@infomarc.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
|
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Utiliser les tables"
|
|||||||
#: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
|
#: db_qbe.php:640 libraries/messages.inc.php:731
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
|
msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
|
||||||
msgstr "Requête SQL sur la base <b>%s</b> :"
|
msgstr "Requête SQL sur la base <b>%s</b>:"
|
||||||
|
|
||||||
#: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
|
#: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223 libraries/messages.inc.php:831
|
||||||
msgid "Submit Query"
|
msgid "Submit Query"
|
||||||
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "L'importation s'est terminée avec succès, %d requêtes exécutées."
|
|||||||
msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
|
msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L'utilisation de phpMyAdmin est plus aisée avec un navigateur <b>supportant "
|
"L'utilisation de phpMyAdmin est plus aisée avec un navigateur <b>supportant "
|
||||||
"les \"frames\"</b>."
|
"les cadres</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
|
#: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131 pmd_general.php:342
|
||||||
#: pmd_general.php:379
|
#: pmd_general.php:379
|
||||||
@@ -1037,9 +1037,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"the administrator of the MySQL server."
|
"the administrator of the MySQL server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"phpMyAdmin a tenté de se connecter au serveur MySQL, et le serveur a rejeté "
|
"phpMyAdmin a tenté de se connecter au serveur MySQL, et le serveur a rejeté "
|
||||||
"la connexion. Veuillez vérifier les valeurs de \"host\", \"username\" et "
|
"la connexion. Veuillez vérifier les valeurs de host, username et password "
|
||||||
"\"password\" dans votre configuration et vous assurer qu'elles correspondent "
|
"dans votre configuration et vous assurer qu'elles correspondent aux "
|
||||||
"aux informations fournies par l'administrateur du serveur MySQL."
|
"informations fournies par l'administrateur du serveur MySQL."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
|
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 libraries/messages.inc.php:496
|
||||||
msgid "Log in"
|
msgid "Log in"
|
||||||
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Choix du serveur"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/messages.inc.php:185
|
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/messages.inc.php:185
|
||||||
msgid "Cookies must be enabled past this point."
|
msgid "Cookies must be enabled past this point."
|
||||||
msgstr "Vous devez accepter les \"cookies\" pour poursuivre."
|
msgstr "Vous devez accepter les cookies pour poursuivre."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
|
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
|
||||||
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
|
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 libraries/messages.inc.php:497
|
||||||
@@ -1170,15 +1170,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"phpMyAdmin n'a pu lire votre fichier de configuration!<br />Il est possible "
|
"phpMyAdmin n'a pu lire votre fichier de configuration!<br />Il est possible "
|
||||||
"qu'il contienne une erreur de syntaxe, ou que PHP soit incapable de le "
|
"qu'il contienne une erreur de syntaxe, ou que PHP soit incapable de le "
|
||||||
"trouver.<br />À l'aide du lien suivant, vous pouvez vérifier le message "
|
"trouver.<br />À l'aide du lien suivant, vous pouvez vérifier le message "
|
||||||
"d'erreur généré par PHP.<br />La plupart du temps, un apostrophe ou un point-"
|
"d'erreur généré par PHP.<br />La plupart du temps, un apostrophe ou un "
|
||||||
"virgule sont manquants.<br />Si vous recevez une page blanche, aucune erreur "
|
"point-virgule sont manquants.<br />Si vous recevez une page blanche, aucune "
|
||||||
"n'a été détectée."
|
"erreur n'a été détectée."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/common.inc.php:594
|
#: libraries/common.inc.php:594
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
#| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
|
#| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
|
||||||
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
|
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
|
||||||
msgstr "Chargement de la configuration par défaut impossible depuis \"%1$s\""
|
msgstr "Chargement de la configuration par défaut impossible depuis %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
|
#: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1350,8 +1350,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
|
"Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
|
||||||
"extension. Please check your PHP configuration."
|
"extension. Please check your PHP configuration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PHP ne peut charger l'extension [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s"
|
"PHP ne peut charger l'extension [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%"
|
||||||
"[/em][/a]. Veuillez vérifier votre configuration de PHP."
|
"1$s[/em][/a]. Veuillez vérifier votre configuration de PHP."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
|
#: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
|
||||||
#: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
|
#: libraries/export/sql.php:415 libraries/messages.inc.php:314
|
||||||
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Nom"
|
|||||||
#: libraries/messages.inc.php:184
|
#: libraries/messages.inc.php:184
|
||||||
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
|
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La connexion au \"controluser\" tel que défini dans votre configuration a "
|
"La connexion au controluser tel que défini dans votre configuration a "
|
||||||
"échoué."
|
"échoué."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
|
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
|
||||||
@@ -1380,8 +1380,8 @@ msgstr "Le serveur ne répond pas."
|
|||||||
#: libraries/messages.inc.php:1018
|
#: libraries/messages.inc.php:1018
|
||||||
msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
|
msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(ou l'interface de connexion (\"socket\") vers le serveur MySQL local n'est "
|
"(ou l'interface de connexion (socket) vers le serveur MySQL local n'est pas "
|
||||||
"pas correctement configurée)"
|
"correctement configurée)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
|
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263
|
||||||
#: tbl_structure.php:609
|
#: tbl_structure.php:609
|
||||||
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Ajouter des privilèges sur cette table"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:48
|
#: libraries/messages.inc.php:48
|
||||||
msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
|
msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
|
||||||
msgstr "Critères de recherche (pour l'énoncé \"where\") :"
|
msgstr "Critères de recherche (pour l'énoncé «where») :"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:251
|
#: libraries/messages.inc.php:49 tbl_indexes.php:251
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "bulgare"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:128
|
#: libraries/messages.inc.php:128
|
||||||
msgid "\"bzipped\""
|
msgid "\"bzipped\""
|
||||||
msgstr "\"bzippé\""
|
msgstr " «bzippé »"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:130
|
#: libraries/messages.inc.php:130
|
||||||
msgid "Calendar"
|
msgid "Calendar"
|
||||||
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Insertions complètes"
|
|||||||
#: libraries/messages.inc.php:176
|
#: libraries/messages.inc.php:176
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
|
msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
|
||||||
msgstr "Chargement de la configuration par défaut impossible depuis \"%1$s\""
|
msgstr "Chargement de la configuration par défaut impossible depuis «%1$s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
|
#: libraries/messages.inc.php:177 main.php:306
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "La base de données %1$s a été créée."
|
|||||||
#: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
|
#: server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82 tbl_get_field.php:20
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "'%s' database does not exist."
|
msgid "'%s' database does not exist."
|
||||||
msgstr "La base de données '%s' n'existe pas."
|
msgstr "La base de données «%s» n'existe pas."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:227
|
#: libraries/messages.inc.php:227
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"appropriate field name."
|
"appropriate field name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le champ à afficher est montré en rose. Pour indiquer qu'un champ est ou "
|
"Le champ à afficher est montré en rose. Pour indiquer qu'un champ est ou "
|
||||||
"n'est plus le champ à afficher, cliquer l'icône \"Champ à afficher\", puis "
|
"n'est plus le champ à afficher, cliquer l'icône «Champ à afficher», puis "
|
||||||
"cliquer sur le nom de champ approprié."
|
"cliquer sur le nom de champ approprié."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
|
#: libraries/messages.inc.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:248
|
||||||
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "Ordre d'affichage :"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:273
|
#: libraries/messages.inc.php:273
|
||||||
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
|
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
|
||||||
msgstr "Recherche par valeur (passepartout: \"%\") "
|
msgstr "Recherche par valeur (passepartout: «% ») "
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:274
|
#: libraries/messages.inc.php:274
|
||||||
msgid "DocSQL"
|
msgid "DocSQL"
|
||||||
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Vider la cache des requêtes"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:344
|
#: libraries/messages.inc.php:344
|
||||||
msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
|
msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
|
||||||
msgstr "Recharger la table (\"FLUSH\")"
|
msgstr "Recharger la table ( «FLUSH »)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
|
#: libraries/messages.inc.php:345 server_status.php:271
|
||||||
msgid "Flush (close) all tables"
|
msgid "Flush (close) all tables"
|
||||||
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "Aller à la vue"
|
|||||||
#: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
|
#: libraries/messages.inc.php:373 server_privileges.php:1502
|
||||||
#: server_privileges.php:1684
|
#: server_privileges.php:1684
|
||||||
msgid "Grant"
|
msgid "Grant"
|
||||||
msgstr "\"Grant\""
|
msgstr " «Grant »"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:381
|
#: libraries/messages.inc.php:374 libraries/mysql_charsets.lib.php:381
|
||||||
msgid "Greek"
|
msgid "Greek"
|
||||||
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "grec"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:375
|
#: libraries/messages.inc.php:375
|
||||||
msgid "\"gzipped\""
|
msgid "\"gzipped\""
|
||||||
msgstr "\"gzippé\""
|
msgstr " «gzippé »"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
|
#: libraries/messages.inc.php:377 server_status.php:250
|
||||||
msgid "Handler"
|
msgid "Handler"
|
||||||
@@ -3598,11 +3598,11 @@ msgstr "Consulter le contenu d'une structure en cliquant sur son nom"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
|
"Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Modifiez l'un des réglages en cliquant le lien \"Options\" correspondant"
|
"Modifiez l'un des réglages en cliquant le lien «Options » correspondant"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:410
|
#: libraries/messages.inc.php:410
|
||||||
msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
|
msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
|
||||||
msgstr "Modifier sa structure via le lien \"Structure\""
|
msgstr "Modifier sa structure via le lien «Structure »"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:411
|
#: libraries/messages.inc.php:411
|
||||||
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
|
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
|
||||||
@@ -3660,10 +3660,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
|
"running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
|
||||||
"this security hole by setting a password for user 'root'."
|
"this security hole by setting a password for user 'root'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Votre fichier de configuration fait référence à l'utilisateur root sans mot "
|
"Votre fichier de configuration fait référence à l'utilisateur «root » sans "
|
||||||
"de passe, ce qui correspond à la valeur par défaut de MySQL. Votre serveur "
|
"mot de passe, ce qui correspond à la valeur par défaut de MySQL. Votre "
|
||||||
"MySQL est donc ouvert aux intrusions, et vous devriez corriger ce problème "
|
"serveur MySQL est donc ouvert aux intrusions, et vous devriez corriger ce "
|
||||||
"de sécurité."
|
"problème de sécurité."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
|
#: libraries/messages.inc.php:436 tbl_change.php:1130
|
||||||
msgid "Insert as new row"
|
msgid "Insert as new row"
|
||||||
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "Ce greffon ne supporte pas les importations en format comprimé!"
|
|||||||
#: libraries/messages.inc.php:457
|
#: libraries/messages.inc.php:457
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid server index: \"%s\""
|
msgid "Invalid server index: \"%s\""
|
||||||
msgstr "Indice de serveur invalide: \"%s\""
|
msgstr "Indice de serveur invalide: «%s »"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:458 libraries/Table.class.php:1033
|
#: libraries/messages.inc.php:458 libraries/Table.class.php:1033
|
||||||
#: tbl_get_field.php:26
|
#: tbl_get_field.php:26
|
||||||
@@ -3936,8 +3936,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
"'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Veuillez entrer les valeurs des options de transformation en suivant ce "
|
"Veuillez entrer les valeurs des options de transformation en suivant ce "
|
||||||
"format: 'a', 100, b,'c'...<br />Si vous devez entrer un caractère (\"\\\") "
|
"format: 'a', 100, b,'c'...<br />Si vous devez entrer un caractère (\"\\\") ou "
|
||||||
"ou une apostrophe (\"'\") parmi ces valeurs, faites-le précéder du caractère "
|
"une apostrophe (\"'\") parmi ces valeurs, faites-le précéder du caractère "
|
||||||
"d'échappement, par exemple '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
"d'échappement, par exemple '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
|
#: libraries/messages.inc.php:519 libraries/tbl_properties.inc.php:145
|
||||||
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:558 sql.php:89
|
#: libraries/messages.inc.php:558 sql.php:89
|
||||||
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
|
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
|
||||||
msgstr "La commande \"DROP DATABASE\" est désactivée."
|
msgstr "La commande «DROP DATABASE» est désactivée."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
|
#: libraries/messages.inc.php:560 libraries/zip_extension.lib.php:26
|
||||||
msgid "No files found inside ZIP archive!"
|
msgid "No files found inside ZIP archive!"
|
||||||
@@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "OK"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:593
|
#: libraries/messages.inc.php:593
|
||||||
msgid "Open Document Text"
|
msgid "Open Document Text"
|
||||||
msgstr "Texte \"Open Document\""
|
msgstr "Texte «Open Document»"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:596
|
#: libraries/messages.inc.php:596
|
||||||
msgid "Operator"
|
msgid "Operator"
|
||||||
@@ -4189,12 +4189,12 @@ msgstr "Les mots de passe doivent être identiques"
|
|||||||
#: libraries/messages.inc.php:643
|
#: libraries/messages.inc.php:643
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
|
msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
|
||||||
msgstr "Schema de la base \"%s\" - Page %s"
|
msgstr "Schéma de la base «\"%s» - Page %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:644
|
#: libraries/messages.inc.php:644
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
|
msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
|
||||||
msgstr "La table \"%s\" n'existe pas !"
|
msgstr "La table «%s» n'existe pas !"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
|
#: libraries/messages.inc.php:645 pdf_schema.php:1014
|
||||||
msgid "No tables"
|
msgid "No tables"
|
||||||
@@ -4293,14 +4293,12 @@ msgstr "Port"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:675
|
#: libraries/messages.inc.php:675
|
||||||
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
|
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
|
||||||
msgstr "Le nom d'une clé primaire doit être PRIMARY!"
|
msgstr "Le nom d'une clé primaire doit être «PRIMARY»!"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:676
|
#: libraries/messages.inc.php:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
|
"(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(«PRIMARY» <b>doit et ne peut être</b> que le nom d'une clé primaire!)"
|
||||||
"(\"PRIMARY\" <b>doit et ne peut être</b> que le nom d'une clé "
|
|
||||||
"primaire !)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
|
#: libraries/messages.inc.php:677 libraries/mult_submits.inc.php:76
|
||||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
|
#: libraries/tbl_properties.inc.php:513 tbl_structure.php:29
|
||||||
@@ -4984,7 +4982,7 @@ msgstr "Dans la(les) table(s) :"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:843
|
#: libraries/messages.inc.php:843
|
||||||
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
|
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
|
||||||
msgstr "Mot ou Valeur à rechercher (passe-partout: \"%\") :"
|
msgstr "Mot ou Valeur à rechercher (passe-partout: «%») :"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/messages.inc.php:844
|
#: libraries/messages.inc.php:844
|
||||||
msgid "at least one of the words"
|
msgid "at least one of the words"
|
||||||
@@ -6767,34 +6765,32 @@ msgid "Create table"
|
|||||||
msgstr "Nouvelle table"
|
msgstr "Nouvelle table"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdf_schema.php:637
|
#: pdf_schema.php:637
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
#| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
|
#| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
|
||||||
msgid "The %s table doesn't exist!"
|
msgid "The %s table doesn't exist!"
|
||||||
msgstr "La table \"%s\" n'existe pas !"
|
msgstr "La table %s n'existe pas !"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdf_schema.php:996
|
#: pdf_schema.php:996
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
#| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
|
#| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
|
||||||
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
|
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
|
||||||
msgstr "Schema de la base \"%s\" - Page %s"
|
msgstr "Schéma de la base %s - Page %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: server_databases.php:230
|
#: server_databases.php:230
|
||||||
msgid "Jump to database"
|
msgid "Jump to database"
|
||||||
msgstr "Aller à la base de données"
|
msgstr "Aller à la base de données"
|
||||||
|
|
||||||
#: server_privileges.php:263 server_privileges.php:264
|
#: server_privileges.php:263 server_privileges.php:264
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "None"
|
#| msgid "None"
|
||||||
msgctxt "None privileges"
|
msgctxt "None privileges"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "aucune"
|
msgstr "Aucun"
|
||||||
|
|
||||||
#: server_privileges.php:1904
|
#: server_privileges.php:1904
|
||||||
msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
|
msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
|
||||||
msgstr "Préfixer avec \\ les passepartouts _ et % pour un usage littéral"
|
msgstr "Préfixer avec \\ les passepartouts _ et % pour un usage littéral"
|
||||||
|
|
||||||
#: server_privileges.php:1998
|
#: server_privileges.php:1998
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "None"
|
#| msgid "None"
|
||||||
msgctxt "Create none database for user"
|
msgctxt "Create none database for user"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
@@ -8637,180 +8633,3 @@ msgstr "Créer un index sur %s colonnes"
|
|||||||
msgctxt "for MIME transformation"
|
msgctxt "for MIME transformation"
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Description"
|
msgstr "Description"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "None"
|
|
||||||
#~ msgctxt "None action"
|
|
||||||
#~ msgid "None"
|
|
||||||
#~ msgstr "aucune"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "None"
|
|
||||||
#~ msgctxt ""
|
|
||||||
#~ msgid "None"
|
|
||||||
#~ msgstr "aucune"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
|
|
||||||
#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Donner les privilèges passepartout (utilisateur\\_%)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
|
|
||||||
#~ msgid "The %s table doesn"
|
|
||||||
#~ msgstr "La table \"%s\" n'existe pas !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
|
|
||||||
#~ msgstr "Chargement de la configuration par défaut impossible depuis %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Nom d'hôte (hostname) invalide pour le serveur %1. Veuillez vérifier "
|
|
||||||
#~ "votre configuration."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
|
|
||||||
#~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
|
|
||||||
#~ msgstr "Erreur lors du renommage de %1$s en %2$s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
|
|
||||||
#~ "Please check your PHP configuration."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "PHP ne peut charger l'extension [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%"
|
|
||||||
#~ "1$s[/em][/a]. Veuillez vérifier votre configuration de PHP."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid ""
|
|
||||||
#~| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
|
|
||||||
#~| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "This server is not configured as master in a replication process. Would "
|
|
||||||
#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Ce serveur n'est pas configuré comme maître dans un processus de "
|
|
||||||
#~ "réplication. Désirez-vous le <a href=\"%s\">configurer</a>?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid ""
|
|
||||||
#~| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
|
|
||||||
#~| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
|
|
||||||
#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Ce serveur n'est pas configuré comme esclave dans un processus de "
|
|
||||||
#~ "réplication. Désirez-vous le <a href=\"%s\">configurer</a>?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Could not connect to MySQL server"
|
|
||||||
#~ msgid "(or the local MySQL server"
|
|
||||||
#~ msgstr "Connexion au serveur MySQL impossible."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid ""
|
|
||||||
#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
|
|
||||||
#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
|
|
||||||
#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
|
|
||||||
#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
|
|
||||||
#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
|
|
||||||
#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
|
|
||||||
#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
|
|
||||||
#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
|
|
||||||
#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
|
|
||||||
#~| "data chunk in the CUT section below:"
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
|
|
||||||
#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
|
|
||||||
#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
|
|
||||||
#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
|
|
||||||
#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
|
|
||||||
#~ "be . "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Il semble que vous ayez trouvé une anomalie dans l'analyseur syntaxique "
|
|
||||||
#~ "SQL. Veuillez examiner votre requête attentivement et vérifier que vos "
|
|
||||||
#~ "apostrophes sont conformes. Il se pourrait aussi que vous ayez chargé un "
|
|
||||||
#~ "fichier dont le contenu binaire n'est pas entre apostrophes. Si vous avez "
|
|
||||||
#~ "accès à MySQL via son interface de commande en mode ligne, vous pouvez y "
|
|
||||||
#~ "essayer votre requête. Le message d'erreur présenté plus bas pourrait "
|
|
||||||
#~ "vous indiquer la source du problème. En dernier recours, veuillez trouver "
|
|
||||||
#~ "la plus courte requête possible qui cause le problème, et soumettre un "
|
|
||||||
#~ "rapport d'anomalie en incluant la section à couper:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "$strStrucCSV"
|
|
||||||
#~ msgid "CSV"
|
|
||||||
#~ msgstr "CSV"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Copy"
|
|
||||||
#~ msgstr "Copier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
|
|
||||||
#~ msgstr "Effacer les utilisateurs, puis recharger les privilèges."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Ceci est la méthode la plus directe, mais le fait de recharger les "
|
|
||||||
#~ "privilèges pourrait prendre du temps."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "has been altered."
|
|
||||||
#~ msgstr "a été modifié(e)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Microsoft Excel 2000"
|
|
||||||
#~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
|
|
||||||
#~ msgstr "Fonction non disponible sous Internet Explorer."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
|
|
||||||
#~ "usual until the privileges are reloaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Les utilisateurs "effacés" auront quand même accès au serveur, "
|
|
||||||
#~ "jusqu'à ce que les privilèges soient rechargés."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
|
|
||||||
#~ msgstr "Seulement effacer les utilisateurs des tables de privilèges."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Permission d'exécuter des procédures; n'est pas effectif dans cette "
|
|
||||||
#~ "version de MySQL."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Process list"
|
|
||||||
#~ msgstr "Liste des processus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reload privileges"
|
|
||||||
#~ msgstr "Recharger les privilèges"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
|
|
||||||
#~ "reloaded."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Les utilisateurs auront le privilege \"USAGE\", jusqu'à ce que les "
|
|
||||||
#~ "privilèges soient rechargés."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Native MS Excel format"
|
|
||||||
#~ msgstr "Données MS Excel (format natif)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Alter index(s)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Modifier des index"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Tracking Mechanism"
|
|
||||||
#~ msgstr "Mécanisme de suivi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SELECT *"
|
|
||||||
#~ msgstr "SELECT *"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SELECT"
|
|
||||||
#~ msgstr "SELECT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "INSERT"
|
|
||||||
#~ msgstr "INSERT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "UPDATE"
|
|
||||||
#~ msgstr "UPDATE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "DELETE"
|
|
||||||
#~ msgstr "DELETE"
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user