Merge remote-tracking branch 'pootle/master'
This commit is contained in:
217
po/te.po
217
po/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 17:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <veeven@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 17:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <veeven@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
|
||||
msgid "Database comment: "
|
||||
msgstr "డేటాబేస్ వివరణ"
|
||||
msgstr "డేటాబేస్ వ్యాఖ్య:"
|
||||
|
||||
#: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
|
||||
@@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "చివరి చూపు"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s table"
|
||||
msgid_plural "%s tables"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%s పట్టిక"
|
||||
msgstr[1] "%s పట్టికలు"
|
||||
|
||||
#: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
|
||||
@@ -566,12 +566,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "తొలగించు"
|
||||
|
||||
#: db_search.php:272
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
|
||||
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
|
||||
msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
|
||||
msgstr[0] "<b>మొత్తం:</b> <i>%s</i> పోలిక(లు)"
|
||||
msgstr[1] "<b>మొత్తం:</b> <i>%s</i> పోలిక(లు)"
|
||||
msgstr[0] "<b>మొత్తం:</b> <i>%s</i> పోలిక"
|
||||
msgstr[1] "<b>మొత్తం:</b> <i>%s</i> పోలికలు"
|
||||
|
||||
#: db_search.php:295
|
||||
msgid "Search in database"
|
||||
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
|
||||
#: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఎగుమతి"
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:505 db_structure.php:561
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:583
|
||||
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "డేటాబేస్"
|
||||
|
||||
#: db_tracking.php:86
|
||||
msgid "Last version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "చివరి కూర్పు"
|
||||
|
||||
#: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@@ -1002,17 +1002,15 @@ msgstr "సంకేతపదాలు సరిపోలలేదు!"
|
||||
|
||||
# మొదటి అనువాదము
|
||||
#: js/messages.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add a new User"
|
||||
msgid "Add a New User"
|
||||
msgstr "క్రొత్త వినియోగదారుని చేర్చు"
|
||||
msgstr "కొత్త వాడుకరిని చేర్చు"
|
||||
|
||||
# మొదటి అనువాదము
|
||||
#: js/messages.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "సృష్టించు"
|
||||
msgstr "వాడుకరిని సృష్టించు"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:54
|
||||
msgid "Reloading Privileges"
|
||||
@@ -1176,10 +1174,9 @@ msgid "Generate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "సంకేతపదం"
|
||||
msgstr "సంకేతపదాన్ని మార్చు"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
|
||||
msgid "More"
|
||||
@@ -1205,10 +1202,9 @@ msgstr ""
|
||||
# మొదటి అనువాదము
|
||||
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
|
||||
#: js/messages.php:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Previous"
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "క్రితము"
|
||||
msgstr "గత"
|
||||
|
||||
# మొదటి అనువాదము
|
||||
#. l10n: Display text for next month link in calendar
|
||||
@@ -1398,59 +1394,51 @@ msgstr "శని"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sun"
|
||||
msgid "Su"
|
||||
msgstr "ఆది"
|
||||
msgstr "ఆ"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mon"
|
||||
msgid "Mo"
|
||||
msgstr "సోమ"
|
||||
msgstr "సో"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tue"
|
||||
msgid "Tu"
|
||||
msgstr "మంగళ"
|
||||
msgstr "మం"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wed"
|
||||
msgid "We"
|
||||
msgstr "బుధ"
|
||||
msgstr "బు"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Thu"
|
||||
msgid "Th"
|
||||
msgstr "గురు"
|
||||
msgstr "గు"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fri"
|
||||
msgid "Fr"
|
||||
msgstr "శుక్ర"
|
||||
msgstr "శు"
|
||||
|
||||
#. l10n: Minimal week day name
|
||||
#: js/messages.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sat"
|
||||
msgid "Sa"
|
||||
msgstr "శని"
|
||||
msgstr "శ"
|
||||
|
||||
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
|
||||
#: js/messages.php:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wiki"
|
||||
msgid "Wk"
|
||||
msgstr "వికీ"
|
||||
msgstr "వారం"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:228
|
||||
msgid "Hour"
|
||||
@@ -1660,7 +1648,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
|
||||
#: themes.php:40
|
||||
msgid "Theme / Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అలంకారం / శైలి"
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
|
||||
msgid "Cannot connect: invalid settings."
|
||||
@@ -1815,7 +1803,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
|
||||
#: server_status.php:385
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "పట్టికలు"
|
||||
|
||||
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
|
||||
@@ -1967,7 +1955,7 @@ msgstr "en"
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
|
||||
#: main.php:226 server_variables.php:63
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "పత్రావళి"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
|
||||
#: server_processlist.php:72 server_status.php:372
|
||||
@@ -2031,41 +2019,41 @@ msgstr "సమయం"
|
||||
#. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1392
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "బై"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1392
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "కిబై"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1392
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "మెబై"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1392
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "గిబై"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1392
|
||||
msgid "TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "టెబై"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1392
|
||||
msgid "PiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "పిబై"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1392
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఎబై"
|
||||
|
||||
#. l10n: Thousands separator
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1430
|
||||
msgid ","
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ","
|
||||
|
||||
#. l10n: Decimal separator
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1432
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1609
|
||||
@@ -2117,7 +2105,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
|
||||
#: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "నిర్మాణాకృతి"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
|
||||
@@ -2176,19 +2164,19 @@ msgstr "మూసివేయి"
|
||||
#: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
|
||||
#: libraries/import.lib.php:1172
|
||||
msgid "structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "నిర్మాణాకృతి"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
|
||||
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
|
||||
#: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
|
||||
msgid "data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "భోగట్టా"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
|
||||
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
|
||||
#: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
|
||||
msgid "structure and data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "నిర్మాణాకృతి మరియు భోగట్టా"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:99
|
||||
msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
|
||||
@@ -2237,13 +2225,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
|
||||
#: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
|
||||
msgid "Incorrect value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "తప్పుడు విలువ"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
|
||||
#: libraries/config/validate.lib.php:464
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Value must be equal or lower than %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "విలువ తప్పనిసరిగా %s కి సమానంగా లేదా తక్కువగా ఉండాలి"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -2253,7 +2241,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అందుబాటులో లేదు"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
|
||||
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
|
||||
@@ -2657,10 +2645,9 @@ msgid "Relations"
|
||||
msgstr "సంబంధాలు"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Export type"
|
||||
msgid "Export method"
|
||||
msgstr "ఎగుమతి రకం"
|
||||
msgstr "ఎగుమతి పద్ధతి"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
|
||||
msgid "Save on server"
|
||||
@@ -2800,7 +2787,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
|
||||
#: setup/frames/menu.inc.php:16
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "విశేషాలు"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:165
|
||||
msgid "General"
|
||||
@@ -2814,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
|
||||
#: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "దిగుమతి"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:168
|
||||
msgid "Import defaults"
|
||||
@@ -2826,7 +2813,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:170
|
||||
msgid "Import / export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "దిగుమతి / ఎగుమతి"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:171
|
||||
msgid "Set import and export directories and compression options"
|
||||
@@ -2871,11 +2858,11 @@ msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఆఫీస్"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:185
|
||||
msgid "Open Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఓపెన్ డాక్యుమెంట్"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:187
|
||||
msgid "Other core settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఇతర ప్రముఖ అమరికలు"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:188
|
||||
msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
|
||||
@@ -3346,7 +3333,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:309
|
||||
msgid "Maximum tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "గరిష్ఠ పట్టికలు"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:310
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3510,7 +3497,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:349
|
||||
msgid "Show help button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "సహాయపు బొత్తాన్ని చూపించు"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:351
|
||||
msgid "Directory where exports can be saved on server"
|
||||
@@ -3522,7 +3509,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:353
|
||||
msgid "Leave blank if not used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఉపయోగించకపోతే ఖాళీగా వదిలేయండి"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:354
|
||||
msgid "Host authorization order"
|
||||
@@ -3530,7 +3517,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:355
|
||||
msgid "Leave blank for defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అప్రమేయాలకై ఖాళీగా వదిలివేయండి"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:356
|
||||
msgid "Host authorization rules"
|
||||
@@ -4098,7 +4085,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:483
|
||||
msgid "Default title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అప్రమేయ శీర్షిక"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:484
|
||||
msgid "Title of browser window when a server is selected"
|
||||
@@ -4286,7 +4273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/config/validate.lib.php:367
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Incorrect IP address: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "తప్పుడు ఐపీ చిరునామా: %s"
|
||||
|
||||
# మొదటి అనువాదము
|
||||
#. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
|
||||
@@ -4369,7 +4356,7 @@ msgstr "వివరాలు..."
|
||||
#: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
|
||||
#: user_password.php:119 user_password.php:137
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "సంకేతపదాన్ని మార్చు"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_change_password.lib.php:34
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
|
||||
@@ -4380,7 +4367,7 @@ msgstr "సంకేతపదం లేదు"
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
|
||||
#: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "మళ్ళీ టైపుచెయ్యండి"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_change_password.lib.php:51
|
||||
msgid "Password Hashing"
|
||||
@@ -4446,10 +4433,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# మొదటి అనువాదము
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Database"
|
||||
msgid "Database(s):"
|
||||
msgstr "డేటాబేస్"
|
||||
msgstr "డేటాబేసు(లు)"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:139
|
||||
msgid "Table(s):"
|
||||
@@ -4529,7 +4515,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
|
||||
#: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఏమీలేదు"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:313
|
||||
msgid "zipped"
|
||||
@@ -4786,7 +4772,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
|
||||
msgid "Version information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "సంచిక సమాచారం"
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/innodb.lib.php:22
|
||||
msgid "Data home directory"
|
||||
@@ -5255,10 +5241,9 @@ msgid "Display foreign key relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Table comments"
|
||||
msgid "Display comments"
|
||||
msgstr "పట్టిక వ్యాఖ్యలు"
|
||||
msgstr "వ్యాఖ్యలను చూపించు"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
|
||||
#: libraries/export/sql.php:44
|
||||
@@ -5293,11 +5278,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/export/mediawiki.php:15
|
||||
msgid "MediaWiki Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "మీడియావికీ పట్టిక"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/pdf.php:17
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/pdf.php:23
|
||||
msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
|
||||
@@ -5571,7 +5556,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
|
||||
#: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
|
||||
msgid "Table name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "పట్టిక పేరు"
|
||||
|
||||
#: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
|
||||
#: view_create.php:147
|
||||
@@ -5605,11 +5590,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No"
|
||||
msgctxt "None encoding conversion"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "కాదు"
|
||||
msgstr "ఏమీలేదు"
|
||||
|
||||
#. l10n: This is currently used only in Japanese locales
|
||||
#: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
|
||||
@@ -5704,7 +5688,7 @@ msgstr "జపనీ"
|
||||
|
||||
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "లాత్వియన్"
|
||||
|
||||
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
@@ -5796,7 +5780,7 @@ msgstr "ఆర్మేనియన్"
|
||||
|
||||
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
|
||||
msgid "Cyrillic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "సిరిలిక్"
|
||||
|
||||
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
@@ -5808,7 +5792,7 @@ msgstr "హిబ్రూ"
|
||||
|
||||
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "జార్జియన్"
|
||||
|
||||
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
@@ -5821,7 +5805,7 @@ msgstr "ఛెక్-స్లోవాక్"
|
||||
|
||||
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "తెలియని"
|
||||
|
||||
#: libraries/navigation_header.inc.php:57
|
||||
#: libraries/navigation_header.inc.php:60
|
||||
@@ -6049,7 +6033,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
|
||||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "విషయ సూచిక"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
|
||||
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
|
||||
@@ -6070,10 +6054,9 @@ msgid "Create a page"
|
||||
msgstr "పుటని సృష్టించు"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Page number:"
|
||||
msgid "Page name"
|
||||
msgstr "పుట సంఖ్య:"
|
||||
msgstr "పుట పేరు"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
|
||||
msgid "Automatic layout based on"
|
||||
@@ -6136,10 +6119,9 @@ msgid "Portrait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Original position"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "అసలు స్థానం"
|
||||
msgstr "దిశ"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
|
||||
msgid "Paper size"
|
||||
@@ -6164,7 +6146,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/select_lang.lib.php:497
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown language: %1$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "తెలియని భాష: %1$s."
|
||||
|
||||
#: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
|
||||
msgid "Current Server"
|
||||
@@ -6353,7 +6335,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:104
|
||||
msgid "Length/Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "పొడవు/విలువలు"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:104
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6403,11 +6385,10 @@ msgid "Get more editing space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No"
|
||||
msgctxt "for default"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "కాదు"
|
||||
msgstr "ఏమీలేదు"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:397
|
||||
msgid "As defined:"
|
||||
@@ -6421,7 +6402,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:155
|
||||
#: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:569
|
||||
msgid "Fulltext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "పూర్తిపాఠ్యం"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -6603,10 +6584,9 @@ msgid "MySQL connection collation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.php:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Basic settings"
|
||||
msgid "Appearance Settings"
|
||||
msgstr "ప్రాధమిక అమరికలు"
|
||||
msgstr "రూపురేఖల అమరికలు"
|
||||
|
||||
#: main.php:163 prefs_manage.php:274
|
||||
msgid "More settings"
|
||||
@@ -6656,11 +6636,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.php:232
|
||||
msgid "Get support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "సహాయాన్ని పొందండి"
|
||||
|
||||
#: main.php:233
|
||||
msgid "List of changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "మార్పుల జాబితా"
|
||||
|
||||
#: main.php:257
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6751,11 +6731,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# మొదటి అనువాదము
|
||||
#: navigation.php:308 navigation.php:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a page"
|
||||
msgctxt "short form"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "పుటని సృష్టించు"
|
||||
msgstr "పట్టికను సృష్టించు"
|
||||
|
||||
#: navigation.php:313 navigation.php:485
|
||||
msgid "Please select a database"
|
||||
@@ -6874,10 +6853,9 @@ msgid "Operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Actions"
|
||||
msgid "Active options"
|
||||
msgstr "చర్యలు"
|
||||
msgstr "క్రియాశీల ఎంపికలు"
|
||||
|
||||
#: pmd_help.php:26
|
||||
msgid "To select relation, click :"
|
||||
@@ -6902,10 +6880,9 @@ msgstr "పుటని సృష్టించుటలో తప్పిద
|
||||
|
||||
# మొదటి అనువాదము
|
||||
#: pmd_pdf.php:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "pages"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "పుటలు"
|
||||
msgstr "పుట"
|
||||
|
||||
#: pmd_pdf.php:99
|
||||
msgid "Import from selected page"
|
||||
@@ -6923,10 +6900,9 @@ msgid "Create a page and export to it"
|
||||
msgstr "పుటని సృష్టించు"
|
||||
|
||||
#: pmd_pdf.php:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New name"
|
||||
msgid "New page name: "
|
||||
msgstr "కొత్త పేరు"
|
||||
msgstr "కొత్త పుట పేరు:"
|
||||
|
||||
#: pmd_pdf.php:114
|
||||
msgid "Export/Import to scale"
|
||||
@@ -7318,11 +7294,10 @@ msgid "No privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No"
|
||||
msgctxt "None privileges"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "కాదు"
|
||||
msgstr "ఏమీలేవు"
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
|
||||
#: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
|
||||
@@ -7364,17 +7339,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
|
||||
msgid "No user found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "వాడుకరి కనబడలేదు."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:890
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The user %s already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s అనే వాడుకరి ఇప్పటికే ఉన్నారు!"
|
||||
|
||||
# మొదటి అనువాదము
|
||||
#: server_privileges.php:974
|
||||
msgid "You have added a new user."
|
||||
msgstr "మీరు క్రొత్త వినియోగదారుని చేర్చారు"
|
||||
msgstr "మీరు క్రొత్త వాడుకరిని చేర్చారు."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1204
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -7439,7 +7414,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
|
||||
#: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
|
||||
msgid "Add a new User"
|
||||
msgstr "క్రొత్త వినియోగదారుని చేర్చు"
|
||||
msgstr "క్రొత్త వాడుకరిని చేర్చు"
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1710
|
||||
msgid "Remove selected users"
|
||||
@@ -8591,7 +8566,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అవలోకనం"
|
||||
|
||||
#: setup/frames/index.inc.php:96
|
||||
msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
|
||||
@@ -8607,11 +8582,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/frames/index.inc.php:173
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అప్రమేయ భాష"
|
||||
|
||||
#: setup/frames/index.inc.php:183
|
||||
msgid "let the user choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "వాడుకరిని ఎంచుకోనివ్వు"
|
||||
|
||||
#: setup/frames/index.inc.php:194
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
@@ -9020,7 +8995,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: tbl_create.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Table %s already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s అనే పట్టిక ఇప్పటికే ఉంది!"
|
||||
|
||||
#: tbl_create.php:242
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -9109,7 +9084,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:347
|
||||
msgid "Table options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "పట్టిక ఎంపికలు"
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:351
|
||||
msgid "Rename table to"
|
||||
@@ -9236,10 +9211,9 @@ msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tbl_relation.php:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Internal relations"
|
||||
msgid "Internal relation"
|
||||
msgstr "అంతర్గత సంబంధాలు"
|
||||
msgstr "అంతర్గత సంబంధం"
|
||||
|
||||
#: tbl_relation.php:404
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9296,11 +9270,10 @@ msgid "Add FULLTEXT index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tbl_structure.php:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No"
|
||||
msgctxt "None for default"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "కాదు"
|
||||
msgstr "ఏమీలేదు"
|
||||
|
||||
#: tbl_structure.php:397
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -9320,7 +9293,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tbl_structure.php:471
|
||||
msgid "Show more actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "మరిన్ని చర్యలను చూపించు"
|
||||
|
||||
#: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
|
||||
msgid "Relation view"
|
||||
@@ -9497,7 +9470,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: themes.php:41
|
||||
msgid "Get more themes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "మరిన్ని అలంకారాలను పొందండి!"
|
||||
|
||||
#: transformation_overview.php:24
|
||||
msgid "Available MIME types"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user