Merge remote branch 'pootle/master'

This commit is contained in:
Michal Čihař
2010-08-27 13:41:38 +02:00

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -3248,7 +3248,6 @@ msgid "Protect binary columns"
msgstr "Chránit binární pole"
#: libraries/config/messages.inc.php:329
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
#| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
@@ -3257,9 +3256,10 @@ msgid ""
"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
"(lost by window close)."
msgstr ""
"Povolte pokud chcete histori dotazů založenou na databázi (vyžaduje pmadb). "
"Pokud toto zakážete, využijí se k zobrazení historie Java Scriptové rutiny "
"(se zavřením okna ztratíte předchozí historii)."
"Povolte pokud chcete histori dotazů založenou na databázi (vyžaduje úložiště "
"nastavení phpMyAdmina). Pokud toto zakážete, využijí se k zobrazení "
"historie Java Scriptové rutiny (se zavřením okna ztratíte předchozí "
"historii)."
#: libraries/config/messages.inc.php:330
msgid "Permanent query history"
@@ -3794,6 +3794,7 @@ msgid ""
"Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
"insert mode"
msgstr ""
"Určiuje jestli mají být zobrazeny typy polí při úpravě a vkládání záznamů"
#: libraries/config/messages.inc.php:440
msgid "Show field types"
@@ -3900,6 +3901,7 @@ msgid ""
"[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
"installed"
msgstr ""
"[strong]Varování:[/strong] vyžaduje rozšíření PHP SOAP nebo PEAR modul SOAP"
#: libraries/config/messages.inc.php:465
msgid "Enable SQL Validator"
@@ -3931,6 +3933,8 @@ msgstr "Navrhnout jméno nové databáze"
#: libraries/config/messages.inc.php:470
msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
msgstr ""
"Na hlavní stránce je zobrazeno varování pokud je detekování rozšíření "
"Suhosin"
#: libraries/config/messages.inc.php:471
msgid "Suhosin warning"
@@ -4471,6 +4475,8 @@ msgid ""
"A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
"Example: <b>.sql.zip</b>"
msgstr ""
"Jméno komprimovaného souboru musí končit na <b>.[formát].[komprese]</b>. "
"Například: <b>.sql.zip</b>"
#: libraries/display_import.lib.php:178
msgid "File uploads are not allowed on this server."
@@ -8971,13 +8977,11 @@ msgid "Restart insertion with %s rows"
msgstr "Začít znovu vkládání s %s řádky"
#: tbl_chart.php:57
#, fuzzy
#| msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgid "Chart generated successfully."
msgstr "Oprávnění byla načtena úspěšně."
msgstr "Graf byl úspěšně vytvořen"
#: tbl_chart.php:60
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
#| "3.11[/a]"
@@ -8985,8 +8989,8 @@ msgid ""
"The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
"html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
msgstr ""
"Počet nemusí být přesný, viz [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]"
"FAQ 3.11[/a]"
"Výsledek tohoto dotazu nelze použít pro graf. Více informací nalezne ve "
"[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
#: tbl_chart.php:91
msgid "Width"