Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
Rouslan Placella
2011-04-03 21:56:54 +02:00
committed by Pootle server
parent 6e2ae6cc3c
commit 59f32b3fb9

116
po/it.po
View File

@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Ordinamento delle chiavi esterne nel menu a tendina"
#: libraries/config/messages.inc.php:149
msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
msgstr ""
msgstr "Un menu a tendina verrá utilizzato in caso ci siano meno elementi"
#: libraries/config/messages.inc.php:150
msgid "Foreign key limit"
@@ -2990,16 +2990,22 @@ msgid ""
"features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
"storage[/a] in documentation"
msgstr ""
"Configura la memorizzazione delle configurazione di phpMyAdmin per accedere "
"alle funzionalitá supplementari, vedi [a@Documentation.html#linked-"
"tables]memorizzazione della configurazione di phpMyAdmin[/a] nella "
"documentazione"
#: libraries/config/messages.inc.php:203
msgid "Changes tracking"
msgstr ""
msgstr "Monitoriaggio dei cambiamenti"
#: libraries/config/messages.inc.php:204
msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage."
msgstr ""
"Monitoraggio dei cambiamenti effettuati al database. Richiede la "
"memorizzazione della configurazione di phpMyAdmin."
#: libraries/config/messages.inc.php:205
msgid "Customize export options"
@@ -3111,10 +3117,12 @@ msgid ""
"If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
"if one of the queries failed"
msgstr ""
"Se abilitato, phpMyAdmin continuerá a processare le query con multiple "
"istruzioni anche se una di queste fallisce"
#: libraries/config/messages.inc.php:233
msgid "Ignore multiple statement errors"
msgstr ""
msgstr "Ignore errori delle istruzioni multiple"
#: libraries/config/messages.inc.php:234
msgid ""
@@ -3146,6 +3154,8 @@ msgid ""
"Default format; be aware that this list depends on location (database, "
"table) and only SQL is always available"
msgstr ""
"Formato predefinito; prego nota che questa lista dipende dalla posizione "
"(database, tabella) e solo SQL é sempre disponibile"
#: libraries/config/messages.inc.php:244
msgid "Format of imported file"
@@ -3216,6 +3226,7 @@ msgstr "Visualizza logo"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Display server choice at the top of the left frame"
msgstr ""
"Visualizza la scelta del server nella parte superiore della frame sinistra"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
msgid "Display servers selection"
@@ -3260,7 +3271,7 @@ msgstr "Massima profonditá per l'albero delle tabelle"
#: libraries/config/messages.inc.php:277
msgid "String that separates tables into different tree levels"
msgstr ""
msgstr "La stringa che separa le tabelle in diversi livelli dell albero"
#: libraries/config/messages.inc.php:278
msgid "Table tree separator"
@@ -3268,7 +3279,7 @@ msgstr "Separatore dell'albero di tabelle"
#: libraries/config/messages.inc.php:279
msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
msgstr ""
msgstr "L'indirizzo per il collegamento del logo nella frame di configurazione"
#: libraries/config/messages.inc.php:280
msgid "Logo link URL"
@@ -3279,6 +3290,8 @@ msgid ""
"Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
"([kbd]new[/kbd])"
msgstr ""
"Apri la pagina nella finestra principale ([kbd]main[/kbd]) o in una finestra "
"nuova ([kbd]new[/kbd])"
#: libraries/config/messages.inc.php:282
msgid "Logo link target"
@@ -3298,14 +3311,14 @@ msgstr "Utilizza una tabulazione graficamente meno intensiva"
#: libraries/config/messages.inc.php:286
msgid "Light tabs"
msgstr ""
msgstr "Tabulazione leggera"
#: libraries/config/messages.inc.php:287
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
msgstr ""
"Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
"Il massimo numero di caratteri mostrati in qualsiasi campo non-numerico con "
"la vista di navigazione"
#: libraries/config/messages.inc.php:288
msgid "Limit column characters"
@@ -3317,6 +3330,10 @@ msgid ""
"only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
"forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
msgstr ""
"Se TRUE, il processo di logout rimuove tutti i cookie per tutti i server; se "
"FALSE, il processo di logout accade solo per il server corrente. Se questa "
"opzione é impostata a FALSE é facile dimenticare di uscire anche dagli altri "
"server, quando si é connessi a multipli server."
#: libraries/config/messages.inc.php:290
msgid "Delete all cookies on logout"
@@ -3327,10 +3344,12 @@ msgid ""
"Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
"authentication mode"
msgstr ""
"Stabilisci se il login precedente deve essere ricordato o no, nel modo di "
"autenticazione cookie"
#: libraries/config/messages.inc.php:292
msgid "Recall user name"
msgstr ""
msgstr "Ricorda nome utente"
#: libraries/config/messages.inc.php:293
msgid ""
@@ -3346,7 +3365,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:295
msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
msgstr ""
msgstr "Stabilisce per quanto tempo (in secondi) un cookie di login é valido"
#: libraries/config/messages.inc.php:296
msgid "Login cookie validity"
@@ -3380,6 +3399,8 @@ msgstr "Gli utenti non possono impostare un valore maggiore"
#: libraries/config/messages.inc.php:303
msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
msgstr ""
"Il massimo numero di database da visualizzare nella frame sinistra e la "
"lista dei database"
#: libraries/config/messages.inc.php:304
msgid "Maximum databases"
@@ -3401,7 +3422,7 @@ msgstr "Il massimo numero di righe da visualizzare"
#: libraries/config/messages.inc.php:308
msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgstr ""
msgstr "Il massimo numero di tabelle da visualizzare nella lista di tabelle"
#: libraries/config/messages.inc.php:309
msgid "Maximum tables"
@@ -3465,16 +3486,20 @@ msgstr "Barra di navigazione iconica"
#: libraries/config/messages.inc.php:321
msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
msgstr ""
"utilizza il buffer di uscita GZip per una maggiore velocità nei "
"trasferimenti via HTTP"
#: libraries/config/messages.inc.php:322
msgid "GZip output buffering"
msgstr ""
msgstr "utilizza il buffer di uscita GZip"
#: libraries/config/messages.inc.php:323
msgid ""
"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
msgstr ""
"[kbd]SMART[/kbd] - ad esempio ordine decrescente per i campi dei tipi TIME, "
"DATE, DATETIME e TIMESTAMP, ordine crescente altrimenti"
#: libraries/config/messages.inc.php:324
msgid "Default sorting order"
@@ -3482,7 +3507,7 @@ msgstr "Ordinamento predefinito"
#: libraries/config/messages.inc.php:325
msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
msgstr ""
msgstr "Usa connessioni persistenti per i server MySQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:326
msgid "Persistent connections"
@@ -3508,7 +3533,7 @@ msgstr "Operazioni iconiche per le tabelle"
#: libraries/config/messages.inc.php:331
msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
msgstr ""
msgstr "Disabilita l'opzione di modifica dei campi BLOB e BINARY"
#: libraries/config/messages.inc.php:332
#| msgid "Show binary contents"
@@ -3521,6 +3546,10 @@ msgid ""
"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
"(lost by window close)."
msgstr ""
"Abilita se vuoi che la cronologia delle queri sia salvata nel database "
"(richiede la memorizzazione della configurazione di phpMyAdmin). Se "
"disabilitata, questa utilizzera funzioni JS per visualizzare la cronologia "
"delle query (persa alla chiusura della finstra)."
#: libraries/config/messages.inc.php:334
msgid "Permanent query history"
@@ -3537,6 +3566,8 @@ msgstr "Lunghezza per la cronologia delle query"
#: libraries/config/messages.inc.php:338
msgid "Tab displayed when opening a new query window"
msgstr ""
"La tabulazione da visualizzare quando una nuova finestra di query viene "
"aperta"
#: libraries/config/messages.inc.php:339
msgid "Default query window tab"
@@ -3569,9 +3600,10 @@ msgid "Recoding engine"
msgstr "Motore di registrazione"
#: libraries/config/messages.inc.php:346
#, fuzzy
msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
msgstr "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
msgstr ""
"Repeti le instestazioni ogni X celle, [kbd]0[/kbd] disattiva questa "
"funzionalitá"
#: libraries/config/messages.inc.php:347
msgid "Repeat headers"
@@ -3579,7 +3611,7 @@ msgstr "Ripeti intestazioni"
#: libraries/config/messages.inc.php:348
msgid "Show help button instead of Documentation text"
msgstr ""
msgstr "Mostra il pulsante della guida invece del testo della Documentazione"
#: libraries/config/messages.inc.php:349
msgid "Show help button"
@@ -3598,18 +3630,16 @@ msgid "Leave blank if not used"
msgstr "Lascia vuoto se non usato"
#: libraries/config/messages.inc.php:354
#, fuzzy
msgid "Host authorization order"
msgstr "Tipo di autenticazione"
msgstr "Ordine dei permessi del host"
#: libraries/config/messages.inc.php:355
msgid "Leave blank for defaults"
msgstr "Lascia vuoto per i valori predefiniti"
#: libraries/config/messages.inc.php:356
#, fuzzy
msgid "Host authorization rules"
msgstr "Autentificazione hardware fallita"
msgstr "Regole dei permessi del host"
#: libraries/config/messages.inc.php:357
msgid "Allow logins without a password"
@@ -3633,10 +3663,13 @@ msgid ""
"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
"swekey.conf)"
msgstr ""
"Il percorso per il file di configurazione per "
"[a@http://swekey.com]autenticazione hardware SweKey[/a] (not salvata nella "
"cartella document root; percorso consigliato: /etc/swekey.conf)"
#: libraries/config/messages.inc.php:362
msgid "SweKey config file"
msgstr ""
msgstr "File di configurazione SweKey"
#: libraries/config/messages.inc.php:363
msgid "Authentication method to use"
@@ -3651,6 +3684,9 @@ msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
"support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
msgstr ""
"Lascia vuoto per disattivare il supporto per i "
"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]segnalibri[/a], consigliato: "
"[kbd]pma_bookmark[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:366
msgid "Bookmark table"
@@ -3661,6 +3697,8 @@ msgid ""
"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
"pma_column_info[/kbd]"
msgstr ""
"Lascia vuoto per diattivare i commenti/tipi mime per i campi, consigliato: "
"[kbd]pma_column_info[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:368
msgid "Column information table"
@@ -3701,7 +3739,7 @@ msgstr "Utente di controllo"
#: libraries/config/messages.inc.php:376
msgid "Count tables when showing database list"
msgstr ""
msgstr "Conta le tabelle quando la lista dei database viene mostrata"
#: libraries/config/messages.inc.php:377
msgid "Count tables"
@@ -3712,6 +3750,8 @@ msgid ""
"Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
"kbd]"
msgstr ""
"Lascia vuoto disattivare il supporto per Designer, consigliato: "
"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:379
msgid "Designer table"
@@ -3722,6 +3762,9 @@ msgid ""
"More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
"tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
msgstr ""
"Maggiori informazioni su "
"[a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug tracker[/a] e "
"[a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:381
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
@@ -3730,6 +3773,8 @@ msgstr "Disabilita l'utilizzo di INFORMATION_SCHEMA"
#: libraries/config/messages.inc.php:382
msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
msgstr ""
"Il tipo di estensione PHP da utilizzare; dovresti utilizzare mysqli, se "
"questo é supportato"
#: libraries/config/messages.inc.php:383
msgid "PHP extension to use"
@@ -3737,7 +3782,7 @@ msgstr "Estensioni PHP da utilizzare"
#: libraries/config/messages.inc.php:384
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
msgstr ""
msgstr "Nascondi i database corrispondenti all'espressione regolare (PCRE)"
#: libraries/config/messages.inc.php:385
msgid "Hide databases"
@@ -3748,6 +3793,8 @@ msgid ""
"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
"kbd]"
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare il supporto per la cronologia delle query SQL, "
"consigliato: [kbd]pma_history[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:387
msgid "SQL query history table"
@@ -3781,6 +3828,12 @@ msgid ""
"their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
"alphabetical order."
msgstr ""
"Puoi utilizzare i caratteri jolly di MySQL (% e _), prefissali con una barra "
"rovesciata '\\' se vuoi utilizzarli nel loro senso letterale, ad esempio "
"[kbd]'my\\_db'[/kbd] e non [kbd]'my_db'[/kbd]. Utilizzando quest'opzione puoi "
"ordinare la lista dei database, basta inserire i loro nomi in ordine e "
"utilizzare [kbd]*[/ kbd] alla fine per mostrare il resto in ordine "
"alfabetico."
#: libraries/config/messages.inc.php:394
msgid "Show only listed databases"
@@ -3811,6 +3864,10 @@ msgid ""
"phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
"no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
msgstr ""
"Database utilizzato per relazioni, segnalibri and funzionalitá PDF. Vedi "
"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] per per tutti dettagli. "
"Lascia vuoto per disabilitarne il supporto. Consigliato: "
"[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:400
#| msgid "database name"
@@ -3819,7 +3876,7 @@ msgstr "Nome del database"
#: libraries/config/messages.inc.php:401
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
msgstr ""
msgstr "La dove il server MySQL ascolta, lascia vuoto per il valore predefinito"
#: libraries/config/messages.inc.php:402
msgid "Server port"
@@ -3830,6 +3887,9 @@ msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
"[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilitare il supporto per "
"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links[/a], consigliato: "
"[kbd]pma_relation[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:404
msgid "Relation table"
@@ -3848,6 +3908,8 @@ msgid ""
"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
"[/a] for an example"
msgstr ""
"Vedi [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]tipi di "
"autenticazione[/a] per un esempio"
#: libraries/config/messages.inc.php:408
msgid "Signon session name"
@@ -3860,6 +3922,8 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:410
msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
msgstr ""
"Il socket sul quale il server MySQL ascolta, lascia vuoto per il valore "
"predefinito"
#: libraries/config/messages.inc.php:411
msgid "Server socket"
@@ -3877,6 +3941,8 @@ msgstr "Utilizza SSL"
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
msgstr ""
"Lascia vuoto per disabilita il supporto dello schema PDF, consigliato: "
"[kbd]pma_table_coords[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:415
msgid "PDF schema: table coordinates"