refresh .po files
This commit is contained in:
32
po/af.po
32
po/af.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
|
||||
"Language-Team: afrikaans <af@li.org>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -622,8 +622,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr "Welkom by %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4523,8 +4523,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4709,11 +4709,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Operasies"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Gedeeltelike Tekste"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Volle Tekste"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7368,8 +7372,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
|
40
po/ar.po
40
po/ar.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 14:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmed <aa.mahdawy.10@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
@@ -344,8 +344,8 @@ msgid ""
|
||||
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
|
||||
"click %shere%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
|
||||
"%s."
|
||||
"تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%"
|
||||
"s."
|
||||
|
||||
#: db_operations.php:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -628,8 +628,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1696,8 +1696,8 @@ msgstr "أهلا بك في %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4548,8 +4548,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4739,11 +4739,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "خيارات"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "نصوص جزئية"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "نصوص كاملة"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6796,8 +6800,8 @@ msgid ""
|
||||
"The additional features for working with linked tables have been "
|
||||
"deactivated. To find out why click %shere%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
|
||||
"%s."
|
||||
"تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%"
|
||||
"s."
|
||||
|
||||
#: main.php:319
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7449,8 +7453,8 @@ msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
|
||||
"مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
|
||||
|
32
po/az.po
32
po/az.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: azerbaijani <az@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -619,8 +619,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1701,8 +1701,8 @@ msgstr "%s - e Xoş Gelmişsiniz!"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4577,8 +4577,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4767,11 +4767,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Emeliyyatlar"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Qismi Metnler"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Tam Metnler (Full Text)"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7519,8 +7523,8 @@ msgstr "İstifadeçilerle eyni adlı me'lumat bazalarını leğv et."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qeyd: phpMyAdmin istifadeçi selahiyyetlerini birbaşa MySQL-in selahiyyetler "
|
||||
"cedvellerinden almaqdadır. Eger elle nizamlamalar edilmişse, bu cedvellerin "
|
||||
|
40
po/be.po
40
po/be.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: belarusian_cyrillic <be@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -620,11 +620,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Гэты прагляд мае толькі такую колькасьць радкоў. Калі ласка, зьвярніцеся да "
|
||||
"%sдакумэнтацыі%s."
|
||||
"Гэты прагляд мае толькі такую колькасьць радкоў. Калі ласка, зьвярніцеся да %"
|
||||
"sдакумэнтацыі%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "Дамп захаваны ў файл %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы, мусіць, паспрабавалі загрузіць вельмі вялікі файл. Калі ласка, "
|
||||
"зьвярніцеся да %sдакумэнтацыі%s для высьвятленьня спосабаў абыйсьці гэтае "
|
||||
@@ -875,8 +875,8 @@ msgid ""
|
||||
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
|
||||
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы паспрабавалі загрузіць файл з мэтадам сьціску, які непадтрымліваецца "
|
||||
"(%s). Ягоная падтрымка або не рэалізаваная, або адключаная ў вашай "
|
||||
"Вы паспрабавалі загрузіць файл з мэтадам сьціску, які непадтрымліваецца (%"
|
||||
"s). Ягоная падтрымка або не рэалізаваная, або адключаная ў вашай "
|
||||
"канфігурацыі."
|
||||
|
||||
#: import.php:335
|
||||
@@ -1734,8 +1734,8 @@ msgstr "Запрашаем у %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Імаверна, прычына гэтага ў тым, што ня створаны канфігурацыйны файл. Каб яго "
|
||||
"стварыць, можна выкарыстаць %1$sналадачны скрыпт%2$s."
|
||||
@@ -4667,8 +4667,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Гэтае значэньне інтэрпрэтуецца з выкарыстаньнем %1$sstrftime%2$s, таму можна "
|
||||
"выкарыстоўваць радкі фарматаваньня часу. Апроч гэтага, будуць праведзеныя "
|
||||
@@ -4874,11 +4874,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Налады"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Частковыя тэксты"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Поўныя тэксты"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7747,8 +7751,8 @@ msgstr "Выдаліць базы дадзеных, якія маюць такі
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Заўвага: phpMyAdmin атрымлівае прывілеі карыстальнікаў наўпростава з табліц "
|
||||
"прывілеяў MySQL. Зьмесьціва гэтых табліц можа адрозьнівацца ад прывілеяў, "
|
||||
|
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
|
||||
"Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
|
||||
"Language: be@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Language: be@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da "
|
||||
"%sdakumentacyi%s."
|
||||
"Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da %"
|
||||
"sdakumentacyi%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, "
|
||||
"źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści hetaje "
|
||||
@@ -873,8 +873,8 @@ msgid ""
|
||||
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
|
||||
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca "
|
||||
"(%s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
|
||||
"Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca (%"
|
||||
"s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
|
||||
"kanfihuracyi."
|
||||
|
||||
#: import.php:335
|
||||
@@ -1736,8 +1736,8 @@ msgstr "Zaprašajem u %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł. Kab "
|
||||
"jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s."
|
||||
@@ -4634,8 +4634,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, tamu "
|
||||
"možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć "
|
||||
@@ -4842,11 +4842,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Nałady"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Častkovyja teksty"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Poŭnyja teksty"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6565,8 +6569,8 @@ msgid ""
|
||||
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci "
|
||||
"ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ "
|
||||
"%sdakumentacyi%s."
|
||||
"ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ %"
|
||||
"sdakumentacyi%s."
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
|
||||
msgid "Table seems to be empty!"
|
||||
@@ -6752,8 +6756,8 @@ msgstr ""
|
||||
"dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi parametar "
|
||||
"vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci parametar "
|
||||
"vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja lakalnaja data albo "
|
||||
"data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). "
|
||||
"U zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
|
||||
"data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). U "
|
||||
"zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
|
||||
"parametraŭ lakalnaj daty hladzicie dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), "
|
||||
"a dla hrynvickaha času (parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
|
||||
|
||||
@@ -7713,8 +7717,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
|
||||
"pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "
|
||||
|
36
po/bg.po
36
po/bg.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
|
||||
"Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -619,8 +619,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "Схемата(дъмп) беше записана във файл %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вероятно сте направили опит да качите твърде голям файл. Моля, обърнете се "
|
||||
"към %sdдокументацията%s за да намерите начин да избегнете това ограничение."
|
||||
@@ -1711,8 +1711,8 @@ msgstr "Добре дошли в %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4607,8 +4607,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4802,11 +4802,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Операции"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Частични текстове"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Пълни текстове"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6471,8 +6475,8 @@ msgid ""
|
||||
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SQL валидатора не може да бъде инициализиран. Моля проверете дали сте "
|
||||
"инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в "
|
||||
"%sдокументацията%s."
|
||||
"инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в %"
|
||||
"sдокументацията%s."
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
|
||||
msgid "Table seems to be empty!"
|
||||
@@ -7586,8 +7590,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Забележка: phpMyAdmin взема потребителските привилегии директно от таблицата "
|
||||
"на привилегиите на MySQL. Съдържанието на тази таблица може да се различава "
|
||||
|
44
po/bn.po
44
po/bn.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 01:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nobin নবীন <nobin@cyberbogra.com>\n"
|
||||
"Language-Team: bangla <bn@li.org>\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -619,8 +619,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "ডাম্প %s ফাইল এ সেভ করা হয়েছে
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1718,8 +1718,8 @@ msgstr "Welcome to %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"সম্ভবত আপনি কনফিগারেশন ফাইল তৈরী করেননি। আপনি %1$ssetup script%2$s ব্যাবহার "
|
||||
"করে একটি তৈরী করতে পারেন "
|
||||
@@ -4632,12 +4632,12 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
msgid "use this for future exports"
|
||||
@@ -4839,11 +4839,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Operations"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Partial Texts"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Full Texts"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7655,13 +7659,13 @@ msgstr "ব্যাবহারকারীর নামে নাম এমন
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
|
||||
|
32
po/bs.po
32
po/bs.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u fajl %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1699,8 +1699,8 @@ msgstr "Dobrodošli na %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4570,8 +4570,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4760,11 +4760,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Operacije"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Dio teksta"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Pun tekst"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7504,8 +7508,8 @@ msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
|
||||
"privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
|
||||
|
50
po/ca.po
50
po/ca.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "El seguiment no està actiu."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta vista té al menys aques nombre de files. Consulta %sdocumentation%s."
|
||||
|
||||
@@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "El bolcat s'ha desat amb el nom d'arxiu %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Probablement has triat d'enviar un arxiu massa gran. Consulta la "
|
||||
"%sdocumentació%s per trobar formes de modificar aquest límit."
|
||||
"Probablement has triat d'enviar un arxiu massa gran. Consulta la %"
|
||||
"sdocumentació%s per trobar formes de modificar aquest límit."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1730,8 +1730,8 @@ msgstr "Benvingut a %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La raó més probable d'aixó és que no heu creat l'arxiu de configuració. "
|
||||
"Podriau voler utilitzar %1$ssetup script%2$s per crear-ne un."
|
||||
@@ -4839,12 +4839,12 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest valor s'interpreta usant %1$sstrftime%2$s, pel que podeu usar les "
|
||||
"cadenes de formateig de temps. A més, es faràn aquestes transformacions: "
|
||||
"%3$s. Altre text es deixarà sense variació."
|
||||
"cadenes de formateig de temps. A més, es faràn aquestes transformacions: %3"
|
||||
"$s. Altre text es deixarà sense variació."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
msgid "use this for future exports"
|
||||
@@ -5054,11 +5054,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Texts Parcials"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Texts sencers"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6789,8 +6793,8 @@ msgid ""
|
||||
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut iniciar el validador SQL. Si us plau, comproveu que teniu "
|
||||
"instal·lats els mòduls de PHP necessaris tal i com s'indica a la "
|
||||
"%sdocumentació%s."
|
||||
"instal·lats els mòduls de PHP necessaris tal i com s'indica a la %"
|
||||
"sdocumentació%s."
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
|
||||
msgid "Table seems to be empty!"
|
||||
@@ -7955,8 +7959,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: phpMyAdmin obté els permisos de l'usuari directament de les taules de "
|
||||
"permisos de MySQL. El contingut d'aquestes taules pot ser diferent dels "
|
||||
@@ -9532,9 +9536,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
56
po/cs.po
56
po/cs.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 15:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
|
||||
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -604,8 +604,8 @@ msgstr "Sledování není zapnuté."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento pohled má alespoň tolik řádek. Podrobnosti naleznete v %sdokumentaci%s."
|
||||
|
||||
@@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "Výpis byl uložen do souboru %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pravděpodobně jste se pokusili nahrát příliš velký soubor. Přečtěte si "
|
||||
"prosím %sdokumentaci%s, jak toto omezení obejít."
|
||||
@@ -1616,8 +1616,8 @@ msgstr "Vítejte v %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pravděpodobná příčina je, že nemáte vytvořený konfigurační soubor. Pro jeho "
|
||||
"vytvoření by se vám mohl hodit %1$snastavovací skript%2$s."
|
||||
@@ -4527,8 +4527,8 @@ msgstr ", @TABLE@ bude nahrazen jménem tabulky"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato hodnota je interpretována pomocí %1$sstrftime%2$s, takže můžete použít "
|
||||
"libovolné řetězce pro formátování data a času. Dále budou provedena "
|
||||
@@ -4716,11 +4716,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Zkrácené texty"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Celé texty"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6441,8 +6445,8 @@ msgid ""
|
||||
"For a list of available transformation options and their MIME type "
|
||||
"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na "
|
||||
"%spopisy transformací%s"
|
||||
"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na %"
|
||||
"spopisy transformací%s"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143
|
||||
msgid "Transformation options"
|
||||
@@ -6483,8 +6487,8 @@ msgid ""
|
||||
"No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
|
||||
"author what %s does."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co "
|
||||
"%s dělá."
|
||||
"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co %"
|
||||
"s dělá."
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
|
||||
#: tbl_operations.php:352
|
||||
@@ -6781,11 +6785,6 @@ msgstr ""
|
||||
"přilášení neplatné dříve, než je nastaveno v phpMyAdminovi."
|
||||
|
||||
#: main.php:279
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
|
||||
#| "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that "
|
||||
#| "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
|
||||
#| "will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
|
||||
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
|
||||
@@ -7023,8 +7022,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
|
||||
"script%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím "
|
||||
"%sNastavovacího skriptu%s."
|
||||
"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím %"
|
||||
"sNastavovacího skriptu%s."
|
||||
|
||||
#: prefs_manage.php:302
|
||||
msgid "Save to browser's storage"
|
||||
@@ -7476,8 +7475,8 @@ msgstr "Odstranit databáze se stejnými jmény jako uživatelé."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poznámka: phpMyAdmin získává oprávnění přímo z tabulek MySQL. Obsah těchto "
|
||||
"tabulek se může lišit od oprávnění, která server právě používá, pokud byly "
|
||||
@@ -8938,9 +8937,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/index.lib.php:264
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to %sLogin "
|
||||
#| "cookie store%s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
|
||||
"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
|
||||
@@ -8957,8 +8953,8 @@ msgid ""
|
||||
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
|
||||
"of users, including you, are connected to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - "
|
||||
"%somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení "
|
||||
"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - %"
|
||||
"somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení "
|
||||
"založené na IP adresách nemusí být spolehlivé, pokud je vaše IP adresa "
|
||||
"dynamicky přidělována poskytovatelem spolu s mnoha dalšími uživateli."
|
||||
|
||||
|
36
po/cy.po
36
po/cy.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <ardavies@tiscali.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -616,8 +616,8 @@ msgstr "Nid yw tracio'n weithredol"
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mae gan yr olwg hon o leiaf y nifer hwn o resi. Gweler y %sdogfennaeth%s."
|
||||
|
||||
@@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "Dadlwythiad wedi'i gadw i'r ffeil %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yn ôl pob tebyg, mae'r ffeil i rhy fawr i'w lanlwytho. Gweler y %sdogfennaeth"
|
||||
"%s am ffyrdd i weithio o gwmpas y cyfyngiad hwn."
|
||||
@@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr "Croeso i %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rydych chi heb greu ffeil ffurfwedd yn ôl pob tebyg. Gallwch ddefnyddio'r "
|
||||
"%1$sgript gosod%2$s er mwyn ei chreu."
|
||||
"Rydych chi heb greu ffeil ffurfwedd yn ôl pob tebyg. Gallwch ddefnyddio'r %1"
|
||||
"$sgript gosod%2$s er mwyn ei chreu."
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4519,8 +4519,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4714,11 +4714,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opsiynau"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Testunau Rhannol"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Testunau Llawn"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7318,8 +7322,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
|
40
po/da.po
40
po/da.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: danish <da@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -622,8 +622,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "Dump er blevet gemt i filen %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har sandsynligvis forsøgt at uploade en for stor fil. Se venligst "
|
||||
"%sdokumentationen%s for måder hvorpå du kan arbejde dig uden om denne "
|
||||
"Du har sandsynligvis forsøgt at uploade en for stor fil. Se venligst %"
|
||||
"sdokumentationen%s for måder hvorpå du kan arbejde dig uden om denne "
|
||||
"begrænsning."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1721,8 +1721,8 @@ msgstr "Velkommen til %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sandsynlig årsag til dette er at du ikke har oprettet en konfigurationsfil. "
|
||||
"Du kan bruge %1$sopsætningsscriptet%2$s til at oprette en."
|
||||
@@ -4597,8 +4597,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne værdi fortolkes via %1$sstrftime%2$s, så du kan bruge tidsformatterede "
|
||||
"strenge. Ydermere vil følgende transformationer foregå: %3$s. Anden tekst "
|
||||
@@ -4805,11 +4805,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Delvise tekster"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Komplette tekster"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7609,14 +7613,14 @@ msgstr "Drop databaser der har samme navne som brugernes."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bemærk: phpMyAdmin henter brugernes privilegier direkte fra MySQLs "
|
||||
"privilegietabeller. Indholdet af disse tabeller kan være forskelligt fra "
|
||||
"privilegierne serveren i øjeblikket bruger hvis der er lavet manuelle "
|
||||
"ændringer i den. Hvis dette er tilfældet, bør du %sgenindlæse privilegierne"
|
||||
"%s før du fortsætter."
|
||||
"ændringer i den. Hvis dette er tilfældet, bør du %sgenindlæse privilegierne%"
|
||||
"s før du fortsætter."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
|
||||
|
54
po/de.po
54
po/de.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 12:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <sven-cihar.com@incase.de>\n"
|
||||
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -337,8 +337,8 @@ msgid ""
|
||||
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
|
||||
"click %shere%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der phpMyAdmin Konfigurations-Speicher wurde deaktiviert. Klicken Sie %shier"
|
||||
"%s um herauszufinden warum."
|
||||
"Der phpMyAdmin Konfigurations-Speicher wurde deaktiviert. Klicken Sie %shier%"
|
||||
"s um herauszufinden warum."
|
||||
|
||||
#: db_operations.php:552
|
||||
msgid "Edit or export relational schema"
|
||||
@@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "Tracking ist nicht aktiviert."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser View hat mindestens diese Anzahl von Zeilen. Bitte lesen Sie die "
|
||||
"%sDokumentation%s."
|
||||
"Dieser View hat mindestens diese Anzahl von Zeilen. Bitte lesen Sie die %"
|
||||
"sDokumentation%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "Dump (Schema) wurde in Datei %s gespeichert."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Möglicherweise wurde eine zu große Datei hochgeladen. Bitte lesen Sie die "
|
||||
"%sDokumentation%s zur Lösung diese Problems."
|
||||
"Möglicherweise wurde eine zu große Datei hochgeladen. Bitte lesen Sie die %"
|
||||
"sDokumentation%s zur Lösung diese Problems."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1656,8 +1656,8 @@ msgstr "Willkommen bei %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine mögliche Ursache wäre, dass Sie noch keine Konfigurationsdatei angelegt "
|
||||
"haben. Verwenden Sie in diesem Fall doch das %1$sSetup-Skript%2$s, um eine "
|
||||
@@ -4762,8 +4762,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Wert wird mit %1$sstrftime%2$s geparst, Sie können also Platzhalter "
|
||||
"für Datum und Uhrzeit verwenden. Darüber hinaus werden folgende Umformungen "
|
||||
@@ -4977,11 +4977,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "gekürzte Textfelder"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "vollständige Textfelder"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6802,8 +6806,8 @@ msgid ""
|
||||
"author what %s does."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für diese Umwandlung ist keine Beschreibung verfügbar.<br />Für weitere "
|
||||
"Informationen wenden Sie sich bitte an den Autoren der Funktion ""
|
||||
"%s"."
|
||||
"Informationen wenden Sie sich bitte an den Autoren der Funktion "%"
|
||||
"s"."
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
|
||||
#: tbl_operations.php:352
|
||||
@@ -7891,8 +7895,8 @@ msgstr "Die gleichnamigen Datenbanken löschen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"phpMyAdmin liest die Benutzerprofile direkt aus den entsprechenden MySQL-"
|
||||
"Tabellen aus. Der Inhalt dieser Tabellen kann sich von den Benutzerprofilen, "
|
||||
@@ -9462,9 +9466,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
70
po/el.po
70
po/el.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 11:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: greek <el@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Η παρακολούθηση δεν έιναι ενεργοποιημέ
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτή η προβολή έχει τουλάχιστον αυτό τον αριθμό γραμμών. Λεπτομέρειες στην "
|
||||
"%sτεκμηρίωση%s."
|
||||
"Αυτή η προβολή έχει τουλάχιστον αυτό τον αριθμό γραμμών. Λεπτομέρειες στην %"
|
||||
"sτεκμηρίωση%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -831,11 +831,11 @@ msgstr "Το αρχείο εξόδου αποθηκεύτηκε ως %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Πιθανόν προσπαθείτε να αποστείλετε πολύ μεγάλο αρχείο. Λεπτομέρειες στην "
|
||||
"%sτεκμηρίωση%s για τρόπους αντιμετώπισης αυτού του περιορισμού."
|
||||
"Πιθανόν προσπαθείτε να αποστείλετε πολύ μεγάλο αρχείο. Λεπτομέρειες στην %"
|
||||
"sτεκμηρίωση%s για τρόπους αντιμετώπισης αυτού του περιορισμού."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr "Καλωσήρθατε στο %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Πιθανή αιτία για αυτό είναι η μη δημιουργία αρχείου προσαρμογής. Ίσως θέλετε "
|
||||
"να χρησιμοποιήσετε τον %1$sκώδικα εγκατάστασηςt%2$s για να δημιουργήσετε ένα."
|
||||
@@ -4792,8 +4792,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτή η τιμή μετατρέπεται με χρήση της συνάρτησης %1$sstrftime%2$s, έτσι "
|
||||
"μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φράσεις μορφής χρόνου. Επιπρόσθετα, θα γίνουν "
|
||||
@@ -5002,11 +5002,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Περιληπτικά κείμενα"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Πλήρη κείμενα"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6737,8 +6741,8 @@ msgid ""
|
||||
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ο επικυρωτής SQL δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε "
|
||||
"εγκαταστήσει της απαραίτητες επεκτάσεις της php όπως περιγράφεται στην "
|
||||
"%sτεκμηρίωση%s."
|
||||
"εγκαταστήσει της απαραίτητες επεκτάσεις της php όπως περιγράφεται στην %"
|
||||
"sτεκμηρίωση%s."
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
|
||||
msgid "Table seems to be empty!"
|
||||
@@ -7915,8 +7919,8 @@ msgstr "Διαγραφή βάσεων δεδομένων που έχουν ίδ
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Σημείωση: Το phpMyAdmin διαβάζει τα δικαιώματα των χρηστών κατευθείαν από "
|
||||
"τους πίνακες δικαιωμάτων της MySQL. Το περιεχόμενο αυτών των πινάκων μπορεί "
|
||||
@@ -9511,8 +9515,8 @@ msgid ""
|
||||
"of users, including you, are connected to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αν νομίζετε ότι είναι απαραίτητο, χρησιμοποιήστε πρόσθετες ρυθμίσεις "
|
||||
"προστασίας - ρυθμίσεις [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
"%1$d#tab_Server_config]επικύρωση διακομιστή[/a] και [a@?page=form&"
|
||||
"προστασίας - ρυθμίσεις [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
"$d#tab_Server_config]επικύρωση διακομιστή[/a] και [a@?page=form&"
|
||||
"formset=features#tab_Security]λίστα αξιόπιστων διακομιστών[/a]. Ωστόσο, η "
|
||||
"βασισμένη στις ΙΡ προστασία δεν είναι αξιόπιστη αν ο πάροχός έχει χιλιάδες "
|
||||
"χρήστες που συνδέονται."
|
||||
@@ -9523,9 +9527,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
@@ -9536,8 +9540,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Ορίζετε τον τύπο επικύρωσης [kbd]ρύθμισης[/kbd] και περιλαμβάνει όνομα "
|
||||
"χρήστη και κωδικό πρόσβασης για αυτόματη σύνδεση, αν και δεν προτείνεται. "
|
||||
"Όποιος γνωρίζει ή υποθέτει τη διεύθυνση URL του phpMyAdmin μπορεί να έχει "
|
||||
"άμεση πρόσβαση. Ορίστε τον [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
"%1$d#tab_Server]τύπο επικύρωσης[/a] σε [kbd]cookie[/kbd] ή [kbd]http[/kbd]."
|
||||
"άμεση πρόσβαση. Ορίστε τον [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
"$d#tab_Server]τύπο επικύρωσης[/a] σε [kbd]cookie[/kbd] ή [kbd]http[/kbd]."
|
||||
|
||||
#: setup/lib/index.lib.php:270
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
@@ -10358,9 +10362,9 @@ msgstr "Μετονομασία πίνακα σε"
|
||||
#~ "\\'b')."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Παρακαλώ εισάγετε τις τιμές για τη μετατροπή χρησιμοποιώντας τη μορφή: "
|
||||
#~ "'α', 100, β,'γ'...<br />Εάν χρειαστείτε να χρησιμοποιήσετε καθέτους "
|
||||
#~ "(«\\») ή μονά εισαγωγικά («'») στις τιμές, χρησιμοποιείτε καθέτους "
|
||||
#~ "(παράδειγμα '\\\\χψω' ή 'α\\'β')."
|
||||
#~ "'α', 100, β,'γ'...<br />Εάν χρειαστείτε να χρησιμοποιήσετε καθέτους («\\») "
|
||||
#~ "ή μονά εισαγωγικά («'») στις τιμές, χρησιμοποιείτε καθέτους (παράδειγμα '\\"
|
||||
#~ "\\χψω' ή 'α\\'β')."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
@@ -10374,9 +10378,9 @@ msgstr "Μετονομασία πίνακα σε"
|
||||
#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Παρακαλώ εισάγετε τις τιμές για τη μετατροπή χρησιμοποιώντας τη μορφή: "
|
||||
#~ "'α', 100, β,'γ'...<br />Εάν χρειαστείτε να χρησιμοποιήσετε καθέτους "
|
||||
#~ "(«\\») ή μονά εισαγωγικά («'») στις τιμές, χρησιμοποιείτε καθέτους "
|
||||
#~ "(παράδειγμα '\\\\χψω' ή 'α\\'β')."
|
||||
#~ "'α', 100, β,'γ'...<br />Εάν χρειαστείτε να χρησιμοποιήσετε καθέτους («\\») "
|
||||
#~ "ή μονά εισαγωγικά («'») στις τιμές, χρησιμοποιείτε καθέτους (παράδειγμα '\\"
|
||||
#~ "\\χψω' ή 'α\\'β')."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New table"
|
||||
#~ msgstr "Νέος πίνακας"
|
||||
|
52
po/en_GB.po
52
po/en_GB.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 13:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: english-gb <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Tracking is not active."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "Dump has been saved to file %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1608,11 +1608,11 @@ msgstr "Welcome to %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4515,12 +4515,12 @@ msgstr ", @TABLE@ will become the table name"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
msgid "use this for future exports"
|
||||
@@ -4702,11 +4702,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Partial Texts"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Full Texts"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7473,13 +7477,13 @@ msgstr "Drop the databases that have the same names as the users."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
|
||||
|
50
po/es.po
50
po/es.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
|
||||
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -621,11 +621,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta vista tiene al menos este número de filas. Por favor, refiérase a la "
|
||||
"%sdocumentation%s."
|
||||
"Esta vista tiene al menos este número de filas. Por favor, refiérase a la %"
|
||||
"sdocumentation%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "Su archivo (MySQL dump) ha sido guardado con el nombre %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usted probablemente intentó cargar un archivo demasiado grande. Por favor, "
|
||||
"refiérase a %sdocumentation%s para hallar modos de superar esta limitante."
|
||||
@@ -1723,8 +1723,8 @@ msgstr "¡No se halló la plantilla de interfaz (theme) %s!"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme path not found for theme %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡No se halló la ruta de la plantilla de interfaz (theme) para la plantilla "
|
||||
"%s!"
|
||||
"¡No se halló la ruta de la plantilla de interfaz (theme) para la plantilla %"
|
||||
"s!"
|
||||
|
||||
#: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
|
||||
#: themes.php:40
|
||||
@@ -1745,8 +1745,8 @@ msgstr "Bienvenido a %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La razón más probable es que usted no creó un archivo de configuración. "
|
||||
"Utilice %1$ssetup script%2$s para crear una."
|
||||
@@ -4801,8 +4801,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este valor es interpretado usando %1$sstrftime%2$s; así, usted puede usar "
|
||||
"cadenas de caracteres para formatear el tiempo. De manera adicional, "
|
||||
@@ -5011,11 +5011,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Textos parciales"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Textos completos"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7247,8 +7251,8 @@ msgid ""
|
||||
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
|
||||
"issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El servidor está utilizando Suhosin. Por favor, refiérase a %sdocumentation"
|
||||
"%s para posibles ajustes."
|
||||
"El servidor está utilizando Suhosin. Por favor, refiérase a %sdocumentation%"
|
||||
"s para posibles ajustes."
|
||||
|
||||
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7917,8 +7921,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: phpMyAdmin obtiene los privilegios de los usuarios 'directamente de "
|
||||
"las tablas de privilegios MySQL'. El contenido de estas tablas puede diferir "
|
||||
@@ -9487,9 +9491,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
32
po/et.po
32
po/et.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
|
||||
"dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
|
||||
@@ -1717,8 +1717,8 @@ msgstr "Tere tulemast %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
|
||||
"kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
|
||||
@@ -4634,8 +4634,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
|
||||
"sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
|
||||
@@ -4840,11 +4840,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Tegevused"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Lühendatud tekstid"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Täistekstid"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7648,8 +7652,8 @@ msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
|
||||
"tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
|
||||
|
32
po/eu.po
32
po/eu.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -622,8 +622,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "Iraulketa %s fitxategian gorde da."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1703,8 +1703,8 @@ msgstr "Ongietorriak %s(e)ra"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4575,8 +4575,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4765,11 +4765,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Eragiketak"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Testu partzialak"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Testu osoak"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7530,8 +7534,8 @@ msgstr "Erabiltzaileen izen berdina duten datu-baseak ezabatu."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oharra: phpMyAdmin-ek erabiltzaileen pribilegioak' zuzenean MySQL-ren "
|
||||
"pribilegioen taulatik' eskuratzen ditu. Taula hauen edukiak, tartean eskuz "
|
||||
|
49
po/fa.po
49
po/fa.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 03:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <ahmad_usa2007@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: persian <fa@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -615,8 +615,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -841,8 +841,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1679,8 +1679,8 @@ msgstr "به %s خوشآمديد"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4520,8 +4520,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4706,11 +4706,14 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "عمليات"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "متغییر"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "كاملا متن"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6364,9 +6367,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" ميباشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
|
||||
"استفاده نماييد : 'a','b','c'...<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
|
||||
"برعكس(بكاسلش) (\" \\ \") يا نقلقول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
|
||||
"نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
|
||||
"يا 'a\\'b')"
|
||||
"برعكس(بكاسلش) (\" \\ \") يا نقلقول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده نماييد "
|
||||
"، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' يا 'a"
|
||||
"\\'b')"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:105
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6395,9 +6398,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" ميباشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
|
||||
"استفاده نماييد : 'a','b','c'...<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
|
||||
"برعكس(بكاسلش) (\" \\ \") يا نقلقول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
|
||||
"نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
|
||||
"يا 'a\\'b')"
|
||||
"برعكس(بكاسلش) (\" \\ \") يا نقلقول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده نماييد "
|
||||
"، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' يا 'a"
|
||||
"\\'b')"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:371
|
||||
msgid "ENUM or SET data too long?"
|
||||
@@ -6650,8 +6653,8 @@ msgid ""
|
||||
"this security hole by setting a password for user 'root'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"پرونده پيكربندي شما حاوي تنظيماتي است (كاربر root بدون اسم رمز) كه مرتبط با "
|
||||
"حساب پيشفرض MySQL ميباشد. اجراي MySQL با اين پيشفرض باعث ورود غيرمجاز "
|
||||
"ميشود ، و شما بايد اين حفره امنيتي را ذرست كنيد."
|
||||
"حساب پيشفرض MySQL ميباشد. اجراي MySQL با اين پيشفرض باعث ورود غيرمجاز ميشود "
|
||||
"، و شما بايد اين حفره امنيتي را ذرست كنيد."
|
||||
|
||||
#: main.php:256
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7352,8 +7355,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
|
46
po/fi.po
46
po/fi.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 18:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <kajouni@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Seuranta ei ole käytössä."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tässä näkymässä on vähintään tämän luvun verran rivejä. Katso lisätietoja "
|
||||
"%sohjeista%s."
|
||||
"Tässä näkymässä on vähintään tämän luvun verran rivejä. Katso lisätietoja %"
|
||||
"sohjeista%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "Vedos tallennettiin tiedostoon %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yritit todennäköisesti lähettää palvelimelle liian suurta tiedostoa. Katso "
|
||||
"tämän rajoituksen muuttamisesta lisätietoja %sohjeista%s."
|
||||
@@ -1729,11 +1729,11 @@ msgstr "Tervetuloa, toivottaa %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Et liene luonut asetustiedostoa. Voit luoda asetustiedoston "
|
||||
"%1$sasetusskriptillä%2$s."
|
||||
"Et liene luonut asetustiedostoa. Voit luoda asetustiedoston %1"
|
||||
"$sasetusskriptillä%2$s."
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4825,8 +4825,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä arvo on %1$sstrftime%2$s-funktion mukainen, joten "
|
||||
"ajanmuodostostusmerkkijonoja voi käyttää. Lisäksi tapahtuu seuraavat "
|
||||
@@ -5040,11 +5040,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Valinnat"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Lyhennetyt tekstit"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Koko tekstit"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7928,8 +7932,8 @@ msgstr "Poista tietokannat, joilla on sama nimi kuin käyttäjillä."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Huom: PhpMyAdmin hakee käyttäjien käyttöoikeudet suoraan MySQL-palvelimen "
|
||||
"käyttöoikeustauluista. Näiden taulujen sisältö saattaa poiketa palvelimen "
|
||||
@@ -9512,9 +9516,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
48
po/fr.po
48
po/fr.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 18:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Le suivi n'est pas activé."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette vue contient au moins ce nombre d'enregistrements. Veuillez référer à "
|
||||
"%sdocumentation%s."
|
||||
"Cette vue contient au moins ce nombre d'enregistrements. Veuillez référer à %"
|
||||
"sdocumentation%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -827,8 +827,8 @@ msgstr "Le fichier d'exportation a été sauvegardé sous %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous avez probablement tenté de télécharger un fichier trop volumineux. "
|
||||
"Veuillez vous référer à la %sdocumentation%s pour des façons de contourner "
|
||||
@@ -1622,8 +1622,8 @@ msgstr "Bienvenue sur %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La raison probable est que vous n'avez pas créé de fichier de configuration. "
|
||||
"Vous pouvez utiliser le %1$sscript de configuration%2$s dans ce but."
|
||||
@@ -4563,8 +4563,8 @@ msgstr ", @TABLE@ sera remplacé par le nom de la table"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette valeur est interprétée avec %1$sstrftime%2$s, vous pouvez donc "
|
||||
"utiliser des chaînes de format d'heure. Ces transformations additionnelles "
|
||||
@@ -4752,11 +4752,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Textes réduits"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Textes complets"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7575,8 +7579,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin obtient la liste des privilèges directement à partir des "
|
||||
"tables MySQL. Le contenu de ces tables peut être différent des privilèges "
|
||||
@@ -9002,8 +9006,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette %soption%s ne devrait pas être activée car elle permet à un attaquant "
|
||||
"de tenter de forcer l'entrée sur tout serveur MySQL. Si vous en avez "
|
||||
"réellement besoin, utilisez la %sliste des serveurs mandataires de confiance"
|
||||
"%s."
|
||||
"réellement besoin, utilisez la %sliste des serveurs mandataires de confiance%"
|
||||
"s."
|
||||
|
||||
#: setup/lib/index.lib.php:252
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9055,8 +9059,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le paramètre %sLogin cookie validity%s avec une valeur de plus de 1440 "
|
||||
"secondes peut causer des interruptions de la session de travail si le "
|
||||
"paramètre %ssession.gc_maxlifetime%s a une plus petite valeur (actuellement "
|
||||
"%d)."
|
||||
"paramètre %ssession.gc_maxlifetime%s a une plus petite valeur (actuellement %"
|
||||
"d)."
|
||||
|
||||
#: setup/lib/index.lib.php:262
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -9088,8 +9092,8 @@ msgid ""
|
||||
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
|
||||
"of users, including you, are connected to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous l'estimez nécessaire, utilisez des réglages de protection - "
|
||||
"%sauthentification du serveur%s et %sserveurs mandataires de confiance%s. "
|
||||
"Si vous l'estimez nécessaire, utilisez des réglages de protection - %"
|
||||
"sauthentification du serveur%s et %sserveurs mandataires de confiance%s. "
|
||||
"Cependant, la protection par adresse IP peut ne pas être fiable si votre IP "
|
||||
"appartient à un fournisseur via lequel des milliers d'utilisateurs, vous y "
|
||||
"compris, sont connectés."
|
||||
|
50
po/gl.po
50
po/gl.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "O seguemento non está activado."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta vista ten, cando menos, este número de fileiras. Vexa a %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"Esta vista ten, cando menos, este número de fileiras. Vexa a %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Gardouse o volcado no ficheiro %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posibelmente tentou enviar un ficheiro demasiado grande. Consulte a "
|
||||
"%sdocumentación%s para averiguar como evitar este límite."
|
||||
"Posibelmente tentou enviar un ficheiro demasiado grande. Consulte a %"
|
||||
"sdocumentación%s para averiguar como evitar este límite."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1732,8 +1732,8 @@ msgstr "Reciba a benvida a %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isto débese, posibelmente, a que non se creou un ficheiro de configuración. "
|
||||
"Tal vez queira utilizar %1$ssetup script%2$s para crear un."
|
||||
@@ -4863,8 +4863,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este valor interprétase utilizando %1$sstrftime%2$s, de maneira que pode "
|
||||
"utilizar cadeas de formato de hora. Produciranse transformacións en "
|
||||
@@ -5078,11 +5078,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcións"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Textos parciais"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Textos completos"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7319,8 +7323,8 @@ msgid ""
|
||||
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
|
||||
"issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servidor a executarse con Suhosin. Consulte os posíbeis problemas na "
|
||||
"%sdocumentation%s."
|
||||
"Servidor a executarse con Suhosin. Consulte os posíbeis problemas na %"
|
||||
"sdocumentation%s."
|
||||
|
||||
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7973,8 +7977,8 @@ msgstr "Eliminar as bases de datos que teñan os mesmos nomes que os usuarios."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: phpMyAdmin recolle os privilexios dos usuarios directamente das táboas "
|
||||
"de privilexios do MySQL. O contido destas táboas pode diferir dos "
|
||||
@@ -9557,9 +9561,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
32
po/he.po
32
po/he.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -613,8 +613,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "הוצאה נשמרה אל קובץ %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1694,8 +1694,8 @@ msgstr "ברוך הבא אל %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4568,8 +4568,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4758,11 +4758,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "פעולות"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "טקסטים חלקיים"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "טקסטים מלאים"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7436,8 +7440,8 @@ msgstr "הסרת מאגרי נתונים שיש להם שמות דומים כמ
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הערה: phpMyAdmin מקבל הרשאות משתמש ישירות מטבלאות הרשאות של MySQL. התוכן של "
|
||||
"הטבלאות האלו יכול להיות שונה מההרשאות שהשרת משתמש בהן, אם הן שונו באופן "
|
||||
|
32
po/hi.po
32
po/hi.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 05:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <u4663530@anu.edu.au>\n"
|
||||
"Language-Team: hindi <hi@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी पंक्तियाँ हैं. और जानने के लिए %s दोक्युमेंताशन%s पढ़ें."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "डंप को %s फाइल में सेव किया गय
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया करके %s "
|
||||
"दोकुमेंताशन%s पढ़ें."
|
||||
@@ -1650,11 +1650,11 @@ msgstr " %s मे स्वागत है"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script"
|
||||
"%2$s का उपयोग करें."
|
||||
"आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script%2"
|
||||
"$s का उपयोग करें."
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4476,8 +4476,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4662,11 +4662,11 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7276,8 +7276,8 @@ msgstr "Drop the databases that have the same names as the users."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
|
44
po/hr.po
44
po/hr.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -622,8 +622,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
|
||||
|
||||
@@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
|
||||
"%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
|
||||
"Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte %"
|
||||
"sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1731,8 +1731,8 @@ msgstr "Dobro došli u %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vjerojatan razlog je nepostojeća konfiguracijska datoteka. Za izradu možete "
|
||||
"upotrijebiti naredbu %1$ssetup script%2$s"
|
||||
@@ -4652,8 +4652,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
|
||||
"naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
|
||||
@@ -4859,11 +4859,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Djelomični tekstovi"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Potpuni tekstovi"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7718,8 +7722,8 @@ msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
|
||||
"tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
|
||||
@@ -10096,8 +10100,8 @@ msgstr "Preimenuj tablicu u"
|
||||
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
|
||||
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
|
||||
#~ "[em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
|
||||
#~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1"
|
||||
#~ "$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
|
||||
|
58
po/hu.po
58
po/hu.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 20:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -621,11 +621,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ebben a nézetben legalább ennyi számú sor van. Kérjük, hogy nézzen utána a "
|
||||
"%sdokumentációban%s."
|
||||
"Ebben a nézetben legalább ennyi számú sor van. Kérjük, hogy nézzen utána a %"
|
||||
"sdokumentációban%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "A kiíratás mentése a(z) %s fájlba megtörtént."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ön bizonyára túl nagy fájlt próbált meg feltölteni. Kérjük, nézzen utána a "
|
||||
"%sdokumentációban%s a korlátozás feloldásának."
|
||||
"Ön bizonyára túl nagy fájlt próbált meg feltölteni. Kérjük, nézzen utána a %"
|
||||
"sdokumentációban%s a korlátozás feloldásának."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1736,11 +1736,11 @@ msgstr "Üdvözli a %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ön valószínűleg nem hozta létre a konfigurációs fájlt. A "
|
||||
"%1$stelepítőszkripttel%2$s el tudja készíteni."
|
||||
"Ön valószínűleg nem hozta létre a konfigurációs fájlt. A %1"
|
||||
"$stelepítőszkripttel%2$s el tudja készíteni."
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4851,8 +4851,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ennek az értéknek az értelmezése az %1$sstrftime%2$s használatával történik, "
|
||||
"vagyis időformázó karakterláncokat használhat. A következő átalakításokra "
|
||||
@@ -5059,11 +5059,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Részleges szövegek"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Teljes szövegek"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6785,8 +6789,8 @@ msgid ""
|
||||
"The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
|
||||
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem lehetett inicializálni az SQL ellenőrzőt. Ellenőrizze, hogy a "
|
||||
"%sdokumentációban%s leírtak szerint telepítette-e a szükséges PHP-"
|
||||
"Nem lehetett inicializálni az SQL ellenőrzőt. Ellenőrizze, hogy a %"
|
||||
"sdokumentációban%s leírtak szerint telepítette-e a szükséges PHP-"
|
||||
"kiterjesztést."
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
|
||||
@@ -7967,13 +7971,13 @@ msgstr "A felhasználókéval azonos nevű adatbázisok eldobása."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megjegyzés: a phpMyAdmin a felhasználók jogait közvetlenül a MySQL "
|
||||
"privilégium táblákból veszi. Ezen táblák tartalma eltérhet a szerver által "
|
||||
"használt jogoktól, ha a módosításuk kézzel történt. Ebben az esetben "
|
||||
"%stöltse be újra a jogokat%s a folytatás előtt."
|
||||
"használt jogoktól, ha a módosításuk kézzel történt. Ebben az esetben %"
|
||||
"stöltse be újra a jogokat%s a folytatás előtt."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
|
||||
@@ -9518,9 +9522,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
40
po/id.po
40
po/id.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 05:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Azhari Harahap <azhari.harahap@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Pelacakan tidak aktif."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebuah view setidaknya mempunyai jumlah kolom berikut. Silahkan lihat "
|
||||
"%sdokumentasi%s"
|
||||
"Sebuah view setidaknya mempunyai jumlah kolom berikut. Silahkan lihat %"
|
||||
"sdokumentasi%s"
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "Dump (Skema) disimpan pada file %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda mungkin meng-upload file yang terlalu besar. Silahkan lihat "
|
||||
"%sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini."
|
||||
"Anda mungkin meng-upload file yang terlalu besar. Silahkan lihat %"
|
||||
"sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1701,8 +1701,8 @@ msgstr "Selamat Datang di %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4595,8 +4595,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4785,11 +4785,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Operasi"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Teks yang disingkat"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Teks Penuh"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7600,8 +7604,8 @@ msgstr "Hapus database yang memiliki nama yang sama dengan pengguna."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
|
||||
"tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "
|
||||
|
36
po/it.po
36
po/it.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 10:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Giovanni Uccio <giovanni.uccio@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -602,8 +602,8 @@ msgstr "Il tracking non è attivo."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
|
||||
"controlla la %sdocumentazione%s."
|
||||
@@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "Il dump è stato salvato sul file %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grosso. "
|
||||
"Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s Per i modi di aggirare "
|
||||
@@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr "Benvenuto in %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
|
||||
"configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."
|
||||
@@ -4565,8 +4565,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
|
||||
"usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
|
||||
@@ -4780,11 +4780,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opzioni"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Testo parziale"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Testo completo"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7020,8 +7024,8 @@ msgid ""
|
||||
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
|
||||
"issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: "
|
||||
"%sdocumentation%s per possibili problemi."
|
||||
"Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: %"
|
||||
"sdocumentation%s per possibili problemi."
|
||||
|
||||
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7678,8 +7682,8 @@ msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
|
||||
"dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "
|
||||
|
36
po/ja.po
36
po/ja.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
|
||||
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -619,8 +619,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr "このビューの最低行数。詳しくは%sドキュメント%sをご覧ください。"
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -842,8 +842,8 @@ msgstr "ダンプをファイル %s に保存しました"
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"アップロードしようとしたファイルが大きすぎるようです。対策については %sドキュ"
|
||||
"メント%s をご覧ください"
|
||||
@@ -1715,11 +1715,11 @@ msgstr "%s へようこそ"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"設定ファイルが作成されていないものと思われます。%1$sセットアップスクリプ"
|
||||
"ト%2$s を利用して設定ファイルを作成してください"
|
||||
"設定ファイルが作成されていないものと思われます。%1$sセットアップスクリプト%2"
|
||||
"$s を利用して設定ファイルを作成してください"
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4603,8 +4603,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このテンプレートは %1$sstrftime%2$s を使って解釈されます。そのため、時間の書"
|
||||
"式文字列を利用できます。また、次の変換も行われます。%3$s それ以外のテキストは"
|
||||
@@ -4812,11 +4812,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "部分テキスト"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "全文"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7648,8 +7652,8 @@ msgstr "ユーザと同名のデータベースを削除する"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意: phpMyAdmin は MySQL の特権テーブルから直接ユーザ特権を取得しますが、手"
|
||||
"作業で特権を更新した場合は phpMyAdmin が利用しているテーブルの内容とサーバの"
|
||||
|
58
po/ka.po
58
po/ka.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: georgian <ka@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -620,11 +620,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -852,11 +852,11 @@ msgstr "Dump has been saved to file %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1732,11 +1732,11 @@ msgstr "მოგესალმებათ %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4805,12 +4805,12 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
msgid "use this for future exports"
|
||||
@@ -5012,11 +5012,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Partial Texts"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Full Texts"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7894,13 +7898,13 @@ msgstr "Drop the databases that have the same names as the users."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
|
||||
@@ -9422,9 +9426,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
40
po/ko.po
40
po/ko.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <cihar@nvyu.net>\n"
|
||||
"Language-Team: korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -342,8 +342,8 @@ msgid ""
|
||||
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
|
||||
"click %shere%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 "
|
||||
"%s여기를 클릭%s하십시오."
|
||||
"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 %"
|
||||
"s여기를 클릭%s하십시오."
|
||||
|
||||
#: db_operations.php:552
|
||||
msgid "Edit or export relational schema"
|
||||
@@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "트래킹이 활성화되어 있지 않습니다."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -834,8 +834,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1644,8 +1644,8 @@ msgstr "%s에 오셨습니다"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"설정 파일을 생성하지 않은 것 같습니다. %1$ssetup script%2$s 를 사용해 설정 파"
|
||||
"일을 생성할 수 있습니다."
|
||||
@@ -4512,8 +4512,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4702,11 +4702,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "테이블 작업"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Partial Texts"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Full Texts"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6691,8 +6695,8 @@ msgid ""
|
||||
"The additional features for working with linked tables have been "
|
||||
"deactivated. To find out why click %shere%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 "
|
||||
"%s여기를 클릭%s하십시오."
|
||||
"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 %"
|
||||
"s여기를 클릭%s하십시오."
|
||||
|
||||
#: main.php:319
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7353,8 +7357,8 @@ msgstr "사용자명과 같은 이름의 데이터베이스를 삭제"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
|
54
po/lt.po
54
po/lt.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 13:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <edgaras.janusauskas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Sekimas yra neaktyvus."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šis rodinys turi mažiausiai tiek eilučių. Daugiau informacijos "
|
||||
"%sdokumentacijoje%s."
|
||||
"Šis rodinys turi mažiausiai tiek eilučių. Daugiau informacijos %"
|
||||
"sdokumentacijoje%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -827,11 +827,11 @@ msgstr "Duombazės atvaizdis išsaugotas faile %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūs tikriausiai bandėte įkelti per didelį failą. Prašome perskaityti "
|
||||
"%sdokumentaciją%s būdams kaip apeiti šį apribojimą."
|
||||
"Jūs tikriausiai bandėte įkelti per didelį failą. Prašome perskaityti %"
|
||||
"sdokumentaciją%s būdams kaip apeiti šį apribojimą."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1665,8 +1665,8 @@ msgstr "Jūs naudojate %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūs tikriausiai nesukūrėte nustatymų failo. Galite pasinaudoti %1$snustatymų "
|
||||
"skriptu%2$s, kad sukurtumėte failą."
|
||||
@@ -4535,8 +4535,8 @@ msgstr ", @TABLE@ taps lentelės pavadinimu"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ši reikšmė interpretuojama naudojant %1$sstrftime%2$s, taigi Jūs galite "
|
||||
"keisti laiko formatavimą. Taip pat pakeičiamos šios eilutės: %3$s. Kitas "
|
||||
@@ -4726,11 +4726,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Nustatymai"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Tekstus rodyti dalinai"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Tekstus rodyti pilnai"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6809,8 +6813,8 @@ msgid ""
|
||||
"The additional features for working with linked tables have been "
|
||||
"deactivated. To find out why click %shere%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nėra PMA lentelių, kurios leidžia dirbti su jungtinėmis MySQL lentelėmis. "
|
||||
"%sPaaiškinimas%s."
|
||||
"Nėra PMA lentelių, kurios leidžia dirbti su jungtinėmis MySQL lentelėmis. %"
|
||||
"sPaaiškinimas%s."
|
||||
|
||||
#: main.php:319
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7479,8 +7483,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pastaba: phpMyAdmin gauna vartotojų teises tiesiai iš MySQL privilegijų "
|
||||
"lentelės. Šiose lentelėse nurodytos teisės gali skirtis nuo nustatymų "
|
||||
@@ -8901,9 +8905,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
36
po/lv.po
36
po/lv.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "Damps tika saglabāts failā %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1703,8 +1703,8 @@ msgstr "Laipni lūgti %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4578,8 +4578,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4768,11 +4768,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Darbības"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Daļēji teksti"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Pilni teksti"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7530,13 +7534,13 @@ msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
|
||||
"privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
|
||||
"lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
|
||||
"%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
|
||||
"lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams %"
|
||||
"spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
|
||||
|
32
po/mk.po
32
po/mk.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "Содржината на базата на податоци е сочу
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1703,8 +1703,8 @@ msgstr "%s Добредојдовте"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4594,8 +4594,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4784,11 +4784,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Операции"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Дел на текстот"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Полн текст"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7596,8 +7600,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
|
||||
"табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
|
||||
|
40
po/mn.po
40
po/mn.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
|
||||
"Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
|
||||
"$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4567,12 +4567,12 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
|
||||
"тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
|
||||
"%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
|
||||
"тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
|
||||
"3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
msgid "use this for future exports"
|
||||
@@ -4771,11 +4771,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Сонголтууд"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Бүтэн бичвэр"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7537,8 +7541,8 @@ msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн сан
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
|
||||
"онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
|
||||
|
32
po/ms.po
32
po/ms.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: malay <ms@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -846,8 +846,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1691,8 +1691,8 @@ msgstr "Selamat Datang ke %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4537,8 +4537,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4727,11 +4727,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Operasi"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Sebahagian Teks"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Teks Penuh"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7399,8 +7403,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
|
46
po/nb.po
46
po/nb.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 13:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Overvåkning er ikke aktiv."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr "Denne visningen har minst dette antall rader. Sjekk %sdocumentation%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "Dump har blitt lagret til fila %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du forsøkte sansynligvis å laste opp en for stor fil. Sjekk %sdokumentasjonen"
|
||||
"%s for måter å omgå denne begrensningen."
|
||||
@@ -1614,8 +1614,8 @@ msgstr "Velkommen til %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En mulig årsak for dette er at du ikke opprettet konfigurasjonsfila. Du bør "
|
||||
"kanskje bruke %1$ssetup script%2$s for å opprette en."
|
||||
@@ -4619,8 +4619,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne verdien blir tolket slik som %1$sstrftime%2$s, så du kan bruke "
|
||||
"tidformateringsstrenger. I tillegg vil følgende transformasjoner skje: %3$s. "
|
||||
@@ -4831,11 +4831,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Delvis tekst"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Hele strenger"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6588,8 +6592,8 @@ msgid ""
|
||||
"For a list of available transformation options and their MIME type "
|
||||
"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For en liste over tilgjengelige transformasjonsvalg, klikk på "
|
||||
"%stransformasjonsbeskrivelser%s"
|
||||
"For en liste over tilgjengelige transformasjonsvalg, klikk på %"
|
||||
"stransformasjonsbeskrivelser%s"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143
|
||||
msgid "Transformation options"
|
||||
@@ -7648,8 +7652,8 @@ msgstr "Slett databasene som har det samme navnet som brukerne."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Merk: phpMyAdmin får brukerprivilegiene direkte fra MySQL "
|
||||
"privilegietabeller. Innholdet i disse tabellene kan være forskjellig fra de "
|
||||
@@ -9178,8 +9182,8 @@ msgid ""
|
||||
"of users, including you, are connected to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis du føler at dette er nødvending, så bruk ekstra "
|
||||
"beskyttelsesinnstillinger - [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
"%1$d#tab_Server_config]vertsautentisering[/a] innstillinger og [a@?"
|
||||
"beskyttelsesinnstillinger - [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
"$d#tab_Server_config]vertsautentisering[/a] innstillinger og [a@?"
|
||||
"page=form&formset=features#tab_Security]godkjente mellomlagerliste[/a]. "
|
||||
"Merk at IP-basert beskyttelse ikke er så god hvis din IP tilhører en "
|
||||
"Internettilbyder som har tusenvis av brukere, inkludert deg, tilknyttet."
|
||||
@@ -9190,9 +9194,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
42
po/nl.po
42
po/nl.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Herman van Rink <rink@initfour.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "Tracking is niet actief."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze view heeft minimaal deze hoeveelheid aan rijen. Zie de %sdocumentatie%s."
|
||||
|
||||
@@ -843,11 +843,11 @@ msgstr "Dump is bewaard als %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U probeerde waarschijnlijk een bestand dat te groot is te uploaden. Zie de "
|
||||
"%sdocumentatie%s voor mogelijkheden om dit te omzeilen."
|
||||
"U probeerde waarschijnlijk een bestand dat te groot is te uploaden. Zie de %"
|
||||
"sdocumentatie%s voor mogelijkheden om dit te omzeilen."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1697,8 +1697,8 @@ msgstr "Welkom op %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U heeft waarschijnlijk geen configuratiebestand aangemaakt. Het beste kunt u "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s gebruiken om een te maken."
|
||||
@@ -4815,8 +4815,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze waarde wordt geïnterpreteerd met behulp van %1$sstrftime%2$s, het "
|
||||
"gebruik van opmaakcodes is dan ook toegestaan. Daarnaast worden de volgende "
|
||||
@@ -5029,11 +5029,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Gedeeltelijke teksten"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Volledige teksten"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7949,8 +7953,8 @@ msgstr "Verwijder de databases die dezelfde naam hebben als de gebruikers."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opmerking: phpMyAdmin krijgt de rechten voor de gebruikers uit de MySQL "
|
||||
"privileges tabel. De content van deze tabel kan verschillen met de rechten "
|
||||
@@ -9526,9 +9530,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
@@ -8,11 +8,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -597,8 +596,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, possible-php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -818,8 +817,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, possible-php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1583,8 +1582,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, possible-php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4313,8 +4312,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, possible-php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4486,11 +4485,11 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7028,8 +7027,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
|
58
po/pl.po
58
po/pl.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 23:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarosław Głowacki <glowacki@europa.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
@@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Monitorowanie nie jest aktywne."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta perspektywa ma przynajmniej tyle wierszy. Więcej informacji w "
|
||||
"%sdocumentation%s."
|
||||
"Ta perspektywa ma przynajmniej tyle wierszy. Więcej informacji w %"
|
||||
"sdocumentation%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "Zrzut został zapisany do pliku %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prawdopodobnie próbowano wrzucić duży plik. Aby poznać sposoby obejścia tego "
|
||||
"limitu, proszę zapoznać się z %sdokumenacją%s."
|
||||
@@ -1728,8 +1728,8 @@ msgstr "Witamy w %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prawdopodobnie powodem jest brak utworzonego pliku konfiguracyjnego. Do jego "
|
||||
"stworzenia można użyć %1$sskryptu instalacyjnego%2$s."
|
||||
@@ -4760,8 +4760,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Interpretacja tej wartości należy do funkcji %1$sstrftime%2$s i można użyć "
|
||||
"jej napisów formatujących. Dodatkowo zostaną zastosowane następujące "
|
||||
@@ -4973,11 +4973,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Skrócony tekst"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Pełny tekst"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6695,8 +6699,8 @@ msgid ""
|
||||
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Analizator składni SQL nie mógł zostać zainicjowany. Sprawdź, czy "
|
||||
"zainstalowane są niezbędne rozszerzenia PHP, tak jak zostało to opisane w "
|
||||
"%sdokumentacji%s."
|
||||
"zainstalowane są niezbędne rozszerzenia PHP, tak jak zostało to opisane w %"
|
||||
"sdokumentacji%s."
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
|
||||
msgid "Table seems to be empty!"
|
||||
@@ -6744,8 +6748,8 @@ msgid ""
|
||||
"For a list of available transformation options and their MIME type "
|
||||
"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby uzyskać listę dostępnych opcji transformacji i ich typów MIME, kliknij "
|
||||
"%sopisy transformacji%s"
|
||||
"Aby uzyskać listę dostępnych opcji transformacji i ich typów MIME, kliknij %"
|
||||
"sopisy transformacji%s"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143
|
||||
msgid "Transformation options"
|
||||
@@ -7201,8 +7205,8 @@ msgid ""
|
||||
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
|
||||
"issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serwer działa pod ochroną Suhosina. Możliwe problemy opisuje %sdokumentacja"
|
||||
"%s."
|
||||
"Serwer działa pod ochroną Suhosina. Możliwe problemy opisuje %sdokumentacja%"
|
||||
"s."
|
||||
|
||||
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7851,8 +7855,8 @@ msgstr "Usuń bazy danych o takich samych nazwach jak użytkownicy."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uwaga: phpMyAdmin pobiera uprawnienia użytkowników wprost z tabeli uprawnień "
|
||||
"MySQL-a. Zawartość tej tabeli, jeśli zostały w niej dokonane ręczne zmiany, "
|
||||
@@ -9389,8 +9393,8 @@ msgid ""
|
||||
"of users, including you, are connected to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeżeli wydaje się to konieczne, można użyć dodatkowych ustawień "
|
||||
"bezpieczeństwa — [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
"%1$d#tab_Server_config]uwierzytelniania na podstawie hosta[/a] i [a@?"
|
||||
"bezpieczeństwa — [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
"$d#tab_Server_config]uwierzytelniania na podstawie hosta[/a] i [a@?"
|
||||
"page=form&formset=features#tab_Security]listy zaufanych serwerów proxy[/"
|
||||
"a]. Jednakże ochrona oparta na adresy IP może nie być wiarygodna, jeżeli "
|
||||
"używany IP należy do ISP, do którego podłączonych jest tysiące użytkowników."
|
||||
@@ -9401,9 +9405,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
32
po/pt.po
32
po/pt.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "O Dump foi gravado para o ficheiro %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1704,8 +1704,8 @@ msgstr "Bemvindo ao %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4584,8 +4584,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4774,11 +4774,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Operações"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Texto parcial"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Texto inteiro"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7481,8 +7485,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos utilizadores directamente da "
|
||||
"tabela de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode diferir dos "
|
||||
|
36
po/pt_BR.po
36
po/pt_BR.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 05:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <fabiobucior@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Rastreamento não está ativo."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta visão tem pelo menos esse número de linhas. Por favor, consulte a "
|
||||
"%sdocumentação%s."
|
||||
"Esta visão tem pelo menos esse número de linhas. Por favor, consulte a %"
|
||||
"sdocumentação%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "Dump foi salvo no arquivo %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você provavelmente tentou carregar um arquivo muito grande. Veja referências "
|
||||
"na %sdocumentation%s para burlar esses limites."
|
||||
@@ -1705,8 +1705,8 @@ msgstr "Bem vindo ao %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A provável razão para isso é que você não criou o arquivo de configuração. "
|
||||
"Você deve usar o %1$ssetup script%2$s para criar um."
|
||||
@@ -4628,8 +4628,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esse valor é interpretado usando %1$sstrftime%2$s, então você pode usar as "
|
||||
"strings de formatação de tempo. Adicionalmente a seguinte transformação "
|
||||
@@ -4835,11 +4835,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Textos parciais"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Textos completos"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7657,8 +7661,8 @@ msgstr "Eliminar o Banco de Dados que possui o mesmo nome dos usuários."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos usuário diretamente da tabela "
|
||||
"de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode divergir dos "
|
||||
|
40
po/ro.po
40
po/ro.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "Monitorizarea nu este activată"
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această vedere are minim acest număr de rânduri. Vedeți %sdocumentation%s."
|
||||
|
||||
@@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "Copia a fost salvată în fișierul %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Probabil ați încercat să încărcați un fișier prea mare. Faceți referire la "
|
||||
"%sdocumentație%s pentru căi de ocolire a acestei limite."
|
||||
"Probabil ați încercat să încărcați un fișier prea mare. Faceți referire la %"
|
||||
"sdocumentație%s pentru căi de ocolire a acestei limite."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1736,8 +1736,8 @@ msgstr "Bine ați venit la %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Motivul probabil pentru aceasta este că nu ați creat un fișier de "
|
||||
"configurare. Puteți folosi %1$s vrăjitorul de setări %2$s pentru a crea un "
|
||||
@@ -4664,12 +4664,12 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
msgid "use this for future exports"
|
||||
@@ -4870,11 +4870,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opțiuni"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Texte parțiale"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Texte întregi"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7735,8 +7739,8 @@ msgstr "Aruncă baza de date care are același nume ca utilizatorul."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notă: phpMyAdmin folosește privilegiile utilizatorilor direct din tabelul de "
|
||||
"privilegii din MySQL. Conținutul acestui tabel poate diferi de cel original. "
|
||||
|
59
po/ru.po
59
po/ru.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "Слежение выключено."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Данное представление имеет, по меньшей мере, указанное количество строк. "
|
||||
"Пожалуйста, обратитесь к %sдокументации%s."
|
||||
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "Дамп был сохранен в файл %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вероятно, размер загружаемого файла слишком велик. Способы обхода данного "
|
||||
"ограничения описаны в %sдокументации%s."
|
||||
@@ -1737,8 +1737,8 @@ msgstr "Добро пожаловать в %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Возможная причина - отсутствие файла конфигурации. Для его создания вы "
|
||||
"можете воспользоваться %1$sсценарием установки%2$s."
|
||||
@@ -4864,8 +4864,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значение обрабатывается функцией %1$sstrftime%2$s, благодаря чему возможна "
|
||||
"вставка текущей даты и времени. Дополнительно могут быть использованы "
|
||||
@@ -5076,11 +5076,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Сокращенное отображение данных"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Развернутое отображение данных"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7978,8 +7982,8 @@ msgstr "Удалить базы данных, имена которых совп
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Примечание: phpMyAdmin получает информацию о пользовательских привилегиях "
|
||||
"непосредственно из таблиц привилегий MySQL. Содержимое этих таблиц может "
|
||||
@@ -9112,8 +9116,8 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - "
|
||||
"%s."
|
||||
"Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - %"
|
||||
"s."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:615
|
||||
msgid "per minute"
|
||||
@@ -9575,9 +9579,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
@@ -9588,9 +9592,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Вы установили [kbd]config[/kbd] идентификацию и ввели имя полльзователя с "
|
||||
"паролем для автоматического входа, что крайне не рекомендуется для рабочего "
|
||||
"хоста. Любой, кто сможет узнать ссылку к phpMyAdmin сможет напрямую попасть "
|
||||
"в панель управления. Установите [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
"%1$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/"
|
||||
"kbd]."
|
||||
"в панель управления. Установите [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
"$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/kbd]."
|
||||
|
||||
#: setup/lib/index.lib.php:270
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
@@ -10333,8 +10336,8 @@ msgid ""
|
||||
"No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
|
||||
"directory %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге "
|
||||
"%s."
|
||||
"Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге %"
|
||||
"s."
|
||||
|
||||
#: themes.php:41
|
||||
msgid "Get more themes!"
|
||||
@@ -10561,8 +10564,8 @@ msgstr "Переименовать таблицу в"
|
||||
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
|
||||
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
|
||||
#~ "[em]%1$s[/em][/a]! Проверьте настройки PHP."
|
||||
#~ "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%"
|
||||
#~ "1$s[/em][/a]! Проверьте настройки PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
|
||||
|
44
po/si.po
44
po/si.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
|
||||
"Language: si\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: si\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -619,8 +619,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සේව්
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1718,8 +1718,8 @@ msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
|
||||
"might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
@@ -4629,12 +4629,12 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
msgid "use this for future exports"
|
||||
@@ -4836,11 +4836,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "මෙහෙයුම්"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Partial Texts"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7631,13 +7635,13 @@ msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම්
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
|
||||
|
44
po/sk.po
44
po/sk.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -624,8 +624,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "Dump (schéma) bol uložený do súboru %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pravdepodobne ste sa pokúsili uploadnuť príliš veľký súbor. Prečítajte si "
|
||||
"prosím %sdokumentáciu%s, ako sa dá toto obmedzenie obísť."
|
||||
@@ -1727,8 +1727,8 @@ msgstr "Vitajte v %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pravdepodobná príčina je, že neexistuje konfiguračný súbor. Na jeho "
|
||||
"vytvorenie môžete použiť %1$skonfiguračný skript%2$s."
|
||||
@@ -4644,8 +4644,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Táto hodnota je interpretovaná pomocou %1$sstrftime%2$s, takže môžete použiť "
|
||||
"reťazec pre formátovanie dátumu a času. Naviac budú vykonané tieto "
|
||||
@@ -4856,11 +4856,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Nastavenia"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Čiastočné texty"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Plné texty"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6534,8 +6538,8 @@ msgid ""
|
||||
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SQL validator nemohol byť inicializovaný. Prosím skontrolujte, či sú "
|
||||
"nainštalované všetky potrebné rozšírenia php, tak ako sú popísané v "
|
||||
"%sdocumentation%s."
|
||||
"nainštalované všetky potrebné rozšírenia php, tak ako sú popísané v %"
|
||||
"sdocumentation%s."
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
|
||||
msgid "Table seems to be empty!"
|
||||
@@ -7648,13 +7652,13 @@ msgstr "Odstrániť databázy s rovnakým menom ako majú používatelia."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poznámka: phpMyAdmin získava práva používateľov priamo z tabuliek MySQL. "
|
||||
"Obsah týchto tabuliek sa môže líšiť od práv, ktoré používa server, ak boli "
|
||||
"tieto tabuľky ručne upravené. V tomto prípade sa odporúča vykonať "
|
||||
"%sznovunačítanie práv%s predtým ako budete pokračovať."
|
||||
"tieto tabuľky ručne upravené. V tomto prípade sa odporúča vykonať %"
|
||||
"sznovunačítanie práv%s predtým ako budete pokračovať."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
|
||||
@@ -9978,8 +9982,8 @@ msgstr "Premenovať tabuľku na"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kompresia importovaného súboru bude rozpoznaná automaticky. Podporované: "
|
||||
#~ "%s"
|
||||
#~ "Kompresia importovaného súboru bude rozpoznaná automaticky. Podporované: %"
|
||||
#~ "s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add into comments"
|
||||
#~ msgstr "Pridať do komentárov"
|
||||
|
46
po/sl.po
46
po/sl.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 01:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -575,7 +575,6 @@ msgid "Inside column:"
|
||||
msgstr "V stolpcu:"
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:59
|
||||
#| msgid "No tables found in database."
|
||||
msgid "No tables found in database"
|
||||
msgstr "V zbirki podatkov ni mogoče najti tabel"
|
||||
|
||||
@@ -605,8 +604,8 @@ msgstr "Sledenje ni aktivno."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr "Pogled ima vsaj toliko vrstic. Prosimo, oglejte si %sdokumentacijo%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -828,8 +827,8 @@ msgstr "Dump je shranjen v datoteko %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Najverjetneje ste poskušali naložiti preveliko datoteko. Prosimo, oglejte si "
|
||||
"%sdokumentacijo%s za načine, kako obiti to omejitev."
|
||||
@@ -1621,8 +1620,8 @@ msgstr "Dobrodošli v %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Najverjetneje niste ustvarili konfiguracijske datoteke. Morda želite "
|
||||
"uporabiti %1$snastavitveni skript%2$s, da jo ustvarite."
|
||||
@@ -4542,8 +4541,8 @@ msgstr ", @TABLE@ bo postalo ime tabele"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vrednost je prevedena z uporabo %1$sstrftime%2$s, tako da lahko uporabljate "
|
||||
"nize za zapis časa. Dodatno bo prišlo še do naslednjih pretvorb: %3$s. "
|
||||
@@ -4731,11 +4730,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Delna besedila"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Polna besedila"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6119,7 +6122,6 @@ msgid "Schema of the %s database - Page %s"
|
||||
msgstr "Shema zbirke podatkov %s - Stran %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
|
||||
#| msgid "File %s does not contain any key id"
|
||||
msgid "This page does not contain any tables!"
|
||||
msgstr "Ta stran ne vsebuje nobenih tabel!"
|
||||
|
||||
@@ -6812,11 +6814,6 @@ msgstr ""
|
||||
"prej, kot je določeno v phpMyAdminu."
|
||||
|
||||
#: main.php:279
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
|
||||
#| "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that "
|
||||
#| "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
|
||||
#| "will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
|
||||
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
|
||||
@@ -7512,8 +7509,8 @@ msgstr "Izbriši zbirke podatkov, ki imajo enako ime kot uporabniki."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obvestilo: phpMyAdmin dobi podatke o uporabnikovih privilegijih iz tabel "
|
||||
"privilegijev MySQL. Vsebina teh tabel se lahko razlikuje od privilegijev, ki "
|
||||
@@ -8996,9 +8993,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/index.lib.php:264
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to %sLogin "
|
||||
#| "cookie store%s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
|
||||
"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
|
||||
|
32
po/sq.po
32
po/sq.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "Dump u ruajt tek file %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1704,8 +1704,8 @@ msgstr "Mirësevini tek %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4576,8 +4576,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4766,11 +4766,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Operacione"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Tekst i pjesëshëm"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Teksti i plotë"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7540,8 +7544,8 @@ msgstr "Elemino databazat që kanë emër të njëjtë me përdoruesit."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shënim: phpMyAdmin lexon të drejtat e përdoruesve direkt nga tabela e "
|
||||
"privilegjeve të MySQL. Përmbajtja e kësaj tabele mund të ndryshojë prej të "
|
||||
|
40
po/sr.po
40
po/sr.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
|
||||
"Language-Team: serbian_cyrillic <sr@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "Садржај базе је сачуван у датотеку %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вероватно сте покушали да увезете превелику датотеку. Молимо погледајте "
|
||||
"%sдокументацију%s за начине превазилажења овог ограничења."
|
||||
"Вероватно сте покушали да увезете превелику датотеку. Молимо погледајте %"
|
||||
"sдокументацију%s за начине превазилажења овог ограничења."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1727,8 +1727,8 @@ msgstr "Добродошли на %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вероватан разлог за ово је да нисте направили конфигурациону датотеку. "
|
||||
"Можете користити %1$sскрипт за инсталацију%2$s да бисте је направили."
|
||||
@@ -4645,8 +4645,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ова вредност се тумачи коришћењем %1$sstrftime%2$s, тако да можете да "
|
||||
"користите стрингове за форматирање времена. Такође ће се десити и следеће "
|
||||
@@ -4852,11 +4852,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опције"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Део текста"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Пун текст"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7665,8 +7669,8 @@ msgstr "Одбаци базе које се зову исто као корис
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Напомена: phpMyAdmin узима привилегије корисника директно из MySQL табела "
|
||||
"привилегија. Садржај ове табеле може се разликовати од привилегија које "
|
||||
|
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 19:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir Tošić <vtosic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -622,8 +622,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
|
||||
"%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
|
||||
"Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
|
||||
"sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1724,8 +1724,8 @@ msgstr "Dobrodošli na %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
|
||||
"Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
|
||||
@@ -4640,8 +4640,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
|
||||
"koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
|
||||
@@ -4847,11 +4847,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Deo teksta"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Pun tekst"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7658,8 +7662,8 @@ msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
|
||||
"privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
|
||||
|
46
po/sv.po
46
po/sv.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr "Denna vy har åtminstone detta antal rader. Se %sdokumentation%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "SQL-satserna har sparats till filen %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du försökte förmodligen ladda upp en för stor fil. Se %sdokumentationen%s "
|
||||
"för metoder att gå runt denna begränsning."
|
||||
@@ -1732,8 +1732,8 @@ msgstr "Välkommen till %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trolig orsak till detta är att du inte skapade en konfigurationsfil. Du vill "
|
||||
"kanske använda %1$suppsättningsskript%2$s för att skapa en."
|
||||
@@ -4812,8 +4812,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detta värde tolkas mha %1$sstrftime%2$s, så du kan använda strängar med "
|
||||
"tidsformatering. Dessutom kommer följande omvandlingar att ske: %3$s. Övrig "
|
||||
@@ -5025,11 +5025,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Alternativ"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Avkortade texter"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Fullständiga texter"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7241,8 +7245,8 @@ msgid ""
|
||||
"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
|
||||
"This may cause unpredictable behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Din PHP MySQL bibliotekversion %s skiljer sig från din MySQL serverversion "
|
||||
"%s. Detta kan orsaka oförutsägbara beteenden."
|
||||
"Din PHP MySQL bibliotekversion %s skiljer sig från din MySQL serverversion %"
|
||||
"s. Detta kan orsaka oförutsägbara beteenden."
|
||||
|
||||
#: main.php:346
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -7905,8 +7909,8 @@ msgstr "Ta bort databaserna med samma namn som användarna."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anm: phpMyAdmin hämtar användarnas privilegier direkt från MySQL:s "
|
||||
"privilegiumtabeller. Innehållet i dessa tabeller kan skilja sig från "
|
||||
@@ -9437,8 +9441,8 @@ msgid ""
|
||||
"of users, including you, are connected to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om du känner att detta är nödvändigt, använd ytterligare "
|
||||
"säkerhetsinställningar - [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
"%1$d#tab_Server_config]värdautentisering[/a] och [a@?page=form&"
|
||||
"säkerhetsinställningar - [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
"$d#tab_Server_config]värdautentisering[/a] och [a@?page=form&"
|
||||
"formset=features#tab_Security]betrodd proxyserverlista[/a]. Dock är kanske "
|
||||
"IP-baserat skydd inte pålitligt om din IP-adress hör till en ISP som "
|
||||
"tusentals användare, inklusive du, är ansluten till."
|
||||
@@ -9449,9 +9453,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
28
po/ta.po
28
po/ta.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sutharshan <sutharshan02@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -600,8 +600,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -821,8 +821,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1632,8 +1632,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"நீங்கள் அமைப்பு கோப்பை உருவாக்கவில்லை. அதை உருவாக்க நீங்கள் %1$s உருவாக்க கோவையை %2$s "
|
||||
"பயன்படுத்தலாம்"
|
||||
@@ -4381,8 +4381,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4554,11 +4554,11 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7107,8 +7107,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
|
30
po/te.po
30
po/te.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 14:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <veeven@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -611,8 +611,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# మొదటి అనువాదము
|
||||
@@ -836,8 +836,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgstr "%sకి స్వాగతం"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4469,8 +4469,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4644,11 +4644,13 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "పాక్షిక పాఠ్యాలు"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7263,8 +7265,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
|
32
po/th.po
32
po/th.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: thai <th@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -617,8 +617,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -844,8 +844,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1697,8 +1697,8 @@ msgstr "%s ยินดีต้อนรับ"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4562,8 +4562,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4752,11 +4752,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "กระบวนการ"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "ข้อความบางส่วน"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "ทั้งข้อความ"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7439,8 +7443,8 @@ msgstr "โยนฐานข้อมูลที่มีชื่อเดี
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
|
50
po/tr.po
50
po/tr.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 00:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -566,7 +566,6 @@ msgid "Inside column:"
|
||||
msgstr "İç sütun:"
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:59
|
||||
#| msgid "No tables found in database."
|
||||
msgid "No tables found in database"
|
||||
msgstr "Veritabanında tablolar bulunamadı"
|
||||
|
||||
@@ -596,8 +595,8 @@ msgstr "İzleme aktif değil."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu görünüm en az bu satır sayısı kadar olur. Lütfen %sbelgeden%s yararlanın."
|
||||
|
||||
@@ -820,8 +819,8 @@ msgstr "Döküm, %s dosyasına kaydedildi."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muhtemelen çok büyük dosya göndermeyi denediniz. Lütfen bu sınıra çözüm yolu "
|
||||
"bulmak için %sbelgeden%s yararlanın."
|
||||
@@ -1604,8 +1603,8 @@ msgstr "%s'e Hoş Geldiniz"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muhtemelen bunun sebebi yapılandırma dosyasını oluşturmadığınız içindir. Bir "
|
||||
"tane oluşturmak için %1$skur programcığı%2$s kullanmak isteyebilirsiniz."
|
||||
@@ -4547,8 +4546,8 @@ msgstr ", @TABLE@ tablo adı olacaktır"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu değer %1$sstrftime%2$s kullanılarak yorumlanır, bu yüzden zaman "
|
||||
"biçimlendirme dizgisi kullanabilirsiniz. İlave olarak aşağıdaki dönüşümler "
|
||||
@@ -4736,11 +4735,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Seçenekler"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Kısmi Metinler"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Tam Metinler"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6123,7 +6126,6 @@ msgid "Schema of the %s database - Page %s"
|
||||
msgstr "%s veritabanının şeması - Sayfa %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
|
||||
#| msgid "File %s does not contain any key id"
|
||||
msgid "This page does not contain any tables!"
|
||||
msgstr "Bu sayfa herhangi bir tablo içermiyor!"
|
||||
|
||||
@@ -6822,11 +6824,6 @@ msgstr ""
|
||||
"oturum açmanızın süresi phpMyAdmin içinde yapılandırılmadıkça dolacaktır."
|
||||
|
||||
#: main.php:279
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
|
||||
#| "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that "
|
||||
#| "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
|
||||
#| "will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
|
||||
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
|
||||
@@ -7523,8 +7520,8 @@ msgstr "Kullanıcılarla aynı isimlerde olan veritabanlarını kaldır."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Not: phpMyAdmin kullanıcıların yetkilerini doğrudan MySQL'in yetki "
|
||||
"tablolarından alır. Bu tabloların içerikleri, eğer elle değiştirildiyse "
|
||||
@@ -8908,8 +8905,8 @@ msgid ""
|
||||
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
|
||||
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"phpMyAdmin'in yeni sürümü mevcut ve yükseltmeyi düşünmelisiniz. Yeni sürüm "
|
||||
"%s, %s tarihinde yayınlandı."
|
||||
"phpMyAdmin'in yeni sürümü mevcut ve yükseltmeyi düşünmelisiniz. Yeni sürüm %"
|
||||
"s, %s tarihinde yayınlandı."
|
||||
|
||||
#: setup/lib/index.lib.php:162
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -9004,9 +9001,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/index.lib.php:264
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to %sLogin "
|
||||
#| "cookie store%s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
|
||||
"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
|
||||
@@ -9023,8 +9017,8 @@ msgid ""
|
||||
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
|
||||
"of users, including you, are connected to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eğer bunun gerekli olduğunu düşünüyorsanız, ilave koruma ayarları kullanın- "
|
||||
"%sanamakine kimlik denetimi%s ayarları ve %sgüvenilir proksiler listesi%s. "
|
||||
"Eğer bunun gerekli olduğunu düşünüyorsanız, ilave koruma ayarları kullanın- %"
|
||||
"sanamakine kimlik denetimi%s ayarları ve %sgüvenilir proksiler listesi%s. "
|
||||
"Ancak, IP-tabanlı koruma eğer IP'niz, sizinde dahil olduğunuz binlerce "
|
||||
"kullanıcıya sahip ve bağlı olduğunuz bir ISS'e aitse güvenilir olmayabilir."
|
||||
|
||||
|
36
po/tt.po
36
po/tt.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: tatarish <tt@li.org>\n"
|
||||
"Language: tt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -616,8 +616,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "Eçtälege \"%s\" biremenä saqlandı."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1704,8 +1704,8 @@ msgstr "%s siña İsäñme di"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4605,8 +4605,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4800,11 +4800,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Eşkärtü"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Partial Texts"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Tulı Mätennär"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6475,8 +6479,8 @@ msgid ""
|
||||
"The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
|
||||
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SQL-tikşerüçe köylänmägän. Bu kiräk bulğan php-yöklämäne köyläw turında "
|
||||
"%squllanmada%s uqıp bula."
|
||||
"SQL-tikşerüçe köylänmägän. Bu kiräk bulğan php-yöklämäne köyläw turında %"
|
||||
"squllanmada%s uqıp bula."
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
|
||||
msgid "Table seems to be empty!"
|
||||
@@ -7582,8 +7586,8 @@ msgstr "Bu qullanuçılar kebek atalğan biremleklärne beteräse."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beläse: MySQL-serverneñ eçke tüşämä eçennän alınğan xoquqlar bu. Server "
|
||||
"qullana torğan xoquqlar qul aşa üzgärtelgän bulsa, bu tüşämä eçtälege "
|
||||
|
44
po/ug.po
44
po/ug.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 11:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <gheni@yahoo.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
|
||||
"Language: ug\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ug\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -337,8 +337,8 @@ msgid ""
|
||||
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
|
||||
"click %shere%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ئالاقىدار جەدۋەللەرنىڭ قوشۇمچە ئىقتىدارى پائالسىز. سەۋەبىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن "
|
||||
"%sبۇ يەرنى كۆرۈڭ%s."
|
||||
"ئالاقىدار جەدۋەللەرنىڭ قوشۇمچە ئىقتىدارى پائالسىز. سەۋەبىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن %"
|
||||
"sبۇ يەرنى كۆرۈڭ%s."
|
||||
|
||||
#: db_operations.php:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -601,8 +601,8 @@ msgstr "ئىزلاش ئاكتىپ ئەمەس"
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr "بۇ كۆرسەتمە كامىدا ئىگە بولغان سەپ، %sھۆججەت%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -824,8 +824,8 @@ msgstr "%s ھۆججىتىدە ساقلاندى."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سىز يوللىماقچى بولغان ھۆججەت بەك چوڭكەن، %sياردەم%s ھۆججىتىدىن ھەل قىلىش "
|
||||
"چارىسىنى كۆرۈڭ."
|
||||
@@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "%s خۇش كەلدىڭىز"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4436,8 +4436,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4629,11 +4629,13 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial import"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "بۆلۈپ كىرگۈزىش"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6590,8 +6592,8 @@ msgid ""
|
||||
"The additional features for working with linked tables have been "
|
||||
"deactivated. To find out why click %shere%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ئالاقىدار جەدۋەللەرنىڭ قوشۇمچە ئىقتىدارى پائالسىز. سەۋەبىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن "
|
||||
"%sبۇ يەرنى كۆرۈڭ%s."
|
||||
"ئالاقىدار جەدۋەللەرنىڭ قوشۇمچە ئىقتىدارى پائالسىز. سەۋەبىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن %"
|
||||
"sبۇ يەرنى كۆرۈڭ%s."
|
||||
|
||||
#: main.php:319
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7229,8 +7231,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
|
40
po/uk.po
40
po/uk.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-27 23:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua@i.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -609,8 +609,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -832,8 +832,8 @@ msgstr "Dump збережено у файл %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1683,8 +1683,8 @@ msgstr "Ласкаво просимо до %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4529,8 +4529,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4720,11 +4720,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Часткові тексти"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Повні тексти"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -6405,8 +6409,8 @@ msgid ""
|
||||
"For a list of available transformation options and their MIME type "
|
||||
"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть "
|
||||
"%sописи перетворень%s"
|
||||
"Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть %"
|
||||
"sописи перетворень%s"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143
|
||||
msgid "Transformation options"
|
||||
@@ -7434,8 +7438,8 @@ msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж наз
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
|
||||
"MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "
|
||||
|
36
po/ur.po
36
po/ur.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 12:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <monymirza@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
|
||||
"Language: ur\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ur\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "ٹریکنگ ایکٹو نہیں ہے"
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
|
||||
@@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "Dump has been saved to file %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1639,8 +1639,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4409,8 +4409,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4584,11 +4584,11 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7162,8 +7162,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
|
58
po/uz.po
58
po/uz.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: uzbek_cyrillic <uz@li.org>\n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "Кузатиш фаол эмас."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ушбу намойиш камида кўрсатилган миқдорда қаторларга эга. Батафсил маълумот "
|
||||
"учун %sдокументацияга%s қаранг."
|
||||
@@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "Дамп \"%s\" файлида сақланди."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эҳтимол, юкланаётган файл ҳажми жуда катта. Бу муаммони ечишнинг усуллари "
|
||||
"%sдокументацияда%s келтирилган."
|
||||
"Эҳтимол, юкланаётган файл ҳажми жуда катта. Бу муаммони ечишнинг усуллари %"
|
||||
"sдокументацияда%s келтирилган."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
#: libraries/File.class.php:676
|
||||
@@ -1734,8 +1734,8 @@ msgstr "\"%s\" дастурига хуш келибсиз"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эҳтимол, конфигурация файли тузилмаган. Уни тузиш учун %1$ssўрнатиш "
|
||||
"сценарийсидан%2$s фойдаланишингиз мумкин."
|
||||
@@ -3975,8 +3975,8 @@ msgstr "\"config\" аутентификация усули пароли"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Агар PDF-схема ишлатмасангиз, бўш қолдиринг, асл қиймати: "
|
||||
"[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
|
||||
"Агар PDF-схема ишлатмасангиз, бўш қолдиринг, асл қиймати: [kbd]"
|
||||
"\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:395
|
||||
msgid "PDF schema: pages table"
|
||||
@@ -4066,8 +4066,8 @@ msgstr "SSL уланишдан фойдаланиш"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PDF-схемадан фойдаланмаслик учун бўш қолдиринг, асл қиймати: "
|
||||
"[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
|
||||
"PDF-схемадан фойдаланмаслик учун бўш қолдиринг, асл қиймати: [kbd]"
|
||||
"\"pma_table_coords\"[/kbd]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:412
|
||||
msgid "PDF schema: table coordinates"
|
||||
@@ -4863,12 +4863,12 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Қиймат %1$sstrftime%2$s функцияси билан қайта ишланган, шунинг учун ҳозирги "
|
||||
"вақт ва санани қўйиш мумкин. Қўшимча равишда қуйидагилар ишлатилиши мумкин: "
|
||||
"%3$s. Матннинг бошқа қисмлари ўзгаришсиз қолади."
|
||||
"вақт ва санани қўйиш мумкин. Қўшимча равишда қуйидагилар ишлатилиши мумкин: %"
|
||||
"3$s. Матннинг бошқа қисмлари ўзгаришсиз қолади."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
msgid "use this for future exports"
|
||||
@@ -5078,11 +5078,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Параметрлар"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Маълумотларни қисқартириб кўрсатиш"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Маълумотларни кенгайтирилган ҳолда кўрсатиш"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7995,8 +7999,8 @@ msgstr "Фойдаланувчилар номлари билан аталган
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ИЗОҲ: phpMyAdmin фойдаланувчилар привилегиялари ҳақидаги маълумотларни "
|
||||
"тўғридан-тўғри MySQL привилегиялари жадвалидан олади. Ушбу жадвалдаги "
|
||||
@@ -8750,8 +8754,8 @@ msgstr "Очиқ файллар сони."
|
||||
#: server_status.php:121
|
||||
msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Очиқ оқимлар сони (журнал файлларида кўлланилади). <b>Оқим</b> деб \"fopen"
|
||||
"()\" функцияси ёрдамида очилган файлга айтилади."
|
||||
"Очиқ оқимлар сони (журнал файлларида кўлланилади). <b>Оқим</b> деб \"fopen()"
|
||||
"\" функцияси ёрдамида очилган файлга айтилади."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:122
|
||||
msgid "The number of tables that are open."
|
||||
@@ -9575,9 +9579,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
|
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: uzbek_latin <uz@latin@li.org>\n"
|
||||
"Language: uz@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uz@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "Kuzatish faol emas."
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
|
||||
"ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
|
||||
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
|
||||
"usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
|
||||
@@ -1740,8 +1740,8 @@ msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
|
||||
"ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
|
||||
@@ -3898,9 +3898,9 @@ msgid ""
|
||||
"More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
|
||||
"tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ko‘proq ma`lumot uchun [a@http://sf.net/support/tracker.php?"
|
||||
"aid=1849494]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@http://bugs.mysql."
|
||||
"com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
|
||||
"Ko‘proq ma`lumot uchun [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]"
|
||||
"\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@http://bugs.mysql.com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]"
|
||||
"larga qarang"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:378
|
||||
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
|
||||
@@ -3990,8 +3990,8 @@ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
|
||||
"[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
|
||||
"Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]"
|
||||
"\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:395
|
||||
msgid "PDF schema: pages table"
|
||||
@@ -4005,8 +4005,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza. "
|
||||
"Batafsil ma`lumot uchun [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/a]"
|
||||
"ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
|
||||
"[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
|
||||
"ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: [kbd]"
|
||||
"\"phpmyadmin\"[/kbd]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4081,8 +4081,8 @@ msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
|
||||
"[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
|
||||
"PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]"
|
||||
"\"pma_table_coords\"[/kbd]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:412
|
||||
msgid "PDF schema: table coordinates"
|
||||
@@ -4701,8 +4701,8 @@ msgid ""
|
||||
"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
|
||||
"3.11[/a]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taxminiy bo‘lishi mumkin. [a@./Documentation."
|
||||
"html#faq3_11@Documentation]\"FAQ 3.11\"[/a]ga qarang"
|
||||
"Taxminiy bo‘lishi mumkin. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]"
|
||||
"\"FAQ 3.11\"[/a]ga qarang"
|
||||
|
||||
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
|
||||
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
|
||||
@@ -4884,8 +4884,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
|
||||
"hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
|
||||
@@ -5101,11 +5101,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Parametrlar"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -8039,8 +8043,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
|
||||
"to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
|
||||
@@ -9637,9 +9641,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
|
||||
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
|
||||
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
|
||||
#| "[/kbd]."
|
||||
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
|
||||
#| "kbd]."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
|
||||
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
|
||||
@@ -9653,9 +9657,9 @@ msgstr ""
|
||||
"real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
|
||||
"adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
|
||||
"serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
|
||||
"oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&mode=edit&id="
|
||||
"%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki [kbd]http"
|
||||
"[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
|
||||
"oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
|
||||
"$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki [kbd]http[/"
|
||||
"kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
|
||||
|
||||
#: setup/lib/index.lib.php:270
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
@@ -9829,8 +9833,8 @@ msgid ""
|
||||
"The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
|
||||
"html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taxminiy bo‘lishi mumkin. [a@./Documentation."
|
||||
"html#faq3_11@Documentation]\"FAQ 3.11\"[/a]ga qarang"
|
||||
"Taxminiy bo‘lishi mumkin. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]"
|
||||
"\"FAQ 3.11\"[/a]ga qarang"
|
||||
|
||||
#: tbl_chart.php:90
|
||||
msgid "Width"
|
||||
|
36
po/zh_CN.po
36
po/zh_CN.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 07:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: chinese_simplified <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr "追踪已禁用。"
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr "该视图最少包含的行数,参见%s文档%s。"
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -815,8 +815,8 @@ msgstr "转存已经保存到文件 %s 中。"
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr "您可能正在上传很大的文件,请参考%s文档%s来寻找解决方法。"
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1584,8 +1584,8 @@ msgstr "欢迎使用 %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你可能还没有创建配置文件。你可以使用 %1$s设置脚本%2$s 来创建一个配置文件。"
|
||||
|
||||
@@ -4397,8 +4397,8 @@ msgstr ",@TABLE@ 将变成数据表名"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这个值是使用 %1$sstrftime%2$s 来解析的,所以你能用时间格式的字符串。另外,下"
|
||||
"列内容也将被转换:%3$s。其他文本将保持原样。参见%4$s常见问题 (FAQ)%5$s。"
|
||||
@@ -4576,11 +4576,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "部分文字"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "完整文字"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7236,12 +7240,12 @@ msgstr "删除与用户同名的数据库。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改表,表内容"
|
||||
"将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权"
|
||||
"限%s。"
|
||||
"将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权限%"
|
||||
"s。"
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1775
|
||||
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
|
||||
|
32
po/zh_TW.po
32
po/zh_TW.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: chinese_traditional <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
@@ -615,8 +615,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "備份已儲到檔案 %s."
|
||||
#: import.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s for ways to workaround this limit."
|
||||
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s for ways to workaround this limit."
|
||||
msgstr "你正嘗試上載大容量檔案,請查看此 %s文件%s 如何略過此限制."
|
||||
|
||||
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
|
||||
@@ -1697,8 +1697,8 @@ msgstr "歡迎使用 %s"
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
|
||||
"%1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
|
||||
"1$ssetup script%2$s to create one."
|
||||
msgstr "有可能你未建立設定檔. 你可利用此 %1$s安裝程序%2$s 建立設定檔."
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
@@ -4587,8 +4587,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
|
||||
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
|
||||
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:275
|
||||
@@ -4782,11 +4782,15 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
msgid "Partial Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "顯示部份文字"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
msgid "Full Texts"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "顯示完整文字"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:585
|
||||
@@ -7520,8 +7524,8 @@ msgstr "刪除與使用者相同名稱之資料庫."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
|
||||
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
|
||||
"%sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
|
||||
"sreload the privileges%s before you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"註: phpMyAdmin 直接由 MySQL 權限資料表取得使用者權限. 如果使用者自行更改資料"
|
||||
"表, 資料表內容將可能與實際使用者情況有異. 在這情況下, 您應在繼續前 %s重新載"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user