Translations from master

This commit is contained in:
Michal Čihař
2011-05-17 13:14:41 +02:00
parent 3b9333badd
commit 65c38cce30
2 changed files with 173 additions and 132 deletions

View File

@@ -6114,16 +6114,16 @@ msgstr "Търсене в базата от данни"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1339 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1362 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
msgid "Current server" msgid "Current server"
msgstr "" msgstr "Текущ сървър"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1341 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1364 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
msgid "Remote server" msgid "Remote server"
msgstr "" msgstr "Отдалечен сървър"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1344 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
msgid "Difference" msgid "Difference"
msgstr "" msgstr "Различия"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "Колация на MySQL"
#: main.php:119 #: main.php:119
msgid "Appearance Settings" msgid "Appearance Settings"
msgstr "" msgstr "Визуални настройки"
#: main.php:146 prefs_manage.php:274 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgstr "Набор от знаци на MySQL"
#: main.php:181 #: main.php:181
msgid "Web server" msgid "Web server"
msgstr "" msgstr "Web сървър"
#: main.php:187 #: main.php:187
msgid "MySQL client version" msgid "MySQL client version"
@@ -8566,7 +8566,7 @@ msgstr "Глобална стойност"
#: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Изтегляне"
#: setup/frames/index.inc.php:49 #: setup/frames/index.inc.php:49
msgid "Cannot load or save configuration" msgid "Cannot load or save configuration"
@@ -8610,31 +8610,31 @@ msgstr ""
#: setup/frames/index.inc.php:144 #: setup/frames/index.inc.php:144
msgid "New server" msgid "New server"
msgstr "" msgstr "Нов сървър"
#: setup/frames/index.inc.php:173 #: setup/frames/index.inc.php:173
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "" msgstr "Език по подразбиране"
#: setup/frames/index.inc.php:183 #: setup/frames/index.inc.php:183
msgid "let the user choose" msgid "let the user choose"
msgstr "" msgstr "нека потребитлят избере"
#: setup/frames/index.inc.php:194 #: setup/frames/index.inc.php:194
msgid "- none -" msgid "- none -"
msgstr "" msgstr "- никой -"
#: setup/frames/index.inc.php:197 #: setup/frames/index.inc.php:197
msgid "Default server" msgid "Default server"
msgstr "" msgstr "Сървър по подразбиране"
#: setup/frames/index.inc.php:207 #: setup/frames/index.inc.php:207
msgid "End of line" msgid "End of line"
msgstr "" msgstr "Край на ред"
#: setup/frames/index.inc.php:212 #: setup/frames/index.inc.php:212
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr "Показване"
#: setup/frames/index.inc.php:216 #: setup/frames/index.inc.php:216
msgid "Load" msgid "Load"
@@ -8647,11 +8647,11 @@ msgstr "phpMyAdmin документация"
#: setup/frames/index.inc.php:228 #: setup/frames/index.inc.php:228
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr "Дарение"
#: setup/frames/servers.inc.php:28 #: setup/frames/servers.inc.php:28
msgid "Edit server" msgid "Edit server"
msgstr "" msgstr "Редакция сървър"
#: setup/frames/servers.inc.php:37 #: setup/frames/servers.inc.php:37
msgid "Add a new server" msgid "Add a new server"
@@ -8659,7 +8659,7 @@ msgstr "Добавяне на нов сървър"
#: setup/lib/form_processing.lib.php:42 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Предупреждение"
#: setup/lib/form_processing.lib.php:43 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
msgid "Submitted form contains errors" msgid "Submitted form contains errors"
@@ -8671,7 +8671,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/form_processing.lib.php:47 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
msgid "Ignore errors" msgid "Ignore errors"
msgstr "" msgstr "Пренебрегване на грешките"
#: setup/lib/form_processing.lib.php:49 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -8706,7 +8706,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/index.lib.php:165 #: setup/lib/index.lib.php:165
msgid "No newer stable version is available" msgid "No newer stable version is available"
msgstr "" msgstr "Няма по-нова стабилна версия"
#: setup/lib/index.lib.php:250 #: setup/lib/index.lib.php:250
#, php-format #, php-format
@@ -8795,34 +8795,34 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
"system." "system."
msgstr "" msgstr "%sZip архивиране%s изизква функцията (%s), която не е налична."
#: setup/lib/index.lib.php:272 #: setup/lib/index.lib.php:272
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
"system." "system."
msgstr "" msgstr "%sZip разархивиране%s изизква функцията (%s), която не е налична."
#: setup/lib/index.lib.php:296 #: setup/lib/index.lib.php:296
msgid "You should use SSL connections if your web server supports it." msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
msgstr "" msgstr "Използвайте SSL ако браузърът ви го поддържа."
#: setup/lib/index.lib.php:306 #: setup/lib/index.lib.php:306
msgid "You should use mysqli for performance reasons." msgid "You should use mysqli for performance reasons."
msgstr "" msgstr "По причини свързани с производителността използвайте mysqli."
#: setup/lib/index.lib.php:331 #: setup/lib/index.lib.php:331
msgid "You allow for connecting to the server without a password." msgid "You allow for connecting to the server without a password."
msgstr "" msgstr "Позволено е свързването към сървъра без парола."
#: setup/lib/index.lib.php:351 #: setup/lib/index.lib.php:351
msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters." msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
msgstr "" msgstr "Ключът е твърде къс, трябва да бъде поне 8 знака."
#: setup/lib/index.lib.php:358 #: setup/lib/index.lib.php:358
msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
msgstr "" msgstr "Ключът трябва да съдържа букви, цифри [em]и[/em] специални знаци."
#: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
#: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
@@ -8865,7 +8865,7 @@ msgstr "Етикет"
#: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
#, php-format #, php-format
msgid "Table %1$s has been altered successfully" msgid "Table %1$s has been altered successfully"
msgstr "" msgstr "Таблицата %1$s беше променена"
#: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
msgid "Function" msgid "Function"
@@ -8899,7 +8899,7 @@ msgstr ""
#: tbl_change.php:1060 #: tbl_change.php:1060
msgid "Show insert query" msgid "Show insert query"
msgstr "" msgstr "Показване заявка за вмъкване"
#: tbl_change.php:1071 #: tbl_change.php:1071
msgid "and then" msgid "and then"
@@ -8947,31 +8947,31 @@ msgstr ""
#: tbl_chart.php:90 #: tbl_chart.php:90
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr "Ширина"
#: tbl_chart.php:94 #: tbl_chart.php:94
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "" msgstr "Височина"
#: tbl_chart.php:98 #: tbl_chart.php:98
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Заглавие"
#: tbl_chart.php:103 #: tbl_chart.php:103
msgid "X Axis label" msgid "X Axis label"
msgstr "" msgstr "Етикет на X оста"
#: tbl_chart.php:107 #: tbl_chart.php:107
msgid "Y Axis label" msgid "Y Axis label"
msgstr "" msgstr "Етикет на Y оста"
#: tbl_chart.php:112 #: tbl_chart.php:112
msgid "Area margins" msgid "Area margins"
msgstr "" msgstr "Граници на диаграмата"
#: tbl_chart.php:122 #: tbl_chart.php:122
msgid "Legend margins" msgid "Legend margins"
msgstr "" msgstr "Граници на легендата"
#: tbl_chart.php:134 #: tbl_chart.php:134
msgid "Bar" msgid "Bar"
@@ -8979,11 +8979,11 @@ msgstr "Колони"
#: tbl_chart.php:135 #: tbl_chart.php:135
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr "Линия"
#: tbl_chart.php:136 #: tbl_chart.php:136
msgid "Radar" msgid "Radar"
msgstr "" msgstr "Радар"
#: tbl_chart.php:138 #: tbl_chart.php:138
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -9179,7 +9179,7 @@ msgstr ""
#: tbl_operations.php:740 #: tbl_operations.php:740
msgid "Analyze" msgid "Analyze"
msgstr "" msgstr "Анализиране"
#: tbl_operations.php:741 #: tbl_operations.php:741
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -9188,7 +9188,7 @@ msgstr "Чешки"
#: tbl_operations.php:742 #: tbl_operations.php:742
msgid "Optimize" msgid "Optimize"
msgstr "" msgstr "Оптимизиране"
#: tbl_operations.php:743 #: tbl_operations.php:743
msgid "Rebuild" msgid "Rebuild"
@@ -9297,19 +9297,19 @@ msgstr "Преглеждане на уникалните стойности"
#: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
msgid "Add primary key" msgid "Add primary key"
msgstr "" msgstr "Добавяне на първичен ключ"
#: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
msgid "Add index" msgid "Add index"
msgstr "" msgstr "Добавяне на индекс"
#: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
msgid "Add unique index" msgid "Add unique index"
msgstr "" msgstr "Добавяне на уникален ключ"
#: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
msgid "Add FULLTEXT index" msgid "Add FULLTEXT index"
msgstr "" msgstr "Добавяне на пълнотекстов индекс"
#: tbl_structure.php:385 #: tbl_structure.php:385
msgctxt "None for default" msgctxt "None for default"
@@ -9452,12 +9452,12 @@ msgstr ""
#: tbl_tracking.php:503 #: tbl_tracking.php:503
msgid "SQL execution" msgid "SQL execution"
msgstr "" msgstr "Изпълняване на SQL"
#: tbl_tracking.php:515 #: tbl_tracking.php:515
#, php-format #, php-format
msgid "Export as %s" msgid "Export as %s"
msgstr "" msgstr "Експорт като %s"
#: tbl_tracking.php:555 #: tbl_tracking.php:555
msgid "Show versions" msgid "Show versions"

217
po/sk.po
View File

@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Vynulovať"
#: libraries/config/messages.inc.php:17 #: libraries/config/messages.inc.php:17
msgid "Improves efficiency of screen refresh" msgid "Improves efficiency of screen refresh"
msgstr "" msgstr "Zlepšuje onovovaciu rýchlosť obrazovky"
#: libraries/config/messages.inc.php:18 #: libraries/config/messages.inc.php:18
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2436,6 +2436,9 @@ msgid ""
"inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
"cross-frame scripting attacks" "cross-frame scripting attacks"
msgstr "" msgstr ""
"Povolením tejto možnosti umožníte stránke umiestnenej na inej doméne zavolať "
"phpMyAdmina vo vnútri rámca a je potenciálnou [strong]bezpečnostnou dierou[/"
"strong] dovoľujúcou XFS (cross-frame scripting) útoky"
#: libraries/config/messages.inc.php:22 #: libraries/config/messages.inc.php:22
msgid "Allow third party framing" msgid "Allow third party framing"
@@ -2443,17 +2446,19 @@ msgstr "Povoliť vkladanie do cudzieho rámu"
#: libraries/config/messages.inc.php:23 #: libraries/config/messages.inc.php:23
msgid "Show "Drop database" link to normal users" msgid "Show "Drop database" link to normal users"
msgstr "" msgstr "Zobraziť príkaz "Zrušiť databázu" bežným užívateľom"
#: libraries/config/messages.inc.php:24 #: libraries/config/messages.inc.php:24
msgid "" msgid ""
"Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] " "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
"authentication" "authentication"
msgstr "" msgstr ""
"Tajné heslo používané pre šifrovanie cookies pri prihlasovaní pomocou [kbd]"
"cookie[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:25 #: libraries/config/messages.inc.php:25
msgid "Blowfish secret" msgid "Blowfish secret"
msgstr "" msgstr "Blowfish secret"
#: libraries/config/messages.inc.php:26 #: libraries/config/messages.inc.php:26
msgid "Highlight selected rows" msgid "Highlight selected rows"
@@ -2469,13 +2474,15 @@ msgstr "Zvýrazniť riadok označený kurzórom myši"
#: libraries/config/messages.inc.php:29 #: libraries/config/messages.inc.php:29
msgid "Highlight pointer" msgid "Highlight pointer"
msgstr "" msgstr "Zvýrazňovač"
#: libraries/config/messages.inc.php:30 #: libraries/config/messages.inc.php:30
msgid "" msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for " "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
"import and export operations" "import and export operations"
msgstr "" msgstr ""
"Povoliť [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] kompresiu pre "
"importovanie a exportovanie"
#: libraries/config/messages.inc.php:31 #: libraries/config/messages.inc.php:31
msgid "Bzip2" msgid "Bzip2"
@@ -2487,26 +2494,29 @@ msgid ""
"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/" "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
"kbd] - allows newlines in columns" "kbd] - allows newlines in columns"
msgstr "" msgstr ""
"Nastavte, ktorý typ ovládacích prvkov sa má použiť pri editácii polí typu "
"CHAR a VARCHAR; [kbd]vstup[/kbd] - umožňuje obmedziť dĺžku vstupu, [kbd]"
"textová oblasť[/kbd] - umožňuje použitie nových riadkov v poli"
#: libraries/config/messages.inc.php:33 #: libraries/config/messages.inc.php:33
msgid "CHAR columns editing" msgid "CHAR columns editing"
msgstr "" msgstr "Úprava polí typu CHAR"
#: libraries/config/messages.inc.php:34 #: libraries/config/messages.inc.php:34
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas" msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
msgstr "" msgstr "Počet stĺpcov techtový oblastí typu CHAR/VARCHAR"
#: libraries/config/messages.inc.php:35 #: libraries/config/messages.inc.php:35
msgid "CHAR textarea columns" msgid "CHAR textarea columns"
msgstr "" msgstr "Stĺpce techtovej oblasti typu CHAR"
#: libraries/config/messages.inc.php:36 #: libraries/config/messages.inc.php:36
msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas" msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
msgstr "" msgstr "Počet riadkov textových oblastí typu CHAR/VARCHAR"
#: libraries/config/messages.inc.php:37 #: libraries/config/messages.inc.php:37
msgid "CHAR textarea rows" msgid "CHAR textarea rows"
msgstr "" msgstr "Riadky pre textové oblasti CHAR"
#: libraries/config/messages.inc.php:38 #: libraries/config/messages.inc.php:38
msgid "Check config file permissions" msgid "Check config file permissions"
@@ -2517,6 +2527,9 @@ msgid ""
"Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if " "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
"you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature" "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
msgstr "" msgstr ""
"Komprimovať exporty za behu pomocou gzip/bzip2 bez veľkých pamäťových "
"nárokov. Pokiaľ zistíte problémy s takto vytvorenými gzip/bzip2 súbormi, "
"vypnite túto funkciu"
#: libraries/config/messages.inc.php:40 #: libraries/config/messages.inc.php:40
msgid "Compress on the fly" msgid "Compress on the fly"
@@ -2532,6 +2545,8 @@ msgid ""
"Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed " "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
"when you're about to lose data" "when you're about to lose data"
msgstr "" msgstr ""
"Či sa má zobrazovať varovanie ("Ste si naozaj istí...") pokiaľ "
"hrozí strata dát"
#: libraries/config/messages.inc.php:43 #: libraries/config/messages.inc.php:43
msgid "Confirm DROP queries" msgid "Confirm DROP queries"
@@ -2551,14 +2566,16 @@ msgid ""
"[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates " "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
"maximum number for which vertical model is used" "maximum number for which vertical model is used"
msgstr "" msgstr ""
"[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] alebo číslo, ktoré udáva maximum "
"pre vertikálne zobrazenie"
#: libraries/config/messages.inc.php:47 #: libraries/config/messages.inc.php:47
msgid "Display direction for altering/creating columns" msgid "Display direction for altering/creating columns"
msgstr "" msgstr "Smer zobrazenia pre zmenu a vytváranie stĺpcov"
#: libraries/config/messages.inc.php:48 #: libraries/config/messages.inc.php:48
msgid "Tab that is displayed when entering a database" msgid "Tab that is displayed when entering a database"
msgstr "" msgstr "Panel, ktorý je zobrazený pri prístupe k databáze"
#: libraries/config/messages.inc.php:49 #: libraries/config/messages.inc.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2567,7 +2584,7 @@ msgstr "Premenovať databázu na"
#: libraries/config/messages.inc.php:50 #: libraries/config/messages.inc.php:50
msgid "Tab that is displayed when entering a server" msgid "Tab that is displayed when entering a server"
msgstr "" msgstr "Panel, ktorý je zobrazený pri prístupe na server"
#: libraries/config/messages.inc.php:51 #: libraries/config/messages.inc.php:51
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2576,39 +2593,39 @@ msgstr "Predvolený server"
#: libraries/config/messages.inc.php:52 #: libraries/config/messages.inc.php:52
msgid "Tab that is displayed when entering a table" msgid "Tab that is displayed when entering a table"
msgstr "" msgstr "Panel, ktorý je zobrazený pri prístupe k tabuľke"
#: libraries/config/messages.inc.php:53 #: libraries/config/messages.inc.php:53
msgid "Default table tab" msgid "Default table tab"
msgstr "" msgstr "Východzí panel tabuľky"
#: libraries/config/messages.inc.php:54 #: libraries/config/messages.inc.php:54
msgid "Show binary contents as HEX by default" msgid "Show binary contents as HEX by default"
msgstr "" msgstr "Zobrazenie binárneho obsahu štandardne v HEX formáte"
#: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
msgid "Show binary contents as HEX" msgid "Show binary contents as HEX"
msgstr "" msgstr "Zobraziť binárny obsah v HEX formáte"
#: libraries/config/messages.inc.php:56 #: libraries/config/messages.inc.php:56
msgid "Show database listing as a list instead of a drop down" msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
msgstr "" msgstr "Zobraziť prehľad databáz ako zoznam namiesto rozbaľovacieho menu"
#: libraries/config/messages.inc.php:57 #: libraries/config/messages.inc.php:57
msgid "Display databases as a list" msgid "Display databases as a list"
msgstr "" msgstr "Zobraziť databázy ako zoznam"
#: libraries/config/messages.inc.php:58 #: libraries/config/messages.inc.php:58
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down" msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
msgstr "" msgstr "Zobraziť prehľad serverov ako zoznam namiesto rozbaľovacieho menu"
#: libraries/config/messages.inc.php:59 #: libraries/config/messages.inc.php:59
msgid "Display servers as a list" msgid "Display servers as a list"
msgstr "" msgstr "Zobraziť servery ako zoznam"
#: libraries/config/messages.inc.php:60 #: libraries/config/messages.inc.php:60
msgid "Edit SQL queries in popup window" msgid "Edit SQL queries in popup window"
msgstr "" msgstr "Upravovať SQL dopyty vo vyskakovacom okne"
#: libraries/config/messages.inc.php:61 #: libraries/config/messages.inc.php:61
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2624,25 +2641,25 @@ msgstr "Zobraziť vlastnosti"
#: libraries/config/messages.inc.php:63 #: libraries/config/messages.inc.php:63
msgid "Gather errors" msgid "Gather errors"
msgstr "" msgstr "Zbierať chyby"
#: libraries/config/messages.inc.php:64 #: libraries/config/messages.inc.php:64
msgid "Show icons for warning, error and information messages" msgid "Show icons for warning, error and information messages"
msgstr "" msgstr "Zobraziť ikony pre varovné, chybové a informačné správy"
#: libraries/config/messages.inc.php:65 #: libraries/config/messages.inc.php:65
msgid "Iconic errors" msgid "Iconic errors"
msgstr "" msgstr "Chyby ikon"
#: libraries/config/messages.inc.php:66 #: libraries/config/messages.inc.php:66
msgid "" msgid ""
"Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no " "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
"limit)" "limit)"
msgstr "" msgstr "Nastavte dĺžku behu skriptu v sekundách (([kbd]0[/kbd] bez obmedzení)"
#: libraries/config/messages.inc.php:67 #: libraries/config/messages.inc.php:67
msgid "Maximum execution time" msgid "Maximum execution time"
msgstr "" msgstr "Maximálny čas behu"
#: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
msgid "Save as file" msgid "Save as file"
@@ -2702,7 +2719,7 @@ msgstr "Nahradiť NULL hodnoty"
#: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
msgid "Remove CRLF characters within columns" msgid "Remove CRLF characters within columns"
msgstr "" msgstr "Odstrániť konce riadkov (CRLF) z polí"
#: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
#: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
@@ -2785,7 +2802,7 @@ msgstr "Typ vytvorených dopytov"
#: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
msgid "Save on server" msgid "Save on server"
msgstr "" msgstr "Uložiť na server"
#: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
#: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
@@ -2810,7 +2827,7 @@ msgstr "Režim kompatibility SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:120 #: libraries/config/messages.inc.php:120
msgid "Syntax to use when inserting data" msgid "Syntax to use when inserting data"
msgstr "" msgstr "Akú syntax použiť pre vkladanie dát"
#: libraries/config/messages.inc.php:121 #: libraries/config/messages.inc.php:121
msgid "Creation/Update/Check dates" msgid "Creation/Update/Check dates"
@@ -2826,7 +2843,7 @@ msgstr "Vypnúť kontrolu cudzích kľúčov"
#: libraries/config/messages.inc.php:126 #: libraries/config/messages.inc.php:126
msgid "Use hexadecimal for BLOB" msgid "Use hexadecimal for BLOB"
msgstr "" msgstr "Použiť hexadecimálne zobrazenie pre BLOB"
#: libraries/config/messages.inc.php:128 #: libraries/config/messages.inc.php:128
msgid "Use ignore inserts" msgid "Use ignore inserts"
@@ -2852,37 +2869,39 @@ msgstr "Typ vytvorených dopytov"
#: libraries/config/messages.inc.php:145 #: libraries/config/messages.inc.php:145
msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin" msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
msgstr "" msgstr "Vynutiť zabezpečené spojenie pri použití phpMyAdmina"
#: libraries/config/messages.inc.php:146 #: libraries/config/messages.inc.php:146
msgid "Force SSL connection" msgid "Force SSL connection"
msgstr "" msgstr "Vynutit SSL spojenie"
#: libraries/config/messages.inc.php:147 #: libraries/config/messages.inc.php:147
msgid "" msgid ""
"Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is " "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
"the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value" "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
msgstr "" msgstr ""
"Poradie radenia položiek v rozbaľovacej ponuke cudzích kľúčov; [kbd]obsah[/"
"kbd] sú referenčné dáta, [kbd]id[/kbd] je hodnota kľúča"
#: libraries/config/messages.inc.php:148 #: libraries/config/messages.inc.php:148
msgid "Foreign key dropdown order" msgid "Foreign key dropdown order"
msgstr "" msgstr "Poradie cudzích kľúčov v rozbaľovacej ponuke"
#: libraries/config/messages.inc.php:149 #: libraries/config/messages.inc.php:149
msgid "A dropdown will be used if fewer items are present" msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
msgstr "" msgstr "Pokiaľ je dostupných menej položiek, bude použitá rozbaľovacia ponuka"
#: libraries/config/messages.inc.php:150 #: libraries/config/messages.inc.php:150
msgid "Foreign key limit" msgid "Foreign key limit"
msgstr "" msgstr "Limit cudzích kľúčov"
#: libraries/config/messages.inc.php:151 #: libraries/config/messages.inc.php:151
msgid "Browse mode" msgid "Browse mode"
msgstr "" msgstr "Režim prezerania"
#: libraries/config/messages.inc.php:152 #: libraries/config/messages.inc.php:152
msgid "Customize browse mode" msgid "Customize browse mode"
msgstr "" msgstr "Prispôsobiť režim prezerania"
#: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
#: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
@@ -2902,32 +2921,32 @@ msgstr "CSV dáta"
#: libraries/config/messages.inc.php:157 #: libraries/config/messages.inc.php:157
msgid "Developer" msgid "Developer"
msgstr "" msgstr "Vývojár"
#: libraries/config/messages.inc.php:158 #: libraries/config/messages.inc.php:158
msgid "Settings for phpMyAdmin developers" msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
msgstr "" msgstr "Nastavenia pre vývojára phpMyAdmina"
#: libraries/config/messages.inc.php:159 #: libraries/config/messages.inc.php:159
msgid "Edit mode" msgid "Edit mode"
msgstr "" msgstr "Režim úprav"
#: libraries/config/messages.inc.php:160 #: libraries/config/messages.inc.php:160
msgid "Customize edit mode" msgid "Customize edit mode"
msgstr "" msgstr "Prispôsobenie režimu úprav"
#: libraries/config/messages.inc.php:162 #: libraries/config/messages.inc.php:162
msgid "Export defaults" msgid "Export defaults"
msgstr "" msgstr "Východzie nastavenia exportu"
#: libraries/config/messages.inc.php:163 #: libraries/config/messages.inc.php:163
msgid "Customize default export options" msgid "Customize default export options"
msgstr "" msgstr "Prispôsobiť východzie nastavenia exportu"
#: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
#: setup/frames/menu.inc.php:16 #: setup/frames/menu.inc.php:16
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "" msgstr "Funkcie"
#: libraries/config/messages.inc.php:165 #: libraries/config/messages.inc.php:165
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2937,7 +2956,7 @@ msgstr "Vytvoriť"
#: libraries/config/messages.inc.php:166 #: libraries/config/messages.inc.php:166
msgid "Set some commonly used options" msgid "Set some commonly used options"
msgstr "" msgstr "Nastaviť zvyčajne používané nastavenia"
#: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
#: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
@@ -2952,15 +2971,15 @@ msgstr "Importovať súbory"
#: libraries/config/messages.inc.php:169 #: libraries/config/messages.inc.php:169
msgid "Customize default common import options" msgid "Customize default common import options"
msgstr "" msgstr "Prispôsobiť východzie nastavenia importu"
#: libraries/config/messages.inc.php:170 #: libraries/config/messages.inc.php:170
msgid "Import / export" msgid "Import / export"
msgstr "" msgstr "Import / export"
#: libraries/config/messages.inc.php:171 #: libraries/config/messages.inc.php:171
msgid "Set import and export directories and compression options" msgid "Set import and export directories and compression options"
msgstr "" msgstr "Nastaví adresáre pre import a export a voľby kompresie"
#: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
msgid "LaTeX" msgid "LaTeX"
@@ -2973,11 +2992,11 @@ msgstr "Nastavenia exportu databáz"
#: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
msgid "Navigation frame" msgid "Navigation frame"
msgstr "" msgstr "Navigačný rám"
#: libraries/config/messages.inc.php:177 #: libraries/config/messages.inc.php:177
msgid "Customize appearance of the navigation frame" msgid "Customize appearance of the navigation frame"
msgstr "" msgstr "Prizpôsobiť vzhľad navigačného rámu"
#: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
#: setup/frames/index.inc.php:98 #: setup/frames/index.inc.php:98
@@ -2986,19 +3005,19 @@ msgstr "Servery"
#: libraries/config/messages.inc.php:179 #: libraries/config/messages.inc.php:179
msgid "Servers display options" msgid "Servers display options"
msgstr "" msgstr "Nastavenie zobrazenia serverov"
#: libraries/config/messages.inc.php:181 #: libraries/config/messages.inc.php:181
msgid "Tables display options" msgid "Tables display options"
msgstr "" msgstr "Nastavenie zobrazenia tabuliek"
#: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
msgid "Main frame" msgid "Main frame"
msgstr "" msgstr "Hlavný rám"
#: libraries/config/messages.inc.php:183 #: libraries/config/messages.inc.php:183
msgid "Microsoft Office" msgid "Microsoft Office"
msgstr "" msgstr "Microsoft Office"
#: libraries/config/messages.inc.php:185 #: libraries/config/messages.inc.php:185
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3008,11 +3027,11 @@ msgstr "Open Document Text"
#: libraries/config/messages.inc.php:187 #: libraries/config/messages.inc.php:187
msgid "Other core settings" msgid "Other core settings"
msgstr "" msgstr "Ostatné základné nastavenia"
#: libraries/config/messages.inc.php:188 #: libraries/config/messages.inc.php:188
msgid "Settings that didn't fit enywhere else" msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
msgstr "" msgstr "Nastavenia, ktoré sa nedajú zaradiť inde"
#: libraries/config/messages.inc.php:189 #: libraries/config/messages.inc.php:189
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3026,6 +3045,9 @@ msgid ""
"html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to " "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
"get special values." "get special values."
msgstr "" msgstr ""
"Zadajte titulku, ktorú bude zobrazovať prehliadač. V [a@Documentation."
"html#cfg_TitleTable]documentácii[/a] nájdete špeciálne reťazce, ktoré môžete "
"použiť na získanie špeciálnych hodnôt."
#: libraries/config/messages.inc.php:191 #: libraries/config/messages.inc.php:191
#: libraries/navigation_header.inc.php:83 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
@@ -3036,21 +3058,23 @@ msgstr "SQL okno"
#: libraries/config/messages.inc.php:192 #: libraries/config/messages.inc.php:192
msgid "Customize query window options" msgid "Customize query window options"
msgstr "" msgstr "Prispôsobiť nastavenia okna dopytov"
#: libraries/config/messages.inc.php:193 #: libraries/config/messages.inc.php:193
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr "Zabezpečenie"
#: libraries/config/messages.inc.php:194 #: libraries/config/messages.inc.php:194
msgid "" msgid ""
"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
"limit MySQL" "limit MySQL"
msgstr "" msgstr ""
"Pripomíname, že phpMyAdmin je len užívateľské rozhranie a jeho funkcie "
"neobmedzujú MySQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:195 #: libraries/config/messages.inc.php:195
msgid "Basic settings" msgid "Basic settings"
msgstr "" msgstr "Základné nastavenia"
#: libraries/config/messages.inc.php:196 #: libraries/config/messages.inc.php:196
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3066,17 +3090,19 @@ msgstr "Stav replikácie"
#: libraries/config/messages.inc.php:198 #: libraries/config/messages.inc.php:198
msgid "Server configuration" msgid "Server configuration"
msgstr "" msgstr "Konfigurácia servera"
#: libraries/config/messages.inc.php:199 #: libraries/config/messages.inc.php:199
msgid "" msgid ""
"Advanced server configuration, do not change these options unless you know " "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
"what they are for" "what they are for"
msgstr "" msgstr ""
"Pokročilá konfigurácia servera, nemeňte tieto nastavenia, pokiaľ neviete "
"čoho sa týkajú"
#: libraries/config/messages.inc.php:200 #: libraries/config/messages.inc.php:200
msgid "Enter server connection parameters" msgid "Enter server connection parameters"
msgstr "" msgstr "Vložte parametre pripojenia servera"
#: libraries/config/messages.inc.php:201 #: libraries/config/messages.inc.php:201
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3090,16 +3116,21 @@ msgid ""
"features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration " "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
"storage[/a] in documentation" "storage[/a] in documentation"
msgstr "" msgstr ""
"Nastavenie phpMyAdmin miesta uloženia konfigurácie tak, aby získal prístup k "
"prídavným funkciám, viď [a@Documentation.html#linked-tables]miesto uloženia "
"konfigurácie [/a] v dokumentácii"
#: libraries/config/messages.inc.php:203 #: libraries/config/messages.inc.php:203
msgid "Changes tracking" msgid "Changes tracking"
msgstr "" msgstr "Sledovanie zmien"
#: libraries/config/messages.inc.php:204 #: libraries/config/messages.inc.php:204
msgid "" msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage." "storage."
msgstr "" msgstr ""
"Sledovanie zmien vykonaných v databáze. Vyžaduje nastavenie miesta uloženia "
"zmien phpMyAdmina."
#: libraries/config/messages.inc.php:205 #: libraries/config/messages.inc.php:205
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3108,15 +3139,15 @@ msgstr "Nastavenia exportu databáz"
#: libraries/config/messages.inc.php:207 #: libraries/config/messages.inc.php:207
msgid "Customize import defaults" msgid "Customize import defaults"
msgstr "" msgstr "Prispôsobebie východzích nastavení importu"
#: libraries/config/messages.inc.php:208 #: libraries/config/messages.inc.php:208
msgid "Customize navigation frame" msgid "Customize navigation frame"
msgstr "" msgstr "Prispôsobenie navigačného rámu"
#: libraries/config/messages.inc.php:209 #: libraries/config/messages.inc.php:209
msgid "Customize main frame" msgid "Customize main frame"
msgstr "" msgstr "Prispôsobenie hlavného rámu"
#: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
#: setup/frames/menu.inc.php:17 #: setup/frames/menu.inc.php:17
@@ -3131,7 +3162,7 @@ msgstr "SQL dopyt"
#: libraries/config/messages.inc.php:213 #: libraries/config/messages.inc.php:213
msgid "Customize links shown in SQL Query boxes" msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
msgstr "" msgstr "Prispôsobenie odkazov zobrazovaných v poliach pre SQL dopyty"
#: libraries/config/messages.inc.php:216 #: libraries/config/messages.inc.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3151,6 +3182,10 @@ msgid ""
"strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], " "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
"Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]" "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
msgstr "" msgstr ""
"Ak chcete používať službu SQL validátoru, mali by ste vedieť, že [strong]"
"všetky SQL príkazy sú anonymne ukladané pre štatistické účely[/strong].[br]"
"[em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright "
"2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
#: libraries/config/messages.inc.php:219 #: libraries/config/messages.inc.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3159,7 +3194,7 @@ msgstr "Štart"
#: libraries/config/messages.inc.php:220 #: libraries/config/messages.inc.php:220
msgid "Customize startup page" msgid "Customize startup page"
msgstr "" msgstr "Prispôsobenie úvodnej stránky"
#: libraries/config/messages.inc.php:221 #: libraries/config/messages.inc.php:221
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3168,7 +3203,7 @@ msgstr "Tabuľka"
#: libraries/config/messages.inc.php:222 #: libraries/config/messages.inc.php:222
msgid "Choose how you want tabs to work" msgid "Choose how you want tabs to work"
msgstr "" msgstr "Zvoľte, ako majú panely fungovať"
#: libraries/config/messages.inc.php:223 #: libraries/config/messages.inc.php:223
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3183,39 +3218,43 @@ msgstr "Nastavenia exportu databáz"
#: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
msgid "Texy! text" msgid "Texy! text"
msgstr "" msgstr "Texy! text"
#: libraries/config/messages.inc.php:227 #: libraries/config/messages.inc.php:227
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "" msgstr "Varovania"
#: libraries/config/messages.inc.php:228 #: libraries/config/messages.inc.php:228
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin" msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
msgstr "" msgstr "Vypnúť niektoré varovania zobrazované phpMyAdminom"
#: libraries/config/messages.inc.php:229 #: libraries/config/messages.inc.php:229
msgid "" msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import " "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
"and export operations" "and export operations"
msgstr "" msgstr ""
"Povolí [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] kompresiu pre "
"importovanie a exportovanie"
#: libraries/config/messages.inc.php:230 #: libraries/config/messages.inc.php:230
msgid "GZip" msgid "GZip"
msgstr "" msgstr "GZip"
#: libraries/config/messages.inc.php:231 #: libraries/config/messages.inc.php:231
msgid "Extra parameters for iconv" msgid "Extra parameters for iconv"
msgstr "" msgstr "Extra parametre pre iconv"
#: libraries/config/messages.inc.php:232 #: libraries/config/messages.inc.php:232
msgid "" msgid ""
"If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even " "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
"if one of the queries failed" "if one of the queries failed"
msgstr "" msgstr ""
"Pokiaľ je povolené, phpMyAdmin bude pokračovať v spracovaní viacprvkových "
"dopytov, aj keď jeden z nich zlyhal"
#: libraries/config/messages.inc.php:233 #: libraries/config/messages.inc.php:233
msgid "Ignore multiple statement errors" msgid "Ignore multiple statement errors"
msgstr "" msgstr "Ignorovať chyby vo viacprvkových dopytoch"
#: libraries/config/messages.inc.php:234 #: libraries/config/messages.inc.php:234
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3230,12 +3269,12 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:235 #: libraries/config/messages.inc.php:235
msgid "Partial import: allow interrupt" msgid "Partial import: allow interrupt"
msgstr "" msgstr "Čiastočný import: povoliť prerušenie"
#: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
#: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
msgid "Do not abort on INSERT error" msgid "Do not abort on INSERT error"
msgstr "" msgstr "Neprerušovať pri chybe v príkaze INSERT"
#: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
#: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
@@ -3267,11 +3306,11 @@ msgstr "Neimportovať prázdne riadky"
#: libraries/config/messages.inc.php:253 #: libraries/config/messages.inc.php:253
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
msgstr "" msgstr "Import mien (5.00 namiesto $5.00)"
#: libraries/config/messages.inc.php:254 #: libraries/config/messages.inc.php:254
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
msgstr "" msgstr "Importovať percentá ako desatinné čísla (0,12 namiesto 12,00%|"
#: libraries/config/messages.inc.php:255 #: libraries/config/messages.inc.php:255
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3281,7 +3320,7 @@ msgstr "Počet záznamov (príkazov), ktoré sa majú zo začiatku preskočiť"
#: libraries/config/messages.inc.php:256 #: libraries/config/messages.inc.php:256
msgid "Partial import: skip queries" msgid "Partial import: skip queries"
msgstr "" msgstr "Čiastočný import: preskočiť dopyty"
#: libraries/config/messages.inc.php:258 #: libraries/config/messages.inc.php:258
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3295,7 +3334,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:262 #: libraries/config/messages.inc.php:262
msgid "How many rows can be inserted at one time" msgid "How many rows can be inserted at one time"
msgstr "" msgstr "Koľko riadkov môže byť vložených naraz"
#: libraries/config/messages.inc.php:263 #: libraries/config/messages.inc.php:263
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3304,23 +3343,23 @@ msgstr "Počet zoradených riadkov."
#: libraries/config/messages.inc.php:264 #: libraries/config/messages.inc.php:264
msgid "Target for quick access icon" msgid "Target for quick access icon"
msgstr "" msgstr "Cieľ pre ikonu rýchleho prístupu"
#: libraries/config/messages.inc.php:265 #: libraries/config/messages.inc.php:265
msgid "Show logo in left frame" msgid "Show logo in left frame"
msgstr "" msgstr "Zobraziť logo v ľavom ráme"
#: libraries/config/messages.inc.php:266 #: libraries/config/messages.inc.php:266
msgid "Display logo" msgid "Display logo"
msgstr "" msgstr "Zobraziť logo"
#: libraries/config/messages.inc.php:267 #: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Display server choice at the top of the left frame" msgid "Display server choice at the top of the left frame"
msgstr "" msgstr "Zobraziť voľbu servera v hornej časti ľavého rámu"
#: libraries/config/messages.inc.php:268 #: libraries/config/messages.inc.php:268
msgid "Display servers selection" msgid "Display servers selection"
msgstr "" msgstr "Zobraziť výber serverov"
#: libraries/config/messages.inc.php:269 #: libraries/config/messages.inc.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3330,21 +3369,23 @@ msgstr "Počet práve otvorených tabuliek."
#: libraries/config/messages.inc.php:270 #: libraries/config/messages.inc.php:270
msgid "String that separates databases into different tree levels" msgid "String that separates databases into different tree levels"
msgstr "" msgstr "Reťazec, ktorý rozdeľuje databázy do rôznych úrovní stromu"
#: libraries/config/messages.inc.php:271 #: libraries/config/messages.inc.php:271
msgid "Database tree separator" msgid "Database tree separator"
msgstr "" msgstr "Oddeľovač databázového stromu"
#: libraries/config/messages.inc.php:272 #: libraries/config/messages.inc.php:272
msgid "" msgid ""
"Only light version; display databases in a tree (determined by the separator " "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
"defined below)" "defined below)"
msgstr "" msgstr ""
"Len odľahčená verzia; zobrazí databázy v strome (určené oddeľovačom "
"nastaveným nižšie)"
#: libraries/config/messages.inc.php:273 #: libraries/config/messages.inc.php:273
msgid "Display databases in a tree" msgid "Display databases in a tree"
msgstr "" msgstr "Zobraziť databázy v strome"
#: libraries/config/messages.inc.php:274 #: libraries/config/messages.inc.php:274
msgid "Disable this if you want to see all databases at once" msgid "Disable this if you want to see all databases at once"