Regenerate po files

This commit is contained in:
Marc Delisle
2010-12-07 06:00:18 -05:00
parent ce9b1f0b96
commit 6d46d4b555
63 changed files with 1138 additions and 1143 deletions

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: afrikaans <af@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -636,8 +636,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -861,8 +861,8 @@ msgstr ""
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1668,8 +1668,8 @@ msgstr "Welkom by %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4508,8 +4508,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7456,8 +7456,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
#: server_privileges.php:1775

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Ahmed <aa.mahdawy.10@gmail.com>\n"
"Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -344,8 +344,8 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
"click %shere%s."
msgstr ""
"تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
"%s."
"تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%"
"s."
#: db_operations.php:581
#, fuzzy
@@ -642,8 +642,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1679,8 +1679,8 @@ msgstr "أهلا بك في %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4535,8 +4535,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -6796,8 +6796,8 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgstr ""
"تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
"%s."
"تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%"
"s."
#: main.php:319
msgid ""
@@ -7539,8 +7539,8 @@ msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
"مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
@@ -9644,8 +9644,8 @@ msgstr ""
#~ "The additional features for working with linked tables have been "
#~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
#~ msgstr ""
#~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
#~ "%sهنا%s."
#~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %"
#~ "sهنا%s."
#~ msgid "Execute bookmarked query"
#~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: azerbaijani <az@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1682,8 +1682,8 @@ msgstr "%s - e Xoş Gelmişsiniz!"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4562,8 +4562,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7607,8 +7607,8 @@ msgstr "İstifadeçilerle eyni adlı me'lumat bazalarını leğv et."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Qeyd: phpMyAdmin istifadeçi selahiyyetlerini birbaşa MySQL-in selahiyyetler "
"cedvellerinden almaqdadır. Eger elle nizamlamalar edilmişse, bu cedvellerin "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: belarusian_cyrillic <be@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -634,11 +634,11 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Гэты прагляд мае толькі такую колькасьць радкоў. Калі ласка, зьвярніцеся да "
"%акумэнтацыі%s."
"Гэты прагляд мае толькі такую колькасьць радкоў. Калі ласка, зьвярніцеся да %"
"sдакумэнтацыі%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "Дамп захаваны ў файл %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Вы, мусіць, паспрабавалі загрузіць вельмі вялікі файл. Калі ласка, "
"зьвярніцеся да %sдакумэнтацыі%s для высьвятленьня спосабаў абыйсьці гэтае "
@@ -888,8 +888,8 @@ msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr ""
"Вы паспрабавалі загрузіць файл з мэтадам сьціску, які непадтрымліваецца "
"(%s). Ягоная падтрымка або не рэалізаваная, або адключаная ў вашай "
"Вы паспрабавалі загрузіць файл з мэтадам сьціску, які непадтрымліваецца (%"
"s). Ягоная падтрымка або не рэалізаваная, або адключаная ў вашай "
"канфігурацыі."
#: import.php:335
@@ -1717,8 +1717,8 @@ msgstr "Запрашаем у %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Імаверна, прычына гэтага ў тым, што ня створаны канфігурацыйны файл. Каб яго "
"стварыць, можна выкарыстаць %1$sналадачны скрыпт%2$s."
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Колькасьць адкрытых табліц."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4656,8 +4656,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Гэтае значэньне інтэрпрэтуецца з выкарыстаньнем %1$sstrftime%2$s, таму можна "
"выкарыстоўваць радкі фарматаваньня часу. Апроч гэтага, будуць праведзеныя "
@@ -7838,8 +7838,8 @@ msgstr "Выдаліць базы дадзеных, якія маюць такі
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Заўвага: phpMyAdmin атрымлівае прывілеі карыстальнікаў наўпростава з табліц "
"прывілеяў MySQL. Зьмесьціва гэтых табліц можа адрозьнівацца ад прывілеяў, "

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
"Language: be@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Language: be@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -640,11 +640,11 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da "
"%sdakumentacyi%s."
"Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da %"
"sdakumentacyi%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, "
"źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści hetaje "
@@ -886,8 +886,8 @@ msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr ""
"Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca "
"(%s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
"Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca (%"
"s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
"kanfihuracyi."
#: import.php:335
@@ -1719,8 +1719,8 @@ msgstr "Zaprašajem u %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł. Kab "
"jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s."
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4623,8 +4623,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, tamu "
"možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć "
@@ -6564,8 +6564,8 @@ msgid ""
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
msgstr ""
"Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci "
"ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ "
"%sdakumentacyi%s."
"ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ %"
"sdakumentacyi%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
msgid "Table seems to be empty!"
@@ -6751,8 +6751,8 @@ msgstr ""
"dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi parametar "
"vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci parametar "
"vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja lakalnaja data albo "
"data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). "
"U zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
"data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). U "
"zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
"parametraŭ lakalnaj daty hladzicie dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), "
"a dla hrynvickaha času (parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
@@ -7805,8 +7805,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
"pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n"
"Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
"Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "Схемата(дъмп) беше записана във файл %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Вероятно сте направили опит да качите твърде голям файл. Моля, обърнете се "
"към %sdдокументацията%s за да намерите начин да избегнете това ограничение."
@@ -1692,8 +1692,8 @@ msgstr "Добре дошли в %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Брой на отвотените таблици."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4594,8 +4594,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -6468,8 +6468,8 @@ msgid ""
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
msgstr ""
"SQL валидатора не може да бъде инициализиран. Моля проверете дали сте "
"инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в "
"%окументацията%s."
"инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в %"
"sдокументацията%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
msgid "Table seems to be empty!"
@@ -7677,8 +7677,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Забележка: phpMyAdmin взема потребителските привилегии директно от таблицата "
"на привилегиите на MySQL. Съдържанието на тази таблица може да се различава "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 01:36+0200\n"
"Last-Translator: Nobin নবীন <nobin@cyberbogra.com>\n"
"Language-Team: bangla <bn@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -862,11 +862,11 @@ msgstr "ডাম্প %s ফাইল এ সেভ করা হয়েছে
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1699,8 +1699,8 @@ msgstr "Welcome to %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"সম্ভবত আপনি কনফিগারেশন ফাইল তৈরী করেননি। আপনি %1$ssetup script%2$s ব্যাবহার "
"করে একটি তৈরী করতে পারেন "
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "The number of tables that are open."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4619,12 +4619,12 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is."
#: libraries/display_export.lib.php:275
msgid "use this for future exports"
@@ -7745,13 +7745,13 @@ msgstr "ব্যাবহারকারীর নামে নাম এমন
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
#: server_privileges.php:1775
msgid "The selected user was not found in the privilege table."

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u fajl %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1680,8 +1680,8 @@ msgstr "Dobrodošli na %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4555,8 +4555,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7593,8 +7593,8 @@ msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
"privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Navarro <xvnavarro@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -612,8 +612,8 @@ msgstr "El seguiment no està actiu."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Aquesta vista té al menys aques nombre de files. Consulta %sdocumentation%s."
@@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "El bolcat s'ha desat amb el nom d'arxiu %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Probablement has triat d'enviar un arxiu massa gran. Consulta la "
"%sdocumentació%s per trobar formes de modificar aquest límit."
"Probablement has triat d'enviar un arxiu massa gran. Consulta la %"
"sdocumentació%s per trobar formes de modificar aquest límit."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1626,8 +1626,8 @@ msgstr "Benvingut a %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"La raó més probable d'aixó és que no heu creat l'arxiu de configuració. "
"Podriau voler utilitzar %1$ssetup script%2$s per crear-ne un."
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Mostra la tría de servidors"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Màxim nombre de taules mostrades a la llista"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4733,12 +4733,12 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Aquest valor s'interpreta usant %1$sstrftime%2$s, pel que podeu usar les "
"cadenes de formateig de temps. A més, es faràn aquestes transformacions: "
"%3$s. Altre text es deixarà sense variació."
"cadenes de formateig de temps. A més, es faràn aquestes transformacions: %3"
"$s. Altre text es deixarà sense variació."
#: libraries/display_export.lib.php:275
msgid "use this for future exports"
@@ -6693,8 +6693,8 @@ msgid ""
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
msgstr ""
"No s'ha pogut iniciar el validador SQL. Si us plau, comproveu que teniu "
"instal·lats els mòduls de PHP necessaris tal i com s'indica a la "
"%sdocumentació%s."
"instal·lats els mòduls de PHP necessaris tal i com s'indica a la %"
"sdocumentació%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
msgid "Table seems to be empty!"
@@ -7934,8 +7934,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Nota: phpMyAdmin obté els permisos de l'usuari directament de les taules de "
"permisos de MySQL. El contingut d'aquestes taules pot ser diferent dels "
@@ -9533,9 +9533,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -617,8 +617,8 @@ msgstr "Sledování není zapnuté."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Tento pohled má alespoň tolik řádek. Podrobnosti naleznete v %sdokumentaci%s."
@@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "Výpis byl uložen do souboru %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Pravděpodobně jste se pokusili nahrát příliš velký soubor. Přečtěte si "
"prosím %sdokumentaci%s, jak toto omezení obejít."
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Vítejte v %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Pravděpodobná příčina je, že nemáte vytvořený konfigurační soubor. Pro jeho "
"vytvoření by se vám mohl hodit %1$snastavovací skript%2$s."
@@ -3103,7 +3103,9 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr "Zobrazit výběr serverů"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
#, fuzzy
#| msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Minimální počet tabulek pro zobrazení filtru tabulek"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4516,8 +4518,8 @@ msgstr ", @TABLE@ bude nahrazen jménem tabulky"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Tato hodnota je interpretována pomocí %1$sstrftime%2$s, takže můžete použít "
"libovolné řetězce pro formátování data a času. Dále budou provedena "
@@ -6436,8 +6438,8 @@ msgid ""
"For a list of available transformation options and their MIME type "
"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
msgstr ""
"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na "
"%spopisy transformací%s"
"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na %"
"spopisy transformací%s"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143
msgid "Transformation options"
@@ -6478,8 +6480,8 @@ msgid ""
"No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
"author what %s does."
msgstr ""
"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co "
"%s dělá."
"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co %"
"s dělá."
#: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
#: tbl_operations.php:352
@@ -7086,8 +7088,8 @@ msgid ""
"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
"script%s."
msgstr ""
"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím "
"%sNastavovacího skriptu%s."
"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím %"
"sNastavovacího skriptu%s."
#: prefs_manage.php:302
msgid "Save to browser's storage"
@@ -7539,8 +7541,8 @@ msgstr "Odstranit databáze se stejnými jmény jako uživatelé."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Poznámka: phpMyAdmin získává oprávnění přímo z tabulek MySQL. Obsah těchto "
"tabulek se může lišit od oprávnění, která server právě používá, pokud byly "
@@ -7782,22 +7784,18 @@ msgid "Reset slave"
msgstr "Resetovat podřízený server"
#: server_replication.php:326
#| msgid "SQL Thread %s only"
msgid "Start SQL Thread only"
msgstr "Spustit jen SQL vlákno"
#: server_replication.php:328
#| msgid "SQL Thread %s only"
msgid "Stop SQL Thread only"
msgstr "Zastavit jen SQL vlákno"
#: server_replication.php:331
#| msgid "IO Thread %s only"
msgid "Start IO Thread only"
msgstr "Spustit jen IO vlákno"
#: server_replication.php:333
#| msgid "IO Thread %s only"
msgid "Stop IO Thread only"
msgstr "Zastavit jen IO vlákno"
@@ -9019,8 +9017,8 @@ msgid ""
"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr ""
"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci cookie"
"%s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na vyšší "
"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci cookie%"
"s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na vyšší "
"hodnotu než je tato."
#: setup/lib/index.lib.php:266
@@ -9031,8 +9029,8 @@ msgid ""
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
"of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - "
"%somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení "
"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - %"
"somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení "
"založené na IP adresách nemusí být spolehlivé, pokud je vaše IP adresa "
"dynamicky přidělována poskytovatelem spolu s mnoha dalšími uživateli."

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:23+0200\n"
"Last-Translator: <ardavies@tiscali.co.uk>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "Nid yw tracio'n weithredol"
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Mae gan yr olwg hon o leiaf y nifer hwn o resi. Gweler y %sdogfennaeth%s."
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "Dadlwythiad wedi'i gadw i'r ffeil %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Yn ôl pob tebyg, mae'r ffeil i rhy fawr i'w lanlwytho. Gweler y %sdogfennaeth"
"%s am ffyrdd i weithio o gwmpas y cyfyngiad hwn."
@@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "Croeso i %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Rydych chi heb greu ffeil ffurfwedd yn ôl pob tebyg. Gallwch ddefnyddio'r "
"%1$sgript gosod%2$s er mwyn ei chreu."
"Rydych chi heb greu ffeil ffurfwedd yn ôl pob tebyg. Gallwch ddefnyddio'r %1"
"$sgript gosod%2$s er mwyn ei chreu."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
msgid ""
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4506,8 +4506,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7408,8 +7408,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
#: server_privileges.php:1775

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: danish <da@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -636,8 +636,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "Dump er blevet gemt i filen %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Du har sandsynligvis forsøgt at uploade en for stor fil. Se venligst "
"%sdokumentationen%s for måder hvorpå du kan arbejde dig uden om denne "
"Du har sandsynligvis forsøgt at uploade en for stor fil. Se venligst %"
"sdokumentationen%s for måder hvorpå du kan arbejde dig uden om denne "
"begrænsning."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1704,8 +1704,8 @@ msgstr "Velkommen til %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Sandsynlig årsag til dette er at du ikke har oprettet en konfigurationsfil. "
"Du kan bruge %1$sopsætningsscriptet%2$s til at oprette en."
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Antallet af tabeller der er åbne."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4586,8 +4586,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Denne værdi fortolkes via %1$sstrftime%2$s, så du kan bruge tidsformatterede "
"strenge. Ydermere vil følgende transformationer foregå: %3$s. Anden tekst "
@@ -7701,14 +7701,14 @@ msgstr "Drop databaser der har samme navne som brugernes."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Bemærk: phpMyAdmin henter brugernes privilegier direkte fra MySQLs "
"privilegietabeller. Indholdet af disse tabeller kan være forskelligt fra "
"privilegierne serveren i øjeblikket bruger hvis der er lavet manuelle "
"ændringer i den. Hvis dette er tilfældet, bør du %sgenindlæse privilegierne"
"%s før du fortsætter."
"ændringer i den. Hvis dette er tilfældet, bør du %sgenindlæse privilegierne%"
"s før du fortsætter."
#: server_privileges.php:1775
msgid "The selected user was not found in the privilege table."

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 12:10+0200\n"
"Last-Translator: <sven-cihar.com@incase.de>\n"
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -337,8 +337,8 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
"click %shere%s."
msgstr ""
"Der phpMyAdmin Konfigurations-Speicher wurde deaktiviert. Klicken Sie %shier"
"%s um herauszufinden warum."
"Der phpMyAdmin Konfigurations-Speicher wurde deaktiviert. Klicken Sie %shier%"
"s um herauszufinden warum."
#: db_operations.php:581
msgid "Edit or export relational schema"
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Tracking ist nicht aktiviert."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Dieser View hat mindestens diese Anzahl von Zeilen. Bitte lesen Sie die "
"%sDokumentation%s."
"Dieser View hat mindestens diese Anzahl von Zeilen. Bitte lesen Sie die %"
"sDokumentation%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "Dump (Schema) wurde in Datei %s gespeichert."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Möglicherweise wurde eine zu große Datei hochgeladen. Bitte lesen Sie die "
"%sDokumentation%s zur Lösung diese Problems."
"Möglicherweise wurde eine zu große Datei hochgeladen. Bitte lesen Sie die %"
"sDokumentation%s zur Lösung diese Problems."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1639,8 +1639,8 @@ msgstr "Willkommen bei %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Eine mögliche Ursache wäre, dass Sie noch keine Konfigurationsdatei angelegt "
"haben. Verwenden Sie in diesem Fall doch das %1$sSetup-Skript%2$s, um eine "
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Server-Auswahl anzeigen"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Maximale Anzahl der in einer Tabellenliste angezeigten Tabellen"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4754,8 +4754,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Dieser Wert wird mit %1$sstrftime%2$s geparst, Sie können also Platzhalter "
"für Datum und Uhrzeit verwenden. Darüber hinaus werden folgende Umformungen "
@@ -6804,8 +6804,8 @@ msgid ""
"author what %s does."
msgstr ""
"Für diese Umwandlung ist keine Beschreibung verfügbar.<br />Für weitere "
"Informationen wenden Sie sich bitte an den Autoren der Funktion &quot;"
"%s&quot;."
"Informationen wenden Sie sich bitte an den Autoren der Funktion &quot;%"
"s&quot;."
#: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
#: tbl_operations.php:352
@@ -7210,8 +7210,8 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgstr ""
"Der phpMyAdmin Konfigurations-Speicher wurde deaktiviert. Klicken Sie %shier"
"%s um herauszufinden warum."
"Der phpMyAdmin Konfigurations-Speicher wurde deaktiviert. Klicken Sie %shier%"
"s um herauszufinden warum."
#: main.php:319
msgid ""
@@ -7986,8 +7986,8 @@ msgstr "Die gleichnamigen Datenbanken löschen."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"phpMyAdmin liest die Benutzerprofile direkt aus den entsprechenden MySQL-"
"Tabellen aus. Der Inhalt dieser Tabellen kann sich von den Benutzerprofilen, "
@@ -9579,9 +9579,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: greek <el@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Η παρακολούθηση δεν είναι ενεργοποιημέ
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Αυτή η προβολή έχει τουλάχιστον αυτό τον αριθμό γραμμών. Λεπτομέρειες στην "
"%sτεκμηρίωση%s."
"Αυτή η προβολή έχει τουλάχιστον αυτό τον αριθμό γραμμών. Λεπτομέρειες στην %"
"sτεκμηρίωση%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "Το αρχείο εξόδου αποθηκεύτηκε ως %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Πιθανόν προσπαθείτε να αποστείλετε πολύ μεγάλο αρχείο. Λεπτομέρειες στην "
"%sτεκμηρίωση%s για τρόπους αντιμετώπισης αυτού του περιορισμού."
"Πιθανόν προσπαθείτε να αποστείλετε πολύ μεγάλο αρχείο. Λεπτομέρειες στην %"
"sτεκμηρίωση%s για τρόπους αντιμετώπισης αυτού του περιορισμού."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Καλωσήρθατε στο %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Πιθανή αιτία για αυτό είναι η μη δημιουργία αρχείου προσαρμογής. Ίσως θέλετε "
"να χρησιμοποιήσετε τον %1$sκώδικα εγκατάστασηςt%2$s για να δημιουργήσετε ένα."
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογής διακομιστών"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Μέγιστος αριθμός πινάκες που θα προβάλονται σε λίστα πινάκων"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr ", το @TABLE@ θα γίνει το όνομα του πίνακα"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Αυτή η τιμή μετατρέπεται με χρήση της συνάρτησης %1$sstrftime%2$s, έτσι "
"μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φράσεις μορφής χρόνου. Επιπρόσθετα, θα γίνουν "
@@ -6904,8 +6904,8 @@ msgid ""
"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgstr ""
"Η αποθήκευση ρυθμίσεων του phpMyAdmin δεν έχει ρυθμιστεί πλήρως. Μερικά "
"εκτεταμένα χαρακτηριστικά έχουν απενεργοποιηθεί. Για να δείτε γιατί πατήστε "
"%sεδώ%s."
"εκτεταμένα χαρακτηριστικά έχουν απενεργοποιηθεί. Για να δείτε γιατί πατήστε %"
"sεδώ%s."
#: main.php:319
msgid ""
@@ -7649,8 +7649,8 @@ msgstr "Διαγραφή βάσεων δεδομένων που έχουν ίδ
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Σημείωση: Το phpMyAdmin διαβάζει τα δικαιώματα των χρηστών κατευθείαν από "
"τους πίνακες δικαιωμάτων της MySQL. Το περιεχόμενο αυτών των πινάκων μπορεί "
@@ -9195,8 +9195,8 @@ msgid ""
"(currently %d)."
msgstr ""
"Αν η %sεγκυρότητα Σύνδεσης cookie%s είναι μεγαλύτερη από 1440 δευτερόλεπτα "
"μπορεί να προκαλέσει τυχαία ακύρωση συνεδρίας αν το %ssession.gc_maxlifetime"
"%s είναι μικρότερο από την τιμή της (τρέχουσα: %d)."
"μπορεί να προκαλέσει τυχαία ακύρωση συνεδρίας αν το %ssession.gc_maxlifetime%"
"s είναι μικρότερο από την τιμή της (τρέχουσα: %d)."
#: setup/lib/index.lib.php:262
#, php-format

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: english-gb <en_GB@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Tracking is not active."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -834,11 +834,11 @@ msgstr "Dump has been saved to file %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1588,11 +1588,11 @@ msgstr "Welcome to %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
msgid ""
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Display servers selection"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Maximum number of tables displayed in table list"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4504,12 +4504,12 @@ msgstr ", @TABLE@ will become the table name"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
#: libraries/display_export.lib.php:275
msgid "use this for future exports"
@@ -7530,13 +7530,13 @@ msgstr "Drop the databases that have the same names as the users."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
#: server_privileges.php:1775
msgid "The selected user was not found in the privilege table."

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 02:31+0200\n"
"Last-Translator: <javipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "El seguimiento no está activo."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Esta vista tiene al menos este número de filas. Por favor, refiérase a la "
"%sdocumentation%s."
"Esta vista tiene al menos este número de filas. Por favor, refiérase a la %"
"sdocumentation%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "Su archivo (MySQL dump) ha sido guardado con el nombre %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Usted probablemente intentó cargar un archivo demasiado grande. Por favor, "
"refiérase a %sdocumentation%s para hallar modos de superar esta limitante."
@@ -1593,8 +1593,8 @@ msgstr "¡No se halló la plantilla de interfaz (theme) %s!"
#, php-format
msgid "Theme path not found for theme %s!"
msgstr ""
"¡No se halló la ruta de la plantilla de interfaz (theme) para la plantilla "
"%s!"
"¡No se halló la ruta de la plantilla de interfaz (theme) para la plantilla %"
"s!"
#: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
#: themes.php:40
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgstr "Bienvenido a %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"La razón más probable es que usted no creó un archivo de configuración. "
"Utilice %1$ssetup script%2$s para crear una."
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Mostrar la selección de servidores"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Número máximo de tablas mostradas en una lista de tablas"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4652,8 +4652,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Este valor es interpretado usando %1$sstrftime%2$s; así, usted puede usar "
"cadenas de caracteres para formatear el tiempo. De manera adicional, "
@@ -7111,8 +7111,8 @@ msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
"issues."
msgstr ""
"El servidor está utilizando Suhosin. Por favor, refiérase a %sdocumentation"
"%s para posibles ajustes."
"El servidor está utilizando Suhosin. Por favor, refiérase a %sdocumentation%"
"s para posibles ajustes."
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
#, fuzzy
@@ -7870,8 +7870,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Nota: phpMyAdmin obtiene los privilegios de los usuarios 'directamente de "
"las tablas de privilegios MySQL'. El contenido de estas tablas puede diferir "
@@ -9457,9 +9457,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
"dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
@@ -1700,8 +1700,8 @@ msgstr "Tere tulemast %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
"kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4623,8 +4623,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
"sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
@@ -7739,8 +7739,8 @@ msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
"tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: basque <eu@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -636,8 +636,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "Iraulketa %s fitxategian gorde da."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1684,8 +1684,8 @@ msgstr "Ongietorriak %s(e)ra"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4560,8 +4560,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7619,8 +7619,8 @@ msgstr "Erabiltzaileen izen berdina duten datu-baseak ezabatu."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Oharra: phpMyAdmin-ek erabiltzaileen pribilegioak' zuzenean MySQL-ren "
"pribilegioen taulatik' eskuratzen ditu. Taula hauen edukiak, tartean eskuz "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 03:54+0200\n"
"Last-Translator: <ahmad_usa2007@yahoo.com>\n"
"Language-Team: persian <fa@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -629,8 +629,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -854,8 +854,8 @@ msgstr ""
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1662,8 +1662,8 @@ msgstr "به %s خوش‌آمديد"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4507,8 +4507,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -6360,9 +6360,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
"استفاده نماييد : 'a','b','c'...<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
"برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
"نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
"يا 'a\\'b')"
"برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده نماييد "
"، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' يا 'a"
"\\'b')"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:105
msgid ""
@@ -6391,9 +6391,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
"استفاده نماييد : 'a','b','c'...<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
"برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
"نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
"يا 'a\\'b')"
"برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده نماييد "
"، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' يا 'a"
"\\'b')"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:371
msgid "ENUM or SET data too long?"
@@ -6646,8 +6646,8 @@ msgid ""
"this security hole by setting a password for user 'root'."
msgstr ""
"پرونده پيكربندي شما حاوي تنظيماتي است (كاربر root بدون اسم رمز) كه مرتبط با "
"حساب پيش‌فرض MySQL مي‌باشد. اجراي MySQL با اين پيش‌فرض باعث ورود غيرمجاز "
"مي‌شود ، و شما بايد اين حفره امنيتي را ذرست كنيد."
"حساب پيش‌فرض MySQL مي‌باشد. اجراي MySQL با اين پيش‌فرض باعث ورود غيرمجاز مي‌شود "
"، و شما بايد اين حفره امنيتي را ذرست كنيد."
#: main.php:256
msgid ""
@@ -7439,8 +7439,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
#: server_privileges.php:1775

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 21:29+0200\n"
"Last-Translator: <asdfsdf@asdfasdfasdf.com>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Seuranta ei ole käytössä."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Tässä näkymässä on vähintään tämän luvun verran rivejä. Katso lisätietoja "
"%sohjeista%s."
"Tässä näkymässä on vähintään tämän luvun verran rivejä. Katso lisätietoja %"
"sohjeista%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "Vedos tallennettiin tiedostoon %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Yritit todennäköisesti lähettää palvelimelle liian suurta tiedostoa. Katso "
"tämän rajoituksen muuttamisesta lisätietoja %sohjeista%s."
@@ -1591,11 +1591,11 @@ msgstr "Tervetuloa, toivottaa %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Et liene luonut asetustiedostoa. Voit luoda asetustiedoston "
"%1$sasetusskriptillä%2$s."
"Et liene luonut asetustiedostoa. Voit luoda asetustiedoston %1"
"$sasetusskriptillä%2$s."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
msgid ""
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "Näytä palvelinten valinta"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Taululuettelossa näkyvien taulujen enimmäismäärä"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4664,8 +4664,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Tämä arvo on %1$sstrftime%2$s-funktion mukainen, joten "
"ajanmuodostostusmerkkijonoja voi käyttää. Lisäksi tapahtuu seuraavat "
@@ -7869,8 +7869,8 @@ msgstr "Poista tietokannat, joilla on sama nimi kuin käyttäjillä."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Huom: PhpMyAdmin hakee käyttäjien käyttöoikeudet suoraan MySQL-palvelimen "
"käyttöoikeustauluista. Näiden taulujen sisältö saattaa poiketa palvelimen "
@@ -9467,9 +9467,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Le suivi n'est pas activé."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Cette vue contient au moins ce nombre de lignes. Veuillez référer à "
"%sdocumentation%s."
"Cette vue contient au moins ce nombre de lignes. Veuillez référer à %"
"sdocumentation%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "Le fichier d'exportation a été sauvegardé sous %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Vous avez probablement tenté de télécharger un fichier trop volumineux. "
"Veuillez vous référer à la %sdocumentation%s pour des façons de contourner "
@@ -1603,8 +1603,8 @@ msgstr "Bienvenue sur %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"La raison probable est que vous n'avez pas créé de fichier de configuration. "
"Vous pouvez utiliser le %1$sscript de configuration%2$s dans ce but."
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Affiche la liste des serveurs"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Nombre maximum de tables affichées dans la liste des tables"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4557,8 +4557,8 @@ msgstr ", @TABLE@ sera remplacé par le nom de la table"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Cette valeur est interprétée avec %1$sstrftime%2$s, vous pouvez donc "
"utiliser des chaînes de format d'heure. Ces transformations additionnelles "
@@ -5395,8 +5395,7 @@ msgstr ""
#: libraries/export/sql.php:35
msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
msgstr ""
"Commentaires mis en en-tête (séparer les lignes par «\\» suivi de «n») :"
msgstr "Commentaires mis en en-tête (séparer les lignes par «\\» suivi de «n») :"
#: libraries/export/sql.php:37
msgid ""
@@ -7638,8 +7637,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Note: phpMyAdmin obtient la liste des privilèges directement à partir des "
"tables MySQL. Le contenu de ces tables peut être différent des privilèges "
@@ -9087,8 +9086,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cette %soption%s ne devrait pas être activée car elle permet à un attaquant "
"de tenter de forcer l'entrée sur tout serveur MySQL. Si vous en avez "
"réellement besoin, utilisez la %sliste des serveurs mandataires de confiance"
"%s."
"réellement besoin, utilisez la %sliste des serveurs mandataires de confiance%"
"s."
#: setup/lib/index.lib.php:252
msgid ""
@@ -9140,8 +9139,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le paramètre %sLogin cookie validity%s avec une valeur de plus de 1440 "
"secondes peut causer des interruptions de la session de travail si le "
"paramètre %ssession.gc_maxlifetime%s a une plus petite valeur (actuellement "
"%d)."
"paramètre %ssession.gc_maxlifetime%s a une plus petite valeur (actuellement %"
"d)."
#: setup/lib/index.lib.php:262
#, php-format
@@ -9160,8 +9159,8 @@ msgid ""
"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr ""
"Si vous utilisez l'authentification cookie et que le paramètre %sLogin "
"cookie store%s n'a pas une valeur de 0, le paramètre %sLogin cookie validity"
"%s doit avoir une valeur plus petite ou égale à celui-ci."
"cookie store%s n'a pas une valeur de 0, le paramètre %sLogin cookie validity%"
"s doit avoir une valeur plus petite ou égale à celui-ci."
#: setup/lib/index.lib.php:266
#, php-format
@@ -9171,8 +9170,8 @@ msgid ""
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
"of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Si vous l'estimez nécessaire, utilisez des réglages de protection - "
"%sauthentification du serveur%s et %sserveurs mandataires de confiance%s. "
"Si vous l'estimez nécessaire, utilisez des réglages de protection - %"
"sauthentification du serveur%s et %sserveurs mandataires de confiance%s. "
"Cependant, la protection par adresse IP peut ne pas être fiable si votre IP "
"appartient à un fournisseur via lequel des milliers d'utilisateurs, vous y "
"compris, sont connectés."

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: galician <gl@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "O seguemento non está activado."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Esta vista ten, cando menos, este número de fileiras. Vexa a %sdocumentation"
"%s."
"Esta vista ten, cando menos, este número de fileiras. Vexa a %sdocumentation%"
"s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -861,11 +861,11 @@ msgstr "Gardouse o volcado no ficheiro %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Posibelmente tentou enviar un ficheiro demasiado grande. Consulte a "
"%sdocumentación%s para averiguar como evitar este límite."
"Posibelmente tentou enviar un ficheiro demasiado grande. Consulte a %"
"sdocumentación%s para averiguar como evitar este límite."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1715,8 +1715,8 @@ msgstr "Reciba a benvida a %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Isto débese, posibelmente, a que non se creou un ficheiro de configuración. "
"Tal vez queira utilizar %1$ssetup script%2$s para crear un."
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "Mostrar a selección de servidores"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Número máximo de táboas que se mostran na listaxe de táboas"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4852,8 +4852,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Este valor interprétase utilizando %1$sstrftime%2$s, de maneira que pode "
"utilizar cadeas de formato de hora. Produciranse transformacións en "
@@ -7321,8 +7321,8 @@ msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
"issues."
msgstr ""
"Servidor a executarse con Suhosin. Consulte os posíbeis problemas na "
"%sdocumentation%s."
"Servidor a executarse con Suhosin. Consulte os posíbeis problemas na %"
"sdocumentation%s."
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
#, fuzzy
@@ -8064,8 +8064,8 @@ msgstr "Eliminar as bases de datos que teñan os mesmos nomes que os usuarios."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Nota: phpMyAdmin recolle os privilexios dos usuarios directamente das táboas "
"de privilexios do MySQL. O contido destas táboas pode diferir dos "
@@ -9670,9 +9670,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: hebrew <he@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "הוצאה נשמרה אל קובץ %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1675,8 +1675,8 @@ msgstr "ברוך הבא אל %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4553,8 +4553,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7525,8 +7525,8 @@ msgstr "הסרת מאגרי נתונים שיש להם שמות דומים כמ
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"הערה: phpMyAdmin מקבל הרשאות משתמש ישירות מטבלאות הרשאות של MySQL. התוכן של "
"הטבלאות האלו יכול להיות שונה מההרשאות שהשרת משתמש בהן, אם הן שונו באופן "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 05:48+0200\n"
"Last-Translator: <u4663530@anu.edu.au>\n"
"Language-Team: hindi <hi@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी पंक्तियाँ हैं. और जानने के लिए %s दोक्युमेंताशन%s पढ़ें."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "डंप को %s फाइल में सेव किया गय
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया करके %s "
"दोकुमेंताशन%s पढ़ें."
@@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr " %s मे स्वागत है"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script"
"%2$s का उपयोग करें."
"आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script%2"
"$s का उपयोग करें."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
msgid ""
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4463,8 +4463,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7362,8 +7362,8 @@ msgstr "Drop the databases that have the same names as the users."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
#: server_privileges.php:1775

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -636,8 +636,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
@@ -867,11 +867,11 @@ msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
"%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
"Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte %"
"sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1714,8 +1714,8 @@ msgstr "Dobro došli u %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Vjerojatan razlog je nepostojeća konfiguracijska datoteka. Za izradu možete "
"upotrijebiti naredbu %1$ssetup script%2$s"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Broj otvorenih tablica."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4641,8 +4641,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
"naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
@@ -7809,8 +7809,8 @@ msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
"tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
@@ -10214,8 +10214,8 @@ msgstr "Preimenuj tablicu u"
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
#~ "[em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
#~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1"
#~ "$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
#~ msgid ""
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 20:45+0200\n"
"Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Ebben a nézetben legalább ennyi számú sor van. Kérjük, hogy nézzen utána a "
"%sdokumentációban%s."
"Ebben a nézetben legalább ennyi számú sor van. Kérjük, hogy nézzen utána a %"
"sdokumentációban%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "A kiíratás mentése a(z) %s fájlba megtörtént."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Ön bizonyára túl nagy fájlt próbált meg feltölteni. Kérjük, nézzen utána a "
"%sdokumentációban%s a korlátozás feloldásának."
"Ön bizonyára túl nagy fájlt próbált meg feltölteni. Kérjük, nézzen utána a %"
"sdokumentációban%s a korlátozás feloldásának."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1719,11 +1719,11 @@ msgstr "Üdvözli a %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Ön valószínűleg nem hozta létre a konfigurációs fájlt. A "
"%1$stelepítőszkripttel%2$s el tudja készíteni."
"Ön valószínűleg nem hozta létre a konfigurációs fájlt. A %1"
"$stelepítőszkripttel%2$s el tudja készíteni."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
msgid ""
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "A választható szerverek megjelenítése"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "A táblalistában megjelenítendő táblák száma"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4840,8 +4840,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Ennek az értéknek az értelmezése az %1$sstrftime%2$s használatával történik, "
"vagyis időformázó karakterláncokat használhat. A következő átalakításokra "
@@ -6784,8 +6784,8 @@ msgid ""
"The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
msgstr ""
"Nem lehetett inicializálni az SQL ellenőrzőt. Ellenőrizze, hogy a "
"%sdokumentációban%s leírtak szerint telepítette-e a szükséges PHP-"
"Nem lehetett inicializálni az SQL ellenőrzőt. Ellenőrizze, hogy a %"
"sdokumentációban%s leírtak szerint telepítette-e a szükséges PHP-"
"kiterjesztést."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
@@ -8059,13 +8059,13 @@ msgstr "A felhasználókéval azonos nevű adatbázisok eldobása."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Megjegyzés: a phpMyAdmin a felhasználók jogait közvetlenül a MySQL "
"privilégium táblákból veszi. Ezen táblák tartalma eltérhet a szerver által "
"használt jogoktól, ha a módosításuk kézzel történt. Ebben az esetben "
"%stöltse be újra a jogokat%s a folytatás előtt."
"használt jogoktól, ha a módosításuk kézzel történt. Ebben az esetben %"
"stöltse be újra a jogokat%s a folytatás előtt."
#: server_privileges.php:1775
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
@@ -9627,9 +9627,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 05:35+0200\n"
"Last-Translator: Azhari Harahap <azhari.harahap@yahoo.com>\n"
"Language-Team: indonesian <id@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "Pelacakan tidak aktif."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Sebuah view setidaknya mempunyai jumlah kolom berikut. Silahkan lihat "
"%sdokumentasi%s"
"Sebuah view setidaknya mempunyai jumlah kolom berikut. Silahkan lihat %"
"sdokumentasi%s"
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Dump (Skema) disimpan pada file %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Anda mungkin meng-upload file yang terlalu besar. Silahkan lihat "
"%sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini."
"Anda mungkin meng-upload file yang terlalu besar. Silahkan lihat %"
"sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1682,8 +1682,8 @@ msgstr "Selamat Datang di %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4580,8 +4580,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7688,8 +7688,8 @@ msgstr "Hapus database yang memiliki nama yang sama dengan pengguna."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
"tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Uccio <giovanni.uccio@gmail.com>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -616,8 +616,8 @@ msgstr "Il tracking non è attivo."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
"controlla la %sdocumentazione%s."
@@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "Il dump è stato salvato sul file %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grosso. "
"Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s Per i modi di aggirare "
@@ -1616,8 +1616,8 @@ msgstr "Benvenuto in %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
"configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4556,8 +4556,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
"usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
@@ -7024,8 +7024,8 @@ msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
"issues."
msgstr ""
"Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: "
"%sdocumentation%s per possibili problemi."
"Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: %"
"sdocumentation%s per possibili problemi."
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
#, fuzzy
@@ -7771,8 +7771,8 @@ msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
"dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr "このビューの最低行数。詳しくは%sドキュメント%sをご覧ください。"
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "ダンプをファイル %s に保存しました"
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"アップロードしようとしたファイルが大きすぎるようです。対策については %sドキュ"
"メント%s をご覧ください"
@@ -1698,11 +1698,11 @@ msgstr "%s へようこそ"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"設定ファイルが作成されていないものと思われます。%1$sセットアップスクリプ"
"ト%2$s を利用して設定ファイルを作成してください"
"設定ファイルが作成されていないものと思われます。%1$sセットアップスクリプト%2"
"$s を利用して設定ファイルを作成してください"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
msgid ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "開いているテーブルの数"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4592,8 +4592,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"このテンプレートは %1$sstrftime%2$s を使って解釈されます。そのため、時間の書"
"式文字列を利用できます。また、次の変換も行われます。%3$s それ以外のテキストは"
@@ -7740,8 +7740,8 @@ msgstr "ユーザと同名のデータベースを削除する"
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"注意: phpMyAdmin は MySQL の特権テーブルから直接ユーザ特権を取得しますが、手"
"作業で特権を更新した場合は phpMyAdmin が利用しているテーブルの内容とサーバの"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: georgian <ka@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -634,11 +634,11 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -865,11 +865,11 @@ msgstr "Dump has been saved to file %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1715,11 +1715,11 @@ msgstr "მოგესალმებათ %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
msgid ""
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "Display servers selection"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Maximum number of tables displayed in table list"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4794,12 +4794,12 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is."
#: libraries/display_export.lib.php:275
msgid "use this for future exports"
@@ -7985,13 +7985,13 @@ msgstr "Drop the databases that have the same names as the users."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
#: server_privileges.php:1775
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
@@ -9530,9 +9530,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:18+0200\n"
"Last-Translator: <cihar@nvyu.net>\n"
"Language-Team: korean <ko@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -342,8 +342,8 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
"click %shere%s."
msgstr ""
"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 "
"%s여기를 클릭%s하십시오."
"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 %"
"s여기를 클릭%s하십시오."
#: db_operations.php:581
msgid "Edit or export relational schema"
@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "트래킹이 활성화되어 있지 않습니다."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -847,8 +847,8 @@ msgstr ""
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1627,8 +1627,8 @@ msgstr "%s에 오셨습니다"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"설정 파일을 생성하지 않은 것 같습니다. %1$ssetup script%2$s 를 사용해 설정 파"
"일을 생성할 수 있습니다."
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4499,8 +4499,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -6691,8 +6691,8 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgstr ""
"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 "
"%s여기를 클릭%s하십시오."
"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 %"
"s여기를 클릭%s하십시오."
#: main.php:319
msgid ""
@@ -7441,8 +7441,8 @@ msgstr "사용자명과 같은 이름의 데이터베이스를 삭제"
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
#: server_privileges.php:1775

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Rytis Slatkevičius <rytis.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Sekimas yra neaktyvus."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Šis rodinys turi mažiausiai tiek eilučių. Daugiau informacijos "
"%sdokumentacijoje%s."
"Šis rodinys turi mažiausiai tiek eilučių. Daugiau informacijos %"
"sdokumentacijoje%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "Atvaizdis įrašytas faile %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Jūs tikriausiai bandėte įkelti per didelį failą. Prašome perskaityti "
"%sdokumentaciją%s būdams kaip apeiti šį apribojimą."
"Jūs tikriausiai bandėte įkelti per didelį failą. Prašome perskaityti %"
"sdokumentaciją%s būdams kaip apeiti šį apribojimą."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1594,8 +1594,8 @@ msgstr "Jūs naudojate %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Jūs dar turbūt nesukūrėte nustatymų failo. Galite pasinaudoti %1$snustatymų "
"skriptu%2$s, kad sukurtumėte failą."
@@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "Rodyti serverių pasirinkimą"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Maksimalus skaičius lentelių rodomų lentelių sąraše"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4443,8 +4443,8 @@ msgstr ", @TABLE@ taps lentelės pavadinimu"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Ši reikšmė interpretuojama naudojant %1$sstrftime%2$s, taigi Jūs galite "
"keisti laiko formatavimą. Taip pat pakeičiamos šios eilutės: %3$s. Kitas "
@@ -7479,8 +7479,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Pastaba: phpMyAdmin gauna vartotojų teises tiesiai iš MySQL privilegijų "
"lentelės. Šiose lentelėse nurodytos teisės gali skirtis nuo nustatymų "
@@ -8918,9 +8918,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: latvian <lv@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "Damps tika saglabāts failā %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1684,8 +1684,8 @@ msgstr "Laipni lūgti %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4563,8 +4563,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7618,13 +7618,13 @@ msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
"privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
"lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
"%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
"lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams %"
"spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
#: server_privileges.php:1775
msgid "The selected user was not found in the privilege table."

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "Содржината на базата на податоци е сочу
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1684,8 +1684,8 @@ msgstr "%s Добредојдовте"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4579,8 +4579,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7684,8 +7684,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
"табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1680,11 +1680,11 @@ msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
"%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
"Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
"$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
msgid ""
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4554,12 +4554,12 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
"тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
"%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
"тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
"3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
#: libraries/display_export.lib.php:275
msgid "use this for future exports"
@@ -7627,8 +7627,8 @@ msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн сан
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
"онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
@@ -9786,8 +9786,8 @@ msgstr ""
#~ "The additional features for working with linked tables have been "
#~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
#~ msgstr ""
#~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
#~ "%s дарж шалгах."
#~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
#~ "s дарж шалгах."
#~ msgid "Ignore duplicate rows"
#~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: malay <ms@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -634,8 +634,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr ""
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1672,8 +1672,8 @@ msgstr "Selamat Datang ke %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4522,8 +4522,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7487,8 +7487,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
#: server_privileges.php:1775

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 12:58+0200\n"
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "Overvåkning er ikke aktiv."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr "Denne visningen har minst dette antall rader. Sjekk %sdocumentation%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -832,8 +832,8 @@ msgstr "Dump har blitt lagret til fila %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Du forsøkte sansynligvis å laste opp en for stor fil. Sjekk %sdokumentasjonen"
"%s for måter å omgå denne begrensningen."
@@ -1589,8 +1589,8 @@ msgstr "Velkommen til %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"En mulig årsak for dette er at du ikke opprettet konfigurasjonsfila. Du bør "
"kanskje bruke %1$ssetup script%2$s for å opprette en."
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "Vis tjenerutvalg"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Maks antall tabeller vist i tabellista"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4603,8 +4603,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Denne verdien blir tolket slik som %1$sstrftime%2$s, så du kan bruke "
"tidformateringsstrenger. I tillegg vil følgende transformasjoner skje: %3$s. "
@@ -6582,8 +6582,8 @@ msgid ""
"For a list of available transformation options and their MIME type "
"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
msgstr ""
"For en liste over tilgjengelige transformasjonsvalg, klikk på "
"%stransformasjonsbeskrivelser%s"
"For en liste over tilgjengelige transformasjonsvalg, klikk på %"
"stransformasjonsbeskrivelser%s"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143
msgid "Transformation options"
@@ -7734,8 +7734,8 @@ msgstr "Slett databasene som har det samme navnet som brukerne."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Merk: phpMyAdmin får brukerprivilegiene direkte fra MySQL "
"privilegietabeller. Innholdet i disse tabellene kan være forskjellig fra de "
@@ -9286,8 +9286,8 @@ msgid ""
"of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Hvis du føler at dette er nødvending, så bruk ekstra "
"beskyttelsesinnstillinger - [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
"%1$d#tab_Server_config]vertsautentisering[/a] innstillinger og [a@?"
"beskyttelsesinnstillinger - [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
"$d#tab_Server_config]vertsautentisering[/a] innstillinger og [a@?"
"page=form&amp;formset=features#tab_Security]godkjente mellomlagerliste[/a]. "
"Merk at IP-basert beskyttelse ikke er så god hvis din IP tilhører en "
"Internettilbyder som har tusenvis av brukere, inkludert deg, tilknyttet."
@@ -9298,9 +9298,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Herman van Rink <rink@initfour.nl>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "Tracking is niet actief."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Deze view heeft minimaal deze hoeveelheid aan rijen. Zie de %sdocumentatie%s."
@@ -834,11 +834,11 @@ msgstr "Dump is bewaard als %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"U probeerde waarschijnlijk een bestand dat te groot is te uploaden. Zie de "
"%sdocumentatie%s voor mogelijkheden om dit te omzeilen."
"U probeerde waarschijnlijk een bestand dat te groot is te uploaden. Zie de %"
"sdocumentatie%s voor mogelijkheden om dit te omzeilen."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Welkom op %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"U heeft waarschijnlijk geen configuratiebestand aangemaakt. Het beste kunt u "
"%1$ssetup script%2$s gebruiken om een te maken."
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Toon serverkeuze"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Het maximum aantal tabellen dat wordt getoond in de tabellen lijst"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4660,8 +4660,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Deze waarde wordt geïnterpreteerd met behulp van %1$sstrftime%2$s, het "
"gebruik van opmaakcodes is dan ook toegestaan. Daarnaast worden de volgende "
@@ -7882,8 +7882,8 @@ msgstr "Verwijder de databases die dezelfde naam hebben als de gebruikers."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Opmerking: phpMyAdmin krijgt de rechten voor de gebruikers uit de MySQL "
"privileges tabel. De content van deze tabel kan verschillen met de rechten "
@@ -9481,9 +9481,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -8,11 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -610,8 +609,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, possible-php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -830,8 +829,8 @@ msgstr ""
#: import.php:58
#, possible-php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1565,8 +1564,8 @@ msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, possible-php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3007,7 +3006,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4301,8 +4300,8 @@ msgstr ""
#, possible-php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7094,8 +7093,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
#: server_privileges.php:1775

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Jarosław Głowacki <glowacki@europa.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "Monitorowanie nie jest aktywne."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Ta perspektywa ma przynajmniej tyle wierszy. Więcej informacji w "
"%sdocumentation%s."
"Ta perspektywa ma przynajmniej tyle wierszy. Więcej informacji w %"
"sdocumentation%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "Zrzut został zapisany do pliku %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Prawdopodobnie próbowano wrzucić duży plik. Aby poznać sposoby obejścia tego "
"limitu, proszę zapoznać się z %sdokumenacją%s."
@@ -1711,8 +1711,8 @@ msgstr "Witamy w %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Prawdopodobnie powodem jest brak utworzonego pliku konfiguracyjnego. Do jego "
"stworzenia można użyć %1$sskryptu instalacyjnego%2$s."
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Wyświetlaj wybór serwerów"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Maksymalna liczba tabel pokazywanych na liście tabel"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4749,8 +4749,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Interpretacja tej wartości należy do funkcji %1$sstrftime%2$s i można użyć "
"jej napisów formatujących. Dodatkowo zostaną zastosowane następujące "
@@ -6694,8 +6694,8 @@ msgid ""
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
msgstr ""
"Analizator składni SQL nie mógł zostać zainicjowany. Sprawdź, czy "
"zainstalowane są niezbędne rozszerzenia PHP, tak jak zostało to opisane w "
"%sdokumentacji%s."
"zainstalowane są niezbędne rozszerzenia PHP, tak jak zostało to opisane w %"
"sdokumentacji%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
msgid "Table seems to be empty!"
@@ -6743,8 +6743,8 @@ msgid ""
"For a list of available transformation options and their MIME type "
"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
msgstr ""
"Aby uzyskać listę dostępnych opcji transformacji i ich typów MIME, kliknij "
"%sopisy transformacji%s"
"Aby uzyskać listę dostępnych opcji transformacji i ich typów MIME, kliknij %"
"sopisy transformacji%s"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143
msgid "Transformation options"
@@ -7203,8 +7203,8 @@ msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
"issues."
msgstr ""
"Serwer działa pod ochroną Suhosina. Możliwe problemy opisuje %sdokumentacja"
"%s."
"Serwer działa pod ochroną Suhosina. Możliwe problemy opisuje %sdokumentacja%"
"s."
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
#, fuzzy
@@ -7942,8 +7942,8 @@ msgstr "Usuń bazy danych o takich samych nazwach jak użytkownicy."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Uwaga: phpMyAdmin pobiera uprawnienia użytkowników wprost z tabeli uprawnień "
"MySQL-a. Zawartość tej tabeli, jeśli zostały w niej dokonane ręczne zmiany, "
@@ -9502,8 +9502,8 @@ msgid ""
"of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Jeżeli wydaje się to konieczne, można użyć dodatkowych ustawień "
"bezpieczeństwa — [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
"%1$d#tab_Server_config]uwierzytelniania na podstawie hosta[/a] i [a@?"
"bezpieczeństwa — [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
"$d#tab_Server_config]uwierzytelniania na podstawie hosta[/a] i [a@?"
"page=form&amp;formset=features#tab_Security]listy zaufanych serwerów proxy[/"
"a]. Jednakże ochrona oparta na adresy IP może nie być wiarygodna, jeżeli "
"używany IP należy do ISP, do którego podłączonych jest tysiące użytkowników."
@@ -9514,9 +9514,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:23+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -634,8 +634,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "O Dump foi gravado para o ficheiro %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgstr "Bemvindo ao %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4569,8 +4569,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7570,8 +7570,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos utilizadores directamente da "
"tabela de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode diferir dos "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 05:02+0200\n"
"Last-Translator: <fabiobucior@gmail.com>\n"
"Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Rastreamento não está ativo."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Esta visão tem pelo menos esse número de linhas. Por favor, consulte a "
"%sdocumentação%s."
"Esta visão tem pelo menos esse número de linhas. Por favor, consulte a %"
"sdocumentação%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "Dump foi salvo no arquivo %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Você provavelmente tentou carregar um arquivo muito grande. Veja referências "
"na %sdocumentation%s para burlar esses limites."
@@ -1688,8 +1688,8 @@ msgstr "Bem vindo ao %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"A provável razão para isso é que você não criou o arquivo de configuração. "
"Você deve usar o %1$ssetup script%2$s para criar um."
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "O número de tabelas que estão abertas."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4617,8 +4617,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Esse valor é interpretado usando %1$sstrftime%2$s, então você pode usar as "
"strings de formatação de tempo. Adicionalmente a seguinte transformação "
@@ -7748,8 +7748,8 @@ msgstr "Eliminar o Banco de Dados que possui o mesmo nome dos usuários."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos usuário diretamente da tabela "
"de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode divergir dos "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:28+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -638,8 +638,8 @@ msgstr "Monitorizarea nu este activată"
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Această vedere are minim acest număr de rânduri. Vedeți %sdocumentation%s."
@@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "Copia a fost salvată în fișierul %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Probabil ați încercat să încărcați un fișier prea mare. Faceți referire la "
"%sdocumentație%s pentru căi de ocolire a acestei limite."
"Probabil ați încercat să încărcați un fișier prea mare. Faceți referire la %"
"sdocumentație%s pentru căi de ocolire a acestei limite."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1718,8 +1718,8 @@ msgstr "Bine ați venit la %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Motivul probabil pentru aceasta este că nu ați creat un fișier de "
"configurare. Puteți folosi %1$s vrăjitorul de setări %2$s pentru a crea un "
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Numărul de tabele ce sînt deschise."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4652,12 +4652,12 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is."
#: libraries/display_export.lib.php:275
msgid "use this for future exports"
@@ -7825,8 +7825,8 @@ msgstr "Aruncă baza de date care are același nume ca utilizatorul."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Notă: phpMyAdmin folosește privilegiile utilizatorilor direct din tabelul de "
"privilegii din MySQL. Conținutul acestui tabel poate diferi de cel original. "

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "Слежение выключено."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Данное представление имеет, по меньшей мере, указанное количество строк. "
"Пожалуйста, обратитесь к %sдокументации%s."
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "Дамп был сохранен в файл %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Вероятно, размер загружаемого файла слишком велик. Способы обхода данного "
"ограничения описаны в %sдокументации%s."
@@ -1720,8 +1720,8 @@ msgstr "Добро пожаловать в %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Возможная причина - отсутствие файла конфигурации. Для его создания вы "
"можете воспользоваться %1$sсценарием установки%2$s."
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "Отображать выбор сервера"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Максимальное количество таблиц отображаемых в списке"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4853,8 +4853,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Значение обрабатывается функцией %1$sstrftime%2$s, благодаря чему возможна "
"вставка текущей даты и времени. Дополнительно могут быть использованы "
@@ -8069,8 +8069,8 @@ msgstr "Удалить базы данных, имена которых совп
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Примечание: phpMyAdmin получает информацию о пользовательских привилегиях "
"непосредственно из таблиц привилегий MySQL. Содержимое этих таблиц может "
@@ -9209,8 +9209,8 @@ msgid ""
"<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
"server."
msgstr ""
"Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - "
"%s."
"Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - %"
"s."
#: server_status.php:615
msgid "per minute"
@@ -9688,9 +9688,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
@@ -9701,9 +9701,8 @@ msgstr ""
"Вы установили [kbd]config[/kbd] идентификацию и ввели имя полльзователя с "
"паролем для автоматического входа, что крайне не рекомендуется для рабочего "
"хоста. Любой, кто сможет узнать ссылку к phpMyAdmin сможет напрямую попасть "
"в панель управления. Установите [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
"%1$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/"
"kbd]."
"в панель управления. Установите [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
"$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/kbd]."
#: setup/lib/index.lib.php:270
#, fuzzy, php-format
@@ -10442,8 +10441,8 @@ msgid ""
"No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
"directory %s."
msgstr ""
"Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге "
"%s."
"Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге %"
"s."
#: themes.php:41
msgid "Get more themes!"
@@ -10688,8 +10687,8 @@ msgstr "Переименовать таблицу в"
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
#~ "[em]%1$s[/em][/a]! Проверьте настройки PHP."
#~ "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%"
#~ "1$s[/em][/a]! Проверьте настройки PHP."
#~ msgid ""
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:26+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -862,11 +862,11 @@ msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සේව්
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1699,8 +1699,8 @@ msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
"might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "The number of tables that are open."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4616,12 +4616,12 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is."
#: libraries/display_export.lib.php:275
msgid "use this for future exports"
@@ -7721,13 +7721,13 @@ msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම්
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
#: server_privileges.php:1775
msgid "The selected user was not found in the privilege table."

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:26+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: slovak <sk@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -638,8 +638,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "Dump (schéma) bol uložený do súboru %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Pravdepodobne ste sa pokúsili uploadnuť príliš veľký súbor. Prečítajte si "
"prosím %sdokumentáciu%s, ako sa dá toto obmedzenie obísť."
@@ -1708,8 +1708,8 @@ msgstr "Vitajte v %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Pravdepodobná príčina je, že neexistuje konfiguračný súbor. Na jeho "
"vytvorenie môžete použiť %1$skonfiguračný skript%2$s."
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Počet práve otvorených tabuliek."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4631,8 +4631,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Táto hodnota je interpretovaná pomocou %1$sstrftime%2$s, takže môžete použiť "
"reťazec pre formátovanie dátumu a času. Naviac budú vykonané tieto "
@@ -6531,8 +6531,8 @@ msgid ""
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
msgstr ""
"SQL validator nemohol byť inicializovaný. Prosím skontrolujte, či sú "
"nainštalované všetky potrebné rozšírenia php, tak ako sú popísané v "
"%sdocumentation%s."
"nainštalované všetky potrebné rozšírenia php, tak ako sú popísané v %"
"sdocumentation%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
msgid "Table seems to be empty!"
@@ -7738,13 +7738,13 @@ msgstr "Odstrániť databázy s rovnakým menom ako majú používatelia."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Poznámka: phpMyAdmin získava práva používateľov priamo z tabuliek MySQL. "
"Obsah týchto tabuliek sa môže líšiť od práv, ktoré používa server, ak boli "
"tieto tabuľky ručne upravené. V tomto prípade sa odporúča vykonať "
"%sznovunačítanie práv%s predtým ako budete pokračovať."
"tieto tabuľky ručne upravené. V tomto prípade sa odporúča vykonať %"
"sznovunačítanie práv%s predtým ako budete pokračovať."
#: server_privileges.php:1775
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
@@ -10098,8 +10098,8 @@ msgstr "Premenovať tabuľku na"
#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Kompresia importovaného súboru bude rozpoznaná automaticky. Podporované: "
#~ "%s"
#~ "Kompresia importovaného súboru bude rozpoznaná automaticky. Podporované: %"
#~ "s"
#~ msgid "Add into comments"
#~ msgstr "Pridať do komentárov"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "Sledenje ni aktivno."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr "Pogled ima vsaj toliko vrstic. Prosimo, oglejte si %sdokumentacijo%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "Dump je shranjen v datoteko %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Najverjetneje ste poskušali naložiti preveliko datoteko. Prosimo, oglejte si "
"%sdokumentacijo%s za načine, kako obiti to omejitev."
@@ -1603,8 +1603,8 @@ msgstr "Dobrodošli v %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Najverjetneje niste ustvarili konfiguracijske datoteke. Morda želite "
"uporabiti %1$snastavitveni skript%2$s, da jo ustvarite."
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Prikaži izbiro strežnikov"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Največje število tabel prikazanih na seznamu tabel"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4532,8 +4532,8 @@ msgstr ", @TABLE@ bo postalo ime tabele"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Vrednost je prevedena z uporabo %1$sstrftime%2$s, tako da lahko uporabljate "
"nize za zapis časa. Dodatno bo prišlo še do naslednjih pretvorb: %3$s. "
@@ -7577,8 +7577,8 @@ msgstr "Izbriši zbirke podatkov, ki imajo enako ime kot uporabniki."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Obvestilo: phpMyAdmin dobi podatke o uporabnikovih privilegijih iz tabel "
"privilegijev MySQL. Vsebina teh tabel se lahko razlikuje od privilegijev, ki "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Dump u ruajt tek file %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgstr "Mirësevini tek %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4561,8 +4561,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7628,8 +7628,8 @@ msgstr "Elemino databazat që kanë emër të njëjtë me përdoruesit."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Shënim: phpMyAdmin lexon të drejtat e përdoruesve direkt nga tabela e "
"privilegjeve të MySQL. Përmbajtja e kësaj tabele mund të ndryshojë prej të "

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: serbian_cyrillic <sr@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -639,8 +639,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "Садржај базе је сачуван у датотеку %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Вероватно сте покушали да увезете превелику датотеку. Молимо погледајте "
"%окументацију%s за начине превазилажења овог ограничења."
"Вероватно сте покушали да увезете превелику датотеку. Молимо погледајте %"
"sдокументацију%s за начине превазилажења овог ограничења."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1710,8 +1710,8 @@ msgstr "Добродошли на %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Вероватан разлог за ово је да нисте направили конфигурациону датотеку. "
"Можете користити %1$sскрипт за инсталацију%2$s да бисте је направили."
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Број отворених табела."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4634,8 +4634,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Ова вредност се тумачи коришћењем %1$sstrftime%2$s, тако да можете да "
"користите стрингове за форматирање времена. Такође ће се десити и следеће "
@@ -7756,8 +7756,8 @@ msgstr "Одбаци базе које се зову исто као корис
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Напомена: phpMyAdmin узима привилегије корисника директно из MySQL табела "
"привилегија. Садржај ове табеле може се разликовати од привилегија које "

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
"Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -629,8 +629,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
"%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
"Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
"sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1700,8 +1700,8 @@ msgstr "Dobrodošli na %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
"Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Broj otvorenih tabela."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4622,8 +4622,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
"koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
@@ -7742,8 +7742,8 @@ msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
"privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr "Denna vy har åtminstone detta antal rader. Se %sdokumentation%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "SQL-satserna har sparats till filen %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Du försökte förmodligen ladda upp en för stor fil. Se %sdokumentationen%s "
"för metoder att gå runt denna begränsning."
@@ -1715,8 +1715,8 @@ msgstr "Välkommen till %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Trolig orsak till detta är att du inte skapade en konfigurationsfil. Du vill "
"kanske använda %1$suppsättningsskript%2$s för att skapa en."
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Visa serverval"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Maximalt antal tabeller som visas i tabellista"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4801,8 +4801,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Detta värde tolkas mha %1$sstrftime%2$s, så du kan använda strängar med "
"tidsformatering. Dessutom kommer följande omvandlingar att ske: %3$s. Övrig "
@@ -7243,8 +7243,8 @@ msgid ""
"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
"This may cause unpredictable behavior."
msgstr ""
"Din PHP MySQL bibliotekversion %s skiljer sig från din MySQL serverversion "
"%s. Detta kan orsaka oförutsägbara beteenden."
"Din PHP MySQL bibliotekversion %s skiljer sig från din MySQL serverversion %"
"s. Detta kan orsaka oförutsägbara beteenden."
#: main.php:346
#, php-format
@@ -7996,8 +7996,8 @@ msgstr "Ta bort databaserna med samma namn som användarna."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Anm: phpMyAdmin hämtar användarnas privilegier direkt från MySQL:s "
"privilegiumtabeller. Innehållet i dessa tabeller kan skilja sig från "
@@ -9545,8 +9545,8 @@ msgid ""
"of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Om du känner att detta är nödvändigt, använd ytterligare "
"säkerhetsinställningar - [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
"%1$d#tab_Server_config]värdautentisering[/a] och [a@?page=form&amp;"
"säkerhetsinställningar - [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
"$d#tab_Server_config]värdautentisering[/a] och [a@?page=form&amp;"
"formset=features#tab_Security]betrodd proxyserverlista[/a]. Dock är kanske "
"IP-baserat skydd inte pålitligt om din IP-adress hör till en ISP som "
"tusentals användare, inklusive du, är ansluten till."
@@ -9557,9 +9557,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Sutharshan <sutharshan02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -613,8 +613,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -833,8 +833,8 @@ msgstr ""
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1614,8 +1614,8 @@ msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"நீங்கள் அமைப்பு கோப்பை உருவாக்கவில்லை. அதை உருவாக்க நீங்கள் %1$s உருவாக்க கோவையை %2$s "
"பயன்படுத்தலாம்"
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4367,8 +4367,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7173,8 +7173,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
#: server_privileges.php:1775

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 17:44+0200\n"
"Last-Translator: <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -624,8 +624,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
# మొదటి అనువాదము
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr ""
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1635,8 +1635,8 @@ msgstr "%sకి స్వాగతం"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4409,8 +4409,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7280,8 +7280,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
#: server_privileges.php:1775

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: thai <th@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -631,8 +631,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr ""
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1678,8 +1678,8 @@ msgstr "%s ยินดีต้อนรับ"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4547,8 +4547,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7528,8 +7528,8 @@ msgstr "โยนฐานข้อมูลที่มีชื่อเดี
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
#: server_privileges.php:1775
@@ -9640,8 +9640,8 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
#~ "The additional features for working with linked tables have been "
#~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
#~ msgstr ""
#~ "ความสามารถเพิ่มเติมสำหรับ linked Tables ได้ถูกระงับเอาไว้ ตามเหตุผลที่แจ้งไว้ใน %shere"
#~ "%s"
#~ "ความสามารถเพิ่มเติมสำหรับ linked Tables ได้ถูกระงับเอาไว้ ตามเหตุผลที่แจ้งไว้ใน %shere%"
#~ "s"
#~ msgid "No tables"
#~ msgstr "ไม่มีตาราง"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -608,8 +608,8 @@ msgstr "İzleme aktif değil."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Bu görünüm en az bu satır sayısı kadar olur. Lütfen %sbelgeden%s yararlanın."
@@ -831,8 +831,8 @@ msgstr "Döküm, %s dosyasına kaydedildi."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Muhtemelen çok büyük dosya göndermeyi denediniz. Lütfen bu sınıra çözüm yolu "
"bulmak için %sbelgeden%s yararlanın."
@@ -1585,8 +1585,8 @@ msgstr "%s'e Hoş Geldiniz"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Muhtemelen bunun sebebi yapılandırma dosyasını oluşturmadığınız içindir. Bir "
"tane oluşturmak için %1$skur programcığı%2$s kullanmak isteyebilirsiniz."
@@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "Sunucu seçimlerini görüntüle"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Tablo listesinde görüntülenecek olan en fazla tablo sayısıdır"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4536,8 +4536,8 @@ msgstr ", @TABLE@ tablo adı olacaktır"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Bu değer %1$sstrftime%2$s kullanılarak yorumlanır, bu yüzden zaman "
"biçimlendirme dizgisi kullanabilirsiniz. İlave olarak aşağıdaki dönüşümler "
@@ -7586,8 +7586,8 @@ msgstr "Kullanıcılarla aynı isimlerde olan veritabanlarını kaldır."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Not: phpMyAdmin kullanıcıların yetkilerini doğrudan MySQL'in yetki "
"tablolarından alır. Bu tabloların içerikleri, eğer elle değiştirildiyse "
@@ -8993,8 +8993,8 @@ msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr ""
"phpMyAdmin'in yeni sürümü mevcut ve yükseltmeyi düşünmelisiniz. Yeni sürüm "
"%s, %s tarihinde yayınlandı."
"phpMyAdmin'in yeni sürümü mevcut ve yükseltmeyi düşünmelisiniz. Yeni sürüm %"
"s, %s tarihinde yayınlandı."
#: setup/lib/index.lib.php:162
#, php-format
@@ -9105,8 +9105,8 @@ msgid ""
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
"of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Eğer bunun gerekli olduğunu düşünüyorsanız, ilave koruma ayarları kullanın- "
"%sanamakine kimlik denetimi%s ayarları ve %sgüvenilir proksiler listesi%s. "
"Eğer bunun gerekli olduğunu düşünüyorsanız, ilave koruma ayarları kullanın- %"
"sanamakine kimlik denetimi%s ayarları ve %sgüvenilir proksiler listesi%s. "
"Ancak, IP-tabanlı koruma eğer IP'niz, sizinde dahil olduğunuz binlerce "
"kullanıcıya sahip ve bağlı olduğunuz bir ISS'e aitse güvenilir olmayabilir."

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:25+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: tatarish <tt@li.org>\n"
"Language: tt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tt\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "Eçtälege \"%s\" biremenä saqlandı."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgstr "%s siña İsäñme di"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Açıq toruçı tüşämä sanı."
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4592,8 +4592,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -6472,8 +6472,8 @@ msgid ""
"The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
msgstr ""
"SQL-tikşerüçe köylänmägän. Bu kiräk bulğan php-yöklämäne köyläw turında "
"%squllanmada%s uqıp bula."
"SQL-tikşerüçe köylänmägän. Bu kiräk bulğan php-yöklämäne köyläw turında %"
"squllanmada%s uqıp bula."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
msgid "Table seems to be empty!"
@@ -7672,8 +7672,8 @@ msgstr "Bu qullanuçılar kebek atalğan biremleklärne beteräse."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Beläse: MySQL-serverneñ eçke tüşämä eçennän alınğan xoquqlar bu. Server "
"qullana torğan xoquqlar qul aşa üzgärtelgän bulsa, bu tüşämä eçtälege "

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 11:59+0200\n"
"Last-Translator: <gheni@yahoo.cn>\n"
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -337,8 +337,8 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
"click %shere%s."
msgstr ""
"ئالاقىدار جەدۋەللەرنىڭ قوشۇمچە ئىقتىدارى پائالسىز. سەۋەبىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن "
"%sبۇ يەرنى كۆرۈڭ%s."
"ئالاقىدار جەدۋەللەرنىڭ قوشۇمچە ئىقتىدارى پائالسىز. سەۋەبىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن %"
"sبۇ يەرنى كۆرۈڭ%s."
#: db_operations.php:581
#, fuzzy
@@ -615,8 +615,8 @@ msgstr "ئىزلاش ئاكتىپ ئەمەس"
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr "بۇ كۆرسەتمە كامىدا ئىگە بولغان سەپ، %sھۆججەت%s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "%s ھۆججىتىدە ساقلاندى."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"سىز يوللىماقچى بولغان ھۆججەت بەك چوڭكەن، %sياردەم%s ھۆججىتىدىن ھەل قىلىش "
"چارىسىنى كۆرۈڭ."
@@ -1611,11 +1611,11 @@ msgstr "%s خۇش كەلدىڭىز"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
msgid ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4423,8 +4423,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -6588,8 +6588,8 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgstr ""
"ئالاقىدار جەدۋەللەرنىڭ قوشۇمچە ئىقتىدارى پائالسىز. سەۋەبىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن "
"%sبۇ يەرنى كۆرۈڭ%s."
"ئالاقىدار جەدۋەللەرنىڭ قوشۇمچە ئىقتىدارى پائالسىز. سەۋەبىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن %"
"sبۇ يەرنى كۆرۈڭ%s."
#: main.php:319
msgid ""
@@ -7317,8 +7317,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
#: server_privileges.php:1775

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-27 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua@i.ua>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
@@ -623,8 +623,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Dump збережено у файл %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1666,8 +1666,8 @@ msgstr "Ласкаво просимо до %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4516,8 +4516,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -6402,8 +6402,8 @@ msgid ""
"For a list of available transformation options and their MIME type "
"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
msgstr ""
"Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть "
"%sописи перетворень%s"
"Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть %"
"sописи перетворень%s"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143
msgid "Transformation options"
@@ -7524,8 +7524,8 @@ msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж наз
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
"MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 12:35+0200\n"
"Last-Translator: <monymirza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "ٹریکنگ ایکٹو نہیں ہے"
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "Dump has been saved to file %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1622,8 +1622,8 @@ msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4396,8 +4396,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7246,8 +7246,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
#: server_privileges.php:1775

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:31+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: uzbek_cyrillic <uz@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "Кузатиш фаол эмас."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Ушбу намойиш камида кўрсатилган миқдорда қаторларга эга. Батафсил маълумот "
"учун %sдокументацияга%s қаранг."
@@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "Дамп \"%s\" файлида сақланди."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Эҳтимол, юкланаётган файл ҳажми жуда катта. Бу муаммони ечишнинг усуллари "
"%окументацияда%s келтирилган."
"Эҳтимол, юкланаётган файл ҳажми жуда катта. Бу муаммони ечишнинг усуллари %"
"sдокументацияда%s келтирилган."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
#: libraries/File.class.php:611
@@ -1717,8 +1717,8 @@ msgstr "\"%s\" дастурига хуш келибсиз"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Эҳтимол, конфигурация файли тузилмаган. Уни тузиш учун %1$ssўрнатиш "
"сценарийсидан%2$s фойдаланишингиз мумкин."
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "Сервер танловини кўрсатиш"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Жадваллар рўйхатида кўрсатиладиган жадвалларнинг максимал сони"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -3964,8 +3964,8 @@ msgstr "\"config\" аутентификация усули пароли"
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
msgstr ""
"Агар PDF-схема ишлатмасангиз, бўш қолдиринг, асл қиймати: "
"[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
"Агар PDF-схема ишлатмасангиз, бўш қолдиринг, асл қиймати: [kbd]"
"\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:395
msgid "PDF schema: pages table"
@@ -4055,8 +4055,8 @@ msgstr "SSL уланишдан фойдаланиш"
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
msgstr ""
"PDF-схемадан фойдаланмаслик учун бўш қолдиринг, асл қиймати: "
"[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
"PDF-схемадан фойдаланмаслик учун бўш қолдиринг, асл қиймати: [kbd]"
"\"pma_table_coords\"[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:412
msgid "PDF schema: table coordinates"
@@ -4852,12 +4852,12 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Қиймат %1$sstrftime%2$s функцияси билан қайта ишланган, шунинг учун ҳозирги "
"вақт ва санани қўйиш мумкин. Қўшимча равишда қуйидагилар ишлатилиши мумкин: "
"%3$s. Матннинг бошқа қисмлари ўзгаришсиз қолади."
"вақт ва санани қўйиш мумкин. Қўшимча равишда қуйидагилар ишлатилиши мумкин: %"
"3$s. Матннинг бошқа қисмлари ўзгаришсиз қолади."
#: libraries/display_export.lib.php:275
msgid "use this for future exports"
@@ -8087,8 +8087,8 @@ msgstr "Фойдаланувчилар номлари билан аталган
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"ИЗОҲ: phpMyAdmin фойдаланувчилар привилегиялари ҳақидаги маълумотларни "
"тўғридан-тўғри MySQL привилегиялари жадвалидан олади. Ушбу жадвалдаги "
@@ -8848,8 +8848,8 @@ msgstr "Очиқ файллар сони."
#: server_status.php:121
msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
msgstr ""
"Очиқ оқимлар сони (журнал файлларида кўлланилади). <b>Оқим</b> деб \"fopen"
"()\" функцияси ёрдамида очилган файлга айтилади."
"Очиқ оқимлар сони (журнал файлларида кўлланилади). <b>Оқим</b> деб \"fopen()"
"\" функцияси ёрдамида очилган файлга айтилади."
#: server_status.php:122
msgid "The number of tables that are open."
@@ -9689,9 +9689,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:30+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: uzbek_latin <uz@latin@li.org>\n"
"Language: uz@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uz@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "Kuzatish faol emas."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr ""
"Ushbu namoyish kamida korsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
"ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
@@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
"usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
@@ -1723,8 +1723,8 @@ msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$ssornatish "
"ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Server tanlovini korsatish"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Jadvallar royxatida korsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -3887,9 +3887,9 @@ msgid ""
"More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
"tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
msgstr ""
"Koproq ma`lumot uchun [a@http://sf.net/support/tracker.php?"
"aid=1849494]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@http://bugs.mysql."
"com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
"Koproq ma`lumot uchun [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]"
"\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@http://bugs.mysql.com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]"
"larga qarang"
#: libraries/config/messages.inc.php:378
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
@@ -3979,8 +3979,8 @@ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
msgstr ""
"Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bosh qoldiring, asl qiymati: "
"[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
"Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bosh qoldiring, asl qiymati: [kbd]"
"\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:395
msgid "PDF schema: pages table"
@@ -3994,8 +3994,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aloqalar, xatchoplar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza. "
"Batafsil ma`lumot uchun [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/a]"
"ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bosh qoldiring. Asl qiymati: "
"[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
"ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bosh qoldiring. Asl qiymati: [kbd]"
"\"phpmyadmin\"[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:397
#, fuzzy
@@ -4070,8 +4070,8 @@ msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
msgstr ""
"PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bosh qoldiring, asl qiymati: "
"[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
"PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bosh qoldiring, asl qiymati: [kbd]"
"\"pma_table_coords\"[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:412
msgid "PDF schema: table coordinates"
@@ -4690,8 +4690,8 @@ msgid ""
"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
"3.11[/a]"
msgstr ""
"Taxminiy bolishi mumkin. [a@./Documentation."
"html#faq3_11@Documentation]\"FAQ 3.11\"[/a]ga qarang"
"Taxminiy bolishi mumkin. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]"
"\"FAQ 3.11\"[/a]ga qarang"
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
@@ -4873,8 +4873,8 @@ msgstr ""
#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
"hozirgi vaqt va sanani qoyish mumkin. Qoshimcha ravishda quyidagilar "
@@ -8131,8 +8131,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
"togridan-togri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
@@ -9751,9 +9751,9 @@ msgstr ""
#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
#| "[/kbd]."
#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
#| "kbd]."
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
@@ -9767,9 +9767,9 @@ msgstr ""
"real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
"adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
"serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
"oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
"%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki [kbd]http"
"[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
"oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1"
"$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki [kbd]http[/"
"kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
#: setup/lib/index.lib.php:270
#, fuzzy, php-format
@@ -9943,8 +9943,8 @@ msgid ""
"The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
"html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
msgstr ""
"Taxminiy bolishi mumkin. [a@./Documentation."
"html#faq3_11@Documentation]\"FAQ 3.11\"[/a]ga qarang"
"Taxminiy bolishi mumkin. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]"
"\"FAQ 3.11\"[/a]ga qarang"
#: tbl_chart.php:90
msgid "Width"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 09:26+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese_simplified <zh_CN@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "追踪已禁用。"
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr "该视图最少包含的行数,参见%s文档%s。"
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "转存已经保存到文件 %s 中。"
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr "您可能正在上传很大的文件,请参考%s文档%s来寻找解决方法。"
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1565,8 +1565,8 @@ msgstr "欢迎使用 %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"你可能还没有创建配置文件。你可以使用 %1$s设置脚本%2$s 来创建一个配置文件。"
@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "显示服务器选择"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "在数据表列表中最多显示的数据表个数"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4386,8 +4386,8 @@ msgstr "@TABLE@ 将变成数据表名"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"这个值是使用 %1$sstrftime%2$s 来解析的,所以你能用时间格式的字符串。另外,下"
"列内容也将被转换:%3$s。其他文本将保持原样。参见%4$s常见问题 (FAQ)%5$s。"
@@ -7324,12 +7324,12 @@ msgstr "删除与用户同名的数据库。"
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"注意phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改表,表内容"
"将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权"
"限%s。"
"将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权限%"
"s。"
#: server_privileges.php:1775
msgid "The selected user was not found in the privilege table."

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 14:13+0200\n"
"Last-Translator: <terrytsai123@hotmail.com>\n"
"Language-Team: chinese_traditional <zh_TW@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr ""
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
"s."
msgstr "這個檢視至少有這些數目的列,請參考%sdocumentation%s。"
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
@@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "備份已儲到檔案 %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
"s for ways to workaround this limit."
msgstr "你正嘗試上載大容量檔案,請查看此 %s文件%s 如何略過此限制."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
@@ -1667,8 +1667,8 @@ msgstr "歡迎使用 %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr "有可能你未建立設定檔. 你可利用此 %1$s安裝程序%2$s 建立設定檔."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgid "Display servers selection"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:268
@@ -4561,8 +4561,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
@@ -7598,8 +7598,8 @@ msgstr "刪除與使用者相同名稱之資料庫."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"註: phpMyAdmin 直接由 MySQL 權限資料表取得使用者權限. 如果使用者自行更改資料"
"表, 資料表內容將可能與實際使用者情況有異. 在這情況下, 您應在繼續前 %s重新載"