Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2012-03-14 14:09:15 +01:00
committed by Michal Čihař
parent 125bbe843a
commit 7b12761afe

156
po/pt.po
View File

@@ -1,11 +1,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 03:23+0200\n"
"Last-Translator: <efgpinto@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-27 22:24+0200\n"
"Last-Translator: NunoCruz <ncruzdesign@gmail.com>\n"
"Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -623,7 +623,6 @@ msgstr "Vista"
#: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
#: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
#: server_replication.php:163 server_status.php:383
#, fuzzy
msgid "Replication"
msgstr "Replicação"
@@ -1019,10 +1018,9 @@ msgid "Create User"
msgstr "Criar Utilizador"
#: js/messages.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Reloading the privileges"
msgid "Reloading Privileges"
msgstr "A recarregar privilégios"
msgstr "Recarregar Privilégios"
#: js/messages.php:55
msgid "Removing Selected Users"
@@ -1128,14 +1126,12 @@ msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
#: js/messages.php:94
#, fuzzy
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Comando SQL"
msgstr "Esconder critérios de buca"
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
msgid "Show search criteria"
msgstr "Comando SQL"
msgstr "Mostrar critérios de busca"
#: js/messages.php:98 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:196
#: tbl_indexes.php:221
@@ -1155,25 +1151,22 @@ msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Por favor seleccione a chave primária ou a chave única "
#: js/messages.php:104 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:538
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolha campo para mostrar"
msgstr "Escolha a coluna para mostrar"
#: js/messages.php:107
msgid "Add an option for column "
msgstr "Adicionar uma opção para a coluna"
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Change password"
msgid "Generate password"
msgstr "Alterar a palavra-passe"
msgstr "Gerar palavra-passe"
#: js/messages.php:111 libraries/replication_gui.lib.php:365
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "Gerado por"
msgstr "Gerar"
#: js/messages.php:112
#, fuzzy
@@ -1198,15 +1191,13 @@ msgstr ""
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: js/messages.php:120
#, fuzzy
msgid ", latest stable version:"
msgstr "Versão do servidor"
msgstr ", última versão estável:"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:138
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Dados"
msgstr "Concluído"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:140
@@ -1225,64 +1216,56 @@ msgstr "Próximo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
msgstr "Hoje"
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binário "
msgstr "Janeiro"
#: js/messages.php:148
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
msgstr "Março"
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
msgstr "Abril"
#: js/messages.php:151
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
msgstr "Junho"
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
msgstr "Julho"
#: js/messages.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
msgstr "Agosto"
#: js/messages.php:155
msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: js/messages.php:156
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Out"
msgstr "Outubro"
#: js/messages.php:157
msgid "November"
@@ -1314,11 +1297,10 @@ msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1576
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgstr "Maio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1578
@@ -1356,22 +1338,19 @@ msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: js/messages.php:187
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dom"
msgstr "Domingo"
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Seg"
msgstr "Segunda"
#: js/messages.php:189
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ter"
msgstr "Terça"
#: js/messages.php:190
msgid "Wednesday"
@@ -1382,10 +1361,9 @@ msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Sex"
msgstr "Sexta"
#: js/messages.php:193
msgid "Saturday"
@@ -1485,16 +1463,14 @@ msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: js/messages.php:230
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "em uso"
msgstr "Minuto"
#: js/messages.php:231
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
msgstr "por segundo"
msgstr "Segundo"
#: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
msgid "Font size"
@@ -1566,9 +1542,8 @@ msgid "Cardinality"
msgstr "Quantidade"
#: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:323
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Comentários"
msgstr "Comentário"
#: libraries/Index.class.php:471
msgid "The primary key has been dropped"
@@ -1604,22 +1579,22 @@ msgstr "Erro"
#, php-format
msgid "%1$d row affected."
msgid_plural "%1$d rows affected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1$d linha afectada."
msgstr[1] "%1$d linha(s) afectadas."
#: libraries/Message.class.php:279
#, php-format
msgid "%1$d row deleted."
msgid_plural "%1$d rows deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1$d linhas excluída."
msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
#: libraries/Message.class.php:298
#, php-format
msgid "%1$d row inserted."
msgid_plural "%1$d rows inserted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1$d linha inserida."
msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
#: libraries/StorageEngine.class.php:194
#, fuzzy
@@ -1881,18 +1856,16 @@ msgid "Overhead"
msgstr "Suspenso"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
#, fuzzy
msgid "Jump to database"
msgstr "Sem bases de dados"
msgstr "Ir para base de dados"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
msgid "Not replicated"
msgstr ""
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
#, fuzzy
msgid "Replicated"
msgstr "Relações"
msgstr "Replicado"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
#, php-format
@@ -1904,19 +1877,17 @@ msgid "Check Privileges"
msgstr "Verificar Privilégios"
#: libraries/chart.lib.php:40
#, fuzzy
msgid "Query statistics"
msgstr "Estatísticas dos registos"
msgstr "Estatísticas de comandos"
#: libraries/chart.lib.php:63
msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
msgstr ""
#: libraries/chart.lib.php:83
#, fuzzy
#| msgid "SQL result"
msgid "Query results"
msgstr "Resultado SQL"
msgstr "Resultado(s) das(s) consulta(s)"
#: libraries/chart.lib.php:109
msgid "No data found for the chart."
@@ -2194,10 +2165,10 @@ msgid "Browse your computer:"
msgstr "Procurar no seu computador:"
#: libraries/common.lib.php:2978
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid "web server upload directory"
msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
msgstr "Directoria no servidor web para fazer upload"
msgstr "Selecionar a partir da directoria de upload do servidor <b>%s</b>:"
#: libraries/common.lib.php:2990 libraries/sql_query_form.lib.php:500
#: tbl_change.php:962
@@ -2217,10 +2188,9 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: libraries/config.values.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Unclosed quote"
msgid "Closed"
msgstr "Aspa não fechada"
msgstr "Fechado"
#: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
@@ -2310,10 +2280,9 @@ msgstr "Dados em falta para %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
#, fuzzy
#| msgid "Variable"
msgid "unavailable"
msgstr "Variável"
msgstr "indisponível"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
@@ -2336,9 +2305,8 @@ msgid "SQL Validator is disabled"
msgstr "Validador SQL desactivado"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
#, fuzzy
msgid "SOAP extension not found"
msgstr "versão do PHP"
msgstr "Extensão SOAP não encontrada"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
#, php-format
@@ -2380,10 +2348,9 @@ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
msgstr "Melhora a eficiência de actualização do ecrã"
#: libraries/config/messages.inc.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable Ajax"
msgstr "Activado"
msgstr "Activar Ajax"
#: libraries/config/messages.inc.php:19
msgid ""
@@ -2393,9 +2360,8 @@ msgstr ""
"formulário de login para cookie de autenticação "
#: libraries/config/messages.inc.php:20
#, fuzzy
msgid "Allow login to any MySQL server"
msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
msgstr "Permitir autenticação para qualquer servidor MySQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:21
msgid ""
@@ -2526,9 +2492,8 @@ msgid "Debug SQL"
msgstr "Depurar SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:45
#, fuzzy
msgid "Default display direction"
msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
msgstr "Direcção de exibição padrão"
#: libraries/config/messages.inc.php:46
msgid ""
@@ -2545,9 +2510,8 @@ msgid "Tab that is displayed when entering a database"
msgstr "Separador que é exibido quando entrar numa base de dados"
#: libraries/config/messages.inc.php:49
#, fuzzy
msgid "Default database tab"
msgstr "Renomeia a tabela para "
msgstr "Separador padrão da base de dados"
#: libraries/config/messages.inc.php:50
msgid "Tab that is displayed when entering a server"
@@ -2602,10 +2566,9 @@ msgid "Edit in window"
msgstr "Editar em janela"
#: libraries/config/messages.inc.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Display Features"
msgid "Display errors"
msgstr "Mostrar Características"
msgstr "Exibir erros"
#: libraries/config/messages.inc.php:63
msgid "Gather errors"
@@ -2657,10 +2620,9 @@ msgstr "Compressão"
#: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
#: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
#: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Put fields names in the first row"
msgid "Put columns names in the first row"
msgstr "Coloca os nomes dos compos na primeira linha"
msgstr "Colocar os nomes das colunas na primeira linha"
#: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:239
#: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:75
@@ -2693,10 +2655,9 @@ msgstr "Remover caracteres CRLF nas colunas"
#: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
#: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:62
#: libraries/import/ldi.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Lines terminated by"
msgid "Columns terminated by"
msgstr "Linhas terminadas por"
msgstr "Colunas terminadas por"
#: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:238
#: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
@@ -2704,15 +2665,13 @@ msgid "Lines terminated by"
msgstr "Linhas terminadas por"
#: libraries/config/messages.inc.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Excel edition"
msgid "Excel edition"
msgstr "Edição Excel"
msgstr "Edição do Excel"
#: libraries/config/messages.inc.php:83
#, fuzzy
msgid "Database name template"
msgstr "Nome do ficheiro modelo"
msgstr "Modelo de nome da base de dados"
#: libraries/config/messages.inc.php:84
#, fuzzy
@@ -2935,9 +2894,8 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/db_links.inc.php:83
#: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
#: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Exportar"
msgstr "Importar"
#: libraries/config/messages.inc.php:169
#, fuzzy
@@ -4843,7 +4801,6 @@ msgid "%d is not valid row number."
msgstr ""
#: libraries/display_tbl.lib.php:392
#, fuzzy
#| msgid "row(s) starting from record #"
msgid "row(s) starting from row #"
msgstr "registos começando em"
@@ -6421,10 +6378,9 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: libraries/server_links.inc.php:99
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "Settings"
msgstr "Características gerais de Relação"
msgstr "Configurações"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1338 server_synchronize.php:1116
#, fuzzy
@@ -7018,9 +6974,8 @@ msgid "No databases"
msgstr "Sem bases de dados"
#: navigation.php:277
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Qtd Campos"
msgstr "Filtrar"
#: navigation.php:277
#, fuzzy
@@ -8461,7 +8416,6 @@ msgid "The total number of blocks in the query cache."
msgstr ""
#: server_status.php:131
#, fuzzy
msgctxt "$strShowStatusReset"
msgid "Reset"
msgstr "Limpa"
@@ -8644,7 +8598,6 @@ msgid "Show processes"
msgstr "Mostra os Processos"
#: server_status.php:470
#, fuzzy
#| msgid "Reset"
msgctxt "for Show status"
msgid "Reset"
@@ -9254,7 +9207,6 @@ msgid "Continue insertion with %s rows"
msgstr ""
#: tbl_chart.php:56
#, fuzzy
#| msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgid "Chart generated successfully."
msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."