Translation update done using Pootle.
This commit is contained in:
212
po/cy.po
212
po/cy.po
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mewngofnodwch"
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
|
||||
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
|
||||
@@ -4116,26 +4116,26 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:103
|
||||
msgid "Master status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statws y meistr"
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:105
|
||||
msgid "Slave status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statws y caeth"
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:445
|
||||
#: server_status.php:626 server_variables.php:52
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Newidyn"
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:115 server_status.php:627
|
||||
#: tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370 tbl_select.php:139
|
||||
#: tbl_structure.php:729
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwerth"
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:173 server_binlog.php:218
|
||||
msgid "Server ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID y Gweinydd"
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:192
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4149,30 +4149,30 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:254 server_privileges.php:677
|
||||
msgid "Any user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unrhyw ddefnyddiwr"
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:323
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:678
|
||||
#: server_privileges.php:745 server_privileges.php:769
|
||||
#: server_privileges.php:1889 server_privileges.php:1919
|
||||
msgid "Use text field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defnyddiwch faes testun"
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:302 server_privileges.php:725
|
||||
msgid "Any host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unrhyw westeiwr"
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:306 server_privileges.php:729
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lleol"
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:734
|
||||
msgid "This Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y Gwesteiwr Hwn"
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:740
|
||||
msgid "Use Host Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defnyddiwch Dabl Gwesteiwyr"
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:753
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4182,63 +4182,67 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/select_lang.lib.php:482 libraries/select_lang.lib.php:488
|
||||
#: libraries/select_lang.lib.php:494
|
||||
#: libraries/select_lang.lib.php:480
|
||||
#: libraries/select_lang.lib.php:486
|
||||
#: libraries/select_lang.lib.php:492
|
||||
#, php-format
|
||||
#, possible-php-format
|
||||
msgid "Unknown language: %1$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iaith anhysbys: %1$s."
|
||||
|
||||
#: libraries/select_server.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:97
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:115
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gweinyddion"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:53 server_engines.php:112
|
||||
#: server_engines.php:116 server_status.php:304 test/theme.php:105
|
||||
msgid "Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Newidynnau"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:57 test/theme.php:109
|
||||
msgid "Charsets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setiau nod"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:61 test/theme.php:113
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peiriannau"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:76 server_binlog.php:110
|
||||
#: server_status.php:253 test/theme.php:121
|
||||
msgid "Binary log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Log deuaidd"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:80
|
||||
msgid "Processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosesau"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:92 server_synchronize.php:1092
|
||||
#: server_synchronize.php:1100
|
||||
msgid "Synchronize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cydamseru"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1341 server_synchronize.php:1110
|
||||
msgid "Source database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cronfa ddata ffynhonnell"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1343
|
||||
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
|
||||
msgid "Current server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gweinydd cyfredol"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1345
|
||||
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
|
||||
msgid "Remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gweinydd pell"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1348
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwahaniaeth"
|
||||
|
||||
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1367 server_synchronize.php:1112
|
||||
msgid "Target database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cronfa ddata targed"
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:223
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -4252,11 +4256,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:317
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colofnau"
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:352 sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
|
||||
msgid "Bookmark this SQL query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clustnodwch yr ymholiad SQL hwn"
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:359 sql.php:677
|
||||
msgid "Let every user access this bookmark"
|
||||
@@ -4272,19 +4276,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:388
|
||||
msgid "Delimiter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cyfyngydd"
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:396
|
||||
msgid " Show this query here again "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Dangoswch yr ymholiad hwn yma eto"
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:462
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyrru"
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:466
|
||||
msgid "View only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dangos yn unig"
|
||||
|
||||
#: libraries/sqlparser.lib.php:137
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4307,19 +4311,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/sqlparser.lib.php:175
|
||||
msgid "BEGIN CUT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BEGIN CUT"
|
||||
|
||||
#: libraries/sqlparser.lib.php:177
|
||||
msgid "END CUT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "END CUT"
|
||||
|
||||
#: libraries/sqlparser.lib.php:179
|
||||
msgid "BEGIN RAW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BEGIN RAW"
|
||||
|
||||
#: libraries/sqlparser.lib.php:183
|
||||
msgid "END RAW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "END RAW"
|
||||
|
||||
#: libraries/sqlparser.lib.php:344
|
||||
msgid "Unclosed quote"
|
||||
@@ -4395,11 +4399,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:393
|
||||
msgctxt "for default"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dim"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:394
|
||||
msgid "As defined:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fel a ddiffiniwyd:"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:580 transformation_overview.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -4411,31 +4415,32 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:726 server_engines.php:58
|
||||
#: tbl_operations.php:355
|
||||
msgid "Storage Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peiriant Storio"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:755
|
||||
msgid "PARTITION definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diffiniad PARTITION"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:776 pdf_pages.php:503
|
||||
#: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
|
||||
#: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248
|
||||
#: tbl_relation.php:566
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadw"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:542
|
||||
#, php-format
|
||||
#, possible-php-format
|
||||
msgid "Add %s column(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ychwanegwch %s colofn"
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:536
|
||||
msgid "You have to add at least one column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rydych chi wedi ychwanegu o leiaf un golofn."
|
||||
|
||||
#: libraries/tbl_triggers.lib.php:29
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digwyddiad"
|
||||
|
||||
#: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4460,7 +4465,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
|
||||
msgid "Displays a link to download this image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mae'n dangos dolen er mwyn lawrlwytho'r ddelwedd hon."
|
||||
|
||||
#: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4538,62 +4543,62 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.php:68
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gweithredoedd"
|
||||
|
||||
#: main.php:125
|
||||
msgid "MySQL connection collation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coladiad cysylltiad MySQL"
|
||||
|
||||
#: main.php:139
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rhyngwyneb"
|
||||
|
||||
#: main.php:159
|
||||
msgid "Custom color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lliw cwstwm"
|
||||
|
||||
#: main.php:163 pdf_pages.php:363 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
|
||||
#: tbl_change.php:1175
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ailosod"
|
||||
|
||||
#: main.php:187
|
||||
msgid "Protocol version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fersiwn protocol"
|
||||
|
||||
#: main.php:189 server_privileges.php:1350 server_privileges.php:1497
|
||||
#: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:2029
|
||||
#: server_processlist.php:54
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defnyddiwr"
|
||||
|
||||
#: main.php:193
|
||||
msgid "MySQL charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Set nodau MySQL"
|
||||
|
||||
#: main.php:205
|
||||
msgid "Web server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gweinydd gwe"
|
||||
|
||||
#: main.php:211
|
||||
msgid "MySQL client version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fersiwn cleient MySQL"
|
||||
|
||||
#: main.php:213
|
||||
msgid "PHP extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estyniad PHP"
|
||||
|
||||
#: main.php:219
|
||||
msgid "Show PHP information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dangos gwybodaeth PHP"
|
||||
|
||||
#: main.php:230
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wici"
|
||||
|
||||
#: main.php:233
|
||||
msgid "Official Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hafan Swyddogol"
|
||||
|
||||
#: main.php:266
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4663,30 +4668,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: navigation.php:210 server_databases.php:371 server_synchronize.php:1191
|
||||
msgid "No databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dim cronfeydd data"
|
||||
|
||||
#: navigation.php:304
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hidlydd"
|
||||
|
||||
#: navigation.php:305 setup/frames/index.inc.php:218
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:42
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clirio"
|
||||
|
||||
#: navigation.php:336 navigation.php:337
|
||||
msgctxt "short form"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crëwch dabl"
|
||||
|
||||
#: navigation.php:339 navigation.php:502
|
||||
msgid "Please select a database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dewiswch gronfa ddata"
|
||||
|
||||
#: pdf_pages.php:41 pdf_pages.php:47 pdf_pages.php:53 pdf_pages.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
#, possible-php-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabl <b>%s</b> heb ei ddarganfod neu heb ei osod mewn %s"
|
||||
|
||||
#: pdf_pages.php:266
|
||||
msgid "Please choose a page to edit"
|
||||
@@ -4694,11 +4700,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdf_pages.php:304 pmd_pdf.php:114
|
||||
msgid "Create a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crëwch dudalen"
|
||||
|
||||
#: pdf_pages.php:310
|
||||
msgid "Page name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enw'r dudalen"
|
||||
|
||||
#: pdf_pages.php:314
|
||||
msgid "Automatic layout based on"
|
||||
@@ -4706,11 +4712,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdf_pages.php:316
|
||||
msgid "Internal relations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perthnasau mewnol"
|
||||
|
||||
#: pdf_pages.php:339
|
||||
msgid "Select Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dewis Tablau"
|
||||
|
||||
#: pdf_pages.php:362
|
||||
msgid "Toggle scratchboard"
|
||||
@@ -4739,20 +4745,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdf_schema.php:1013
|
||||
msgid "No tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dim tablau"
|
||||
|
||||
#: pdf_schema.php:1032 pdf_schema.php:1141
|
||||
msgid "Relational schema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sgema perthynol"
|
||||
|
||||
#: pdf_schema.php:1116
|
||||
msgid "Table of contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabl cynnwys"
|
||||
|
||||
#: pdf_schema.php:1267 pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:147
|
||||
#: tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ychwanegol"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:64
|
||||
msgid "Show/Hide left menu"
|
||||
@@ -4760,35 +4766,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:68
|
||||
msgid "Save position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadw safle"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crëwch dabl"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
|
||||
msgid "Create relation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crëwch berthynas"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:80
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ail-lwytho"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:83
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cymorth"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:87
|
||||
msgid "Angular links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cysylltiadau onglog"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:87
|
||||
msgid "Direct links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cysylltiadau uniongyrchol"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:91
|
||||
msgid "Snap to grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snap i'r grid"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:95
|
||||
msgid "Small/Big All"
|
||||
@@ -4808,19 +4814,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:120
|
||||
msgid "Hide/Show all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuddio/Dangos pob"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:124
|
||||
msgid "Hide/Show Tables with no relation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuddio/Dangos Tablau heb berthynas"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:164
|
||||
msgid "Number of tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nifer y tablau"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:372
|
||||
msgid "Delete relation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilëwch berthynas"
|
||||
|
||||
#: pmd_help.php:27
|
||||
msgid "To select relation, click :"
|
||||
@@ -4855,11 +4861,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querywindow.php:104
|
||||
msgid "Import files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mewnforiwch ffeiliau"
|
||||
|
||||
#: querywindow.php:115
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pob"
|
||||
|
||||
#: server_binlog.php:120
|
||||
msgid "Select binary log to view"
|
||||
@@ -4867,7 +4873,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_binlog.php:136
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ffeiliau"
|
||||
|
||||
#: server_binlog.php:183 server_binlog.php:186 server_processlist.php:49
|
||||
#: server_processlist.php:51
|
||||
@@ -4881,31 +4887,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_binlog.php:215
|
||||
msgid "Log name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enw'r log"
|
||||
|
||||
#: server_binlog.php:216
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Safle"
|
||||
|
||||
#: server_binlog.php:217
|
||||
msgid "Event type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Math y digwyddiad"
|
||||
|
||||
#: server_binlog.php:219
|
||||
msgid "Original position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Safle gwreiddiol"
|
||||
|
||||
#: server_binlog.php:220
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwybodaeth"
|
||||
|
||||
#: server_collations.php:40
|
||||
msgid "Character Sets and Collations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setiau nod a Choladiadau"
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:52
|
||||
msgid "No databases selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dim cronfeydd data wedi'u dewis."
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:63
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -4914,12 +4920,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:88
|
||||
msgid "Databases statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ystadegau cronfeydd data"
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:117 server_status.php:260
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:117
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tablau"
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:195 server_replication.php:181
|
||||
#: server_replication.php:209
|
||||
@@ -4932,7 +4938,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:230
|
||||
msgid "Jump to database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neidiwch i'r gronfa ddata"
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:289
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -4941,15 +4947,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:293 server_databases.php:294
|
||||
msgid "Check Privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwirio Breintiau"
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:358 server_databases.php:359
|
||||
msgid "Enable Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galluogi Ystadegau"
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:362 server_databases.php:363
|
||||
msgid "Disable Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analluogi Ystadegau"
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:366
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4959,16 +4965,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_engines.php:49
|
||||
msgid "Storage Engines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peiriannau Storio"
|
||||
|
||||
#: server_export.php:21
|
||||
msgid "View dump (schema) of databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwylio dadlwythiad (sgema) cronfeydd data"
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:263 server_privileges.php:264
|
||||
msgctxt "None privileges"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dim"
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:392 server_privileges.php:527
|
||||
#: server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1685
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user