Translation update done using Pootle.
This commit is contained in:

committed by
Pootle server

parent
ae616739f6
commit
8c00d47975
57
po/nb.po
57
po/nb.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 12:48-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 12:48-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 09:04+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 08:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: nb\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: nb\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1165,10 +1165,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"et semikolon et sted.<br />Hvis du får en blank side så er alt ok."
|
"et semikolon et sted.<br />Hvis du får en blank side så er alt ok."
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/common.inc.php:594
|
#: libraries/common.inc.php:594
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
#| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
|
#| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
|
||||||
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
|
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke laste standard konfigurasjonsfil fra: \"%1$s\""
|
msgstr "Kunne ikke laste standard konfigurasjonsfil fra: %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
|
#: libraries/common.inc.php:599 libraries/messages.inc.php:668
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -8542,52 +8542,3 @@ msgstr "Lag en indeks på %s kolonner"
|
|||||||
msgctxt "for MIME transformation"
|
msgctxt "for MIME transformation"
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Beskrivelse"
|
msgstr "Beskrivelse"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "None"
|
|
||||||
#~ msgctxt "None action"
|
|
||||||
#~ msgid "None"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ingen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt ""
|
|
||||||
#~ msgid "None"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ingen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gi alle rettigheter på jokertegnnavn (username_%)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The %s table doesn"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tabellen %s eksisterer ikke!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kunne ikke laste standard konfigurasjon fra: %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
|
|
||||||
#~ msgstr "Ugyldig tjenernavn for tjener %1. Kontroller din konfigurasjon."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
|
|
||||||
#~ msgstr "Feil oppstod ved endring av tabellnavn fra %1 til %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
|
|
||||||
#~ "Please check your PHP configuration."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Kan ikke laste [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
|
|
||||||
#~ "tillegget. Vennligst kontroller PHP-konfigurasjonen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "This server is not configured as master in a replication process. Would "
|
|
||||||
#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Denne tjeneren er ikke konfigurert som master i en replikasjonsprosess. "
|
|
||||||
#~ "Ønsker du å <a href=\"%s\">konfigurere</a> den?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
|
|
||||||
#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Denne tjeneren er ikke konfigurert som master i en replikasjonsprosess. "
|
|
||||||
#~ "Ønsker du å <a href=\"%s\">konfigurere</a> den?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "(or the local MySQL server"
|
|
||||||
#~ msgstr "(eller den lokale MySQL tjeneren"
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user