Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
Marc Delisle
2010-07-22 02:26:34 +02:00
committed by Pootle server
parent b29639a016
commit a3fc7b435c

310
po/si.po
View File

@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:26+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58
@@ -2800,10 +2801,9 @@ msgid "Table structure for table"
msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
#: libraries/export/latex.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Content of table __TABLE__"
msgid "Content of table @TABLE@"
msgstr "Content of table __TABLE__"
msgstr "Content of table @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14
msgid "(continued)"
@@ -8358,305 +8358,3 @@ msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
#~ "Couldn't use either the iconv, libiconv or recode_string functions, "
#~ "although the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
#~ "configuration."
#, fuzzy
#~| msgid "Add new field"
#~ msgid "Add field"
#~ msgstr "නව ක්ෂේත්‍රයක් එක් කරන්න"
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "ක්ෂේත්‍රය"
#~ msgid "Records"
#~ msgstr "වාර්තා"
#~ msgid "Fields terminated by"
#~ msgstr "Fields terminated by"
#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
#~ msgid "Field %s has been dropped"
#~ msgstr "%s ක්ෂේත්‍රය ඉවත් කරන ලදි"
#~ msgid "See image/jpeg: inline"
#~ msgstr "See image/jpeg: inline"
#, fuzzy
#~| msgid "\"zipped\""
#~ msgid "zipped"
#~ msgstr "\"සිප්ගත කරන ලද\""
#, fuzzy
#~| msgid "\"gzipped\""
#~ msgid "gzipped"
#~ msgstr "\"gzipp ගත කරන ලදි\""
#, fuzzy
#~| msgid "\"bzipped\""
#~ msgid "bzipped"
#~ msgstr "\"bzipp ගතකරන ලදි\""
#, fuzzy
#~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
#~ msgid ""
#~ "Add custom comment into header (\n"
#~ " splits lines)"
#~ msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
#, fuzzy
#~ msgid "and"
#~ msgstr "සහ"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "අක්‍රිය කරන ලද"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "දින දර්ශනය"
#~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
#~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#~ msgstr "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
#~ msgstr "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strCreateTableShort"
#~ msgid "Create table"
#~ msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "කිසිවක් නැත"
#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
#~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
#~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
#~ msgstr "Invalid server index: \"%s\""
#~ msgctxt "$strMIME_description"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "විස්තරය"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strNoneDefault"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "කිසිවක් නැත"
#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
#~ msgstr "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgstr "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgid "running on %s"
#~ msgstr "%s මත ධාවනය වේ"
#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
#~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
#~| "time limits."
#~ msgid ""
#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
#~ "phpMyAdmin won"
#~ msgstr ""
#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
#~ "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
#~ "time limits."
#, fuzzy
#~| msgid "None"
#~ msgctxt "None action"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "කිසිවක් නැත"
#, fuzzy
#~| msgid "None"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "None"
#~ msgstr "කිසිවක් නැත"
#, fuzzy
#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
#~ msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය_%)"
#, fuzzy
#~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgid "The %s table doesn"
#~ msgstr "The \"%s\" table doesn't exist!"
#, fuzzy
#~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
#~ msgstr "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
#~ msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
#, fuzzy
#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
#~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
#~ msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
#~| "extension. Please check your PHP configuration."
#~ msgid ""
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
#~ "Please check your PHP configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
#, fuzzy
#~ msgid "(or the local MySQL server"
#~ msgstr "MySQL සර්වරයට ලොග් විය නොහැක"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
#~| "data chunk in the CUT section below:"
#~ msgid ""
#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
#~ "be . "
#~ msgstr ""
#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
#~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
#~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
#~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
#~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
#~ "in the CUT section below:"
#~ msgctxt "$strStrucCSV"
#~ msgid "CSV"
#~ msgstr "CSV"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "පිටපත් කරන්න"
#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
#~ msgstr "භාවිතා කරන්නා ඉවත් කර ඉන්පසු වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
#~ msgid ""
#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
#~ msgstr "වඩාත්ම නිවැරදි ක්‍රමයයි. නමුත් වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කිරීම සඳහා කාලයක් ගතවේ."
#~ msgid "has been altered."
#~ msgstr "වෙනස් කරන ලදි."
#~ msgid "Microsoft Excel 2000"
#~ msgstr "මෛ‍ක්‍රොසොෆ්ට් එක්සෙල් 2000"
#~ msgid ""
#~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
#~ "usual until the privileges are reloaded."
#~ msgstr ""
#~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
#~ "usual until the privileges are reloaded."
#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
#~ msgstr "වරප්‍රසාද වගුවෙන් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න."
#~ msgid ""
#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
#~ msgstr ""
#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
#~ msgid "Process list"
#~ msgstr "ක්‍රියාවලි ලයිස්තුව"
#~ msgid "Reload privileges"
#~ msgstr "වරප්‍රසාද ප්‍රතිප්‍රවේශනය කරන්න"
#~ msgid ""
#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
#~ "reloaded."
#~ msgstr ""
#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
#~ "reloaded."
#~ msgid "Native MS Excel format"
#~ msgstr "Native MS Excel format"
#, fuzzy
#~| msgid "Select All"
#~ msgctxt "Create SELECT * query"
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
#, fuzzy
#~| msgid "Select All"
#~ msgctxt "Create SELECT ... query"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
#, fuzzy
#~| msgid "Insert"
#~ msgctxt "Create INSERT query"
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "ඇතුල් කරන්න"
#, fuzzy
#~| msgid "Update Query"
#~ msgctxt "Create UPDATE query"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Update Query"
#, fuzzy
#~| msgid "Delete"
#~ msgctxt "Create DELETE query"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "ඉවත් කරන්න"
#~ msgid "utf-8"
#~ msgstr "utf-8"
#~ msgid "Jan0"
#~ msgstr "ජනවාරි0"
#~ msgid "Jan1"
#~ msgstr "ජනවාරි1"
#~ msgid "Jan2"
#~ msgstr "ජනවාරි2"