Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Dieter Adriaenssens
2012-03-29 15:43:48 +02:00
committed by Michal Čihař
parent ca133a2992
commit a4bc6bd447

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-29 13:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
#: server_privileges.php:1740 test/theme.php:92 #: server_privileges.php:1740 test/theme.php:92
msgid "Databases" msgid "Databases"
msgstr "Databases" msgstr "Databanken"
#: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308 #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
#: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "Toon een databank overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
#: libraries/config/messages.inc.php:57 #: libraries/config/messages.inc.php:57
msgid "Display databases as a list" msgid "Display databases as a list"
msgstr "Toon databases als een lijst" msgstr "Toon databanken als een lijst"
#: libraries/config/messages.inc.php:58 #: libraries/config/messages.inc.php:58
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down" msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "LaTeX"
#: libraries/config/messages.inc.php:176 #: libraries/config/messages.inc.php:176
msgid "Databases display options" msgid "Databases display options"
msgstr "Weergave opties voor databases" msgstr "Weergaveopties voor databanken"
#: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18
msgid "Navigation frame" msgid "Navigation frame"
@@ -3208,16 +3208,16 @@ msgid ""
"Only light version; display databases in a tree (determined by the separator " "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
"defined below)" "defined below)"
msgstr "" msgstr ""
"Enkel de lichte versie; toon databases als een boomstructuur " "Enkel de lichte versie; toon databanken als een boomstructuur "
"(scheidingsteken zoals hieronder aangegeven)" "(scheidingsteken zoals hieronder aangegeven)"
#: libraries/config/messages.inc.php:274 #: libraries/config/messages.inc.php:274
msgid "Display databases in a tree" msgid "Display databases in a tree"
msgstr "Toon databases als een boom" msgstr "Toon databanken als een boom"
#: libraries/config/messages.inc.php:275 #: libraries/config/messages.inc.php:275
msgid "Disable this if you want to see all databases at once" msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
msgstr "Schaken dit uit wanneer u alle databases in een keer wil zien" msgstr "Schakel dit uit wanneer u alle databanken in een keer wil zien"
#: libraries/config/messages.inc.php:276 #: libraries/config/messages.inc.php:276
msgid "Use light version" msgid "Use light version"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:305 #: libraries/config/messages.inc.php:305
msgid "Maximum databases" msgid "Maximum databases"
msgstr "Maximum aantal databases" msgstr "Maximum aantal databanken"
#: libraries/config/messages.inc.php:306 #: libraries/config/messages.inc.php:306
msgid "" msgid ""
@@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr "Standaard sorteer volgorde"
#: libraries/config/messages.inc.php:326 #: libraries/config/messages.inc.php:326
msgid "Use persistent connections to MySQL databases" msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
msgstr "Gebruik persistente connecties voor MySQL databases" msgstr "Gebruik persistente connecties voor MySQL databanken"
#: libraries/config/messages.inc.php:327 #: libraries/config/messages.inc.php:327
msgid "Persistent connections" msgid "Persistent connections"
@@ -3733,12 +3733,12 @@ msgstr "PHP-extensie"
#: libraries/config/messages.inc.php:385 #: libraries/config/messages.inc.php:385
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)" msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
msgstr "" msgstr ""
"Verberg databases die aan de hier opgegeven reguliere expressie (PCRE) " "Verberg databanken die aan de hier opgegeven reguliere expressie (PCRE) "
"voldoen" "voldoen"
#: libraries/config/messages.inc.php:386 #: libraries/config/messages.inc.php:386
msgid "Hide databases" msgid "Hide databases"
msgstr "Verberg databases" msgstr "Verberg databanken"
#: libraries/config/messages.inc.php:387 #: libraries/config/messages.inc.php:387
msgid "" msgid ""
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:395 #: libraries/config/messages.inc.php:395
msgid "Show only listed databases" msgid "Show only listed databases"
msgstr "Toon enkel de opgesomde databases" msgstr "Toon enkel de opgesomde databanken"
#: libraries/config/messages.inc.php:396 libraries/config/messages.inc.php:433 #: libraries/config/messages.inc.php:396 libraries/config/messages.inc.php:433
msgid "Leave empty if not using config auth" msgid "Leave empty if not using config auth"
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "Relatie tabel"
#: libraries/config/messages.inc.php:406 #: libraries/config/messages.inc.php:406
msgid "SQL command to fetch available databases" msgid "SQL command to fetch available databases"
msgstr "SQL-commando om de beschikbare databases op te vragen" msgstr "SQL-commando om de beschikbare databanken op te vragen"
#: libraries/config/messages.inc.php:407 #: libraries/config/messages.inc.php:407
msgid "SHOW DATABASES command" msgid "SHOW DATABASES command"
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Toon tabel opmerking in een tooltip"
msgid "" msgid ""
"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables" "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
msgstr "" msgstr ""
"Markeer in gebruik zijnde tabellen, waardoor het mogelijk om een databases " "Markeer in gebruik zijnde tabellen, waardoor het mogelijk om een databanken "
"die deze tabellen bevat te tonen" "die deze tabellen bevat te tonen"
#: libraries/config/messages.inc.php:461 #: libraries/config/messages.inc.php:461
@@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:80 #: libraries/display_export.lib.php:80
msgid "Exporting databases from the current server" msgid "Exporting databases from the current server"
msgstr "Exporteer meerdere databases vanuit de huidige server" msgstr "Exporteer meerdere databanken vanuit de huidige server"
#: libraries/display_export.lib.php:82 #: libraries/display_export.lib.php:82
#, php-format #, php-format
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgid ""
"Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last " "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
"checked" "checked"
msgstr "" msgstr ""
"Voeg een tijdstip toe waarop databases aangemaakt, laatst bijgewerkt en " "Voeg een tijdstip toe waarop databanken aangemaakt, laatst bijgewerkt en "
"laatst bekeken werden" "laatst bekeken werden"
#: libraries/export/sql.php:65 #: libraries/export/sql.php:65
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgstr ""
#: navigation.php:187 server_databases.php:277 server_synchronize.php:1212 #: navigation.php:187 server_databases.php:277 server_synchronize.php:1212
msgid "No databases" msgid "No databases"
msgstr "Geen databases" msgstr "Geen databanken"
#: navigation.php:277 #: navigation.php:277
msgid "Filter" msgid "Filter"
@@ -7417,12 +7417,12 @@ msgstr "Karakter Sets en Collaties"
#: server_databases.php:64 #: server_databases.php:64
msgid "No databases selected." msgid "No databases selected."
msgstr "Er zijn geen databases geselecteerd." msgstr "Er zijn geen databanken geselecteerd."
#: server_databases.php:75 #: server_databases.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "%s databases have been dropped successfully." msgid "%s databases have been dropped successfully."
msgstr "%s databases zijn succesvol verwijderd." msgstr "%s databanken zijn succesvol verwijderd."
#: server_databases.php:100 #: server_databases.php:100
msgid "Databases statistics" msgid "Databases statistics"
@@ -7439,14 +7439,14 @@ msgstr "Slave replicatie"
#: server_databases.php:268 server_databases.php:269 #: server_databases.php:268 server_databases.php:269
msgid "Enable Statistics" msgid "Enable Statistics"
msgstr "Statistieken aanzetten" msgstr "Statistieken inschakelen"
#: server_databases.php:271 #: server_databases.php:271
msgid "" msgid ""
"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic " "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
"between the web server and the MySQL server." "between the web server and the MySQL server."
msgstr "" msgstr ""
"Attentie: Het aanzeten van databank statistieken kan zorgen voor veel " "Let op: Inschakelen van databank statistieken kan zorgen voor veel "
"dataverkeer tussen de webserver en de MySQL-server." "dataverkeer tussen de webserver en de MySQL-server."
#: server_engines.php:47 #: server_engines.php:47
@@ -7455,7 +7455,7 @@ msgstr "Opslag Engines"
#: server_export.php:20 #: server_export.php:20
msgid "View dump (schema) of databases" msgid "View dump (schema) of databases"
msgstr "Bekijk dump (schema) van de databases" msgstr "Bekijk dump (schema) van de databanken"
#: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
msgid "Includes all privileges except GRANT." msgid "Includes all privileges except GRANT."
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines te bewerken en te verwijderen."
#: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
#: server_privileges.php:528 #: server_privileges.php:528
msgid "Allows creating new databases and tables." msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe databases en tabellen te maken." msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe databanken en tabellen te maken."
#: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
#: server_privileges.php:534 #: server_privileges.php:534
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr "Maakt het mogelijk om data te verwijderen."
#: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
#: server_privileges.php:531 #: server_privileges.php:531
msgid "Allows dropping databases and tables." msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Maakt het mogelijk om databases en tabellen te verwijderen." msgstr "Maakt het mogelijk om databanken en tabellen te verwijderen."
#: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
msgid "Allows dropping tables." msgid "Allows dropping tables."
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgstr "Maakt het lezen van data mogelijk."
#: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
#: server_privileges.php:561 #: server_privileges.php:561
msgid "Gives access to the complete list of databases." msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Geeft toegang tot de complete lijst van databases." msgstr "Geeft toegang tot de complete lijst van databanken."
#: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
#: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
@@ -7791,7 +7791,7 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
#: server_privileges.php:1690 #: server_privileges.php:1690
msgid "Drop the databases that have the same names as the users." msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
msgstr "Verwijder de databases die dezelfde naam hebben als de gebruikers." msgstr "Verwijder de databanken die dezelfde naam hebben als de gebruikers."
#: server_privileges.php:1711 #: server_privileges.php:1711
#, php-format #, php-format
@@ -7978,21 +7978,21 @@ msgid ""
"replicated. Please select the mode:" "replicated. Please select the mode:"
msgstr "" msgstr ""
"Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. U kunt " "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. U kunt "
"kiezen om alle databases te repliceren en enkele te negeren (handig indien u " "kiezen om alle databanken te repliceren en enkele te negeren (handig indien "
"de meerderheid van uw databases wil repliceren) of u kiest ervoor om alleen " "u de meerderheid van uw databanken wil repliceren) of u kiest ervoor om "
"enkele geselecteerde databases te repliceren:" "alleen enkele geselecteerde databanken te repliceren:"
#: server_replication.php:220 #: server_replication.php:220
msgid "Replicate all databases; Ignore:" msgid "Replicate all databases; Ignore:"
msgstr "Repliceer alle databases; Negeer:" msgstr "Repliceer alle databanken; Negeer:"
#: server_replication.php:221 #: server_replication.php:221
msgid "Ignore all databases; Replicate:" msgid "Ignore all databases; Replicate:"
msgstr "Negeer alle databases; Repliceer enkel:" msgstr "Negeer alle databanken; Repliceer enkel:"
#: server_replication.php:224 #: server_replication.php:224
msgid "Please select databases:" msgid "Please select databases:"
msgstr "Selecteer uit de onderstaande databases:" msgstr "Selecteer uit de onderstaande databanken:"
#: server_replication.php:227 #: server_replication.php:227
msgid "" msgid ""
@@ -8031,7 +8031,7 @@ msgstr "Slave status tabel"
#: server_replication.php:310 #: server_replication.php:310
msgid "Synchronize databases with master" msgid "Synchronize databases with master"
msgstr "Synchronizeer databases met master" msgstr "Synchroniseer databanken met master"
#: server_replication.php:321 #: server_replication.php:321
msgid "Control slave:" msgid "Control slave:"
@@ -9013,7 +9013,7 @@ msgstr "Geselecteerde wijzigingen toepassen"
#: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
msgid "Synchronize Databases" msgid "Synchronize Databases"
msgstr "Synchronizeer databases" msgstr "Synchroniseer databanken"
#: server_synchronize.php:459 #: server_synchronize.php:459
msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables." msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."