Translated using Weblate.
This commit is contained in:

committed by
Michal Čihař

parent
ca133a2992
commit
a4bc6bd447
70
po/nl.po
70
po/nl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 13:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
|
||||
#: server_privileges.php:1740 test/theme.php:92
|
||||
msgid "Databases"
|
||||
msgstr "Databases"
|
||||
msgstr "Databanken"
|
||||
|
||||
#: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
|
||||
#: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
|
||||
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "Toon een databank overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:57
|
||||
msgid "Display databases as a list"
|
||||
msgstr "Toon databases als een lijst"
|
||||
msgstr "Toon databanken als een lijst"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:58
|
||||
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
|
||||
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "LaTeX"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:176
|
||||
msgid "Databases display options"
|
||||
msgstr "Weergave opties voor databases"
|
||||
msgstr "Weergaveopties voor databanken"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18
|
||||
msgid "Navigation frame"
|
||||
@@ -3208,16 +3208,16 @@ msgid ""
|
||||
"Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
|
||||
"defined below)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enkel de lichte versie; toon databases als een boomstructuur "
|
||||
"Enkel de lichte versie; toon databanken als een boomstructuur "
|
||||
"(scheidingsteken zoals hieronder aangegeven)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:274
|
||||
msgid "Display databases in a tree"
|
||||
msgstr "Toon databases als een boom"
|
||||
msgstr "Toon databanken als een boom"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:275
|
||||
msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
|
||||
msgstr "Schaken dit uit wanneer u alle databases in een keer wil zien"
|
||||
msgstr "Schakel dit uit wanneer u alle databanken in een keer wil zien"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:276
|
||||
msgid "Use light version"
|
||||
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:305
|
||||
msgid "Maximum databases"
|
||||
msgstr "Maximum aantal databases"
|
||||
msgstr "Maximum aantal databanken"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:306
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr "Standaard sorteer volgorde"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:326
|
||||
msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
|
||||
msgstr "Gebruik persistente connecties voor MySQL databases"
|
||||
msgstr "Gebruik persistente connecties voor MySQL databanken"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:327
|
||||
msgid "Persistent connections"
|
||||
@@ -3733,12 +3733,12 @@ msgstr "PHP-extensie"
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:385
|
||||
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verberg databases die aan de hier opgegeven reguliere expressie (PCRE) "
|
||||
"Verberg databanken die aan de hier opgegeven reguliere expressie (PCRE) "
|
||||
"voldoen"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:386
|
||||
msgid "Hide databases"
|
||||
msgstr "Verberg databases"
|
||||
msgstr "Verberg databanken"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:387
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:395
|
||||
msgid "Show only listed databases"
|
||||
msgstr "Toon enkel de opgesomde databases"
|
||||
msgstr "Toon enkel de opgesomde databanken"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:396 libraries/config/messages.inc.php:433
|
||||
msgid "Leave empty if not using config auth"
|
||||
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "Relatie tabel"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:406
|
||||
msgid "SQL command to fetch available databases"
|
||||
msgstr "SQL-commando om de beschikbare databases op te vragen"
|
||||
msgstr "SQL-commando om de beschikbare databanken op te vragen"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:407
|
||||
msgid "SHOW DATABASES command"
|
||||
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Toon tabel opmerking in een tooltip"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Markeer in gebruik zijnde tabellen, waardoor het mogelijk om een databases "
|
||||
"Markeer in gebruik zijnde tabellen, waardoor het mogelijk om een databanken "
|
||||
"die deze tabellen bevat te tonen"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:461
|
||||
@@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:80
|
||||
msgid "Exporting databases from the current server"
|
||||
msgstr "Exporteer meerdere databases vanuit de huidige server"
|
||||
msgstr "Exporteer meerdere databanken vanuit de huidige server"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:82
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgid ""
|
||||
"Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
|
||||
"checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voeg een tijdstip toe waarop databases aangemaakt, laatst bijgewerkt en "
|
||||
"Voeg een tijdstip toe waarop databanken aangemaakt, laatst bijgewerkt en "
|
||||
"laatst bekeken werden"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:65
|
||||
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: navigation.php:187 server_databases.php:277 server_synchronize.php:1212
|
||||
msgid "No databases"
|
||||
msgstr "Geen databases"
|
||||
msgstr "Geen databanken"
|
||||
|
||||
#: navigation.php:277
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -7417,12 +7417,12 @@ msgstr "Karakter Sets en Collaties"
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:64
|
||||
msgid "No databases selected."
|
||||
msgstr "Er zijn geen databases geselecteerd."
|
||||
msgstr "Er zijn geen databanken geselecteerd."
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:75
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s databases have been dropped successfully."
|
||||
msgstr "%s databases zijn succesvol verwijderd."
|
||||
msgstr "%s databanken zijn succesvol verwijderd."
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:100
|
||||
msgid "Databases statistics"
|
||||
@@ -7439,14 +7439,14 @@ msgstr "Slave replicatie"
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:268 server_databases.php:269
|
||||
msgid "Enable Statistics"
|
||||
msgstr "Statistieken aanzetten"
|
||||
msgstr "Statistieken inschakelen"
|
||||
|
||||
#: server_databases.php:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
|
||||
"between the web server and the MySQL server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attentie: Het aanzeten van databank statistieken kan zorgen voor veel "
|
||||
"Let op: Inschakelen van databank statistieken kan zorgen voor veel "
|
||||
"dataverkeer tussen de webserver en de MySQL-server."
|
||||
|
||||
#: server_engines.php:47
|
||||
@@ -7455,7 +7455,7 @@ msgstr "Opslag Engines"
|
||||
|
||||
#: server_export.php:20
|
||||
msgid "View dump (schema) of databases"
|
||||
msgstr "Bekijk dump (schema) van de databases"
|
||||
msgstr "Bekijk dump (schema) van de databanken"
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
|
||||
msgid "Includes all privileges except GRANT."
|
||||
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines te bewerken en te verwijderen."
|
||||
#: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
|
||||
#: server_privileges.php:528
|
||||
msgid "Allows creating new databases and tables."
|
||||
msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe databases en tabellen te maken."
|
||||
msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe databanken en tabellen te maken."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
|
||||
#: server_privileges.php:534
|
||||
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr "Maakt het mogelijk om data te verwijderen."
|
||||
#: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
|
||||
#: server_privileges.php:531
|
||||
msgid "Allows dropping databases and tables."
|
||||
msgstr "Maakt het mogelijk om databases en tabellen te verwijderen."
|
||||
msgstr "Maakt het mogelijk om databanken en tabellen te verwijderen."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
|
||||
msgid "Allows dropping tables."
|
||||
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgstr "Maakt het lezen van data mogelijk."
|
||||
#: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
|
||||
#: server_privileges.php:561
|
||||
msgid "Gives access to the complete list of databases."
|
||||
msgstr "Geeft toegang tot de complete lijst van databases."
|
||||
msgstr "Geeft toegang tot de complete lijst van databanken."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
|
||||
#: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
|
||||
@@ -7791,7 +7791,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
|
||||
#: server_privileges.php:1690
|
||||
msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
|
||||
msgstr "Verwijder de databases die dezelfde naam hebben als de gebruikers."
|
||||
msgstr "Verwijder de databanken die dezelfde naam hebben als de gebruikers."
|
||||
|
||||
#: server_privileges.php:1711
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -7978,21 +7978,21 @@ msgid ""
|
||||
"replicated. Please select the mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. U kunt "
|
||||
"kiezen om alle databases te repliceren en enkele te negeren (handig indien u "
|
||||
"de meerderheid van uw databases wil repliceren) of u kiest ervoor om alleen "
|
||||
"enkele geselecteerde databases te repliceren:"
|
||||
"kiezen om alle databanken te repliceren en enkele te negeren (handig indien "
|
||||
"u de meerderheid van uw databanken wil repliceren) of u kiest ervoor om "
|
||||
"alleen enkele geselecteerde databanken te repliceren:"
|
||||
|
||||
#: server_replication.php:220
|
||||
msgid "Replicate all databases; Ignore:"
|
||||
msgstr "Repliceer alle databases; Negeer:"
|
||||
msgstr "Repliceer alle databanken; Negeer:"
|
||||
|
||||
#: server_replication.php:221
|
||||
msgid "Ignore all databases; Replicate:"
|
||||
msgstr "Negeer alle databases; Repliceer enkel:"
|
||||
msgstr "Negeer alle databanken; Repliceer enkel:"
|
||||
|
||||
#: server_replication.php:224
|
||||
msgid "Please select databases:"
|
||||
msgstr "Selecteer uit de onderstaande databases:"
|
||||
msgstr "Selecteer uit de onderstaande databanken:"
|
||||
|
||||
#: server_replication.php:227
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8031,7 +8031,7 @@ msgstr "Slave status tabel"
|
||||
|
||||
#: server_replication.php:310
|
||||
msgid "Synchronize databases with master"
|
||||
msgstr "Synchronizeer databases met master"
|
||||
msgstr "Synchroniseer databanken met master"
|
||||
|
||||
#: server_replication.php:321
|
||||
msgid "Control slave:"
|
||||
@@ -9013,7 +9013,7 @@ msgstr "Geselecteerde wijzigingen toepassen"
|
||||
|
||||
#: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
|
||||
msgid "Synchronize Databases"
|
||||
msgstr "Synchronizeer databases"
|
||||
msgstr "Synchroniseer databanken"
|
||||
|
||||
#: server_synchronize.php:459
|
||||
msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user